Gima L100 User manual

FIGURA 1 Montaggio del tavolino serviletto
4 Uso del tavolino serviletto (
Fare riferimento alla FIGURA 2)
1)Rilasciareildadoconlaviteperregolarel’altezza,quindistringereessarequandoiltavolinositrova
all’altezzadesiderata.
2)Rilasciareildadoconlaviteperabbassareilpianoall’altezzadesiderataoperripristinarloinposizione
originaria/piùbassa,quindistringereessare.
FIGURA 2 Uso del tavolino serviletto
Questo tavolino è progettato per l’uso come piano tavolino per pazienti mobili/immobilizzati per la
lettura,perconsumareipastioperconservarepiccolieffettipersonali,tracuiocchiali,telefono,librida
tenereaportatadimano.
QuestotavolinoèprogettatoSOLOperl’usoinambientiinterni,instrettavicinanzaacaregiverprofessio-
nisti.Nonèprogettatopersupportaredispositivielettrici(ades.televisioni,monitordicomputer,caraffedi
caffèecc.)enondeveessereutilizzatoneipressidiammeviveodifontidicaloreeccessivo.
Lalimitazionedipesomassimaperquestoprodottoè25kg(55libbre);ilpesodeveesseredistribuitoin
modouniformesullasuperciedelpianotavolino,cosìdafavorireilmantenimentodicondizionistabili.
NONsovraccaricare iltavolino, inquanto nepossono derivarerotture, nonchédanni alleproprietà e/o
gravilesionipersonali.
UtilizzareSOLOperlenalitàpreviste.QuestoprodottoNONdeveessereusatocomesuperciesucui
addormentarsi,comedispositivo disupporto perdeambulazionee mobilità,peraiutare unapersona a
deambulare,asedersioadalzarsi,perprevenireoperevitarecadute,peraiutareneltrasportodipersone
ocose.
5 Misurazioni (Unità: mm) ( Fare riferimento alla FIGURA 3)
FIGURA3Misurazioni
6 Parametri
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
SiapplicalagaranziaB2BstandardGimadi12mesi.
Grazieperaversceltoquestotavolinoserviletto–L100.
1 Informazioni generali
1.1 Simboli
Leparolesegnaletichevengonoutilizzateinquestomanualeesiapplicanoapratichepericoloseonon
sicure,chepotrebberocausarelesionipersonaliodannialleproprietà.Perledenizionidelleparolese-
gnaletiche,vedereleinformazionisottostanti.
Avvertenza
Avvertenzaindicaunasituazionepotenzialmentepericolosache,senonevitata,potrebbecausaredeces-
soolesionigravi.
Importante
Indicaunasituazionepericolosachepotrebbecausaredannialleproprietà,senonevitata.
Fornisce consigliutili,raccomandazionieinformazioniperunusoefcienteeprivodiproblemi.
1.2 Sicurezza
ControllareTUTTElepartiperrilevareeventualidannidaspedizione.Sesinotanodannidaspedizione,
NONutilizzare.Contattareilvettoreoilrivenditoreperottenereulterioriistruzioni.
Limitazioni di peso
LalimitazionedicaricostaticoorizzontaleeverticaleperL100èdi25kg(55libbre).
Avvertenze generali
NONutilizzarequestoprodottooeventualiapparecchiatureopzionaliadisposizionesenzaaverdapprima
lettoecompresoafondolepresentiistruzionioglieventualimaterialiistruttiviintegrativi,tracuiilmanuale
dell’utente,imanualidiserviziooleschedeconleistruzioniforniteunitamenteaquestoprodottooalle
apparecchiatureopzionali.Senonsièingradodicomprendereleavvertenze,precauzionioistruzioni,
contattareunprofessionistasanitario,unrivenditoreoilpersonaletecnicoprimaditentarel’usodiquesta
apparecchiatura;incasocontrario,possonovericarsilesioniodanni.
ControllareSEMPREcheiltavolinoservilettosiaidoneamentessatoprimadell’utilizzo.
LEmigliorietecnichealprodottosarannoriportateinunanuovaversionedelmanualedell’utentesenza
preavviso.Sipregadinotarecheilprodottoacquistatoprevaleladdovesianostateapportatemodiche
all’aspettoealcolore.
Avvertenze sugli accessori
IprodottiIDEALsono specicamenteprogettatie fabbricatiper essereutilizzatiinsieme agliaccessori
IDEAL.Gliaccessoriprogettatidaaltrifabbricantinonsonostatitestatienonsonoraccomandatiperl’uso
coniprodottiIDEAL.
Avvertenze sull’installazione
AvereSEMPRElamassimacautelaquandosimontailtelaio,inquantoèaflatosull’estremitàdeltubo
orizzontale; non toccare la parte aflata prima di aver completato l’installazione; in caso contrario, ne
possonoderivarelesioniodanni.Dopoleeventualiregolazioni,riparazioniomanutenzioneprimadell’uso,
assicurarsichetuttelepartideicomponentiattaccatisianobenssate.
2 Elenco parti (imballaggio)
Pianotavolino Basex2Rotellax2+Rotella Telaio
condispositivodibloccaggiox2
Barradibloccoerondella Dadox2 Bulloneesagonale Manualedell’utente
diposizionamento M8x2
3 Assemblaggio del tavolino serviletto ( Fare riferimento alla FIGURA 1)
1)Apriredaunlatodell’imballoefarscivolarefuoridaessotuttiicontenuti.
2)Dovrannoessercilabase,ilpianotavolino,iltelaio,laferramentaequestomanualedell’utente.
3)Posizionareil telaiosullabase,quindi installarelabaseunaallavolta,conilbullone esagonaleM8,
utilizzandounachiaveda13mm.
4)Bloccarel’insertoabarraneltuboorizzontaleeun’altrarondelladiposizionamentolaterale,quindiinstal-
lareildadoeinserireinneneltubodelpianotavolino;serrareildadoinmodobensaldo.
5)Regolarel’altezzadeltavolinoinbaseallaposizionepiùcomodadell’utente,quindissareserrandoil
dadoconunavite.
6)Controllareildispositivodibloccaggiodellerotelle;rilasciarloperspostareeinnestarloperfermare.
Fare attenzione e NON toccare la parte aflata nell’estremità del tubo ospedaliero durante il
montaggio.
TAVOLINO SERVILETTO
Tuboorizzontale
Pianotavolino
Tuboorizzontale
Telaioadaltezzaregolabile
Dadoconviteperssarel’altezza
Telaio da collegare alle basi
Scanalatura
Rotella
BulloneesagonaleM8conchiaveda13mm
Barradiblocco
Dadoperssare
il piano tavolino Rondella di
posizionamento
Rotella con dispositivo di bloccaggio
Altezzaregolabile
(710–1150mm)
Dadoperssare
il piano tavolino
Dado con vite
perssarel’altezza
Spessoredelpiano16mm
Diametro40mm
400mm
400mm
600mm
95mm
580mm
710–1150mm
M27448-IT-Rev.4-01.21
Importatoda:
Gima S.p.A.
ViaMarconi,1-20060Gessate(MI)Italy
gima@gimaitaly.com-export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MadeinChina
27448 / L100
Nome parametro L100
Lunghezzatotale 640mm
Larghezzatotale 406mm
Altezzatotale
(Pianotavolinoin
posizionepiùbassa)
710mm
Caricostaticoorizzontale 25kg
Carico statico verticale 25kg
Resistenzaorizzontale 10kg
Impattoverticale 10kg
Pesonetto 6,9kg
Pesolordo 8,2kg
Velikostškatle 650x64x670mm
MANUALE

