HMS M5560 User manual

M5560 ROWER MAGNETYCZNY
M5560 MAGNETIC BIKE
M5560 MAGNETICKÝ ROTOPED
M5560 MAGNETISCHER CROSSTRAINER
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
EN MANUAL INSTRUCTION
CZ NÁVOD K OBSLUZE
DE BEDIENUNGSANLEITUN

1
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z tego urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych
środków ostrożności, korzystając z poniższej instrukcji bezpieczeństwa. Przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje.
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje
zawarte w niniejszym dokumencie i wykonać ćwiczenia rozgrzewające.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń, aby uniknąć kontuzji mięśni, należy wykonać ćwiczenia
rozgrzewające każdej partii ciała. Więcej informacji na ten temat znajduje się na następnych
stronach. Po zakończeniu ćwiczeń zaleca się rozluźnienie ciała.
3. Przed użyciem należy upewnić się, że wszystkie części są dobrze zamocowane i nie są
uszkodzone. Podczas korzystania z urządzenia należy je umieścić na płaskiej powierzchni.
Zaleca się użycie maty lub innego materiału pokrywającego podłoże.
4. Podczas korzystania z urządzenia należy nosić odpowiednią odzież i obuwie; nie należy
nosić odzieży, która mogłaby zaczepić o jakąkolwiek część urządzenia; należy pamiętać o
zaciśnięciu pasków do pedałowania.
5. Nie należy podejmować prób konserwacji lub regulacji innych niż opisane w niniejszej
instrukcji. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów należy przerwać korzystanie z
urządzenia i skonsultować się z autoryzowanym serwisem.
6. Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
7. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
8. Podczas użytkowania na urządzeniu powinna znajdować się tylko jedna osoba.
9. Dzieci i zwierzęta domowe należy trzymać z dala od urządzenia podczas jego
użytkowania. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie dla osób dorosłych. Minimalna wolna
przestrzeń wymagana do bezpiecznej pracy wynosi nie mniej niż dwa metry.
10. W przypadku wystąpienia bólów w klatce piersiowej, nudności, zawrotów głowy lub
duszności należy natychmiast przerwać trening i skonsultować się z lekarzem przed
kontynuowaniem ćwiczeń.
11. Maksymalny udźwig tego produktu wynosi 110 kg.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy
skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób w wieku powyżej
35 lat lub mających wcześniejsze problemy zdrowotne.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować na przyszłość.

2
LISTA SPRZĘTU
NARZĘDZIA
(17) Śruba M8x70
4 szt.
(14) Duża łukowa podkładka Ø8
4 szt.
4 PCS
(30) Nakrętka
kołpakowa M8
4 szt.
Multi Hex Tool with Phillps Screwdriver Wench 1Pcs
S10-S13-S14-S15
Allen Wrench
1PCS
S10-S14-S17-S19
1Pcs
Wielofunkcyjne narzędzie
sześciokątne ze śrubokrętem
krzyżakowym S10-S13-S14-S15
1 szt.
Klucz S10-S14-S17-S19
1szt.
Klucz imbusowy 1 szt.

3
INSTRUKCJA MONTAŻU
1. Instalacja przednich i tylnych stabilizatorów
Umieść stabilizator przedni (2) przed ramą główną (1) i wyrównaj otwory na śruby.
Przymocuj przedni stabilizator (2) do przedniego łuku ramy głównej (1) za pomocą dwóch
śrub M8x70 (17), dwóch dużych podkładek łukowych Ø8 (14) i dwóch nakrętek kołpakowych
M8 (30). Umieść tylny stabilizator (3) za ramą główną (1) i wyrównaj otwory na śruby.
Przymocuj tylny stabilizator (3) do tylnej krzywizny ramy głównej (1) za pomocą dwóch śrub
M8x70 (17), dwóch dużych podkładek łukowych Ø8 (14) i dwóch nakrętek kołpakowych M8
(30).
Instalacja pedałów
Korby, pedały nożne, wały pedałów i paski pedałów są oznaczone literami "R" dla
prawego i "L" dla lewego.
Włóż wałek pedału lewej stopy (44) do gwintowanego otworu w lewej korbie (37). Obróć
wałek pedału ręcznie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie
dobrze zamocowany.
Uwaga: NIE obracaj wału pedału w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara,
ponieważ spowoduje to zerwanie gwintów.
Za pomocą dostarczonego śrubokręta włóż wałek pedału prawej stopy (45) do
gwintowanego otworu w prawej korbie (38). Obróć wałek pedału ręcznie aż zostanie dobrze
zamocowany.

