manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hamron
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Hamron 001677 User manual

Hamron 001677 User manual

Other Hamron Automobile Accessories manuals

Hamron 619-626 User manual

Hamron

Hamron 619-626 User manual

Hamron 011169 User manual

Hamron

Hamron 011169 User manual

Hamron 602-164 User manual

Hamron

Hamron 602-164 User manual

Hamron 619-029 User manual

Hamron

Hamron 619-029 User manual

Hamron 619-654 User manual

Hamron

Hamron 619-654 User manual

Hamron Starry Sky User manual

Hamron

Hamron Starry Sky User manual

Hamron 609-208 User manual

Hamron

Hamron 609-208 User manual

Hamron 008230 User manual

Hamron

Hamron 008230 User manual

Hamron 012452 User manual

Hamron

Hamron 012452 User manual

Hamron 013932 User manual

Hamron

Hamron 013932 User manual

Hamron 012453 User manual

Hamron

Hamron 012453 User manual

Hamron 003-067 User manual

Hamron

Hamron 003-067 User manual

Hamron 609-206 User manual

Hamron

Hamron 609-206 User manual

Hamron 016039 User manual

Hamron

Hamron 016039 User manual

Hamron 012463 User manual

Hamron

Hamron 012463 User manual

Hamron 609-208 User manual

Hamron

Hamron 609-208 User manual

Hamron 002-263 User manual

Hamron

Hamron 002-263 User manual

Hamron 008044 User manual

Hamron

Hamron 008044 User manual

Hamron 023292 User manual

Hamron

Hamron 023292 User manual

Hamron 016040 User manual

Hamron

Hamron 016040 User manual

Hamron 001676 User manual

Hamron

Hamron 001676 User manual

Hamron 011048 User manual

Hamron

Hamron 011048 User manual

Hamron 007330 User manual

Hamron

Hamron 007330 User manual

Hamron 609-206 User manual

Hamron

Hamron 609-206 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

Magneti Marelli

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

FDI uEZ GUI Start here

FDI

FDI uEZ GUI Start here

JCROffroad JT Install instructions

JCROffroad

JCROffroad JT Install instructions

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

Rostra

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

TOP VEHICLE TECH

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Safe Fleet

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Skoda

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Camcar

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Impac Tradesman 2000 installation manual

Impac

Impac Tradesman 2000 installation manual

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

DVB

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

Safari Snorkel SS385HF installation guide

Safari Snorkel

Safari Snorkel SS385HF installation guide

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works DF-F65 manual

SSV Works

SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter F174 Fitting instructions

Witter

Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech No-Drill installation instructions

WeatherTech

WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

TAUBENREUTHER

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

001-677
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
LUSTERKO WSTECZNE DOKAMPERA
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
HUSVAGNSBACKSPEGEL
SE
EN CARAVAN REARVIEW MIRROR
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO CAMPINGVOGNSPEIL
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem
obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our
service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
2017-03-07
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
1
2
3
4
SE NO
4
MONTERING
Produktet monteres utenpå kjøretøyets
ordinære sidespeil, og brukes ved kjøring med
ekstra bredt slep. Følg anvisningene nedenfor
for korrekt og sikker montering.
1. Før gummiremmenes ledige ender
gjennom det ytre og indre hullet i haken.
Kontroller at den rillede delen av remmen
IKKE ligger mot kjøretøyets bakspeil.
BILDE 1
2. Juster klemarmene slik at de hekter
seg fast rundt bakspeilets øvre og
nedre kant. Trykk armene på plass. Dra
campingvognspeilet mot bakspeilets
ytterkant. Kontroller at hakene på armene
sitter godt rundt bakspeilets kanter.
BILDE 2
MERK!
Kontroller at hakene ikke sitter slik at de kan
skade speilglasset.
3. Dra i remmen for å strekke den så mye
som mulig.
BILDE 3
4. Stikk det som blir til overs av remmen
underden spente remmen på bakspeilets
bakside.
BILDE 4
MONTERING
Produkten monteras utanpå fordonets
ordinarie sidobackspegel, och används
vid körning med extra brett släp. Följ
anvisningarna nedan för korrekt och säker
montering.
1. För gummiremmarnas fria ändar genom
det yttre och det inre hålet i haken.
Kontrollera att den åsförsedda delen
av remmen INTE vilar mot fordonets
backspegel.
BILD 1
2. Justera klämarmarna så att de hakar
fast runt backspegelns övre och nedre
kant. Tryck armarna på plats. Dra
husvagnsspegeln mot backspegelns
ytterkant. Kontrollera att hakarna på
armarna sitter stadigt runt backspegelns
kanter.
BILD 2
OBS!
Kontrollera att hakarna inte sitter så att de
kan skada backspegelglaset.
3. Dra i remmen för att sträcka den så
mycket som möjligt.
BILD 3
4. Peta in överskjutande remlängd under
den spända remmen på backspegelns
baksida.
BILD 4
PL EN
5
MOUNTING
The product is mounted over the vehicle’s
ordinary side rear-view mirror, and is used
when driving with an extra wide trailer. Follow
the instructions below for correct and safe
mounting.
1. Insert the free ends of the rubber straps
through the outer and inner hole in the
hook. Check that the ridge part of the
strap does NOT rest against the vehicle’s
rear-view mirror.
FIG. 1
2. Adjust the clamp arms so that they hook
round the top and bottom edges of the
rear-view mirror. Press the arms in place.
Pull the caravan mirror against the outer
edge of the rear-view mirror. Check that
the hooks on the arms t rmly round the
edges of the rear-view mirror.
FIG. 2
NOTE:
Check that the hooks are not placed where
they could damage the glass on the rear-view
mirror.
3. Pull the strap to stretch it as much as
possible.
FIG. 3
4. Tuck any leftover length of strap under the
tensioned strap on the back of the rear-
view mirror.
FIG. 4
MONTAŻ
Produkt montowany jest nazwykłym
lusterku bocznym iprzeznaczony dojazdy
zszeroką przyczepą. Postępuj zgodnie
zponiższą instrukcją wcelu przeprowadzenia
prawidłowego ibezpiecznego montażu.
1. Poprowadź końce gumowych pasków przez
zewnętrzny iwewnętrzny otwór zaczepu.
Upewnij się, że grzbiet paska NIE dotyka
lusterka bocznego pojazdu.
RYS. 1
2. Wyreguluj klamerki tak, aby zacisnęły się
wokół górnej idolnej krawędzi lusterka
bocznego. Wciśnij ramiona na miejsce.
Pociągnij lusterko do kampera wkierunku
zewnętrznej krawędzi lusterka bocznego.
Sprawdź, czy zaczepy na ramionach są
mocno osadzone wokół krawędzi lusterka
bocznego.
RYS. 2
UWAGA!
Sprawdź, czy zaczepy osadzone są wsposób,
który nie grozi uszkodzeniem szkła lusterka
bocznego.
3. Pociągnij pasek, aby maksymalnie go
naciągnąć.
RYS. 3
4. Wciśnij pod napięty pasek jego wystający
fragment ztyłu lusterka.
RYS. 4