ThankyouforchoosingthisOverbedTable–L100.
1 General
1.1 Symbols
Signalwordsareusedinthismanualandapplytohazardsorunsafepracticeswhichcouldresultinperson-
alinjuryorpropertydamage.Seetheinformationbelowfordenitionsofthesignalwords.
Warning
Warningindicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorserious
injury.
Important
Indicatesahazardoussituationthatcouldresultindamagetopropertyifitisnotavoided.
Gives useful tips,recommendationsandinformationforefcient,trouble-freeuse.
1.2 Safety
CheckALLpartsforshippingdamage.Ifshippingdamageisnoted,DONOTuse.Contactcarrieror
dealerforfurtherinstruction.
Weight Limitation
ThehorizontalandverticalstaticloadinglimitationoftheL100is25kg(55lbs).
General Warnings
DONOTusethisproductoranyavailableoptionalequipmentwithoutrstcompletelyreadingandunder-
standingtheseinstructions and anyadditionalinstructional material suchasowner’s manuals,service
manualsorinstructionsheetssuppliedwiththisproductoroptionalequipment.Ifyouareunabletounder-
standthewarnings,cautionsorinstructions,contactahealthcareprofessional,dealerortechnicalperson-
nelbeforeattemptingtousethisequipment-otherwise,injuryordamagemayoccur.
ALWAYSchecktheoverbedtableforpropertightnessbeforeusing.
THEtechnicalimprovementsofproductswillbecompiledintonewversionofusermanualwithoutnotice.
Pleaseinkindprevailiftheappearanceandcolorofproductsarechanged.
Accessories Warning
IDEALproductsarespecicallydesignedandmanufacturedforuseinconjunctionwithIDEALaccessories.
Accessoriesdesignedbyothermanufacturershavenotbeentestedandarenotrecommendedforuse
withIDEALproducts.
Installation Warning
ALWAYSuseextremecautionwheninstallingthecolumnassembly,becauseitiswithasharpintheend
ofhorizontaltub,pleasedon’ttouchthesharpbeforecompletionofinstallation,otherwiseinjuryordamage
mightoccur.Afteranyadjustments,repairorserviceandbeforeuse,makesurethatallattachingcompo-
nentpartsaresecure.
2 Parts (Packing) List
TopBoard Base*2 ColumnAssembly
Caster*2+Casterwithlock*2
Lockbar Knob*2 M8Hexbolt*2 UserManual
andLocatinggasket
3 Assembling the Overbed Table (
Refer to the FIGURE 1)
1)Openendofboxandthenslidecontentsoutofbox.
2)Collectbase,topboard,columnassembly,hardwaresandthisusermanual.
3)Putthecolumnassemblyuponbase,theninstallbaseonebyonewithM8hexboltby13mmwrench.
4)Lockbarinsertintohorizontaltubeandantherside’slocatinggasket,theninstallknob,nallyinsertinto
thetubeoftableboardandtightentheknobsecurely.
5)Adjusttheheightoftabletouser’scomfortablepositionandthenxbyknobwithscrew.
6)Checkthelockofcaster,releasethelocktomoveandlockonthecontrary.
Please keep caution and DO NOT touch the sharp in the end of hospital tube when assemble.
FIGURE1AssemblingtheOverbedTable
4 Using the Overbed Table (
Refer to the FIGURE 2)
1)Releasetheknobwithscrewtoadjusttheheightandthentightenandtwhenthetableisatthedesired
height.
2)Releasetheknobwithscrewtolettheboarddownwardtothedesiredheightorreturntooriginal/lowest
position,thentightenandt.
FIGURE2UsingtheOverbedTable
Thistableisdesignedforuseasamovablepatient/residenttabletopsurfaceforreading,eating,or
keepingsmallpersonalitemssuchasglasses,telephone,orbookswithineasyreach.
ThistableisdesignedforindooruseONLYwithincloseproximityofskilledcaregivers.Itisnotdesigned
toholdelectricalitems(suchastelevisions,computermonitors,coffeepots,etc.)andshouldnotbeused
nearopenamesandexcessiveheat.
Maximumweightlimitationforthisproductis25kg(55lbs);weightshouldbeevenlydistributedoverthe
tabletopsurfacetohelpmaintainastablecondition.
DONOToverloadthetableasthatcouldresultinbreakage,aswellasdamagetopropertyand/orserious
injury.
UseONLYasdirectedforitsintendeduse.ThisproductshouldNOTbeused:asasleepsurface;asawalk-
erormobilityaidtoassistapersoninwalking,sittingdownorstandingup;topreventorbraceaperson’s
fall;ortohelptransportpersonsoritems.
5 Measurements (Unit: mm) (
Refer to the FIGURE 3)
FIGURE3Measurements
6 Parameters
GIMA WARRANTY TERMS
TheGima12-monthstandardB2Bwarrantyapplies.
OVERBED TABLE
Horizontaltube
Table board
Horizontaltube
Columntubeofheightadjustable
Knobwithscrewtoxtheheight
Columntubetoconnectwithbases
Groove
Caster
M8Hexboltby13mmwrench
Lockbar
Knobtoxthetableboard
Locatinggasket
Casterwithlock
HeightAdjustable
(710–1150mm)
Knobtoxthetableboard
Knobwithscrewtoxtheheight
Boardthickness16mm
Diameter40mm
400mm
400mm
600mm
95mm
580mm
710–1150mm
M27448-GB-Rev.4-01.21
Parameter Name L100
Totallength 640mm
Totalwidth 406mm
Totalheight(Tableboard
atlowestposition) 710mm
Horizontalstaticload 25kg
Vertical static load 25kg
Horizontaldurability 10kg
Verticalimpact 10kg
Netweight 6,9kg
Grossweight 8,2kg
Cartonsize 650x64x670mm
MANUAL
Importedby:
Gima S.p.A.
ViaMarconi,1-20060Gessate(MI)Italy
gima@gimaitaly.com-export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MadeinChina
27448 / L100