4
2. Montaż sztycy podsiodłowej, osłony sztycy podsiodłowej i poduszki podsiodłowej
Nasuń osłonę sztycy (59) na rurę ramy głównej (1).
Włóż sztycę podsiodłową (5) do tulei sztycy podsiodłowej (53) na rurze ramy głównej (1), a
następnie zamocuj pokrętło sztycy podsiodłowej (48) na rurze ramy głównej (1), obracając
je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zablokuj sztycę siodełka (5) w
odpowiedniej pozycji.
Zdejmij trzy nakrętki nylonowe M8 (27) i trzy podkładki Ø16xØ8x1,5 (10) ze spodu poduszki
siedzenia (61). Przełóż śruby na spodzie poduszki siedziska (61) przez otwory w górnej
części słupka siedziska (5), przymocuj za pomocą trzech nakrętek nylonowych M8 (27) i
podkładek Ø16xØ8x1,5 (10), które zostały usunięte.

5
3. Montaż wspornika kierownicy, osłony wspornika kierownicy i pokrętła regulacji
naprężenia
Wykręć cztery śruby M8x15 (19), cztery podkładki Ø20xØ8x2.0 (14) z ramy głównej (1).
Przesuń osłonę słupka kierownicy (58) w górę do wspornika kierownicy (7).
Przełóż linkę napinającą (55) przez dolny otwór słupka kierownicy (7) i wyciągnij ją z
kwadratowego otworu wspornika kierownicy (7).
Podłącz przewód czujnika (50) z ramy głównej (1) do przedłużacza przewodu czujnika (62)
ze wspornika kierownicy (7).
Włóż słupek kierownicy (7) na rurę ramy głównej (1) i zabezpiecz czterema śrubami M8x15
(19), czterema podkładkami Ø20xØ8x2.0 (14), które zostały usunięte. Przesuń osłonę
słupka kierownicy (58) w dół do słupka kierownicy (7).
Wykręcić śrubę M5x55 (40) i dużą podkładkę Ø5 (41) z pokrętła regulacji naprężenia (54).
Włóż końcówkę linki oporowej pokrętła regulacji naprężenia (54) do haka sprężyny linki
napinającej (55), jak pokazano na rysunku A (rys. 3)
Pociągnij linkę oporową pokrętła regulacji naprężenia (54) do góry i wcisnąć ją w szczelinę
metalowego wspornika linki napinającej (55), jak pokazano na rysunku B ( rys. 3).
Przymocuj pokrętło regulacji naprężenia (54) do słupka kierownicy (7) za pomocą śruby
M5x55 (40) i dużej podkładki Ø5 (41), które zostały usunięte.

6
4.Instalacja kierownicy
Włóż przewody czujnika pulsu dłoni (49) do
otworu w słupku kierownicy (7), a następnie
wyciągnij je z górnego końca słupka
kierownicy (7).
Umieść kierownicę (8) przez zacisk na
wsporniku kierownicy (7) z czujnikami pulsu
skierowanymi w stronę siedzenia.
Przytrzymaj kierownicę (8) w żądanej pozycji i
zamocuj osłonę zacisku (65), element
dystansowy Ø12x20x1,5 (66) i pokrętło
kierownicy (67) na zacisku.
Dokręć pokrętło T na kierownicy (67)
po regulacji.
UWAGA: Przed użyciem pokrętło T na
kierownicy powinno być dobrze zabezpieczone.
5.Instalacja komputera
Wykręć cztery śruby M5x10 (42) z komputera
(15). Wykręć śruby za pomocą
wielofunkcyjnego narzędzia ze śrubokrętem
krzyżakowym dostarczonym w zestawie.
Podłącz przewody czujnika pulsu ręki (49) i
przedłużacza czujnika (62) do przewodów
wychodzących z komputera (15). Wsuń
przewody do słupka kierownicy (7).
Przymocuj komputer (15) do górnego końca
wspornika kierownicy (7) za pomocą czterech
śrub M5x10 (42), które zostały usunięte.
Dokręć śruby za pomocą dołączonego
narzędzia wielofunkcyjnego ze śrubokrętem
krzyżakowym.

