GYS ARTIC 8000 User manual

V2_17/06/2019
ARTIC 8000
www.gys.fr
FR 2-4 / 23-24
EN 5-7 / 23-24
DE 8-10 / 23-24
ES 11-13 / 23-24
RU 14-16 / 23-24
IT 17-19 / 23-24
NL 20-22 / 23-24

2
ARTIC 8000 FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de
votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité.
Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver
soigneusement pour toute relecture future.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge dans les
limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions
relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le
fabricant ne pourra être tenu responsable.
Appareil destiné à un usage à l’intérieur. Il ne doit pas être exposé à la
pluie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non-
rechargeables.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions
applicables à l’utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode d’emploi.
Risque d’explosion et d’incendie!
Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.
• Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien
aéré.
• Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer.
Connexion / déconnexion :
• Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les
connexions sur la batterie.
• La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la
première. L’autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin de la
batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de batterie doit
alors être raccordé au réseau.
• Après l’opération de charge, débrancher le chargeur de batterie du
réseau puis retirer la connexion du châssis et enfin la connexion de la
batterie, dans l’ordre indiqué.
Raccordement :
• Appareil de classe II
•Leraccordementauréseaud’alimentationdoitêtreeffectuéconformément
aux règles d’installation nationales.

3
ARTIC 8000 FR
Entretien :
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Réglementation :
• Appareil conforme aux directives européennes.
• La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
• Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
Mise au rebut :
• Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter dans une
poubelle domestique.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le chargeur ARTIC 8000 a été spécialement conçu pour recharger la plupart des batteries au plomb avec ou sans entretien, cou-
ramment utilisées pour les voitures et pour de nombreux autres véhicules. Ces batteries peuvent être de plusieurs types ex: GEL
(électrolyte gélié), AGM (électrolyte imprégné), WET, MF (Maintenance Free), CA (Calcium)...
Le chargeur ARTIC 8000 est adapté pour la charge de batterie 12V (6 éléments de 2V) de 4 Ah à 160 Ah et jusqu’à 240 Ah pour du
maintien de charge.
MISE EN ROUTE
1. Brancher le chargeur sur la batterie avec l’accessoire souhaité (pinces, cosses, etc).
2. Brancher le chargeur sur la prise secteur (réseau monophasé 220-240Vac 50-60Hz). L’écran digital indique la tension de la
batterie.
3. Sélectionner le mode en appuyant sur le bouton , la charge se lance automatiquement.
4. Durant la charge, l’appareil indique indique la tension de la batterie et l’état d’avancement de la charge
grâce cette icône . Lorsque la batterie est complètement chargée, l’icône reste xe.
5. La charge peut être interrompue à tout moment en débranchant la prise secteur ou en appuyant sur le bouton .
6. Après l’opération de charge, débrancher le chargeur du réseau puis retirer les connexions de la batterie.
MODES DE CHARGE
• Description des Modes :
Mode CHARGE «SLOW» 12V (14.4 V / 2 A) :
Mode limitant le courant de charge à 2 A an de préserver les petites batteries lors de la charge. Ce mode est à
activer lorsque la batterie à charger possède une capacité nominale inférieure à 15 Ah.
Mode CHARGE «FAST» 12V (14.4 V / 8 A) :
Mode destiné à la charge de batteries au plomb 12 V de 15 Ah à 160 Ah et jusqu’à 240 Ah pour du maintien de
charge.
Mode CHARGE 12V spécial FROID (14.7 V / 8 A) :
Ce mode modie la tension de charge à 14.7 V pour la charge de batterie par temps froid (moins de 5°C) ou pour
certaines batteries AGM ou batteries avec bouchons.
• Temps de charge estimé SLOW FAST
Capacité de la batterie 4 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah
Temps de charge 20% >>> 80% 2 h 3 h 7 h 2 h 5 h 9 h 14 h

4
ARTIC 8000 FR
ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES
Anomalies Causes Remèdes
1• Court-circuit.
• Circuit ouvert.
• Inversion de polarité.
• Vérier qu’il n’y a pas de consommation normale ou anormale dans le
circuit du véhicule.
• Vérier que les pinces sont correctement connectées.
• Après ces corrections, si le voyant reste éteint, la batterie sulfatée ou
détériorée est à remplacer.
2Déconnection des pinces ou des cosses
pendant la charge. Rebrancher le chargeur sur la batterie.
3Tension de batterie trop élevée. Vérier qu’il s’agit bien d’une batterie 12 V.
4Batterie HS ou très faible en tension. Changer la batterie.
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’œuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.