Nousvousremercionspouravoirchoisinotretabledelit–L100.
1 Généralités
1.1 Symboles
Cesmisesengardeindiquéespardesmotssontutilisésdanscemanuelandemieuxidentierlesrisques
oulespratiquesdangereusessusceptiblesdecauserdesblessurescorporellesaupersonneletdesdom-
magesmatériels.Veuillezlireci-dessouspourlesdénitionsdecesmisesengarde.
Mise en garde
Celaindiqueunesituationpotentiellementdangereuseàéviterpournepasrisquerd’entraînerdegraves
blessurescorporellesvoiremortelles.
Important
Indiqueunesituationdangereusequipourraitentraînerdesdommagesmatérielssiellen’estpasévitée
Ce sont desconseils,desrecommandationsetdesinformationsutilespouruneutilisationefcaceet
sansproblème.
1.2 Sécurité
VériezTOUTESlespiècespourdétecterlesdommagesdusautransport.Sidesdommagesd’ex-
péditionsontconstatés,N’utilisezPAScettetabledelit.Contactezletransporteuroulerevendeurpour
plusd’informations.
Limitation de poids
LalimitedechargestatiquehorizontaleetverticaledelatableL100estde25kg(55livres).
Mise en garde générales
N’utilisezPASceproduitoutoutautreéquipementdisponibleenoptionsanslalecturepréalableetlacom-
préhensiondecesinstructionsdetoutcemanueletdetoutedocumentationsupplémentaired’utilisation
matérielcommelesmanuelspropriétaires,deserviceouleschesd’instructionsquiaccompagnentce
produitouunéquipementenoption.Sivousêtesincapabledecomprendrelesmisesengarde,lesaver-
tissementsoulesinstructions,veuillezvousadresseràunprofessionneldesanté,revendeuroutechnicien
avantdetenterd’utilisercetéquipementpournepasrisquerdecauserdesblessuresoudesdommages.
VériezTOUJOURSl’étatd’étanchéitédelatablepouravanttouteutilisation.
LEStechniquesdesaméliorationsdeproduitsserontêtrerédigéesdansunenouvelleversiondumode
d’emploisanspréavis.C’estletypeetlanatureduproduitquiprévalentmêmesiapparenceetlacouleur
decesdernierssontmodiées.
À propos des accessoires
LesproduitsIDEALsont spécialementconçusetfabriquéspouruneutilisationenassociationavecles
accessoiresIDEAL.Lesaccessoiresconçuspard’autresfabricantsn’ontpasététestésetsontcontre-in-
diquéspouruneutilisationaveclesproduitsIDEAL.
Avertissement d’installation
FaitesTOUJOURSpreuved’uneextrêmeprudencelorsdel’installationdel’assemblagedelacolonne,en
raisondelapartietranchanteàl’extrémitédutubehorizontal;veuilleznepasytoucheavantlandel’ins-
tallation,pournepasrisquerdecauserdesblessuresoudesdommages.Aprèstoutréglage,réparation
ouentretienetavantchaqueutilisation,assurez-vousquetouslescomposantsdexationsontsécurisés.
2 Liste des pièces (emballage)
Plateau-table Base*2Roulettes*2 Ensembledelacolonne
+Roulettesavecverrouillage*2
Barredeverrouillage Molette*2 Boulonhexagonal Moded’emploi
etjointdepositionnement M8*2
3 Assemblage de la table de lit (
Voir FIGURE 1)
1)Ouvrezl’extrémitédelaboîte,puisfaitesglisserlecontenuendehorsdecelle-ci.
2)Rassemblezlabase,laplanchepanneausupérieur,l’ensembledelacolonne,lematérieletcemode
d’emploi.
3)Placezl’ensembledelacolonnesurlabase,etxezlesroulettesàlabaseuneparuneavecunboulon
hexagonalM8àl’aided’unecléde13mm.
4)Insérezlabarredeverrouillagedansletubehorizontaletunjointdepositionnement,puisinstallerla
molette,enninsérezdansletubeduplateau-tableetserrezlamoletteentoutesécurité.
5)Réglezlahauteurdelatableàlapositionconfortablepourl’utilisateur,etxez-laàl’aidedelamoletteet
delavis.
6)Vériezleverrouillage dela roulette,déverrouillez leverrou pourbougeret verrouillezdans lecas
contraire.
Veuillez faire preuve de prudence et NE PAS toucher la partie tranchante à la n du tube d’in-
sertion lors de l’assemblage.
FIGURE1Assemblagedelatabledelit
4 Utilisation de la table de lit (
Voir FIGURE 2)
1)Relâchezlamoletteaveclavispourréglerlahauteur,puisserrezetajustezlorsquelatableestàla
hauteursouhaitée.
2)Relâchezlamoletteaveclavispourfairedescendreleplateau-tableàlahauteursouhaitéeourevenirà
lapositiond’origine/laplusbasse,puisserrezetajustez.
FIGURE 2 Utilisation de la table de lit
Cettetableestconçuepourêtreutiliséecommesurfaced’appuipourlepatient/lerésidentpourlire,
prendreunrepasougarderdesaffairespersonnellescommedeslunettes,letéléphone,oudeslivresà
portéedemain.
Cetableauestconçupouruneutilisationenintérieuruniquementàproximitéimmédiated’unpersonnel
soignantqualié.Iln’estpasconçupoursoutenirdesappareilsélectriques(telsquetéléviseurs,écrans
d’ordinateur, cafetières, etc.) et ne doit pas être utilisé à proximité de ammes nues et d’une chaleur
excessive.
Lalimitedepoidsmaximumpourceproduitestde25kg(55lb);lepoidsdoitêtreuniformémentrépartisur
lasurfacedelatablepouraideràmainteniruneconditionstable.
NEsurchargezPASlatablepournepasrisquerdelacasser,etcauserdesdommagesauxbienset/ou
degravesblessures.
UtilisezUNIQUEMENTcommelepréconisecemoded’emploi.CeproduitnedoitPASêtreutilisé:comme
surfacedesommeil;commemarcheouaideàlamobilitépourfairemarcheunpatient,commechaiseou
pourselever;pourempêcheroucontrebalancerlachuted’unepersonne;pouraideràtransporterdes
personnesoudesobjets.
5 Mesures (Unité: mm) (
Voir FIGURE 3)
FIGURE3Mesures
6 Paramètres
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
LagarantieappliquéeestlaB2BstandardGimade12mois.
TABLE DE LIT
Tubehorizontal
Plateau-table
Tubehorizontal
Tubedecolonneréglableenhauteur
Boutonàvispourxerlahauteur
Tubedecolonneàconnecteravecdesbases
Rainure
Roulette
BoulonhexagonalM8aveccléde13mm
Barredeverrouillage
Molettepourxerleplateau-table
Jointdelocalisation
Rouletteavecserrure
Réglableenhauteur
(710–1150mm)
Molettepourxerleplateau-table
Boutonàvispourxerlahauteur
Épaisseurdupanneau16mm
Diamètre40mm
400mm
400mm
600mm
95mm
580mm
710–1150mm
M27448-FR-Rev.4-01.21
Nom du paramètre L100
Longueurtotale 640mm
Largeurtotale 406mm
Hauteurtotale(plate-
au-tableàlapositionla
plusbasse)
710mm
Chargestatiquehorizontale 25kg
Chargestatiqueverticale 25kg
Durabilitéhorizontale 10kg
Impactvertical 10kg
Poidsnet 6,9kg
Poidsbrut 8,2kg
Velikostškatle 650x64x670mm
MODE D’EMPLOI
Importépar:
Gima S.p.A.
ViaMarconi,1-20060Gessate(MI)Italy
gima@gimaitaly.com-export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MadeinChina
27448 / L100

