manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Helvex Kubica MEP-2114 User manual

Helvex Kubica MEP-2114 User manual

MEP-2114 Kúbica
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle stops
válvulas
angulares
NPT
(8”)
1-02- 2917-2
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ General Installation
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Ensamble de 8" a 12" con Desagüe
de Push / 8" to 12" Mixer Faucet with
Push Drain
llave de plomero
plumber´s wrench service key aereator
llave para aireadorllave hexagonal
hexagonal wrench
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Herramienta Requerida / Required Tools
perico teflón
plumber
tape
adjustable
wrench
*Recommended dimmensions
*Medidas Recomendadas
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
desarmador de cruz
phillips screwdriver
llave allen 2mm
2mm hex key
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE INSTALLATION
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
MEP-2114 0,25 3,55 24,5 6,0 85,3 588,3
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model
Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Inserte la salida en el lavabo y
verifique que se coloque el empaque.
/ Place the faucet in the sink and
verify that the gasket is placed.
Coloque el separador, la rondana y
enrosque la tuerca con la llave (incluida)
para sujetar la salida. / Place the shank
gasket, stainless steel washer and tighten
the nut with the wrench (included) to hold
the faucet.
Instalación Salida /
2
Faucet Installation
Instalación Cuerpo Lateral
/ Installation Side Body
Instalación Cuerpo Lateral / Lateral Valve Installation
separador
shank gasket rondana
stainless
steel washer
tuerca
nut Limpie la superficie.
Clean the surface.
Desenrosque la tuerca, retire la rondana
y el separador. / Unscrew the nut,
remove the stanless steel washer and
shank gasket.
Apriete la tuerca.
Thighten the nut.
tuerca
nut
color rojo
red color
4
3
2
*Apriete las tuercas
*Tighten the nuts
color azul
blue color
tuerca
nut
rondana
washer
Enrosque el conector “Y”, al espárrago de
la salida, posteriormente enrosque las
mangueras (incluidas) al conector “Y” y a
los cuerpos laterales. / Screw the “Y”
connector, the shank stud, then thigten the
hose (included) to the “Y” connector and
lateral output.
empaque
gasket
empaque
gasket
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
líneas de
alimentación
lines fedding
Abra el suministro de agua y purgue la
línea de alimentación. / To purge supply
lines, open and close angle stops.
caliente
hot
fria
cold
Conecte las mangueras (no incluidas) a
los cuerpos laterales y posteriormente a
la línea de alimentación. / Connect
thoses (not included) to the lateral input
and then to angle stop.
mangueras
(no incluidas)
válvula angular
( no incluida)
hoses
(not included)
angle stop
(not included)
separador
shank gasket
conector “Y”
“Y” connector
mangueras
(incluidas)
hoses
(included)
espárrago
output stud
rondana
stainless
steel washer
½-14-NPSM
Coloque el cuerpo lateral con tuerca y
rondana, considerando la altura necesaria
para el correcto funcionamiento de sus
manerales, inserte la rondana de hule y
enrosque el chapetón. / Place the lateral
valve with nut and washer, considering
the height needed for the proper
operation of the handle (not included),
insert the washer and screw the
escutcheon.
½-14-NPSM
4,8 cm
1,88"
56Inserte el chapetón con empaque y
enrosque el chapetón. Desarme el
maneral. / Insert the plaster with
gasket and screw the plaster.
Disassemble the handle.
empaque
gasket
chapetón
escutcheon
extensión
extension
7
opresor
set screw
tornillo
screw
maneral
handle
palanca
lever
Inserte el maneral y fijelo con el tornillo.
Coloque la palanca y fijela enroscando
el opresor. / Insert the handle and fixit
with the screw. Position the lever and fix
it by screwing the set screw.
maneral
handle
tornillo
screw
opresor
set screw
palanca
lever
8910
/ Drain Installation
3
Instalación Contra Desagüe / Drain Installation
protector
tuerca
protector
nut
contra de
push
push drain
tubo
tube
empaque
cónico
washer
rondana
conical
gasket
Desarme la contra desagüe. /
Dissamble drain.
Coloque el empaque e inserte la
contra. / Place the gasket then insert
the drain.
empaque
gasket
contra
grid drain
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
15 Desenrosque la cubierta y extensión superior, coloque el
inserto en el cuerpo contra con los o'rings y empaque.
Posteriormente reensamble. / Unscrew the cover and upper
extension, place the insert in the body drain with o'ring and
gasket, then reassemble.
cubierta
cover
empaque
gasket
o’rings
extensión superior
upper extension
o’rings
inserto
insert
cuerpo contra
body drain
Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no
incluido). / Screw the joint pipe and then to trap (not included).
Instalación para Lavabo sin Rebosadero
/ Installation for Lavatory without Overflow
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
Abra el suministro de agua. / Open the water supply.
caliente
fría
cold water
hot water
16
Operación
/ Operation
17 Los manerales (no incluidos) tienen una rotación de 90° para
abrir, cerrar y regular la temperatura del agua. / The handles
(not included) have a rotation of 90° to open, close and adjust
the water temperature.
rondana
washer
empaque cónico
conical gasket
nut
tuerca
Inserte el empaque cónico, rondana y
apriete la tuerca. / Insert the conical
gasket, washer and tighten the nut.
tubo unión
céspol
joint pipe
céspol
(no incluido)
Mod. TV-016 ó
TV-017
trap
(not included)
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Place teflon tape
threaded joints around.
+ caliente
hot
+ fría
cold
1112 13
14
20
Mantenimiento del Aireador / Aereator Maintenance Cambio del Valvex
/ Valvex Replacement
Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
18
Desenrosque el aireador con la llave
(incluida) y límpielo a chorro de agua
con un cepillo suave. / Unscrew the
aerator with the aerator service key
(included) and clean with water jet and
with a soft brush.
llave para aireador
aerator service key
aireador
aerator
19 Coloque nuevamente el aireador en la
salida. / Place the aerator in the
faucet.
llave para aireador
aerator service key
aireador
aerator
Tightenin
Apriete
Cierre el suministro de agua,
desenrosque el opresor con la llave allen
2mm (no incluida), retire la palanca,
desenrosque el tornillo, retire el cuerpo,
desenrosque la extensión, retire el
chapetón y el empaque (no incluidos),
finalmente desenrosque el valvex V. /
Close the water supply before
unscrewing the setscrew with the 2mm
hex key (not included), remove the
handle, unscrew the screw, remove the
body, unscrew the extension, remove the
escutcheon, gasket (not included) and
finally unscrew the Valvex V.
level valvex V
cuerpo
opresor
palanca tornillo
lever
body
screw
set screw
chapetón
empaque
extensión
escutcheon
gasket
valvex V
Mod.Sh-1012
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
No se colocó el empaque. / The gasket is not placed
Causas / Causes Solucións / Solutions
Aireador obstruido / Clogged areator
La presión de operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas. /
Angle valves are not fully open.
Retire el aireador y límpielo (Pag. 4, paso 18 y 19).
Remove the aereator and clean. (Page 4, step 18 and 19)
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 16)
/ Fully open angle valves (page 3, step 16)
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
La tuerca esparrago no esta apretada.
/ The shank nut is tight. Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 4).
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 10) instalación de
mangueras. / Thigten the connection (page 2, step 10) Install hoses.
No sella la contra.
/ Drain does not seal.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente. (Pag. 3,
paso 12). / Place gasket drain and firmly tighten (Page 3, step 12).
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1). /
Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).
Probelma / Problem
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.