7
RYSUNEK POGLĄDOWY

8
LISTA CZĘŚCI
Nr
Opis
Ilość
Nr
Opis
Ilość
1
Główna rama
1
24
Śruba ST4.2×20
6
2
Przedni stabilizator
1
25
Śruba ST4.2×25
5
3
Tylny stabilizator
1
26
Śruba ST4.2x25
4
4
Wspornik koła biegu jałowego
1
27
Nakrętka nylonowa M8
6
5
Sztyca siodełka
1
28
Nakrętka M6
2
6
Wtyczka przewodu
1
29
Nakrętka sześciokątna M10
2
7
Wspornik kierownicy
1
30
Nakrętka kołpakowa M8
4
8
Kierownica
1
31
Koło zamachowe
1
9
Uchwyt U
2
32
Łożysko 6003
2
10
Podkładka Ø16xØ8x1.5
5
33
Zacisk typu C Ø17
2
11
Śruba oczkowa M8x85
1
34
Podkładka falowa Ø17
1
12
Zaślepka przedniego
stabilizatora
2
35
Nakrętka M6
4
13
Zaślepka tylnego stabilizatora
2
36
Śruba M6x15
4
14
Duża podkładka łukowa Ø8
8
37
Lewa korba
1
15
Komputer
1
38
Prawa korba
1
16
Podkładka sprężysta Ø6
6
39
Koło pasowe
1
17
Śruba M8x70
4
40
Śruba M5X55
1
18
Plastikowa śruba Ø8x32
2
41
Duża zakrzywiona podkładka Ø5
1
19
Śruba M8x15
4
42
Śruba M5X10
4
20
Śruba M8x20
1
43
Piankowy uchwyt kierownicy
2
21
Śruba oczkowa M6x36
2
44
Lewy pedał YH-30X
1
22
Koło biegu jałowego Ø10xØ35
1
45
Prawy pedał YH-30X
1
23
Śruba ST2.9×12
2
46
Zaślepka na kierownicę
2

9
LISTA CZĘŚCI
Nr
Nazwa
Ilość
Nr
Nazwa
Ilość
47
Zaślepka
2
58
Osłona słupka kierownicy
1
48
Okrągłe pokrętło M16
1
59
Osłona sztycy siodła
1
49
Ręczny czujnik tętna z
przewodem L=750mm
2
60
Pasek
1
50
Czujnik z przewodem L=750mm
1
61
Poduszka siedziska
1
51
Lewa osłona łańcucha
1
62
Przedłużacz przewodu czujnika
(L=1000mm)
1
52
Prawa osłona łańcucha
1
63
Nakrętka M10x1.25
2
53
Tuleja sztycy podsiodłowej
1
64
Osłona na korby
2
54
Pokrętło regulacji naprężenia
1
65
Osłona zacisku
1
55
Kabel napinający
1
66
Podkładka dystansowa
(Ø12x20x1,5)
1
56
Podkładka Ø12xØ6x1.0
1
67
Pokrętło T kierownicy (M8x55)
1
57
Śruba M6x10
1