Graciasporhaberelegidolamesadecama–L100.
1 General
1.1 Simbolos
Enestemanualseutilizantérminosindicativosqueseaplicanalosriesgosoalasprácticaspeligrosasque
puedencausarheridaspersonalesodañosalascosas.Consultelainformaciónqueguraacontinuación
yquedenecadaunodelostérminosindicativos.
Advertencia
Eltérminoadvertenciaindicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaque,sinoseevita,puedecausar
heridasgravesoinclusolamuerte.
Importante
Indicaunasituaciónpeligrosaquepuedecausardañosalascosassinoseevita.
Daconsejosútiles,recomendacioneseinformaciónparaunusoseguroyeciente.
1.2 Seguridad
ExamineTODASlaspartesparacomprobarsisehanproducidodañosduranteeltransporte.Sidetecta
undañodebidoaltransporte,NOuselamesa.Contacteconeltransportistaoconelvendedorparapedir
instrucciones.
Límite de peso
EllímitedecargaestáticahorizontalyverticalL100es25kg(55lbs).
Advertencias generales
NOuseesteproductonicualquierequipoopcionaldisponiblesinanteshaberleídoycomprendidotodas
lasinstruccionesyelmaterialdeinstrucciónadicionalcomolosmanualesdelpropietario,losmanuales
deservicioolashojasdeinstruccionessuministradasconesteproductooconelequipoopcional.Sino
entiendelasadvertencias,losavisosolas instrucciones,contacte conun profesionalsanitario,conel
vendedoroconpersonaltécnicoantesdetratardeusaresteequipo,encasocontrario,puedenproducirse
heridasodaños.
ExamineSIEMPRElamesadecamaparacomprobarsiestácorrectamentejadaantesdeutilizarla.
Lasmejorastécnicasdelosproductosserecogeránenlanuevaversióndelmanualdeusosinprevio
aviso.Laaparienciayelcolordelosproductospuedevariar,dadoquelaimagenespuramenteilustrativa..
Advertencia sobre los accesorios
LosproductosIDEALestánespecícamentediseñadosyfabricadosparaserusadosconlosaccesorios
IDEAL.Losaccesoriosdiseñadosporotrosfabricantesnosehanprobadoy,portanto,noserecomienda
utilizarlosconlosproductosIDEAL.
Advertencia sobre la instalación
TengaSIEMPREmuchocuidadocuandoinstalelacolumna,porquesepuedecortarconelextremodel
tubohorizontal,porfavornolo toqueantesdeterminarlainstalación,yaquepuedeherirseopueden
causarsedaños.Despuésdecualquierajuste,reparaciónomantenimientoyantesuso,asegúresedeque
todaslaspartesdejaciónestánbienjadas.
2 Lista de las partes (embalaje)
Tablerosuperior Base*2Ruedas*2+Ruedascon Ensamblajedelacolumna
bloqueo*2
Barradebloqueoy Pomo*2 M8Tornillohexagonal*2 Manualdelusuario
juntadesujeción
3 Montaje de la mesa de cama ( Consulte la FIGURA 1)
1)Abralacajaysaquéelcontenido.
2)Reúnalabase,eltablerosuperior,elensamblajedelacolumna,lasherramientasyestemanualdeuso.
3)PongaelensamblajedelacolumnaencimadelabaseeinstaleestaconeltornillohexagonalM8con
unallavede13mm.
4)Introduzcalabarradebloqueoeneltubohorizontalylajuntadesujeciónenelotrolado,acontinuación
instaleelpomoyporúltimometaeltubodeltablerodelamesayaprietebienelpomo.
5)Ajustelaalturadelamesaparaqueelusuariopuedaestarcómodoyacontinuaciónjeelpomoconel
tornillo.
6)Veriqueelbloqueodelarueda,suelteelbloqueoparamoverlaybloqueelacontraria.
Atención, NO toque el extremo alado del tubo de hospital mientras efectúa el montaje.
FIGURA1Montajedelamesadecama
4 Uso de la mesa de cama (
Consulte la FIGURA 2)
1)Aojeelpomoconeltornilloparaajustarlaalturayacontinuaciónapriételoparajarlocuandolamesa
estéalaalturadeseada.
2)Aojeelpomoconeltornilloparabajareltableroalaalturadeseadaalaposiciónoriginal/bajarloya
continuaciónapriételoparajarlo.
FIGURA2Usodelamesadecama
Estamesasehadiseñadoparaquelospacientes/residentespuedanutilizarlaparaleer,comeroapo-
yarpequeñosobjetospersonalescomogafas,teléfonosolibrosypodertenerlosalalcancedelamano.
EstamesasehadiseñadoparaserEXCLUSIVAMENTEutilizadaeninterioresyenproximidaddeperso-
naldeasistencia.Nosehadiseñadocomosoportedeaparatoseléctricos(comotelevisores,monitoresde
ordenador,cafeteras,etc.)Ynodebeutilizarseenlasinmediacionesdellamaslibresodecalorexcesivo.
Ellímitedepesomáximodeesteproductoes25kg(55lbs);elpedodebedistribuirsedeformaequilibrada
encimadelasuperciesuperiordelamesaparaayudarleamantenersuestabilidad.
NOsobrecarguelamesa,yaquepuederomperseocausardañosalascosasy/oheridasgraves.
ÚselaSOLOdeacuerdoconelusoprevisto.EsteproductoNOdebeusarsecomosupercieparadormir,
comoandadoroayudaalamovilidadparaasistiralaspersonasacaminar,sentarseolevantarse;para
impedirqueunapersonacaigaocomoayudaeneltransportedepersonasocosas.
5 Mediciones (Unidad: mm) (
Consulte la FIGURA 3)
FIGURA 3 Mediciones
6 Parámetros
CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA
SeaplicalagarantíaB2BestándardeGimade12meses.
MESA DE CAMA
Tubohorizontal
Tablerodelamesa
Tubohorizontal
Tubocolumnadealturaajustable
Pomocontornilloparajarlaaltura
Tubocolumnaparaconectarconlasbases
Ranura
Rueda
M8Tornillohexagonalconllavede13mm
Barradebloqueo
Pomoparajareltablerodelamesa
Juntadesujeción
Ruedaconbloqueo
Alturaajustable
(710–1150mm)
Pomoparajareltablero
delamesa
Pomocontornilloparajarlaaltura
Espesordeltablero16mm
Diámetro40mm
400mm
400mm
600mm
95mm
580mm
710–1150mm
M27448-ES-Rev.4-01.21
Nombre del parámetro L100
Longitudtotal 640mm
Anchototal 406mm
Altura total (tablero de la
mesa en la posición más
baja)
710mm
Cargaestáticahorizontal 25kg
Cargaestáticavertical 25kg
Durabilidadhorizontal 10kg
Impactovertical 10kg
Pesoneto 6,9kg
Pesobruto 8,2kg
Velikostškatle 650x64x670mm
MANUAL
Importadopor:
Gima S.p.A.
ViaMarconi,1-20060Gessate(MI)Italy
gima@gimaitaly.com-export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MadeinChina
27448 / L100

