Guldmann GL5.1 User manual

GB/US ....GL5.1 mobile lifter
User manual – vers. 1.00
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1

2
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
GL5.1 mobile lifter
Item nos:
5610xx
1.00 .........Manufacturer .................................................3
2.00 .........Intended use .................................................3
2.01 .........Where to use GL5.1 ............................................3
2.02 ........Warning ......................................................4
2.03 .........Important .....................................................5
3.00 .........Denitions ...................................................5
3.01 .........Accessories for the lifter .........................................5
4.00 .........Unpacking and preparation of the lifter ...........................6
4.01 ........Assembly instruction ............................................6
4.02 ........Checklist before use ............................................8
4.03 .........Charging and installing battery ....................................8
4.04 ........Charging procedure .............................................9
5.00 .........Operation ...................................................10
5.01 ........Indicator lamps and audio signals .................................11
5.02 ........Safety functions ...............................................12
6.00 ........Use of Mobile lifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.01 ........How to use the Sling ...........................................13
6.02 .........Cleaning and disinfection........................................15
7.00 ........Troubleshooting..............................................16
8.00 ........Service and lifespan ..........................................17
8.01 .........Service check of the mobile lifter – All-round ........................18
8.02 .........Owners daily maintenance ......................................19
9.00 ........Environmental conditions .....................................19
10.00 .......Technical specications .......................................20
11.00 ........Product conguration table ....................................22
12.00 ........Labelling ....................................................23
13.00 .......EC-Declaration of conformity ...................................25
14.00 ........Environmental policy statement - V. Guldmann A/S ................25
15.00 ........EMC Information .............................................25
16.00 ........Warranty and service conditions ................................28
A. ..........Warranty.....................................................28
B. ..........Service or Repair ..............................................29

3
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
1.00 Manufacturer
V. Guldmann A/S.
Graham Bells Vej 21-23A
DK - 8200 Aarhus N
Tel. +45 8741 3100
Fax. +45 8741 3131
2.00 Intended use
GL5.1 is a lifting module that covers the need for lifting and moving a person
with disabilities.
GL5.1 is intended for professional use in hospitals, nursing homes, rehabilita-
tion centers and in private homes and buildings, where operators with medi-
cal/clinical training are continually available on site or on call.
The Guldmann mobile lifter GL5.1 is an all-round lifter which covers the nee-
ds of hospitals, nursing homes, institutions and private homes.
It can be used indoor whenever elderly and handicapped people have to be
lifted or moved. The lifter is equipped with Guldmann lifting hanger or with
another suitable hanger. Accessories consist of Guldmann lifting slings in
various sizes and models.
When the mobile lifter is used the assumption is that:
• The lifter will be operated by a qualied person.
• The mobile lifter is moved at a maximum speed corresponding to normal
walking speed.
• The Guldmann mobile lifter is used with Guldmann lifting slings.
Guldmann cannot be held responsible for any faults or accidents that may
occur due to incorrect positioning of the lifting sling, nor for inadequate atten-
tion paid by the helper. We strongly recommend assessment of the user
before every lift.
2.01 Where to use GL5.1
GL5.1 is designed to be used indoors whenever the user needs to be lifted or
moved on a level surface.
• The lifter is designed so its legs can t under beds, around chairs / wheel-
chairs
• The lifter can be used in wet areas. However, it must not be exposed to
splash water.
• The lifter is designed to be used with multiple users. When moving the lifter to
another user / ward / room, perform normal hygienic disinfection.