5
ARTIC 8000
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains safety and operating instructions.
Read it carefully before using the device for the first time and keep it in
a safe place for future reference.
This machine should only be used for charging operations comprised
within the limits indicated on the machine and in the instruction manual.
The operator must respect the safety precautions. In case of inedaquate
or unsafe use, the manufacturer cannot be held liable.
Device suitable for indoor use only. Do not expose to rain or excessive
moisture.
This unit can be used by children aged of at least 8 years and by
people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience or knowledge, if they are properly monitored or if
instructions for using the equipment safely was given to them and if
they have been made aware of the risks. Children must no play with
the product. Cleaning and maintenance should not be performed by
unsupervised children.
Do not use to charge small batteries or non rechargeable batteries.
The operating mode of the automatic charger and the restrictions
applicable to its use are explained below in this manual.
Fire and explosion risks!
A charging battery can emit explosive gases.
• During the charge, the battery must be placed in a well ventilated
area.
• Avoid flames and sparks. Do not smoke.
Connection / disconnection:
• Ensure that the charger’s power supply is disconnected before
plugging or unplugging the connections on the battery.
• Always ensure the Red clamp is connected to the «+» battery terminal
first. If it is necessary to connect the black clamp to the vehicle chassis,
make sure it is a safe distance from the battery and the fuel/exhaust
pipe. The charger must be connected to the mains.
•Aftercharging,disconnect thechargerfrom the mains,then disconnect
the clamp from the car body and then disconnect the clamp from the
battery, in the indicated order.
Connection:
• Class II device
• The connection to the power supply must be carried out in compliance
with national standards.
EN

6
ARTIC 8000
Maintenance:
•Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,
its after sales service or an equally qualified person to prevent danger.
Regulations:
• Machine compliant with European directives.
• The certificate of compliance is available on our website.
• EAC Conformity marking (Eurasian Economic Community)
Waste management:
• This product should be disposed of at an appropriate recycling
facility. Do not throw away in a domestic bin.
GENERAL DESCRIPTION
The ARTIC 8000 charger is ideal to charge most lead-acid batteries, often used for cars and many other vehicles. The ARTIC can
be used safely for : GEL (gel electrolyte), AGM (Absorbant Glass Mat), WET, MF (Maintenance Free), CA (Calcium)...
The ARTIC 8000 charger is designed for charging 12V batteries (6 x 2V elements) from 4 Ah to 160 Ah et up to 240 Ah for a main-
tenance charge.
START UP
1. Connect the charger to the battery using the proper accessory (clamps, lugs, etc...).
2. Plug the charger to the mains (single phase 220-240Vac 50-60Hz). The display shows the battery voltage.
3. Select the mode by pressing button , the charge starts automatically.
4. During the charge, the device indicates the voltage and the charge progress using the symbol . When the battery is
fully charged, the symbol is displayed.
5. The charge can be interrupted at any time by unplugging the mains plug or pressing the button.
6. After the charge, disconnect the charger from the mains, then disconnect the charger’s connections from the battery.
CHARGE MODES
• Modes description :
CHARGE mode «SLOW» 12V (14.4 V / 2 A) :
This mode limits the charging current to 2 A to safely charge small batteries. Activate this option to charge small
batteries (< 15 Ah).
CHARGE mode «FAST» 12V (14.4 V / 8 A) :
This mode is designed for lead-acid batteries, 12V from 15 Ah to 160 Ah and up to 240 Ah for oating charge.
CHARGE mode 12V COLD option (14.7 V / 8 A) :
This mode modies the charging voltage at 14.7V to charge the battery during cold weather (less than 5°C) or for
some AGM batteries or batteries with caps.
• Estimated charge time SLOW FAST
Battery capacity 4 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah
Charging time 20% >>> 80% 2 h 3 h 7 h 2 h 5 h 9 h 14 h
EN