Obrigadoporescolherestamesaauxiliardecama-L100.
1 Geral
1.1 Símbolos
Nestemanualsãousadaspalavrasdesinalizaçãoeaplicam-seàspráticasperigosasouinsegurasque
podemresultaremferimentospessoaisoudanosmateriais.Vejaabaixoasinformaçõesparaasdenições
daspalavrasdesinalização.
Aviso
Aviso,indicaumasituaçãopotencialmenteperigosaque,senãoforevitada,poderesultaremmorteou
ferimentosgraves.
Importante
Indicaumasituaçãoperigosaquepoderesultaremdanosmateriaissenãoforevitada.
Fornece dicas,recomendaçõeseinformaçõesúteisparaumautilizaçãoecienteesemproblemas.
1.2 Segurança
VeriqueTODASaspeçasquantoadanosdetransporte.Seforemnotadosdanosdetransporte,NÃO
utilize.Contacteatransportadoraouorevendedorparaobtermaisinstruções.
Limitação de peso
AlimitaçãodecargaestáticahorizontaleverticaldaL100éde25kg(55lbs).
Avisos gerais
NÃOutilizeesteprodutoouqualquerequipamentoopcionaldisponívelsemprimeirolerecompreender
completamenteestasinstruçõesequalquermaterialdeinstruçãoadicional,comoosmanuaisdoproprie-
tário,manuaisdeserviçooufolhasdeinstruçõesfornecidascomesteprodutoouequipamentoopcional.
Seforincapazdeentenderosavisos,cuidadosouinstruções,contacteumprossionaldesaúde,ore-
vendedoroupessoaltécnicoantesdetentarutilizaresteequipamento-casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanos.
VeriqueSEMPREseamesaauxiliardecamaestádevidamenteapertadaantesdeutilizar.
ASmelhoriastécnicasdosprodutosserãocompiladasnumanovaversãodomanualdoutilizadorsem
avisoprévio.Oagradonaforma,prevaleceseaaparênciaeacordosprodutosforemalteradas.
Aviso de acessórios
OsprodutosIDEALsãoespecicamenteprojetadosefabricadosparautilizaçãoemconjuntocomacessó-
riosIDEAL.Osacessóriosprojetadosporoutrosfabricantesnãoforamtestadosenãosãorecomendados
parausocomprodutosIDEAL.
Aviso de Instalação
TenhaSEMPREmuitocuidadoaoinstalaroconjuntodacoluna,porquetemapontaaadanaextremidade
dotubohorizontal,porfavor,nãotoquenapontaaadaantesdaconclusãodainstalação,casocontrário,
podemocorrerferimentosoudanos.Apósqualquerajuste,reparaçãoouserviçoeantesdautilização,
certique-sedequetodasaspeçasdexaçãoestãoseguras.
2 Lista de peças (embalagem)
Tamposuperior Base*2Rodízio*2+Rodíziocom Conjuntodacoluna
bloqueio*2
Barradebloqueio Manípulox2 ParafusohexagonalM8 ManualdeUtilização
ejuntadeposição *2
3 Montagem da mesa auxiliar de cama (
Consulte a FIGURA 1)
1)Abraaextremidadedacaixaedeslizeoconteúdoparaforadacaixa.
2)Recolhaabase,otamposuperior,oconjuntodacoluna,asferragenseestemanualdoutilizador.
3)Coloqueoconjuntodacolunasobreabasee,emseguida,instaleabaseumaaumacomoparafuso
sextavadoM8usandoumachavede13mm.
4)Traveainserçãodabarranotubohorizontalenajuntadeposiçãodooutrolado,instaledepoisoma-
nípuloe,porm,insiranotubodotampodamesaeaperteomanípulocomsegurança.
5)Ajusteaalturadamesaparaaposiçãoconfortáveldoutilizadore,emseguida,xecomomanípulocom
parafuso.
6)Veriqueobloqueiodorodízio,liberteobloqueioparamoverebloqueieaocontrário.
Tenha cuidado e NÃO toque nas pontas aadas do tubo hospitalar ao montar.
FIGURA1MontagemdaMesaauxiliardecama
4 Utilizar a Mesa auxiliar de cama (
Consulte a FIGURA 2)
1)Solteomanípulocomparafusoparaajustaraalturaedepoisaperteeajustequandoamesaestiverà
alturadesejada.
2)Solteomanípulocomoparafusoparadeixarotampodesceratéàalturadesejadaouretornaràposição
original/inferiore,emseguida,aperteeajuste.
FIGURA2UtilizaçãodaMesa
auxiliardecama
Estamesafoiprojetadaparaserutilizadacomoumtampodesuperfíciemóveldepaciente/residente
paraler,comeroumanterpequenositenspessoaiscomoosóculos,telefoneoulivrosaoalcance.
EstamesafoiprojetadaAPENASparautilizaçãonointeriornaproximidadedecuidadoresqualicados.
Nãofoiprojetadoparaconterartigoselétricos(comotelevisores,monitoresdecomputador,cafeteirasetc.)
enãodeveserutilizadopertodechamasecalorexcessivo.
Olimitemáximodepesoparaesteprodutoé25kg(55lbs);opesodeveserdistribuídouniformemente
sobreasuperfíciedotampodamesaparaajudaramanterumacondiçãoestável.
NÃOsobrecarregueamesa,poisissopoderesultaremquebra,bemcomodanosmateriaise/ouferi-
mentosgraves.
UtilizeAPENASconformeasinstruçõesdeutilizaçãopretendida.EsteprodutoNÃOdeveserutilizado:
comoumasuperfícieparadormir;comoandarilhoouauxiliardelocomoçãoparaauxiliarumapessoaa
caminhar,sentaroulevantar;paraprevenirouprotegeraquedadeumapessoa;ouparaajudaratrans-
portarpessoasouitens.
5 Medidas (Unidade: mm) (
Consulte a FIGURA 3)
FIGURA 3 Medidas
6 Parâmetros
CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA
Aplica-seagarantiaB2BpadrãoGIMAde12meses.
MESA AUXILIAR DE CAMA
Tubohorizontal
Tampodemesa
Tubohorizontal
Manípulocomparafusoparaxaraaltura
Tubodecolunaparaconectarcomasbases
Telaio da collegare alle basi
Sulco
Rodízio
ParafusohexagonalM8dechavede13mm
Barradebloqueio
Manípuloparaxarotampo
damesa Juntadeposição
Rodíziocombloqueio
Alturaajustável
(710–1150mm)
Manípuloparaxar
otampodamesa
Manípulocomparafuso
paraxaraaltura
Espessuradotampo16mm
Diâmetro40mm
400mm
400mm
600mm
95mm
580mm
710–1150mm
M27448-PT-Rev.4-01.21
Nome do Parâmetro L100
Comprimentototal 640mm
Larguratotal 406mm
Alturatotal(Tampoda
mesanaposiçãomais
baixa)
710mm
Cargaestáticahorizontal 25kg
Cargaestáticavertical 25kg
Durabilidadehorizontal 10kg
ImpactoVertical 10kg
Pesolíquido 6,9kg
Pesobruto 8,2kg
Velikostškatle 650x64x670mm
MANUAL
Importadopor:
Gima S.p.A.
ViaMarconi,1-20060Gessate(MI)Italy
gima@gimaitaly.com-export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MadeinChina
27448 / L100