10
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA ĆWICZEŃ
SPECYFIKACJE:
TIME------------------------------------------------0:00—99:59 HOUR
SPEED-----------------------------------------------0.0—99.9 KM/H
DISTANCE--------------------------------------------0.00—999.99 KM
CALORIE---------------------------------------------0.00—999.9 KCAL
TOTAL DISTANCE--------------------------------------0.00—999.99 KM
PULSE --------------------------------------------------40—240BPM
FUNKCJE KLAWISZY:
MODE - Naciśnij, aby wybrać funkcje.
SET- Aby ustawić wartości czasu, dystansu i kalorii, gdy urządzenie nie jest w trybie skanowania.
RESET -Naciśnij, aby zresetować czas, dystans i kalorie.
FUNKCJE SPECYFIKACJI:
SCAN: WEJDŹ W TRYB AUTO SKANOWANIA, POKAŻ KAŻDĄ FUNKCJĘ PO KOLEJI. W TYM TRYBIE NIE
MOŻNA USTAWIĆ KAŻDEJ FUNKCJI; PRZYTRZYMAJ TEN KLAWISZ, A KOMPUTER ZOSTANIE
ZRESETOWANY, KAŻDA FUNKCJA WRÓCI DO ZERA Z WYJĄTKIEM FUNKCJI CAŁKOWITEJ
ODLEGŁOŚCI.
TIME: POKAŻ AKTUALNY CZAS ĆWICZENIA. W TYM RYBIE MOŻESZ NACISNĄĆ PRZYCISK W GÓRĘ
LUB W DÓŁ, ABY USTAWIĆ CZAS, W KTÓRYM BĘDZIESZ ĆWICZYŁ.
SPEED: POKAŻ AKTUALNĄ PRĘDKOŚĆ, Z KTÓRĄ ĆWICZYSZ.
DIST: POKAŻ AKTUALNĄ ODLEGŁOŚĆ. MOŻESZ NACISNĄĆ PRZYCISK W GÓRĘ LUB W DÓŁ, ABY
USTAWIĆ DYSTANS, NA JAKIM ZAMIERZASZ ĆWICZYĆ.
CAL: POKAŻ AKTUALNE KALORIE, KTÓRE SPALIŁEŚ. MOŻESZ NACISNĄĆ PRZYCISK W GÓRĘ LUB W
DÓŁ, ABY USTAWIĆ KALORIE, KTÓRE ZAMIERZASZ SPALIĆ.
ODO: POKAŻ CAŁKOWITĄ ODLEGŁOŚĆ, KTÓRĄ POKONAŁEŚ.TRYBU NIE MOŻNA ZRESETOWAĆ.
❤:ROZPOCZNIJ BADANIE TĘTNA: POŁÓŻ DŁONIE NA OBU PODKŁADKACH KONTAKTOWYCH NA 30
SEKUND, WTEDY KOMPUTER POKAŻE CI AKTUALNE TĘTNO.
PRZEJDŹ DO SPRAWDZENIA TĘTNA: POŁÓŻ DŁONIE NA OBU PŁYTKACH KONTAKTOWYCH I
PRZYTRZYMAJ PRZEZ 30 SEKUND, A KOMPUTER WYŚWIETLI AKTUALNE TĘTNO. PO WŁĄCZENIU
KOMPUTERA MONITOR WYŚWIETLI PEŁNY EKRAN PRZEZ 1 SEKUNDĘ. TRYB SKANOWANIA: W TRYBIE
SKANOWANIA, JEŚLI NIE ZOSTANIE NACIŚNIĘTY PRZYCISK, URZĄDZENIE BĘDZIE AUTOMATYCZNIE
SKANOWAĆ DO KAŻDEGO TRYBU CO 6 SEKUND. JEŚLI PRZYCISK ZOSTANIE NACIŚNIĘTY, NASTĄPI
PRZEJŚCIE DO FUNKCJI.
PODCZAS ĆWICZEŃ FUNKCJE ODO BĘDĄ DZIAŁAĆ - PRĘDKOŚĆ KALORIE ODLEGŁOŚĆ, OBLICZ
WARTOŚCI KAŻDEJ FUNKCJI. PO ZATRZYMANIU KOMPUTER PRZESTAJE PRACOWAĆ, TRYB
CZASOWY ZATRZYMA SIĘ NA 4 SEKUNDY. JEŚLI PRZEZ 4 MINUTY NIE ZOSTANIE PODANY ŻADEN
SYGNAŁ, KOMPUTER PRZEJDZIE W TRYB UŚPIENIA - EKRAN ZOSTANIE WYŁĄCZONY DO MOMENTU
PODANIA SYGNAŁU LUB NACIŚNIĘCIA PRZYCISKU
BATERIA:
JEŚLI MONITOR NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY WYMIENIĆ BATERIE AAA.

11
KONSERWACJA
Czyszczenie
Rower można czyścić miękką szmatką i łagodnym detergentem. Nie używaj środków
ściernych ani rozpuszczalników na częściach plastikowych. Po każdym użyciu należy
zetrzeć pot z roweru po użyciu. Należy uważać, aby nie dopuścić do nadmiernego
zawilgocenia panelu wyświetlacza komputera, ponieważ może to spowodować zagrożenie
elektryczne lub awarię elektroniki.
Rower, a w szczególności konsolę komputera, należy trzymać z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, aby zapobiec uszkodzeniu ekranu.
Co tydzień należy sprawdzać dokręcenie wszystkich śrub montażowych i pedałów
urządzenia.
Przechowywanie
Rower należy przechowywać w czystym i suchym miejscu, z dala od dzieci.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM
ROZWIĄZANIE
Rower chwieje się podczas użytkowania.
W razie potrzeby obróć regulowaną poziomicę
na tylnym stabilizatorze, aby wypoziomować
wyprostowany rower.
Na konsoli komputera nie ma wyświetlacza.
1. Zdejmij konsolę komputera i sprawdź, czy
przewody wychodzące z konsoli komputera są
prawidłowo podłączone do przewodów
wychodzących ze słupka kierownicy.
2. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo
umieszczone, a sprężyny baterii mają
prawidłowy kontakt z bateriami.
3. Baterie w konsoli komputera mogą być
rozładowane. Wymień baterie na nowe.
Brak odczytu tętna lub odczyt tętna jest
nieregularny / niespójny.
Upewnij się, że połączenia przewodów
ręcznych czujników tętna są prawidłowe.
Aby zapewnić większą precyzję odczytu tętna,
podczas testowania wartości tętna należy
zawsze trzymać czujniki na kierownicy dwiema
rękami, a nie tylko jedną.
Zbyt mocne trzymanie ręcznych czujników
tętna. Staraj się utrzymywać umiarkowany
nacisk podczas trzymania ręcznych czujników
tętna.
Rower wydaje piszczący dźwięk podczas
użytkowania.
Śruby w rowerze pionowym mogą być
poluzowane, należy sprawdzić śruby i dokręcić
poluzowane śruby.