4
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
2.02 Warning
Read the user manual fully before using the lifter to familiarize yourself with
the controls and safety features on the lifter.
• Do not exceed the maximum load.
• Use the lifter to lift a person only.
• Use the lifter on an even and level surface only.
• Only use a lifting hanger approved for use with the lifter.
• Don’t lift/turn the lifting hanger in vertical direction during the mounting of the
straps of the sling.
• When adjusting the legs of the lifter make sure that no persons stand close to
the legs due to the risk of being jammed.
• Do not run the lifter into persons or objects.
• Exchange of lifting motor/actuator according to the manufacturer’s instructions.
See service chapter
• In case of damage, do not use the lifter until authorized by qualied service
staff or the Guldmann service team.
• Do not use the lifter in areas where it can be splashed with water.
• Do not modify this equipment without the authorization from the manufacturer
• The lifter is not intended to drive over steps and thresholds.
• The lifter needs special precautions regarding EMC and needs to be installed
and put into service according to the EMC information provided in Chapter 15
EMC Information.
• Portable and mobile RF communications equipment can affect the lifter.
• The use of ACCESSORIES, transducers and cables other than those speci-
ed, with the exception of transducers and cables sold by Guldmann A/S of
the lifter as replacement parts for internal components, may result in incre-
ased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of the lifter.
• The lifter should not be used adjacent to or stacked with other equipment and
that if adjacent or stacked use is necessary, the lifter should be observed to
verify normal operation in the conguration in which it will be used.
• Risk of entrapment between the top of the lifting actuator and lifting arm.
• Risk of entrapment between the legs and the chassis when adjusting the
legs.
Fig. 2
Fig. 1

5
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
2.03 Important
• Always plan your lift before commencing.
• Only use slings that are designed to be used with the mobile lifter.
• Never use slings that are damaged, frayed or have unreadable labels.
• Check to make sure the user does not exceed the safe working load of
the lifter.
• For safety reasons we DO NOT recommend transporting users through
Standard door frames.
• Caution must be exercised
3.00 Denitions
1. Sling attachment hooks
2. Lifting boom
3. Battery
4. Control box
5. Hand control
6. Emergency lowering
manual (option)
7. Push handle
8. Lifting actuator
9. Chassis leg
10. Brake/release
Accessories can be
found in the Guldmann
product catalogue.
3.01 Accessories for the lifter
Lifting slings
Ask for special brochure from supplier or manufacturer.
2
9
7
6
3
4
1
5
8
1
0

6
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
4.00 Unpacking and preparation of the lifter
Visual check of lifter
If the packaging is damaged on receipt, each part of the lifter must be careful-
ly examined for visible defects or deciencies. In case of suspected damage,
do not use the lifter until authorized by qualied service staff or the Guldmann
Service Team.
4.01 Assembly instruction
Guldmann recommends that the person making the assembly of the mobile
lifter have a basis mechanical understanding.
Unpack the lifter on a level surface and gently remove cable ties and protec-
tive-foam.
Assembling mast/chassis – electrical
Loosen screw (pos. 3) tted to mast. Posi-
tion the mast (pos. 1) in the Chassis (pos. 2).
Make sure that the mast hits the chassis in
the bottom of the chassis tube, tighten screw
using an M5 Allen key. To dismantle, remove
screw to pull mast out of base. Retighten
screw in mast.
Fitting actuator
Fasten the actuator base (pos. 4) using the
attached screw (pos. 6) with nut (pos. 7).
Fasten the actuator top (pos. 4) using the
attached washers (pos. 5) and screw (pos. 6)
with nut (pos. 7).
Tighten screw and nut with 17 mm spanners.
Note: Actuators with motor housing turned 90°
must have the motor pointing to the left side
when you are facing the actuator directly.
Complete by adding protective caps (pos. 8)
on nut and bolt.
1
2
3
7
4
6
6578

7
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
Mounting of connectors for motors
Insert connector from the lifting actuator to
port 1 (pos. 9) on the control box.
Insert the cable from the lifting actuator into
the cable clips (pos. 10).
Insert connector for width adjustment motor to
port 2 (pos. 11) on the control box. Insert the
cable from the width adjustment motor into the
2 cable clips (pos. 10).
Fasten push handle (pos. 12) to the mast by
tightening the two screws (pos. 13).
Mounting of the hand control
Connect the hand control to the DIN port
on the control box (pos. 14).
Batteries
The batteries supplied with the lifter are not fully charged on delivery.
The battery pack must be charged before use. A full charge is recommended,
duration approximately 4 hours.
10
9
10
11
12
13
14