Danke,dassSiesichfürdenBetttisch-L100entschiedenhaben.
1 Allgemeines
1.1 Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Signalwörter verwendet, um auf Gefährdungen oder unsichere
Handhabungen,diezuVerletzungenoderSachschädenführenkönnen,aufmerksamzumachen.Siehe
dieuntenstehendenErklärungenderSignalwörter.
Warnung
WeistaufeinepotentiellgefährlicheSituationhin,die,wennsienichtvermiedenwird,zuTododerschwe-
renVerletzungenführenkann.
Wichtig
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,diezuSachschädenführenkann,wennsienichtvermiedenwird.
Liefert nützlicheTipps,EmpfehlungenundInformationenfüreinenefzienten,problemlosenGebrauch.
1.2 Sicherheit
KONTROLLIERENSIEALLETeileaufTransportschäden.WennSieTransportschädenfeststellen,GE-
BRAUCHENSIEdasProduktNICHT.LassenSiesichvomTransport¬unternehmenoderHändlerweitere
Anweisungen,wasindemFallzutunist,geben.
Gewichtsbeschränkungen
DiehorizontaleundvertikalestatischeBelastungsgrenzedesL100ist25kg(55Pfund).
Allgemeine Warnhinweise
BENUTZENSIEdiesesProduktoderjedeweitereoptionaleAusrüstungNICHT,ohnevorherdieseAn-
leitungenundjedeszusätzlicheInformationsmaterialwieBetriebsanleitungen,Wartungsanleitungenund
Montageanleitungen vollständig durchgelesen und verstanden zu haben. Wenn Sie die Warnhinweise,
VorsichtsmaßnahmenoderAnleitungennichtverstehenkönnen,wendenSiesichanjemanden,dereinen
GesundheitsberufodereinentechnischenBerufausübt,oderHändler,bevorSieversuchen,dieAusrüs-
tungzugebrauchen-ansonstenkönntenSiesichoderandereverletzenoderSachschädenverursachen.
PrüfenSieIMMER,dassderBetttischstabilundsichermontiertist,bevorSieihnbenutzen.
TechnischeVerbesserungenandenProduktenwerdenohneAnkündigungineinerneuenVersionderBe-
dienungsanleitungaufgenommen.DieAbbildungendienennurderIllustrationundkönnensichinFarbe
undAussehenvonIhremProduktunterscheiden.
Warnhinweise zum Zubehör
IDEALProduktesindspeziellfürdenGebrauchinVerbindungmitIDEALZubehörteilengestaltetundge-
fertigt.ZubehörvonanderenHerstellernwurdennichtgetestet undwerdennicht fürdenGebrauchmit
IDEALProduktenempfohlen.
Warnhinweise zur Montage
GehenSiebeimMontierendesStändersIMMERextremvorsichtigvor,weilereineRohrstangemitSpitze
amEndehat.BitteberührenSiedieSpitzenichtwährendderMontage,umVerletzungenoderSchäden
zuvermeiden.PrüfenSienachAnpassungen,ReparaturenoderWartungsarbeitenundvordemGebrauch
nach,dassalleBauteilefestsitzen.
2 Teile (Versand-) Liste
Tischplatte Standfuß*2Schwenkrolle*2+ Ständer
SchwenkrollemitVerriegelung*2
Verriegelungsstange Rändelschraube*2 M8Sechskantschraube*2 Bedienungsanleitung
undArretierring
3 Montage des Betttischs (
Siehe ABBILDUNG 1)
1)ÖffnenSiedenKartonundziehenSiedenInhaltausdemKarton.
2)OrdnenSievorsichdieStandfüße,Tischplatte,denStänder,SchraubenundBedienungsanleitungan.
3)SetzensiedenStänderaufdieStandfüßeundschraubenSiedieStandfüßeeinennachdemanderen
mitderM8Sechskantschraubemiteinem13erSchlüsselfest.
4)SchiebenSiedieVerriegelungsstangeindiewaagerechteRohrstangedesStändersundsetzendenAr-
retierringaufdasandereEnde,aufdemdanndieRändelschraubemontiertwird.ZumSchlussschieben
SiedieRohrstangeindasRohrstückderTischplatteundziehenSiedieRändelschraubeganzfest.
5)StellenSiejetztdieTischhöheanderRändelschraubefürdieHöheneinstellungaufeinebequemeHöhe
fürdenBenutzerundschraubenSiedieRändelschraubefest.
6)PrüfenSiedieVerriegelungderSchwenkrolle,lösenSiesie,umdenTischzubewegenundverriegeln
SiesieamAufstellort.
Seien Sie vorsichtig und achten Sie bei der Montage darauf, NICHT die Spitze am Ende der
Rohrstange zu berühren.
ABBILDUNG1MontagedesBetttischs
4 Gebrauch des Betttischs (
Siehe ABBILDUNG 2)
1)LösenSiedieRändelschraubezumEinstellenderHöhe,stellenSiedieTischhöheeinundschrauben
SiedieRändelschraubewiederfest.
2)LösenSiedieRändelschraube,umdieTischplatteaufdiegewünschteHöheoderzurückindieursprüng-
liche/niedrigsteHöhezuschieben,danndieRändelschraubewiederfestdrehen.
ABBILDUNG2GebrauchdesTischbetts
DerTischistfürden GebrauchalsmobileTischplattefürPatienten/BettlägerigezumLesen,Essen
oderAufbewahrenkleinerpersönlicherGegenständewieGläser,TelefonoderBücherinReichweiteent-
worfenworden.
DieserTischistAUSSCHLIESSLICHfürdenGebrauchinInnenräumeninderNäheausgebildetenPege-
personalsentworfenwurden.EsdürfenkeineelektrischenGegenstände(wieFernseher,Computermoni-
tore,Kaffeemaschinenusw.)aufdenBetttischabgestelltwerdenundderTischsolltenichtinderNähevon
offenenFlammenoderstarkerHitzebenutztwerden.
DasmaximalezulässigeGewichtfürdiesesProduktist25kg(55Pfund);dasGewichtderGegenstände
aufderPlattesolltegutverteiltsein,damitderTischstabilbleibt.
BeladenSiedenTischNICHTmitmehralsdasmaximalzulässigeGewicht,daerbrechenkönnteundes
zuSachschädenund/oderVerletzungenkommenkann.
GebrauchenSieihnNURfürseinenBestimmungszweck.DiesesProduktdarfNICHTbenutztwerden:Als
Schlafäche,alsGehhilfe,zumAbstützenbeimHinsetzenoderAufstehen,umStürzezuverhindernoder
aufzufangen,oderzumTransportierenvonPersonenoderGegenständen.
5 Abmessungen (Maßeinheit: mm) (
Siehe ABBILDUNG 3)
ABBILDUNG3Abmessungen
6 Parametri
GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN
EswirddieStandardgarantieB2Bfür12MonatevonGimageboten.
BETTTISCH
Rohrstange
Tischplatte
Rohrstange
Höhenverstellbare
RändelschraubefürdieHöheneinstellung
StänderrohrstangezumAufsteckenderStandfüße
Nut
Schwenkrolle
M8Sechskantschraubefür13mmSchraubenschlüssel
Verriegelungsstange
RändelschraubezumBefestigen
derTischplatte Arretierring
SchwenkrollemitVerriegelung
EinstellbareHöhe
(710–1150mm)
RändelschraubezumBefesti-
genderTischplatte
RändelschraubefürdieHöheneinstellung
DickederTischplatte16mm
Durchmesser40mm
400mm
400mm
600mm
95mm
580mm
710–1150mm
M27448-DE-Rev.4-01.21
Parameter Name L100
Gesamtlänge 640mm
Gesamtbreite 406mm
Gesamthöhe(Tischplatte
aufniedrigsterHöhe) 710mm
Max.zulässigehorizontale
statischeBelastung 25kg
Max.zulässigevertikale
statischeBelastung 25kg
HorizontaleBeständigkeit 10kg
VertikalerDruck 10kg
Nettogewicht 6,9kg
Bruttogewicht 8,2kg
Velikostškatle 650x64x670mm
BEDIENUNGSANLEITUNG
Eingeführtvon:
Gima S.p.A.
ViaMarconi,1-20060Gessate(MI)Italy
gima@gimaitaly.com-export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MadeinChina
27448 / L100

