HMS L8015 User manual

www.hms-fitness.pl
2
Przed użyciem sprzętu należy zapoznać się z środkami ostrożności i wskazówkami zawartymi w
niniejszej instrukcji.
Dziękujemy za wybór produktu Marki HMS, Modelu Cyklop 1. Mając na uwadze własne bezpieczeństwo i korzyści
zapoznaj się dokładnie z tą instrukcją przed użyciem przyrządu. Jako producent dążymy do zagwarantowania na-
szym klientom pełnej satysfakcji.
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Po -
winny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj sięz lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń.
Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholestero lu. Jest
to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt.
4. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia
należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić jeprzed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane
jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
5. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż
0,6 m i większa niż powierzchnia treningowa w kie-
runkach, w których sprzęt jest dostępny. Wolna prze-
strzeń musi także zawierać przestrzeń do awaryjne-
go zejścia. Gdzie sprzęt jest usytuowany obok siebie,
wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona
6. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewła-
ściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla
zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub
zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregular-
ny rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy
natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z
lekarzem. Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego
lub zbyt intensywnego treningu.
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regular-
nych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie
wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie
jest całkowiciesprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bez -
pieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają najszybszemu zużyciu.
Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepo-
kojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zos tanie
usunięty.
13.Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które
mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17.Montując urządzenie należy ściślestosowaćsię do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczę-
ciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE.
NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIE-
WŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
KONSERWACJA: Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do
us uwania za brudzeń i kurzu. Urządzenia należy przechowywać w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
!
!
ZANIM ZACZNIESZ

www.hms-fitness.pl
4
KROK 2
Montaż oparcia
Połóż duże i małe oparcie na ziemi. Wyrównaj duże i małe oparcie. Wystający bok małego oparcia do ze-
wnątrz.
Dopasuj tylną część głównej ramy do tylnej części oparcia i zwróć uwagę na położenie śrub.
Użyj wkrętów 8 x 55 mm mocujących główne elementy i oparcie.
PL

www.hms-fitness.pl
7
Duże oparcie posiada 11 stopni regulacji.
(0°/ 10°/ 20°/ 28°/ 35°/ 45°/ 50°/ 60°/ 70°/ 80°/ 90°)
Małe oparcie posiada 3 stopnie regulacji:
(0°/20°/45°)
Przyciągnij nakrętkę regulacyjną i ustaw ją pod odpowiednim kątem, a następnie zwolnij.
! PRZED REGULACJĄ GÓRNEJ NAKRĘTKI NALEŻY WYREGULOWAĆ NAKRĘTKĘ PONIŻEJ.
Aby dopasować:
PL