7
ARTIC 8000 EN
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting Causes Solutions
1• Short-circuit.
• Open circuit.
• Polarity reversal
• Make sure that there is no power consumption (normal or abnormal) in
the vehicle circuit.
• Check that the clamps are properly connected.
• After following these steps, if the indicator still does not light up, the
sulfated/damaged battery must be replaced.
2Unplug clamps or terminals during the
charge. Reconnect the charger to the battery.
3Battery voltage too high. Check that it is a 12V battery.
4Battery is faulty or has a very low
voltage. Change the battery.
WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Transit damage.
• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
• Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
- The proof of purchase (receipt etc ...)
- A description of the fault reported

8
ARTIC 8000 DE
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte
lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum
ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Dieses Gerät darf ausschließlich zum Starten und/oder zur
Spannungsversorgung für die in der Anleitung oder auf dem Gerät
genannten Anforderungen genutzt werden. Die Sicherheitshinweise
müssen in jedem Fall beachtet werden. Im Fall einer unangemessenen
oder gefährlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar
gemacht werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch. Dieses Gerät eignet
sich nicht für die Verwendung durch kleine Kinder oder Personen,
die die Bedienungsanleitung nicht lesen oder verstehen können,
sorgen Sie bitte für ausreichend Schutz und Kontrolle bei Benutzung
des Gerätes.
Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien.
Der Automatik-Modus sowie die Einschränkungen bei der Benutzung
werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erklärt.
Explosions- und Brandgefahr!
Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen.
• Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem gut belüfteten
Bereich plaziert werden.
• Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht!
Verbinden/Trennen:
• Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und
Zangen anschließen oder trennen.
• Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+»
Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme
mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich, dass es
einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/Aufspuff
gibt. Achten Sie während der Ladung auf einen frei zugänglichen
Netzanschluss.
• Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs folgendes: Trennen Sie
erst das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen
von der Batterie.
Anschluss:
• Klasse II-Gerät
• Der Anschluss an die Spannungsversorgung muss den nationalen
Vorschriften entsprechen.

9
ARTIC 8000 DE
Wartung:
• Ist das Ladegerät und/oder die Kabel defekt/beschädigt, geben Sie
das Ladegerät zur Reparatur zum Hersteller bzw. an einen geeigneten
Fachbetrieb.
Richtlinien:
• Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
• Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.
• EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft).
Entsorgung:
• Produkt für getrennte Entsorgung (Elektroschrott). Werfen Sie es
daher nicht in die Mülltonne!
BESCHREIBUNG
Das ARTIC 8000 eignet sich zum Laden verschiedener Blei-Säure-Batterietypen. Geeignete Batterie-Typen: Flüssig, GEL , AGM,
WET, MF, CA (Calcium).
Das ARTIC 8000 ist zum Laden von 12V-Batterien (6 2V-Zellen) von 4Ah bis 160Ah und zur Ladungserhaltung bis 170Ah geeignet.
INBETRIEBNAHME
1. Schließen Sie das Gerät mit dem geeigneten Zubehör (Klemme, Ösen, usw.) an die Batterie an.
2. Danach das Gerät an das Spannungsnetz anschließen (1-ph. 220-240Vac 50-60Hz). Das digitale Display zeigt die Spannung der
Batterie an.
3. Drücken Sie die Taste und wählen Sie den Modus. Nach ca. 5 Sekunden startet der Ladevorgang automatisch.
4. Das Gerät zeigt den Ladefortschritt an. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist bleibt das Piktogramm statisch.
5. Die Ladung kann jederzeit mit Ziehen des Netzsteckers oder mit der Taste abgebrochen werden.
6. Nach dem Ladevorgang trennen Sie erst das Ladegerät vom Spannungsnetz und dann von der Batterie.
LADEMODI
• Modi- und Optionsbeschreibung:
LADEMODUS «SLOW» 12V (14.4 V / 2 A):
Option, die den Ladestrom zum Schutz kleiner Batterien auf 2A beschränkt. Diese Option ist für Batterien mit eine
Nennkapazität unter 15Ah geeignet.
LADEMODUS «FAST» 12V (14.4 V / 8 A) :
Zum Laden von 12V-Bleibatterien von 15Ah bis 160Ah und zur Ladungserhaltung bis 240Ah.
LADEMODUS 12V Option KÜHL (14.7 V / 8 A):
Diese Option ermöglicht ein Auaden der Batterie auf 14,7V bei niedrigen Temperaturen (unter 5°C) oder für
manche AGM-Batterien oder Batterien mit Verschlußstopfen.
• Geschätzte Ladedauer SLOW FAST
Batteriekapazität 4 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah
Ladedauer 20% >>> 80% 2 h 3 h 7 h 2 h 5 h 9 h 14 h