12
Instrukcje dotyczące rozgrzewki
Faza rozgrzewki
Ten etap pomaga w prawidłowym przepływie krwi w organizmie i w prawidłowej pracy mięśni.
Zmniejsza również ryzyko skurczów i urazów mięśni. Zaleca się wykonanie kilku ćwiczeń
rozciągających, jak pokazano poniżej. Każde rozciąganie powinno trwać około 30 sekund,
nie zmuszaj się i uważaj na mięśnie - jeśli boli, ZATRZYMAJ SIĘ.
Faza odpoczynku
Ten etap ma na celu rozluźnienie układu sercowo-naczyniowego i mięśni. Jest to
powtórzenie ćwiczenia rozgrzewającego, np. zmniejszenie tempa, kontynuowanie przez
około 5 minut. Należy teraz powtórzyć ćwiczenia rozciągające, ponownie pamiętając, aby
nie forsować ani nie nadwyrężać mięśni podczas rozciągania. Wraz z poprawą kondycji
może być konieczne trenowanie dłużej i ciężej. Zaleca się trenowanie co najmniej trzy razy
w tygodniu i, jeśli to możliwe, równomierne rozłożenie treningów w ciągu tygodnia.

13
SAFETY INSTRUCTIONS
Basic precautions should always be followed, including the following safety
instructions when using this equipment: Read all instructions before using this
equipment.
1. Read all the instructions in this manual and do warm up exercises before using this
equipment.
2. Before exercise, in order to avoid injuring the muscle, warm-up exercise of every
position of the body is necessary. Refer to Warm Up and Cool Down Routine pages.
After exercise, relaxation of the body is suggested for cool-down.
3. Please make sure all parts are not damaged and fixed well before use. This
equipment should be placed on a flat surface when using. Using a mat or other
covering material on the ground is recommended.
4. Please wear proper clothes and shoes when using this equipment; do not wear clothes
that might catch any part of the equipment; remember to tighten the pedaling straps.
5. Do not attempt any maintenance or adjustments other than those described in this
manual. Should any problems arise, discontinue use and consult an Authorized
Service Representative.
6. Do not use the equipment outdoors.
7. This equipment is for household use only.
8. Only one person should be on the equipment while in use.
9. Keep children and pets away from the equipment while in use. This machine is
designed for adults only. The minimum free space required for safe operation is not
less than two meters.
10. If you feel any chest pains, nausea, dizziness, or short of breath, you should stop
exercising immediately and consult your physician before continuing.
11. The maximum weight capacity for this product is 110 kgs.
WARNING: Before beginning any exercise program consult your physician. This is
especially important for the persons who are over 35 years old or who have pre-existing
health problems. Read all instructions before using any fitness equipment.
CAUTION: Read all instructions carefully before operating this product.
Retain this Owner’s Manual for future reference.

14
HARDWARE PACKING LIST
TOOLS
(17) Bolt M8x70
4 PCS
(14) Big Curve Washer Ø8
4 PCS
(30) Cap Nut M8
4 PCS
Multi Hex Tool with Phillps Screwdriver Wench 1Pcs
S10-S13-S14-S15
Allen Wrench
1PCS
S10-S14-S17-S19
1Pcs

