
Installationsanleitung
Inkremental-Drehgeber RI 42
Sach-Nr.2 521 251, Ausgabe 3 161105 HOR Seite 1/1
Technische Änderungen und Verbesserungen, die dem Fortschritt unserer Geräte dienen, behalten wir uns vor.
Hengstler GmbH
Uhlandstr. 49 Tel. +49(0)7424-89 0
D-78554 Aldingen Fax +49(0)7424-89500
Bestellschlüssel (siehe Typenschild)
echanische Daten
Befestigung Rundflansch1
Wellendurchmesser 6 mm
Wellenbelastung radial 10 N, axial 5 N
Drehzahl max. 10000 min-1
Drehmoment ≤ 1 Ncm
Schutzart Gehäuse/Kugellager IP 65/642
Betriebstemperatur -10 … +60 °C (Open Collector: 0 ... +60°C)
Lagertemperatur –25 … +85 °C
Schwingfestigkeit (IEC 68-2-6 100 m/s2(10 … 2000 Hz
Schockfestigkeit (IEC 68-2-27 1000 m/s2(6 ms
Anschlußart Kabel axial
Material Flansch: Aluminium, Kappe: Kunststoff
Masse ca. 75 g
1 Befestigung mit M3-Schrauben
2 stehendes Wasser am Welleneingang oder Kugellager nicht zulässig
RI42
–/·1AR 40
OStandard Versorgungsspannung
A5 VDC
E10 … 30 VDC
C* 10 … 24 VDC
Flanschart
R Rundflansch
Wellen-
durchmesser
16 mm
Strichzahl
5 … 1024
Schutzart
4IP 64
Ausgang
KGegentakt kurzschlußfest
DGegentakt 5 V, ± 30 mA
SOpen Collector NPN
TRS 422 + Sense
RRS 422 + Alarm
IGegentakt antivalent
Anschlußart
AKabel axial
Anschlußbenennung der Kabel
Ausgangsschaltung
Farbe (PVC RS 422 (T , Gegentakt (K, D , Gegentakt
RS 422 (R Open Collector (S antivalent (I
weiß Kanal A Kanal A Kanal A
weiß/braun Kanal A Kanal A
grün Kanal B Kanal B Kanal B
grün/braun Kanal B Kanal B
gelb Kanal N Kanal N Kanal N
gelb/braun Kanal N Kanal N
gelb/schwarz Sense GND/Alarm1 Alarm Alarm
gelb/rot Sense VCC Sense VCC
rot 5 V DC 5/10…30/10…24 VDC 10…30 V DC
schwarz GND GND GND
1 Sense GND bei RS 422 (T , Alarm bei RS 422 (R
**
** Sonderausführungen sind im Bestellschlüssel zusätzlich mit -S gekennzeichnet. In diesem Fall gelten kun-
denspezifische Daten. Sollten Ihnen diese nicht bekannt sein, so fordern Sie die Daten bitte unter Angabe
der Geber-Sachnummer bei uns an.
* nur mit Ausgang S
aßzeichnung
R 100
Vorwort
Diese Installationsanleitung soll Ihnen den Anschluß und die Inbetrieb-
nahme des Drehgebers ermöglichen.
Sicherheits- und Betriebshinweise
• Die inkrementalen Drehgeber der Modellreihe RI 42 sind nach den
anerkannten Regeln der Elektrotechnik hergestellte Qualitätsprodukte.
Die Geräte haben das Herstellerwerk in sicherheitstechnisch einwandfreiem
Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und um einen störungsfreien Betrieb sicher-
zustellen, sind die technischen Spezifikationen in dieser Dokumentation zu
berücksichtigen.
•Einbau und ontage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektro-
fachkraft erfolgen!
• Die Geräte dürfen nur innerhalb der Grenzwerte betrieben werden, wie sie in
den technischen Daten vorgegeben sind.
•Die maximalen Betriebsspannungen dürfen nicht überschritten werden!
Die Geräte sind nach VDE 0160, Schutzklasse III gebaut.
Sie müssen zur Verhinderung von gefährlichen Körperströmen mit Sicher-
heitskleinspannung (SELV) betrieben werden und sich in einem Bereich mit
otentialausgleich befinden.
• Anwendungsbereich: industrielle rozesse und Steuerungen.
Überspannungen an den Anschlußklemmen müssen auf Werte der Überspan-
nungskategorie II begrenzt werden.
• Vermeiden Sie die Einwirkung von Schocks auf das Gehäuse – vor allem auf
die Geberwelle – sowie axiale und radiale Überlastungen der Geberwelle.
• Die maximale Genauigkeit und Lebensdauer der Geber wird nur bei Ver-
wendung einer geeigneten Kupplung garantiert.
• Die guten EMV-Werte gelten nur in Verbindung mit den serienmäßig gelie-
ferten Kabeln und Steckern. Bei geschirmten Kabeln ist der Schirm beidseitig
und großflächig mit Erde zu verbinden. Auch die Leitungen zur Spannungs-
versorgung sollten vollständig geschirmt sein. Ist dies nicht möglich, so sind
entsprechende Filtermaßnahmen zu ergreifen.
• Die Einbauumgebung und Verkabelung hat maßgeblichen Einfluß auf die
EMV des Gebers, so daß vom Installateur die EMV der gesamten Anlage
(Gerät) sicherzustellen ist.
• Spannungsspitzen auf der Versorgungsleitung sind durch die vorgeschaltete
Spannungsversorgung auf max. 1000 V zu beschränken.
• In elektrostatisch gefährdeten Bereichen ist bei der Installation auf einen
guten ESD-Schutz für Stecker und anzuschließendes Kabel zu achten.
Elektrische Daten
Allgemeine Auslegung gemäß DIN VDE 0160, Schutzklasse III,
Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie II
Stromaufnahme 5V/40 mA, 24V/30 mA (10...30 V , 24V/40 mA (10...24V
Versorgungsspannung UB(SELV 5 V DC ±10% 10...30 VDC 10...24 VDC
Ausgang1 GT GT RS422 GT, GT antiv. O.C. NPN
Kennbuchstabe K D R, T K, I S
Ausgangsbelastung [mA] ±10 ±30 ±30 ±30 ±30
Ausgangspegel [V] High ≥2,5 ≥2,5 ≥2,5 UB-3 UB-2
Low ≤0,5 ≤0,5 ≤0,5 ≤2≤0,4
Schaltzeiten [ns] 250 100 100 2000 4000
max. Impulsfrequenz [kHz] 300 300 300 200 50
Verpolschutz ja nein nein ja ja
Kurzschlußfestigkeit ja 1 Kanal 1 Kanal ja ja2
Tastverhältnis 1 : 1
Toleranz ± 25° elektrisch (RS 422, Gegentakt
± 30° elektrisch (Open Collector NPN
Phasenversatz 90° (zwischen Kanal A und B min. 0,45 µs, bei 300 kHz
Impulsform Rechteck
Alarm-Ausgang offener Kollektor, NPN (bei UB=5 VDC oder 10...24 VDC:
max. 5 mA, 24 V; bei UB=10...30 VDC: max. 5 mA, 32 V
1 GT=Gegentakt; GT antiv.=Gegentakt antivalent; RS422=Line driver;
O.C. NPN=Open Collector NPN mit internem Pull up-Widerstand (10 kΩ
2 nicht gegen +UB
Sach-Nr. 2 521 251, 3 161105 HOR