Vămulțumimcăațialesaceastămăsuțăpentruservirelapat–L100.
1 Generalităti
1.1 Simboluri
Înacestmanualsuntutilizateavertismenteșiseaplicăpericolelorsaupracticilornesigurecarearputea
ducelavătămăricorporalesaudaunemateriale.Consultațiinformațiiledemaijospentrudenițiileaver-
tismentelor.
Avertizare
Avertizareaindicăosituațiepotențialpericuloasăcare,dacănuesteevitată,arputeaduceladecessau
rănirigrave.
Important
Indicăosituațiepericuloasăcarearputeaduceladeteriorareabunurilordacănuesteevitată.
Oferăsfaturiutile,recomandărișiinformațiipentruoutilizareecientă,fărăprobleme.
1.2 Siguranță
VericațiTOATEpieselepentrudeteriorăriînurmatransportului.Dacăobservațideteriorăriînurma
transportului,NUutilizați.Contactațitransportatorulsaudistribuitorulpentruinstrucțiunisuplimentare.
Limitarea greutății
LimitadeîncărcarestaticăorizontalășiverticalăaL100estede25kg(55lbs).
Avertismente generale
NUutilizațiacestprodussauoriceechipamentopționaldisponibilfărăacitimaiîntâișifărăaînțelege
completacesteinstrucțiunișioricematerialinstructivsuplimentar,cumarmanualeleproprietarului,ma-
nualeledeîntrețineresaușeledeinstrucțiunifurnizateîmpreunăcuacestprodusoricuechipamentele
opționale.Dacănureușițisăînțelegețiavertismentele,semnaleledeprecauțiesauinstrucțiunile,contactați
unprofesionistdindomeniulsănătății,distribuitorsaupersonaltehnicînaintedeaîncercasăutilizațiacest
echipament-încazcontrar,sepotproducerănirisauvătămări.
ÎNTOTDEAUNAvericațirezistențameseipentruservirelapatînaintedeutilizare.
Îmbunătățiriletehnicealeproduselorvorcompletateîntr-onouăversiuneamanualuluideutilizarefără
noticareprealabilă.Vărugămsăținețicontcăaspectulșiculoareaproduselorpotdiferite.
Avertismente cu privire la accesorii
ProduseleIDEALsuntspecialconceputeșifabricatepentruautilizateîmpreunăcuaccesoriileIDEAL.
Accesoriileproiectatedealțiproducătorinuaufosttestateșinusuntrecomandatepentruautilizatecu
produseleIDEAL.
Avertismente cu privire la instalare
FițiÎNTOTDEAUNAprecauțiatuncicândinstalațicadrulmesei,deoarecearemarginiascuțitelacapătul
țeviiorizontale.Vărugămsănuatingețiparteaascuțităînaintedenalizareainstalării,încazcontrarse
potproducerănirisauvătămări.Dupăecareoperațiedeajustare,repararesauîntreținereșiînaintede
utilizare,asigurați-văcătoatecomponenteleatașatesuntsigure.
2 Lista pieselor (ambalare)
Blat Bază*2Roți*2+Roțicu Cadrumasă
sistemdeblocare*2
Barădeblocare Mânere*2 ȘuruburihexagonaleM8*2 Manualdeutilizare
șigarniturădexare
3 Asamblarea mesei pentru servire la pat (
Consultați FIGURA 1)
1)Deschidețicapătulcutieișiapoiscoatețiconținutulacesteia.
2)Scoatețiperândbaza,blatul,cadrulmesei,pieseledeasamblareșiacestmanualdeutilizare.
3)Punețicadrulpebază,apoiinstalațibazastrângândșuruburilehexagonaleM8perândcuajutorulunei
cheide13mm.
4)Introducețibaradeblocareînțeavaorizontalășiașezațigarnituradexare,apoiinstalațimânerulși,la
nal,introduceți-oînțeavablatuluimeseișistrângețibinemânerul.
5)Reglațiînălțimeamesei lapozițiaconfortabilă autilizatoruluiși apoixați-ocu ajutorulmânerului cu
șurub.
6)Vericațiblocarearoților:deblocați-lepentruadeplasamasașiblocați-lepentruaoxapeloc.
Vă rugăm să aveți grijă și să NU atingeți partea ascuțită de la capătul țevii orizontale atunci când
efectuați operațiunea de asamblare.
FIGURA1Asamblareameseipentruservirelapat
4 Utilizarea mesei pentru servire la pat (
Consultați FIGURA 2)
1)Slăbițimânerulcușurubpentruareglaînălțimeașiapoistrângeți-lșireglați-lcândmasaestelaînălțimea
dorită.
2)Slăbițimânerulcușurubpentrualăsablatulînjoslaînălțimeadorităsaupentruarevenilapozițiainițială/
ceamaijoasă,apoistrângeți-lșireglați-l.
FIGURA2Utilizareamesei
pentruservirelapat
Aceastămasăesteconceputăpentruautilizatăcablatmobilpentrupacienți/rezidențipentrucitit,
mâncatsaupăstrarealaîndemânăaobiectelorpersonalemici,precumochelari,telefonsaucărți.
AceastămasăesteconceputăpentruuzinteriorDOARînimediataapropiereaîngrijitorilorcalicați.Nu
esteconceputăpentruaținearticoleelectrice(cumartelevizoare,monitoarepentrucomputer,cafetiere
etc.)șinutrebuieutilizatăînapropiereaăcărilordeschiseșiacălduriiexcesive.
Limitamaximădegreutatepentruacestprodusestede25kg(55lbs);greutateatrebuiedistribuităuniform
pesuprafațameseipentruaajutalastabilitate.
NUsupraîncărcațimasa,deoarecearputeaducelaruperea,precumșiladeteriorareabunuluiși/saula
vătămărigrave.
UtilizațiDOARconformindicațiilorpentruutilizareaintenționată.AcestprodusNUtrebuieutilizat:casupra-
fațădesomn;casprijinpentrumerssaudemobilitatepentruaajutaopersoanăsăsedeplaseze,săstea
jossausăseridice;pentruaprevenisausprijinicădereauneipersoane;oripentruaajutalatransportul
persoanelorsauobiectelor.
5 Măsurători (Unitate: mm) (
Consultați FIGURA 3)
FIGURA3Măsurători
6 Parametri
CONDIȚII DE GARANȚIE GIMA
SeaplicăgaranțiaB2BstandardGima,de12luni.
MASĂ PENTRU SERVIRE LA PAT
Țeavăorizontală
Blat
Țeavăorizontală
Țeavăcadrureglabilăînînălțime
Mânercușurubpentruxareaînălțimii
Țeavăcadrupentruîmbinareacubazele
Canelură/Adâncitură
Roată
ȘurubhexagonalM8cucheiede13mm
Barădeblocare
Mânerpentruxareablatului
Garniturădexare
Roatăcusistemdeblocare
Înălțimereglabilă
(710–1150mm)
Mânerpentruxareablatului
Mânercușurubpentruxareaînălțimii
Grosimeablatului16mm
Diametru40mm
400mm
400mm
600mm
95mm
580mm
710–1150mm
M27448-RO-Rev.4-01.21
Denumirea parametrului L100
Lungimetotală 640mm
Lățimetotală 406mm
Înălțimetotală(blatulîn
pozițiaceamaijoasă) 710mm
Sarcinăstaticăorizontală 25kg
Sarcinăstaticăverticală 25kg
Durabilitateorizontală 10kg
Impactvertical 10kg
Greutatenetă 6,9kg
Greutatebrută 8,2kg
Velikostškatle 650x64x670mm
MANUAL
Importatde:
Gima S.p.A.
ViaMarconi,1-20060Gessate(MI)Italy
gima@gimaitaly.com-export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MadeinChina
27448 / L100