10
ARTIC 8000 DE
FEHLER, URSACHE, LÖSUNG
Fehler Ursache Lösung
1• Kurzschluss
• Leerlauf
• Verpolung
• Prüfen Sie, ob es keinen Stromverbraucher im Fahrzeug gibt.
• Prüfen Sie, ob die Zangen richtig angeschlossen sind.
• Wenn die Kontrollleuchte nach den Korrekturen ausgeschaltet bleibt,
ersetzen Sie die sulfatierte oder beschädigte Batterie.
2Trennen der Klemmen oder der Ösen
während der Ladung. Das Ladegerät wieder an die Batterie anschließen.
3Batteriespannung zu hoch Prüfen Sie, dass es tatsächlich um eine 12V-Batterie handelt.
4Batterie defekt oder tiefentladen. Ersetzen Sie die Batterie.
HERSTELLERGARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf
angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkennung des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw. seines Beauftrag-
ten erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen. Der Garantiezeitraum bleibt
aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert. Die Garantie erfolgt nicht bei Defekten, die durch unsachgemäßen Gebrauch,
Sturz oder harte Stöße sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschäden, die in Folge des Einsendens zur
Reparatur, hervorgerufen worden sind. Keine Garantie wird für Verschleißteile (z.B. Kabel, Klemmen, Vorsatzscheiben usw.) sowie bei
Gebrauchsspuren übernommen. Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über
den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (unterschrift) des zuvor vorgelegten
Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an
den Fachhändler.

11
ARTIC 8000 ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su
aparato y las precauciones a seguir para su seguridad.
Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo
para una futura lectura.
Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga dentro
de los límites indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar
las instrucciones relativas a la seguridad: En caso de uso inadecuado
o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable.
Aparato destinado a un uso en interior. No se debe exponer a la lluvia.
Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando estén correctamente
vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con
toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprendido.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin vigilancia no
deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato.
En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías
no recargables.
El modo de funcionamiento automático y las restricciones de uso están
explicadas en este manual.
Riesgo de explosión y de incendio!
• Una batería en carga puede emitir gases explosivos.
• Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado.
• Evite las llamas y las chispas. No fume.
Conexión / desconexión :
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar
las conexiones sobre la batería.
• El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse
primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la
batería y de la canalización de combustible. El cargador de baterías
debe conectarse después a la red eléctrica.
• Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la red
eléctrica, retire la conexión del chasis y la conexión de la batería, en
este orden.
Conexión eléctrica :
• Aparato de clase II
• La conexión a la red eléctrica se debe efectuar conforme a las
reglas de instalación nacionales.