8
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
4.02 Checklist before use
• The lifter must be off charge.
• Check the lifter is lifting and lowering and the legs are opening and closing,
if you hear the audio warning (a beeping sound) DO NOT USE THE LIFTER
– it needs to be charged.
• Check that the green light located on the hand control is illuminated when the
lifter is activated.
• Check that the emergency stop and lowering is working (See section 5.02
safety features).
• Make sure the lifter is running freely.
• Check the slings for damage or fraying.
Once you have tted the sling (see section 6.01 - How to use the sling) you
are ready to lift.
With the user in a seated position
• If the user is in a wheelchair or commode chair the brakes must be applied.
• Open the lifter’s chassis leg width adjustment to allow access around the
chair.
Working with the Mobile lifter
Always maintain a good working posture when applying the sling or working
with the lifter. When moving a person use the push handle and walk with the
lifter keeping the load as close as possible to your body. NEVER pull or twist
at arm’s length, this can cause injury to the helper.
4.03 Charging and installing battery
Before use, the battery needs to be fully
charged. See charging procedure.
Remove battery packaging and mount the
battery on top of the control box. The battery
is mounted and secured correctly after hearing
a click.

9
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
4.04 Charging procedure
Recharge lifter every night or when it is not in use. This maintains the batte-
ries and ensures a long life span. Avoid fully discharging the battery.
Recharging
• Recharge by plugging the power cord
(pos. 15) into a wall socket. While charging,
the green and red LEDs on the control box
are always lit.
• The green LED on the control box is lit during
charging when the power cord is plugged in.
• The power supply is automatically disconnect-
ed when the lifter is fully charged. The red
“Charge” LED turns off on the control box.
• To be recharged when a yellow LED posi-
tioned above a battery symbol on the hand
control is lit.
• When the yellow LED of the empty battery
indicator is lit on the hand control and the
alarm sounds, there is limited use of the
mobile lifter.
• The lifter cannot be used while charging.
• Do not recharge in wet areas/bathrooms.
• Maximum recharging time is approx. 4 hours.
Note!
Ensure the wall socket is turned off when connecting the power cord to the
control box to charge the battery.
15

10
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
5.00 Operation
To lift/lower and adjustment of chassis leg in/out
• To lift the patient press UP arrow and to lower
the patient press DOWN arrow on the hand
control or the control box.
• On GL5.1 mobile lifter the leg spread width
adjustment of the chassis is operated via the
sideways arrows on the hand control or the
control panel on the control box.
• Use maximum width setting when lifting to/
from wide chairs, or as necessary when lifting
to/ from bed, toilet and oor.
• When not in use, the hand control is designed
to be placed on the push handle.
• When maneuvering the lifter the chassis legs
must be in the closed narrow position.
• The lifter will go into standby after 2 min.
without use.

11
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
5.01 Indicator lamps and audio signals
Status Indicator lamps Audio signals Possible GL5.1 signals
Up Down Leg spread Emergency
down
Hand control
All OK Green x x x x
Low battery Yellow x x x x
Critically low Battery Yellow Beeps at button
activation
x x x x
Lifter service Yellow
Is lit during use
and 2 minutes
after
x x x x
Over load Yellow
Flashes 3 times
+ lights up for 10
seconds
x x
Control box
Charger Green + yellow
Charged Green
Yellow light
(overload)
Yellow light
(battery 0-25 %) Yellow service light
Yellow light
(battery 25-50 %)
Green light (battery 50-100 %)
Green light
Yellow light
Control boxHand control