Zahvaljujemosevamzaizbiroteprekrivnemize–L100.
1 Splošno
1.1 Simboli
Vtempriročnikusouporabljeneopozorilnebesede,kisenanašajonatveganjaalinevarnepostopke,ki
solahkovzrokzatelesnepoškodbealimaterialnoškodo.Zadenicijeopozorilnihbesedglejtespodnje
informacije.
Opozorilo
Opozorilooznačujepotencialnonevarnostanje,kilahko,česemuneizognemo,povzročismrtaliresne
poškodbe.
Pomembno
Označujenevarnostanje,kibilahkobilovzrokzamaterialnoškodo,česemuneizognemo.
Nudikoristnenasvete,priporočilaininformacijezaučinkovitouporabobreztežav.
1.2 Varnost
NaVSEHdelihpreveritemorebitnoprisotnostpoškodb.Čeopazitepoškodbezaradiprevoza,izdelka
NEUPORABLJAJTE.Zanadaljnjanavodilaseobrnitenaprevoznikaaliprodajalca.
Omejitev teže
OmejitevvodoravneinnavpičnestatičneobremenitvezaL100znaša25kg(55lbs).
Splošna opozorila
TegaizdelkaalikaterekolirazpoložljivedodatneopremeNEuporabljajte,nedabiprejvcelotiprebraliin
razumelitanavodilainmorebitnododatnogradivoznavodili,kotsouporabniškipriročnik,servisnipriročniki
alilistiznavodili,priloženitemuizdelkualidodatniopremi.Čeopozoril,previdnostnihukrepovalinavodil
nerazumete,sepreduporaboteopremeobrnitenazdravstvenegadelavca,prodajalcaalitehničnoosebje
-sicerlahkopridedopoškodbališkode.
PreduporaboVEDNOpreverite,alijeprekrivnamizapravilnozategnjena.
TEHNIČNEizboljšaveizdelkovbodovnesenevnovorazličicouporabniškegapriročnikabrezpredhodnega
obvestila.Česevidezinbarvaizdelkovspremeni,topomeni,dajeprevladalanarava.
Opozorilo o dodatkih
IzdelkiIDEALsoposebejzasnovaniinizdelanizauporaboskupajzdodatkiIDEAL.Dodatnaoprema,kiso
jooblikovalidrugiproizvajalci,nibilapreizkušenainnipriporočljivazauporabozizdelkiIDEAL.
Opozorilo za sestavljanje
PRIsestavljanjusklopastebraboditevednoprevidni,kerjevodoravnacevnasvojemkoncuostra,zato
seje nedotikajte vsedodokončanegasestavljanja,sajlahkopridedopoškodbališkode. Povsakem
prilagajanju,popravilualiservisiranjuinpreduporaboseprepričajte,dasovsipritrdilnisestavnidelivarni.
2 Seznam delov (pakiranja)
Zgornjaplošča Podstavek*2 Sestavstebra
Kolo*2+Kolozzavoro*2
Zapornapalica Gumb*2 M8Vijaks Uporabniškipriročnik
inzapornotesnilo šesterokotnoglavo*2
3 Sestavljanje prekrivne mize (
glejte SLIKO 1)
1)Odpritekonecškatleinizvlecitevsebino.
2)Zberitepodstavek,zgornjoploščo,sestavstebra,okovjeintauporabniškipriročnik.
3)Sestavstebrapostavitenapodstavek,natopodstavkavsakegaposebejprivijtesšestrobimvijakomM8,
uporabiteključ13mm.
4)Zapornopalicovstavitevvodoravnocevintesnilonadrugistrani,natonamestitegumb,nakoncupa
vstavitevcevmizneploščeingumbtrdnoprivijte.
5)Višinomizeprilagoditeuporabnikovemuudobnemupoložajuinjonatopritrditezgumbomzvijakom.
6)Preveritezaporokolesa,zaporosprostitezapremikanjeinblokirajtevnasprotnemprimeru.
Prosimo, bodite previdni in se pri sestavljanju se NE dotikajte ostrega konca cevi.
SLIKA1Sestavljanjeprekrivnemize
4 Uporaba prekrivne mize (
glejte SLIKO 2)
1)Sprostitegumbzvijakominprilagoditevišino,natopazategniteinpritrdite,kojemizanastavljenana
želenovišino.
2)Sprostitegumbzvijakom,damiznoploščospustitenaželenovišinoalijovrnitevprvotni/najnižjipolo-
žaj,natozategniteinpritrdite.
SLIKA2Uporabaprekrivnemize
Tamizajezasnovanazauporabokotpremičnapovršinamizezapacienta/stanovalcazabranje,pre-
hranjevanjealishranjevanjemajhnihosebnihpredmetov,kotsoočala,telefonaliknjige,dasonadosegu
roke.
TamizajenamenjenazauporaboSAMOvzaprtihprostorih,vneposrednibližiniusposobljenihnegovalcev.
Ninamenjennamestitvielektričnihpredmetov(kotsotelevizorji,računalniškimonitorji,loncizakavoitd.)in
sejenesmeuporabljativbližiniodprtegaognjainprekomernetoplote.
Največjaomejitevtežezataizdelekje25kg(55lbs);težamorabitienakomernoporazdeljenapopovršini
mize,daseohranistabilnostanje.
MizeNEpreobremeniti,kerbilahkoprišlodopoškodovanja,materialneškodein/aliresnihpoškodb.
UporabljajteSAMOponavodilihzapredvidenouporabo.TegaizdelkaseNEsmeuporabljati:kotspalno
površino;kot sprehajalkoalipripomočekzagibanje,kotpomoč osebipri hoji,sedenjualivstajanju;za
preprečitevalizadržanjepadcaosebe;alikotpomočpriprevozuosebalipredmetov.
5 Mere (enota: mm) (
glejte SLIKO 3)
SLIKA3Mere
6 Parametri
GARANCIJISKI POGOJI GIMA
Uveljavljasestandardno12-mesečnoGIMAB2Bgarancijo.
PREKRIVNA MIZA
Vodoravna cev
Miznaplošča
Vodoravna cev
Cevpovišininastavljivegastebra
Gumbzvijakomzapritrditevpovišini
Cevstebrazapovezavospodstavkoma
Utor
Kolo
M8Šestrobivijaksključem13mm
Zapornapalica
Gumbzapritrditev
mizneplošče Zapornotesnilo
Kolozzaporo
Nastavljivavišina
(710–1150mm)
Gumbzapritrditev
mizneplošče
Gumbzvijakomzapritrditevpovišini
Debelinaplošče16mm
Premer40mm
400mm
400mm
600mm
95mm
580mm
710–1150mm
Ime parametra L100
Skupnadolžina 640mm
Skupnaširina 406mm
Skupnavišina(mizna
ploščavnajnižjem
položaju)
710mm
Horizontalnastatična
obremenitev 25kg
M27448-SL-Rev.4-01.21
Vertikalnastatična
obremenitev 25kg
Horizontalnatrdnost 10kg
Vertikalniudar 10kg
Netoteža 6,9kg
Brutoteža 8,2kg
Velikostškatle 650x64x670mm
PRIROČNIK
Uvozil:
Gima S.p.A.
ViaMarconi,1-20060Gessate(MI)Italy
gima@gimaitaly.com-export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MadeinChina
27448 / L100
Table of contents
Languages:
Other Gima Medical Equipment manuals

Gima
Gima OXY-50 User manual

Gima
Gima PC-900B User manual

Gima
Gima 27335 Parts list manual

Gima
Gima 35134 User manual

Gima
Gima GIMALUX 31520 Parts list manual

Gima
Gima 28005 User manual

Gima
Gima DEHAG 501 User manual

Gima
Gima OXY-PED Parts list manual

Gima
Gima SUPER VEGA BATTERY User manual

Gima
Gima 28190 User manual
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Salutron
Salutron Combo Heart Rate Strap user manual

DentalEZ
DentalEZ NuSimplicity user manual

Reison
Reison 10-302 manual

Kneez E-Z
Kneez E-Z Kneez E-Z owner's manual

ReBuilder Medical
ReBuilder Medical Universal Conductive Garment Socks Information booklet

SCHEU
SCHEU BIOPLAST XTREME PRO Kit instruction manual