12
ARTIC 8000 ES
Mantenimiento:
• Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado por
el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualificada, para
evitar todo peligro.
Normativa:
• Aparato conforme a las directivas europeas.
• La declaración de conformidad está disponible en nuestra página
Web.
• Marca de conformidad EAC (Comunidad económica Euroasiática)
Desecho :
• Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite en
un contenedor doméstico.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El cargador ARTIC 8000 ha sido especialmente diseñado para recargar la mayoría de baterías al plomo con o sin mantenimiento,
utilizadas de forma corriente en los automóviles y otros vehículos. Estas baterías pueden ser de varios tipos, por ejemplo: GEL
(electrolito gelicado), AGM (electrolito impregnado), WET, MF (Maintenance Free), CA (Calcio)...
El cargador ARTIC 8000 está adaptado para la carga de baterías de 12V (6 elementos de 2V) de 4 Ah a 160 Ah y hasta 240 Ah
para el mantenimiento de carga.
PUESTA EN MARCHA
1. Conecte el cargador a la batería con el accesorios de su preferencia (pinzas, terminales, etc).
2. Conecte el cargador sobre la toma de corriente (red monofásica 220-240Vac 50-60Hz). La pantalla digital indica la tensión de la
batería.
3. Seleccione el modo presionando sobre el botón , la carga se inicia automáticamente.
4. Durante la carga, el aparato indica el estado de avance de esta y el estado de avance de la carga mediante el icono .
Cuando la batería está completamente cargada, el icono queda jo.
5. La carga se puede interrumpir en todo momento desconectando el aparato de la red eléctrica o presionando el botón .
6. Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la red eléctrica y luego retire la conexión de la batería.
MODOS DE CARGA
• Descripción de los Modos:
Modo CARGA «SLOW» 12V (14.4 V / 2 A) :
Modo que limita la corriente de carga a 2 A para preservar las baterías pequeñas durante la carga. Este modo se
activa cuando la batería a cargar posee una capacidad nominal inferior a 15Ah.
Modo CARGA «FAST» 12V (14.4V/8A) :
Modo destinado a la carga de pequeñas baterías al plomo de 12V de 15Ah a 160 Ah y hasta 240 Ah para el mante-
nimiento de carga.
Modo CARGA 12V especial FRIO (14.7V/8 A) :
Este modo modica la tensión de carga a 14.7V para la carga de baterías en ambientes fríos (menos de 5°C) o
para algunas baterías AGM o baterías con tapones.
• Tiempo de carga estimada SLOW FAST
Capacidad de la batería 4 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah
Tiempo de carga 20% >>> 80% 2 h 3 h 7 h 2 h 5 h 9 h 14 h

13
ARTIC 8000 ES
ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
Anomalías Causas Soluciones
1• Cortocircuito
• Circuito abierto.
• Inversión de polaridad.
• Compruebe que no haya dispositivos encendidos en el circuito del vehí-
culo.
• Compruebe que las pinzas estén bien conectadas.
• Tras estas correcciones, si el indicador sigue apagado, la batería sulfatada
o deteriorada se deberá reemplazar.
2Desconexión de las pinzas o de los
terminales durante la carga. Vuelva a conectar el cargador a la batería.
3Tensión de la batería demasiado
elevada Compruebe que su batería sea de 12V.
4Batería no funcional o con tensión muy
débil. Cambiar la batería.
GARANTÍA
La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra)
La garantía no cubre:
• Todas las otras averías resultando del transporte
• El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)
• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
• Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…)
En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
• Un justicativo de compra con fecha (recibo, factura…)
• Una nota explicativa del fallo.

14
ARTIC 8000 RU
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства
и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности.
Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните,
чтобы при надобности перечитать.
Этот аппарат должен быть использован исключительно для зарядки в
рамках, указанных на аппарате и в инструкции. Соблюдайте правила
безопасности. В случае неадекватного или опасного использования
производитель не несет ответственности.
Аппарат предназначен для использования в помещении. Не выставлять
под дождь.
Этот аппарат может быть использован детьми старше 8 лет,
а также лицами с ограниченными физическими, умственными
возможностями или ограниченным сенсорным восприятием, а также
не обладающими опытом и знаниями, при условии, что за ними
надлежащим образом следят или если с ними провели инструктаж
по безопасному использованию аппарата и если все возможные
риски были предусмотрены. Дети не должны играть с устройством.
Чистка и уход не должны производится детьми без надлежащего
присмотра.
Ни в коем случае не используйте это устройство для зарядки
батареек или незаряжаемых батарей.
Автоматический режим, а также ограничения при его использовании,
описаны далее в этой инструкции.
Риск пожара и взрыва!
При заряде батарея может выпустить взрывоопасный газ.
• Во время зарядки АКБ должна быть помещена в хорошо
проветриваемом месте.
• Избегайте пламени и искр. Не курить.
Подключение / отключение :
• Отключите подачу питания перед тем, как подключить или
отключить соединения к батарее.
• Сначала подключите клемму АКБ, не соединенную с шасси. Второе
подсоединение должно быть осуществлено на шасси как можно
дальше от АКБ и от трубопроводов топливной системы. Затем,
подключите зарядное устройство к сети.
• После зарядки отключите зарядное устройство от сети, затем
отсоедините зажим от шасси и, наконец, зажим от аккумулятора.
Действуйте в указанном порядке.
Подключение :
• Аппарат класса II
• Подключение к электросети должно быть произведено в
соответствии с нормами страны.