Other Helvex Bathroom Fixture manuals

Helvex Vertika E-910-DX User manual

Helvex

Helvex Vertika E-910-DX User manual

Helvex H-3010 User manual

Helvex

Helvex H-3010 User manual

Helvex 122 User manual

Helvex

Helvex 122 User manual

Helvex TR-038-S User manual

Helvex

Helvex TR-038-S User manual

Helvex Magna Dx User manual

Helvex

Helvex Magna Dx User manual

Helvex H-3006 User manual

Helvex

Helvex H-3006 User manual

Helvex H-201 User manual

Helvex

Helvex H-201 User manual

Helvex Kubica 14148 User manual

Helvex

Helvex Kubica 14148 User manual

Helvex FB-110-32 User manual

Helvex

Helvex FB-110-32 User manual

Helvex TR-035 User manual

Helvex

Helvex TR-035 User manual

Helvex Piura PIU-100 User manual

Helvex

Helvex Piura PIU-100 User manual

Helvex EP-909 User manual

Helvex

Helvex EP-909 User manual

Helvex U342-S User manual

Helvex

Helvex U342-S User manual

Helvex Clásica II 206 User manual

Helvex

Helvex Clásica II 206 User manual

Helvex E-909-S/C User manual

Helvex

Helvex E-909-S/C User manual

Helvex UTV-203 User manual

Helvex

Helvex UTV-203 User manual

Helvex Vertika H-904 User manual

Helvex

Helvex Vertika H-904 User manual

Helvex Nuva E-32 User manual

Helvex

Helvex Nuva E-32 User manual

Helvex UAT-1 User manual

Helvex

Helvex UAT-1 User manual

Helvex LV MARCUS BC User manual

Helvex

Helvex LV MARCUS BC User manual

Helvex Elite DX ME-2121 User manual

Helvex

Helvex Elite DX ME-2121 User manual

Helvex 158 User manual

Helvex

Helvex 158 User manual

Helvex Maxima E-713 User manual

Helvex

Helvex Maxima E-713 User manual

Helvex Maxima U20105 User manual

Helvex

Helvex Maxima U20105 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Costway NP10569 user manual

Costway

Costway NP10569 user manual

König Electronic HC-SH11 manual

König Electronic

König Electronic HC-SH11 manual

Gessi INCISO 58152 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi INCISO 58152 Bath Mixing Program

Kohler TRESHAM K-2607X Installation and care guide

Kohler

Kohler TRESHAM K-2607X Installation and care guide

Hans Grohe Ecostat S 15715000 installation instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat S 15715000 installation instructions

Jacuzzi The Essentials 100x80 Preinstallation, installation, maintenance

Jacuzzi

Jacuzzi The Essentials 100x80 Preinstallation, installation, maintenance

Signature Hardware MOSELY 465210 quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware MOSELY 465210 quick start guide

NORMBAU Cavere Care Fixing instructions and directions for use

NORMBAU

NORMBAU Cavere Care Fixing instructions and directions for use

Triton Amber 2 quick guide

Triton

Triton Amber 2 quick guide

Spectrum Brands Pfister Deckard LG42-DAP Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Deckard LG42-DAP Quick installation guide

Kohler AWAKEN 76667T-E installation instructions

Kohler

Kohler AWAKEN 76667T-E installation instructions

Gerber Versa D461723 Assembly

Gerber

Gerber Versa D461723 Assembly

Gessi goccia 24976 manual

Gessi

Gessi goccia 24976 manual

Oceanic OCEAISH1750W0 user manual

Oceanic

Oceanic OCEAISH1750W0 user manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL GALLERY USA PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL GALLERY USA PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

Steinbach 049020 ORIGINAL OWNER'S MANUAL

Steinbach

Steinbach 049020 ORIGINAL OWNER'S MANUAL

Peerless Faucet P99170LF quick start guide

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99170LF quick start guide

RAVAK SUPERNOVA AVDP 3 installation instructions

RAVAK

RAVAK SUPERNOVA AVDP 3 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.