www.hms-fitness.pl
8
CAUTION!
Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment.
Thank you for selecting the Cyborg 1 HMS. For your safetyand benefit, read this manual carefully before using
the machine. As a manufacturer, we are committed to provide you complete customer satisfaction.
This product is intended only for home use and has been designed to ensure optimal safety.
The following rules shall beobeyed:
1. Before starting your workout, consult your physician to check ifthere are any reasons preventing the use of this fitness equipment.
The doctor’s decision is required ifyou take medicines that affect your heart work, blood pressure and levels of cholesterol. Itis also
necessary in the case of persons aged over 35 and people with health problems.
2. Always do your warm-up before training.
3. During exercise and after its completion the training equipment should be protected from children and animals.
4. The equipment shall beplaced on dry, stable and properly levelled surface. All sharp objects shall beremoved from its direct vici-
nity. The equipment should be protected from humidity. Possible surface irregularities should be levelled. It is recommended to use
special anti-slip base to prevent the equipment displacement during workout.
5. Free space should not be smaller than 0.6 m and greater.
Pay attention to worrying signals. Incorrect or excessive
exercising means health hazard. If headache or dizziness,
chest pain, irregular heart rhythm or other worrying symp-
toms appear during training, the workout shall be stopped
immediately and a doctor shall be consulted. Incorrect or
over-intensive training can lead to traumas.
6. than the training space available in directions of the
equipment accessibility. Free space must also include spa-
ce for emergency quitting. Ifdifferent pieces of equipment
are located side by side, the size of free space can be divi-
ded.
7. Before the firstuse, and later at regular intervals, tight-
ness of all screws, bolts and other joints shall bechecked.
8. Before starting your exercise, check fixing of parts and
joints between them. Workout can be started only if the
equipment is fully operational.
9. The equipment shall beregularly checked for wearing-out and damages. Only then will itfulfil safety requirements. Special atten-
tion shall bepaid to foam grips, caps on legs and upholstery, which are all fast wearing parts. Damaged parts shall be immediately
repaired or replaced. Until then, the training equipment cannot be used.
10. Do not put any elements into openings.
11. Pay attention to protruding adjustment devices and other structural elements that might hinder exercise.
12. The equipment can only be used according to its intended purpose. Ifany parts wears out or is damaged, or ifyou hear worrying
sounds when using the equipment, you should immediately stop exercising. Do not use the equipment again until the problem is
removed.
13. Wear comfortableclothes and sport shoes for training.Avoid loose clothes that might catch protruding parts of the equipment
or limit your mobility.
14. The equipment falls into class H according to standard EN ISO 20957-1 and is intended for home use only. Itcannot serve thera-
peutic, rehab or commercial purposes.
15. When lifting or moving the equipment, maintain correct posture to avoid spine injuries.
16. The product is intended for adults only. Keep children without supervision away from the equipment.
17. During installation, follow closely the attached manual instruction and use only such parts that have been included inthepacka-
ge. Before installation, check if all parts from the listareincluded in the package.
WARNING: READ THE INSTRUCTION BEFORE USING THE EQUIPMENT.
WE ARE NOT REPONSIBLE FOR INJURIES OR DAMAGES TO OBJECTS CAUSED BY INCORRECT USE OF THE PRODUCT
MAINTENANCE: No aggressive cleaning agents shall be used to clean the equipment. Use a soft, wet clothto remove dirt and dust. The
equipment shall be kept in dry places and protected fromhumidity and corrosion.
BEFORE YOU BEGIN
IMPORTANT SAFETY NOTICE
EN
!
!

www.hms-fitness.pl
9
Weight of the product: 17 kg
Dimensions:
6 cm
STEP 1
Open the packaging to verify the number of parts
Main frame (1 pcs) Big backrest (1 pcs) Small backrest (1 pcs) Leg grip bars (1pcs)
INFORMATION
EN
INSTALLATION
Main leg shaft (2 pcs) End caps for main leg shaft (4 pcs) Screws 8x65 mm (4 pcs) Screws 8x55 mm (8 pcs)
Allen screw 8x55 mm (1 pcs) Small wrenches (2 pcs)
128 cm
76 cm
30 cm
0”/10”/20”/28”/35”/
45”/50”/60”/70”/
38 cm
80”/90”
47-115 cm
30 cm
0”/20”/45”
52 cm

www.hms-fitness.pl
10
STEP 2
Backrest installation
Main frame (1 pcs) Big backrest (1 pcs) Small backrest (1 pcs) Screws 8x55 m (8 pcs)
Place big and small backrests on the floor. Align big and small backrests. Protruding side of the small bac-
krest to the outside.
Adjust the back side of the main frame to the back side of the backrest, paying attention to the screw align-
ment.
Use screws 8x55 mm to fix the main elements and the backrest.
EN

www.hms-fitness.pl
13
The big backrest offers 11-level adjustment
(0°/ 10°/ 20°/ 28°/ 35°/ 45°/ 50°/ 60°/ 70°/ 80°/ 90°)
The small backrest offers 3-level adjustment:
(0°/20°/45°)
Pull the fixing nut and set it at a required angle. Next, release the nut.
! NOTE: THE LOWER NUT NEEDS TO ADJUSTED BEFORE YOU ADJUST THE TOP NUT.
For adjustment:
EN