15
ARTIC 8000 RU
Обслуживание :
• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
производителем, его сервисной службой или квалифицированным
специалистом во избежание опасности.
Регламентация :
• Аппарат соответствует директивам Евросоюза
• Декларация соответствия есть на нашем сайте.
• Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество)
Утилизация:
• Этот аппарат подлежит переработке. Не выбрасывать в общий
мусоросборник.
ОПИСАНИЕ
ARTIC 8000 разработан для для зарядки большинства свинцовых аккумуляторных батарей с или без обслуживания,
используемых для автомобилей и многих других транспортных средств. Эти аккумуляторы могут быть разного типа,
например: GEL (гелиевый электролит), AGM (пропитка жидким электролитом), WET, MF (необслуживаемые), CA (Кальций)...
ARTIC 8000 прекрасно подходит для зарядки аккумуляторов 12В (6 элементов по 2В) ёмкостью от 4 Aч до 160 Aч и до 240
Aч для подпитки.
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Подключите зарядное устройство к АКБ с помощью желаемого аксессуара (зажимы, наконечники и прочее).
2. Подключите зарядное устройство к сети (однофазное питание 220-240Vac 50-60Hz). Цифровой дисплей показывает
напряжение аккумулятора.
3. Выберите режим с помощью кнопки . Зарядка начнется автоматически.
4. Во время зарядки аппарат показывает напряжение аккумулятора и состояние повышения уровня заряда с помощью
иконки . Когда аккумулятор полностью заряжен, иконка остается неподвижной.
5. Зарядку можно в любой момент прервать, отключив сетевой шнур или нажав на кнопку .
6. После зарядки отключите зарядное устройство от сети, затем отсоедините зажимы от АКБ.
РЕЖИМЫ ЗАРЯДКИ
• Описание Режимов:
Режим ЗАРЯДКИ «SLOW» 12В (14.4 В / 2 A) :
Режим, ограничивающий ток зарядки 2 A с тем, чтобы сберечь небольшие аккумуляторы во время зарядки.
Этот режим нужно включить, когда АКБ, которую требуется зарядить, имеет номинальную ёмкость меньше
15Aч.
Режим ЗАРЯДКИ «FAST» 12В (14.4 В / 8 A) :
Режим для зарядки свинцовых аккумуляторов 12 В емкостью от 15 Aч до 160 Aч и до 240 Aч для подпитки.
Специальный режим ЗАРЯДКИ 12В ХОЛОД (14.7 В / 8 A) :
Этот режим изменяет напряжение зарядки при 14.7В для зарядки АКБ в холодную погоду (ниже 5°C) или
для некоторых батарей AGM или аккумуляторов с пробками.
• Предполагаемое время арядки SLOW FAST
Емкость АКБ 4 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah
Время зарядки 20% >>> 80% 2 h 3 h 7 h 2 h 5 h 9 h 14 h

16
ARTIC 8000 RU
НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ
Неисправности Причины Устранение
1• Короткое замыкание
• Разомкнутая цепь.
• Инверсия полярности.
• Проверьте, чтобы не было обычных и необычных потребителей в
цепи автомобиля.
• Проверьте, что зажимы правильно подсоединены.
• После того, как вы все исправите, если индикатор так и не горит, это
означает, что аккумулятор сульфатирован или поврежден и его надо
заменить.
2Отсоединение зажимов или клемм во
время зарядки. Снова подключите зарядное устройство к АКБ.
3Слишком высокое напряжение АКБ. Проверьте, что АКБ 12В.
4Аккумулятор вышел из строя или его
напряжение слишком низкое. Замените аккумулятор.
ГАРАНТИЯ
Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия (запчасти и
рабочая сила).
Гарантия не распространяется на:
• Любые поломки, вызванные транспортировкой.
• Нормальный износ деталей (Например : кабели, зажимы и т.д.).
• Случаи неправильного использования (ошибка питания, падение, разборка).
• Случаи выхода из строя из-за окружающей среды (загрязнение воздуха, коррозия, пыль).
При выходе из строя, обратитесь в пункт покупки аппарата с предъявлением следующих документов:
- документ, подтверждающий покупку (с датой): кассовый чек, инвойс....
- описание поломки.