12
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
5.02 Safety functions
Only use the emergency stop button and emergency lowering functions in
emergencies.If it has been necessary to apply the emergency/safety functions
due to an error on the lifter, the supplier must be contacted prior to using the
lifter again.
Activating the emergency stop function
Should the lifter not respond to the func-
tions selected on the hand control when it is
in motion, press emergency stop. When the
emergency stop function is applied, the lifter
ceases to function. Switch the lifter on again
by turning the emergency stop button in the
direction of the arrow until it springs up.
In order to disconnect the lifter from mains
supply, pull the mains plug out of the power
out-let.
Activating the emergency lowering function
If the lifter fails to lower, activate the following:
1. Press the arrow key on the control box.
This functions as an emergency lowering
in case the hand control does not work.
If the lifting boom does not lower
2. Turn the red knob in the direction of the arrow
(option)
(Used if the actuator has a manual emergency
lowering device)
Use of brakes
The rear castors are tted with brakes. Apply
the brake by stepping on the lower kick pedel.
To release the brake, kick the top part of the
kick pedal.
Only apply the brakes if the user is pushing
the lifter away.

13
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
6.00 Use of Mobile lifter
Lifting hanger
The lifting hanger can be mounted on the mobile lifter without the use of any
tools.
1. Hold the lifting hanger in the right hand
and press the yellow button using the
index nger as shown. The slot on the
lifting hanger’s top cover must face up
(g. 1).
2. Insert the lifting hanger in the slot on the
side of the lifting hanger’s top cover (g. 2).
3. Check that the yellow button has returned
to its locked position by checking that it is
ush with the cover of the lifting hanger
and that the strap attachment can rotate
freely (g. 3).
6.01 How to use the Sling
Use slings with 4-6 lifting straps designed for tting on Guldmann lifting han-
ger as shown in the sling manual.
The Lifter can be positioned under a bed. It can be moved through normal doors.
The lifter can be used in wet areas, but must not be exposed to splash water.
The lifter is protected against corrosion (9.00).
The lifter can be used for multiple users. When moving the lifter to another
user, perform normal hygienic disinfection.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2

14
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
Lifting to and from a sitting position
When lifting from e.g. a wheelchair, move the lifter towards the person to be
lifted. Lifting boom and lifting hanger should be level with the chest and posi-
tioned above the middle of the thigh.
Position the lifting hanger parallel to the user’s shoulders. Now t the lifting
sling to the lifting hanger. For instructions on how to t the sling, see the sec-
tion entitled “Fitting the lifting sling”.
Lifting to and from a lying position in bed
Position lifting boom and lifting hanger right over the bed. Now pull the lifter
back until the lifting boom and lifting hanger are positioned above the center
of the person to be lifted. The lifting hanger and lifting boom should be paral-
lel with the person’s shoulders. Now t the lifting sling to the lifting hanger.
For instructions on how to t the sling, see section entitled “Fitting the lifting
sling”.
Working with the mobile lifter
To obtain a correct working posture when moving the lifter, the caregiver
should always, by placing one leg in front of the other, push the lifter in a for-
ward motion thus utilizing his/her body weight.
Turning the lifter should be carried out by two persons, otherwise, stand
alongside the lifter and push on the side of the mast thereby minimizing the
center of rotation. It is a good idea to make the heaviest point of the lifter the
center of rotation. If there is limited space, you can use your foot to push on
the chassis of the lifter in the direction you wish to turn.
Hook the top set of straps (from the back) to the hooks facing the user. Hook
the lower set of straps (from the legs) to the hooks facing away from the user.
Lifting hanger, 4 attachment points
Caution!
Be careful when attaching the lifting sling’s straps on the hooks. Check
that the straps have been correctly placed in the lifting hanger’s hooks.
When pressing the up button on the hand control to lift the user, check
again that all straps remain correctly placed in the lifting hanger’s
hooks (Fig. 1).
Fig. 1