www.hms-fitness.pl
14
POZOR! Před použitím produktu je potřeba seznámit se bezpečnostními podmínkami a pokyny
obsaženými v tomto návodu.
Děkujeme, že jste si vybrali právě CBT. S ohledem na vlastní bezpečí a přínosy využívání produktu, se před jeho
použitím řádně seznamte s návodem. Jako výrobce se snažíme našim klientům zaručit plnou spokojenost.
Výrobek je určen výlučně k domácímu použití a byl navržen tak, aby byla zajištěna optimální bezpečnost. Dodržujte následující pokyny:
1. V případě možnosti existence zdravotních překážek ve využívání tohoto zařízení se před započetím tréninku poraďte s lékařem.
Rozhodnutí lékaře je nezbytné především v případě používání léků ovlivňujících práci srdce, krevní tlak a hladinu cholesterolu. Rozhod-
nutí je nezbytné i v případě osob starších 35 let, které mají zdravotní problémy.
2. Před započetím tréninku vždy proveďte rozcvičku.
3. V průběhu tréninku a po jeho ukončení zajistěte, aby k zařízení neměly přístup děti a zvířata.
4. Zařízení postavte na suchý, stabilní a řádně vyrovnaný povrch. Z bezprostřední blízkosti zařízení odstraňte všechny ostré předměty.
Zařízení chraňtepřed vlhkostí, případné nerovnosti povrchu vyrovnejte. Doporučujeme použít speciální antiskluzovou podložku, která
zabrání posouvání sezařízení během tréninku. 5. Dávejte si pozor na znepokojující signály. Nevhodné nebo nadměrné cvičení jezdraví
nebezpečné. Pokud seběhem tréninku objeví bolesti hlavy, závrať, bolest na hrudi, nepravidelný srdeční rytmus nebo jinéznepokojivé
signály, okamžitěpřerušte trénink a poraďteses lékařem ohledně pokračování v tréninku. Úrazy mohou být způsobeny nepravidelným
nebo příliš intenzivním tréninkem.
6. Volný prostor by neměl být menší než 0,6m a větší než do-
stupný tréninkový prostor. Volný prostor musí zahrnovat také
prostor pro bezpečné nouzové opuštění zařízení. Tam, kde
jsou zařízení umístěna vedle sebe, může být velikost volného
prostoru rozdělena.
7. Před prvním použitím, a dále v pravidelných intervalech, je
potřeba kontrolovat upevnění šroubů a ostatních spojů.
8. Před započetím tréninku zjistěte upevnění jednotlivých
částí a šroubů, které je spojují. Trénink je možné započít po-
uze v případě, že je zařízení řádně sestaveno.
9. Zařízení by mělo být pravidelně kontrolováno z hlediska
opotřebení a poškození, pouze tehdy budou splněny bez-
pečnostní podmínky. Zvláštní pozornost je potřeba věnovat
potahu a pěnovkám, které podléhají opotřebení nejrychleji.
Poškozené části je potřeba co nejrychleji opravit nebo vymě-
nit-do té doby není možno zařízení používat.
10. Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
11. Dávejte pozor na čouhající regulační části a jiné konstrukční části, které by při tréninku mohly překážet.
12. Zařízení využívejte pouze v souladu s jeho určením. Jestliže bude některá část poškozena nebo opotřebena nebo se během
tréninku objeví znepokojující zvuky, okamžitě přerušte trénink. Nepoužívejte zařízení, dokud nebude závada odstraněna.
13. Cvičte v pohodlném oblečení a sportovní obuvi. Vyhýbejte se volnému oblečení, které by se mohlo o vyčnívající části zachytit,
nebo by mohlo omezovat volnost pohybu.
14. Zařízení spadá do třídy H podlenormy EN ISO 20957-1 a jeurčeno výlučně k domácímu použití. Nemůže být použito k terapeu-
tickým, rehabilitačním nebo komerčním účelům.
15. Během zvedání nebo přenášení tohoto zařízení je potřeba mít správné držení těla, aby nedošlo k poškození páteře.
16. Zařízení je určeno pouze pro osoby dospělé. Děti bez dozoru držte v bezpečné vzdálenosti od zařízení.
17. Při montáži zařízení je potřeba přesně dodržovat návod a používat pouze části, které patří k zařízení. Před započetím montáže
je potřeba zkontrolovat, zda všechny části, které jsou v seznamu, byly dodány.
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM FITNESS ZAŘÍZENÍ JE POTŘEBA SI PŘEČÍST NÁVOD. NENESEME ZODPOVĚDNOST
ZA ÚRAZY NEBO POŠKOZENÍ PŘEDMĚTŮ ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU.
ÚDRŽBA: K čištění zařízení nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. K odstraňování znečištění a prachu používejte měkký, vlhký hadřík.
Zařízení přechovávejte na s uchém místě tak, aby bylo chráněno před vlhkostí a korozí.
NEŽ ZAČNETE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CZ
!
!