17
ARTIC 8000 IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le
precauzioni da seguire per vostra sicurezza.
Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poterlo
consultare successivamente.
Questo dispositivo deve essere usato solo per ricaricare o mantenere la
carica entro i limiti indicati sul dispositivo stesso e sul manuale. Bisogna
rispettare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato
o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile.
Dispositivo da usare all’interno. Non deve essere esposto alla pioggia.
Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8
anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da
persone senza esperienza o conoscenze, se esse sono correttamente
sorvegliate o se le istruzioni relative all’uso del dispositivo in sicurezza
gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in
considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La
pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini non
sorvegliati.
Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.
Il modo di funzionamento automatico così come le restrizioni applicabili
all’uso sono spiegate di seguito su questo manuale.
Rischio di esplosione e d’incendio!
Una batteria in carica può emettere dei gas esplosivi.
• Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben
ventilato.
• Evitare fiamme e scintille. Non fumare.
Collegamento / scollegamento:
• Scollegare l’alimentazione prima di collegare o scollegare i
collegamenti della batteria.
•Il terminaledellabatteria noncollegatoaltelaio deveesserecollegato
per primo. L’altro collegamento deve essere effettuato sul telaio lontano
dalla batteria e dal serbatoio del carburante. Il caricatore del carica
batterie deve essere collegato alla rete elettrica.
• Dopo l’operazione di carica, scollegare il caricabatterie dalla rete,
in seguito ritirare la connessione dal telaio e infine la connessione
dalla batteria, nell’ordine indicato.
Collegamento:
• Apparecchio di classe II
• Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fatto in
conformità con le regole d’installazione nazionali.

18
ARTIC 8000 IT
Manutenzione:
• Se il cavo corrente è danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante, dal suo servizio post vendita o da persone di qualifica
simile per evitare ogni pericolo.
Regolamentazione:
• Apparecchio conforme alle direttive europee.
• La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
• Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
Scarto:
• Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve
essere smaltito con i rifiuti domestici.
DESCRIZIONE GENERALE
Il caricabatterie ARTIC 8000 è stato specialmente progettato per ricaricare la maggior parte delle batterie al piombo con o senza
manutenzione, normalmente usate per le automobili e per diversi altri veicoli Queste batterie possono essere di diversi tipi es. :
GEL (elettrolito gelicato), AGM (elettrolito impregnato), WET, MF (Manutenzione Free), CA (Calcio)...
Il caricabatterie ARTIC 8000 è alla carica di batteria 12V (6 elementi da 2V) da 4 Ah a 160 Ah e no a 240 Ah per il mantenimento
di carica.
AVVIAMENTO
.l Collegare il caricabatterie alla batteria con l’accessorio scelto (morsetti, connettori a occhiello, ecc.).
2. Collegare il caricabatterie alla presa (rete monofase 220-240Vac 50-60Hz). Lo schermo digitale indica la tensione della batteria.
3. Scegliere la modalità premendo sul tasto , la carica viene avviata automaticamente.
4. Durante la carica, l’apparecchio indica la tensione della batterie e lo stato d’avanzamento della carica grazie a questa icona
. Quando la batteria è completamente carica, l’icona resta ssa.
5. La carica può essere interrotta ad ogni momento scollegando la spina dalla presa oppure premendo sul tasto .
6. Dopo l’operazione di carica, scollegare il caricabatterie dalla rete, in seguito ritirare le connessioni dalla batteria.
MODALITA’ DI CARICA
• Descrizione delle Modalità:
Modalità CARICA «SLOW» 12V (14.4 V / 2 A) :
Modalità che limita la corrente di carica a 2 A per preservare le piccole batterie durante la carica. Questa modalità
si deve attivare quando la batteria da caricare ha una capacità nominale inferiore a 15Ah.
Modalità CARICA «FAST» 12V (14.4 V / 8 A) :
Modalità per la carica di batterie al piombo 12 V da 15 Ah a 160 Ah e no a 240 Ah per il mantenimento di carica.
Modalità CARICA 12V speciale FREDDO (14.7 V / 8 A) :
Questa modalità modica la tensione di carica a 14.7 V per la carica di batteria con temperature fredde (meno di
5°C) o per certe batterie AGM o batterie con tappi.
• Tempo di carica stimato SLOW FAST
Capacità della batteria 4 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah
Tempo di carica 20% >>> 80% 2 h 3 h 7 h 2 h 5 h 9 h 14 h