15
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
Lifting hanger
Caution!
Be careful when attaching the lifting sling on the hooks. Check that the
straps have been pulled completely through the rubber safety catch
(A) and into place in the lifting hanger’s hooks. When pressing the up
button to lift the user, check again that all the straps remain correctly
placed in the lifting hanger’s hooks (g. 1a and g. 1b).
Fig. 1a Fig. 1b
AA
From a chair, wheelchair or other sitting positions
Place lifting sling behind user’s back e.g. between the back of the chair and
the user’s back.
The center band of the lifting sling should follow the user’s spine. As for the
slings type Active, the strap showing the size of the sling should be opposite
the spine. Bring the leg straps along the outer thigh and then under the thigh
between the back of the knee and the hip.
Now cross the leg straps in front of the user.
All four straps are now ready to be mounted onto the lifting hanger.
Lying position in bed, on a mattress or on the oor
Turn the user on his side. Place the high back sling so that its upper edge
is ush with the top of the user’s head. Put the sling on the user so that the
center band follows the spine. Turn the user on his back and pull the sling
out. Bring the leg straps under the thigh and cross them over.
All four straps are now ready to be mounted onto the lifting hanger.
If in doubt about how to use the sling, please contact your supplier.
Guldmann cannot be held responsible for any faults or accidents that may
occur due to incorrect positioning of the lifting hanger, or for reasons of inade-
quate attention paid by helpers or the user.
6.02 Cleaning and disinfection
We recommend that the products and the parts patients and caregivers can
come in contact with, are cleaned with a damp cloth using warm water and a
mild soap solution.
When disinfection is needed, use disinfectant wipes with up to a 85% solution of
isopropyl, or a damp cloth using warm water and a disinfectant cleaner, e.g. an
chlorine dissolving up to 1500 ppm.

16
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
If other chemicals and/or liquids with higher resolution should be used to clean
or disinfect these products, please contact Guldmann providing the item´s safety
sheet chemical composition for consideration.
Caution: Take great care to ensure that no liquids get inside the lift. The lift is
not waterproof. Failure to protect the lift from liquids may result in damage to
the lift and/or may cause personal injury.
7.00 Troubleshooting
Error:
Lifter does not react to input from the buttons on the hand control.
1. Does the green or yellow LED on the hand control light up when the
control buttons are activated?
Yes see point 6.
No no light visible – see point 2.
No only yellow light visible – see point 3.
No yellow service light visible or audible “Beep”– see “indicator and audio
signals matrix”
2. Is the battery mounted on the lifter?
Yes see point 4.
No install a fully charged battery.
3. Is a battery with sufcient charge installed in the lifter?
No install a fully charged battery or charge the battery.
4. Is the emergency stop activated?
Yes turn emergency stop in the direction of the arrow to allow it to release
and press any button on the hand control.
No see point 5
5. Is the connector for the hand control tted in the lifter, and is the lifter
reacting to the buttons located on the control box?
Yes replace hand control
No t connector

17
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
6. Are the connectors for the lifting motor and/or leg adjustment motor
tted?
Yes see point 5
No t connector
Contact the Guldmann Service Team if the fault cannot be found and
corrected.
8.00 Service and lifespan
According to the international standard EN/ISO 10535 “Lifter for the transfer
of disabled persons - Requirements and test methods” a safety inspection of
the lifter must be performed at least once a year.
The lifter has an expected life span of 10
years. The lifespan is estimated on the basis
of correct use, cleaning and maintenance, plus
annual service and maintenance carried out by
qualied service engineers of the Guldmann
Service Team. At the end of the expected lifes-
pan, the lifter must then be assessed by quali-
ed service staff as to the lifters future use. The
lifespan of the lifting actuator is determined by
how regular the lifter is used.
No part of the equipment shall be serviced when in use with a patient.
The lifter is controlled by a microprocessor PC board which can be damaged
if it is being touched without the necessary precautions. Therefore the electro-
nics must only be serviced by qualied Guldmann Team.
Spare parts lists and drawings are available from manufacturer or supplier.