www.hms-fitness.pl
15
Hmotnost výrobku: 17 kg
Rozměry:
6 cm
KROK 1
Otevřete balení za účelem kontroly počtu součástek
INFORMACE
CZ
MONTÁŽ
Hlavní rám (1ks)
Velké opěradlo (1ks)
Malé opěradlo (1ks)
Držadlo nohou (1ks)
Rám nožek (2ks)
Kryty nožek (4ks)
Šrouby 8x65mm (4ks)
Šrouby 8x55mm (8ks)
Imbusové šrouby 8x55mm (1ks)
Malé klíče (2ks)
128 cm
76 cm
30 cm
0”/10”/20”/28”/35”/
45”/50”/60”/70”/
38 cm
80”/90”
47-115 cm
30 cm
0”/20”/45”
52 cm

www.hms-fitness.pl
16
KROK 2
Montáž opěradla
Hlavní rám (1ks) Velké opěradlo (1ks) Malé opěradlo (1ks) Šrouby 8x55m (8ks)
Položte velké a malé opěradlo na zem. Zarovnejte je. Rozšířená část malého opěradla směřuje vně.
Připevněte zadní část hlavního rámu k zadní části opěradla a dávejte si pozor na umístění šroubů.
K připevnění hlavních částí a opěradel použijte šrouby 8x55 mm.
CZ

www.hms-fitness.pl
19
Velké opěradlo má 11 stupňů regulace.
(0°/ 10°/ 20°/ 28°/ 35°/ 45°/ 50°/ 60°/ 70°/ 80°/ 90°)
Malé opěradlo má 3 stupně regulace:
(0°/20°/45°)
Potáhněte regulační šroub k sobě a nastavte potřebný úhel sklonu, poté šroub pusťte.
! POZOR: POSTUPUJTE BĚHEM REGULACE DLE OBRÁZKŮ NÍŽE.
Pro nastavení:
CZ