19
ARTIC 8000 IT
ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI
Anomalie Cause Rimedi
1• Corto-circuito.
• Circuito aperto.
• Inversione di polarità.
• Vericare che non ci sia consumo normale o anormale nel circuito del
veicolo.
• Vericare che i morsetti siano correttamente collegati.
• Dopo queste correzioni, se la spia rimane spenta, la batteria solfatata o
deteriorata deve essere sostituita.
2Scollegare i morsetti o i connettori ad
occhiello durante la carica. Ricollegare il caricabatterie alla batteria.
3Tensione della batteria troppo elevata. Vericare che si tratti di una batteria 12V.
4Batteria fuori servizio o molto debole in
tensione. Cambiare la batteria.
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera).
La garanzia non copre:
• Danni dovuti al trasporto.
• La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
• Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
• I guasti legati all’ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:
- la prova d’acquisto con data (scontrino, fattura...)
- una nota esplicativa del guasto.

20
ARTIC 8000 NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
In deze handleiding vindt u aanwijzingen voor het functioneren van
uw toestel en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen.
Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik
neemt. Bewaar dit document als naslagwerk.
Dit apparaat kan alleen gebruikt worden als oplader, en uitsluitend
volgens de instructies vermeld op het apparaat en in de handleiding.
Volg altijd nauwkeurig de veiligheidsinstructies op. Bij onjuist of
gevaarlijk gebruik kan de fabrikant van dit product niet aansprakelijk
gesteld worden.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik binnen. Niet blootstellen aan regen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met lagere lichamelijke, zintuiglijke of mentale vaardigheden
of met gebrek aan ervaring of kennis, enkel en alleen als ze goed
begeleid worden, of als hen de noodzakelijke instructies voor een
absoluut veilig gebruik van het apparaat gegeven zijn, en als de
eventuele risico’s goed begrepen worden. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan
worden door kinderen zonder toezicht.
Niet geschikt voor het opladen van niet-oplaadbare batterijen of
accu's.
De automatische modus en de gebruiksbeperkingen van het apparaat
worden in deze handleiding beschreven.
Ontploffings- en brandgevaarlijk!
Een opladende accu kan explosief gas uitstoten.
• Plaats de accu tijdens het opladen in een goed geventileerde ruimte.
• Voorkom vlammen en vonken. Niet roken.
Aansluiten / Afsluiten :
• Sluit de stroomvoorziening af alvorens de accu aan te sluiten of los
te koppelen.
• De aansluitklem van de accu die niet is aangesloten op een chassis
moetalseerstaangekoppeldworden.Deandereverbindingmoetplaats
vinden op de chassis, ver van de accu en van de brandstofkanalisering.
De acculader moet vervolgens op het net aangesloten worden.
• Koppel na het laden eerst de acculader van de netspanning los.
Koppel daarna de connectie van het chassis los, en pas daarna de
connectie met de accu. Respecteer de juiste volgorde.
Aansluiten :
• Apparaat klasse II
• De aansluiting op de netspanning moet conform de nationale
regelgeving gebeuren.
Table of contents
Languages:
Other GYS Batteries Charger manuals

GYS
GYS GYSFLASH 100.12 HF User manual

GYS
GYS CT 160 User manual

GYS
GYS GYSPACK PRO 700 User manual

GYS
GYS ENERGY 126 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 4.12 User manual

GYS
GYS WATTMATIC 80 User manual

GYS
GYS BATIUM 25/24X User manual

GYS
GYS GYSFLASH 3.48 PL User manual

GYS
GYS GYSFLASH 8.48 PL-E User manual

GYS
GYS ENERGY 123 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 30.12 HF User manual

GYS
GYS GYSFLASH 10.36/48 PL User manual

GYS
GYS GYSFLASH 1.12 User manual

GYS
GYS GYSPACK PRO User manual

GYS
GYS STARTIUM 330E User manual

GYS
GYS STARTPACK TRUCK User manual

GYS
GYS GYSFLASH 1.12 LITHIUM User manual

GYS
GYS STARTPACK PRO 12.24 XL User manual

GYS
GYS BATIUM 25/24 User manual

GYS
GYS TCB 60 User manual