18
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
8.01 Service check of the mobile lifter – All-round
During the inspection a service report shall be made, describing what has
been checked and exchanged.
Worn or defective parts shall be replaced by new spare parts from
V. Guldmann A/S.
1 Visual check of the product
• Check the product for wear and tear
• Check the product for any deformity
• Check that the product does not show any other deciencies.
2 Lifting motor/actuator
• Check the lifting motor/actuator for visible outer damage and leaking oil
as well as any abnormal sound during operation.
3 Test of the product, as during normal use
• Check all functions on the product, with and without load, (Ie. Up, down,
forward, backward, out and in).
• Check the emergency lowering is operational.
• Check the emergency stop is operational.
• Check the charging indicator is operational.
4 Check the electrical condition of the products
• Check the batteries and measure the:
• Input/Voltage
• Output/Voltage
• Check electrical functions and signals
• Check all wirings for errors and defects
• Check wire lead-ins
• Check all possible conections, plugs etc.
5 Check the mechanical condition of the product
• Clean the product for dirt and other impurities
• Inspect and evaluate the vital parts of the product
• Exchange defective and worn parts of the product
• Check and tighten all moving parts
• Grease the product.
6 Point 3 is carried out one more time as a control function
7 Have new errors or problems arisen in point 7?
• If new problems have arisen, go back to point 3
• If no problems have arisen, nish the inspection.
8 When a service inspection including service work or exchange of com-
ponents has taken place, the nal check should comprise a weight test
with the product’s nominal load.

19
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
8.02 Owners daily maintenance
The owners’ daily maintenance consists of general cleaning.
9.00 Environmental conditions
Operation
The products operational environment:
– Operation temperatures between +10°C and +35°C (50°F and 95°F)
– A relative air humidity of between 30% and 70%
– An air pressure of between 700 hPa and 1060 hPa
Information is illustrated by symbols on packaging including:
– Fragile
– This side up
– UN 3481 Li-Ion battery
Beside temperature, the same environmental conditions apply for transporta-
tion and storage.
– Transport and storage temperatures between -10°C and +40°C (14°F and
104°F)
Symbols on the packaging:
30%
70%
-10ºC
14ºF
40ºC
104ºF
70 kPa
106 kPa
Transportation and storage
The lifter can be dismantled for transport and storage.
How to pack the lifter for transport
Guldmann recommends that the dismantled lifter is always transported in its
original packaging.

20
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
© Guldmann GB/US-10/2019 • # 558350_1
Storage of mobile lifter
The mobile lifter should be stored in a dry room, where the humidity does not
exceed 70%. The mobile lifter must never be stored in bathrooms and similar
areas.
Always activate emergency stop when the active lifter is put on storage.
If the lifter is not used for a long period, it can be necassay to periodicly
check or charge the battery.
How to prevent/avoid corrosion
The mobile lifter should not be stored/remain in damp surroundings for long
periods of time. Water vapor might liquefy into water on the mobile lifter, thus
causing corrosion/rust in bearings as well as in the tubular steel frame.
The mobile lifter should not be exposed to sudden cold or warmth. This
means that one should not take a cold mobile lifter into a hot bathroom. In
swimming baths and bathrooms where strong gases may be present, the
mobile lifter is particularly exposed to corrosion and should always be remo-
ved from such places after use.
10.00 Technical specications
D
G
E
F
AB
I
H
C
J
K
J
K
Other manuals for GL5.1
1
Table of contents
Other Guldmann Mobility Aid manuals

Guldmann
Guldmann GL5 .2 User manual

Guldmann
Guldmann GH3 Twin User manual

Guldmann
Guldmann GLS5.2 User manual

Guldmann
Guldmann Twin Turner II User manual

Guldmann
Guldmann Active Micro Plus User manual

Guldmann
Guldmann 28355 User manual

Guldmann
Guldmann GH User manual

Guldmann
Guldmann BASIC HAMMOCK User manual

Guldmann
Guldmann GH1 User manual

Guldmann
Guldmann Evocare 553000 User manual