www.hms-fitness.pl
20
Vor Benutzung eines Fitnessgerätes lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch.
Danke für die Wahl des Produktes von HMS, Cyklop 1 Um die eigene Sicherheit nicht zu gefährden, sollte das
Produkt gemäß dieser Anleitung aufgebaut und verwendet werden. Als Produzent legen wir großen Wert darauf
dass unsere Kunden zufrieden sind.
Dieses Produkt ist ausschließlich zum Hausgebrauch geeignet und wurde so entworfen, damit die optimale Sicherheit gewährleistet
wird. Die folgenden Regeln- sollten beachtet werden:
1. Vor dem Trainingsbeginn sollten Sie einen Arzt befragen ob es keine Kontraindikationen zur Benutzung des Übungsgerätes gibt. Eine
Entscheidung des Arztes istbesonders bei Personen, dieArzneimittel, welche die Herzfunktion, den Blutdruck und den Cholesterin spiegel
beeinflussen, notwendig. Auch Personen über 35 Jahren sowie Personen mit Gesundheitsproblemen sollten sich vorab bei ihrem Arzt
informieren.
2. Vor Beginn der Übungen sollten Sie sich immer zuerst aufwärmen.
3. Während der Übungen sowie nach deren Beendigung sollten Sie die Übungsgeräte vor dem Zugriff durch Kinder und Tiere sichern.
4. Die Maschinesollte auf eine trockene, stabile und ordnungsgemäß nivellierte Oberfläche gestellt werden. Alle scharfen Gegenstände
sollten aus der direkten Umgebung der Maschine entfernt werden. Sie sollte vor Feuchtigkeit geschützt und eventuelle Unebenheiten
ausgeglichen werden. Es empfiehlt sich spezielle rutschfeste Unterlagen anzuwenden, die ein Verschieben des Gerätes während der
Übungen verhindern.
5. Ein Freiraum darf nicht kleiner als 0,6 m als die Trainingsfläche in allen
Richtungen in den das Gerät zugänglich ist. Freifläche muss auch Platz für
einen Notausstieg berücksichtigen. Wenn die Geräte nebeneinander gestellt
werden, ist die Hälfte der vorgegebenen Freifläche ausreichend.
6. Beachten Sie beunruhigende Symptome. Übertriebene Übungen sind
schädlich für die Gesundheit. Falls während der Übungen Kopfschmerzen,
Schwindel, Schmerzen im Brustkorb, Herzrhythmusstörungen oder andere
beunruhigende Symptome auftreten, sollten Sie mit den Übungen sofort
aufhören und einen ärztlichen Rat einholen. Verletzungen können durch
fehlerhaftes oder zu intensives Training verursacht werden.
7. Vor dem ersten Gebrauch und auch später sollten in regelmäßigen
Abständen die Befestigungen aller Schrauben, Bolzen und der anderen
Verbindungen geprüft werden.
8. Vor dem Beginn der Übungen sollte die Befestigung aller Elemente und der verbindenden Schrauben geprüft werden. Das Training
kann nur begonnen werden, wenn das Gerät vollkommen funktionsfähig ist.
9. Das Gerät sollte regelmäßig in Bezug auf Abnutzung und Beschädigungen überprüft werden. Nur so werden die
Sicherheitsbedingungen erfüllt. Besonderes Augenmerk gilt den Schaumgriffen, den Fußkappen und der Polsterung, da diese am
schnellsten abgenutzt werden. Beschädigte Elemente sollten sofort repariert oder gegen neue ausgetauscht werden. Bis dies ges chieht
darf das Geräte zu Übungszwecken nicht verwendet werden.
10. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
11. Beachten Sie hervorstehende Regelgeräte und andere Konstrukionselemente, die die Durchführung der Übungen behindern könnten.
12. Nutzen Sie das Gerät nur gemäß seinem Verwendungszweck. Wenn ein Bauteil beschädigt bzw. abgenutzt wird oder wenn Sie bei
der Benutzung des Gerätes- Geräusche hören, sollten Sie die Übungen sofort unterbrechen. Benutzen Sie das Gerät so lange nicht, bis
die Störungsursache beseitigt wird.
13. Trainieren Sie in bequemer Kleidung und in Sportschuhen. Vermeiden Sie lockere Kleidungsstücke, die an heraus stehenden
Elementen hängen bleiben oder die die Bewegungsfreiheit behindern könnten.
14. Das Gerät wurde zur Klasse H laut EN ISO 20957-1 Norm angerechnet. Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet.
Es darf nicht zu therapeutischen, Personalisierungs - und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
15. Beim Umstellen des Gerätes sollte die richtige Körperhaltung beachtet werden, um die Wirbelsä ule nicht zu beschädigen.
16. Das Produkt ist nur für die Erwachsene geeignet. Unbeaufsichtigte Kinder sollten vom Gerät fern gehalten werden.
17. Bei der Montage des Gerätes sollte die angehängte Anleitung strikt befolgt werden. Es dürfen nur Elemente, die sich i m
Lieferumfang befinden, verwendet werden. Vor der Montage sollte geprüft werden, ob sich alle Teile aus der Stückliste im
Lieferumfang befinden.
WARNUNG: VOR BENUTZUNG EINES FITNESSGERÄTES LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFMERKSAM DURCH.
WIR ÜBERNEHMEN KEINE VERANTWORTUNG FÜR VERLETZUNGEN ODER SACHBESCHÄDIGUNGEN DIE AUFGRUND
UNSACHGEMÄßER NUTZUNG DES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND:
INSTANDHALTUNG: Zur Gerätereinigung sollten keine aggressiven Reinigungsmitteln verwendet werden. Benutzen Sie zur Reinigungein
feuchtes weiches Tuch. Die Geräte s ollten trocken aufbewahrt werden, um eine Korrosion zu verhindern.
SICHERHEITSHINWEISE
DE
!
!
BEVOR SIE ANFANGEN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HMS Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Master
Master Speed user manual

BH FITNESS
BH FITNESS H105 Instructions for assembly and use

Merrithew
Merrithew At Home SPX Reformer Standard owner's manual

Skandika Fitness
Skandika Fitness The Legend Assembly instructions and user guide

BOSU
BOSU Sport Balance Trainer owner's manual

feedback
feedback OMNIUM product manual