15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Front and Rear Stabilizers Installation
Position the Front Stabilizer (2) in front of the Main Frame (1) and align bolt holes.
Attach the Front Stabilizer (2) onto the front curve of the Main Frame (1) with two M8x70
Bolts (17) two Ø8 Big Curve Washers (14) and two M8 Cap Nuts (30).
Position the Rear Stabilizer (3) behind the Main Frame (1) and align bolt holes.
Attach the Rear Stabilizer (3) onto the rear curve of the Main Frame (1) with two M8x70
Bolts (17) two Ø8 Big Curve Washers (14) and two M8 Cap Nuts (30).
Foot Pedals Installation
The Cranks, Foot Pedals, Pedal Shafts and Pedal Straps are marked “R” for Right and
“L” for Left.
Insert the pedal shaft of Left Foot Pedal (44) into threaded hole in the left Crank (37).
Turn the pedal shaft by hand in the counter-clockwise direction until snug.
Note: DO NOT turn the pedal shaft in the clockwise direction, doing so will strip the
threads.
Screwdriver provided Insert pedal shaft of Right Foot Pedal (45) into threaded hole in right
Crank (38). Turn the pedal shaft by hand in the clockwise direction until snug.

16
2. Seat Post, Seat Post Cover and Seat Cushion Installation
Slide the Seat Post Cover (59) onto the tube of the Main Frame (1).
Insert the Seat Post(5) into the Seat Post Bushing (53) on the tube of the Main Frame (1)
and then attach the Seat Post Knob (48) onto the tube of the Main Frame (1) by turning it in
a clockwise direction and lock the Seat Post (5) in the suitable position.
Remove three M8 Nylon Nuts (27) and three Ø16xØ8x1.5 Washers (10) from underside of
the Seat Cushion (61).
Guide bolts on underside of the Seat Cushion (61) through holes on top of the Seat Post (5),
attach with three M8 Nylon Nuts (27) and Ø16xØ8x1.5 Washers (10) that were removed.

17
3. Handlebar Post, Handlebar Post Cover, and Tension Control Knob Installation
Remove four M8x15 Bolts (19), four Ø20xØ8x2.0 Washers (14) from the Main Frame (1).
Slide the Handlebar Post Cover (58) up to the Handlebar Post (7).
Insert the Tension Cable (55) through into the bottom hole of Handlebar Post (7) and pull it
out from the square hole of Handlebar Post (7).
Connect the Sensor Wire (50) from the Main Frame (1) to the Extension Sensor Wire (62)
from the Handlebar Post (7).
Insert the Handlebar Post (7) onto the tube of the Main Frame (1) and secure with four
M8x15 Bolts (19), four Ø20xØ8x2.0 Washers (14) that were removed.
Slide the Handlebar Post Cover (58) down to the Handlebar Post (7).
Remove the M5x55 Bolt (40) and Ø5 Big Washer (41) from the Tension Control Knob (54).
Put the cable end of resistance cable of Tension Control Knob (54) into the spring hook of
Tension Cable (55) as shown in drawing A of figure 3.
Pull the resistance cable of Tension Control Knob (54) up and force it into the gap of metal
bracket of Tension Cable (55) as shown in drawing B of figure 3.
Attach the Tension Control Knob (54) onto the Handlebar Post (7) with the M5x55 Bolt (40)
and Ø5 Big Washer (41) that were removed.

18
4. Handlebar Installation
Insert the Hand Pulse Sensor Wires (49) into
the hole on the Handlebar Post (7) and then
pull them out from the top end of the
Handlebar Post (7).
Place the Handlebar (8) through clamp on the
Handlebar Post (7) with hand pulse sensors
facing the seat.
Hold the Handlebar (8) in desired position
and fasten Clamp Cover (65), Ø12x20x1.5
Spacer (66), and Handlebar T-Knob (667)
onto clamp.
Tighten the Handlebar T-Knob (67)
after adjustment.
NOTE: Handlebar T-Knob should be tightly
secured before using.
5.Computer Installation
Remove four M5x10 Bolts (42) from the
Computer (15). Remove bolts with the
Multi Hex Tool with Phillips Screw driver
provided.
Connect the Hand Pulse Sensor Wires (49)
and Extension Sensor Wire (62) to the wires
that come from the Computer (15).
Tuck wires into the Handlebar Post (7).
Attach the Computer (15) onto the
top end of the Handlebar Post (7) with four
M5x10 Bolts (42) that were removed.
Tighten bolts with the Multi Hex Tool with
Phillips Screwdriver provided.

19
OVERVIEW DRAWING
Table of contents
Languages:
Other HMS Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Domyos
Domyos DS Compact Assembly instruction

Waterflex
Waterflex WR 3 AIR user manual

York Fitness
York Fitness ASPIRE 180 owner's manual

Sensopro
Sensopro LUNA FITNESS operating instructions

HOP-SPORT
HOP-SPORT STAY ACTIVE DELTA HS-065IC instructions

Stairmaster
Stairmaster Crossrobics 1650 LE owner's manual