HMS TX10 User manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION –NÁVOD K OBSLUZE
#Taśma treningowa
#Training band
#Posilovací popruhy
TX10

2
TX10
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: przed użyciem sprzętu fitness przeczytaj instrukcje. Nie ponosimy odpowiedzialności za kontuzje lub
uszkodzenia przedmiotów, które zostały spowodowane niewłaściwym użytkowaniem tego produktu.
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne
bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do
korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków
wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w
wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli
w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne
niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem
4. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
5. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono
spełniało warunki bezpieczeństwa. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu
nie wolno używać urządzenia do treningu.
6. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też
usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu
ponownie dopóki problem nie zostanie usunięty.
7. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części
sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
8. Sprzęt nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych. Urządzenie
przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
9. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Dzieci mogą z niego korzystać wyłącznie pod nadzorem
dorosłych i na ich wyłączną odpowiedzialność.
10. Maksymalne obciążenie produktu to 100 kg.
11. Uchwyt z mocowaniem na drzwi należy zamontować po przeciwnej stronie od zawiasów. W przeciwnym razie
istnieje niebezpieczeństwo otwarcia drzwi I urazu.
Mimo iż czynimy wszelkie wysiłki by zapewnić najlepszą jakość naszych produktów mogą pojawić się pojedyncze błędy
lub przeoczenia. Jeśli zauważą Państwo defekt lub brak części prosimy o kontakt.

3
TX10
Karabińczyk
Pętla główna
Uchwyty
Regulowane paski
Klamry
Uchwyty
na stopy
Pośrednie punkty
zaczepienia pętli

4
TX10
Montaż taśmy treningowej TX10
Taśma treningowa TX10 może być bezpiecznie wykorzystywany zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz
pomieszczeń, pod warunkiem, że podłoże będzie zapewniać dobrą przyczepność. Optymalne wymiary
przestrzeni wykorzystywanej do ćwiczeń to: 2,43 m x 1,83 m. Każdy zestaw treningowy TX10 zawiera
niezbędne elementy mocujące.
Odpowiednie punkty zaczepu
Masywne belki, wsporniki, wytrzymałe balustrady i płoty, gałęzie drzew, więźby dachowe.
Wskazówki dotyczące montażu
1) Punkt montażu taśmy powinien być ulokowany na wysokości
2,13 –2,74 m. Jego wytrzymałość musi być wystarczająca do
uniesienia ciężaru ciała użytkownika.
2) Pętla bezpieczeństwa powinna znajdować się na wysokości
1,83 m nad ziemią. W tym celu zmierz wysokość punktu
zawieszenia, a następnie wyreguluj taśmę.
3) Przy pełnym rozciągnięciu taśmy końcówka uchwytów na stopy
powinna znajdować się w odległości 5 –3 cm nad ziemią. Podczas
wykonywania ćwiczeń w pozycji leżącej odległość ta powinna
wynosić 20 – 30 cm.
Wskazówka: w celu stabilizowania punktu zawieszenia umiejscowione na gładkich powierzchniach, należy
kilkukrotnie owinąć ją taśmą, a następnie zabezpieczyć karabińczykiem.
1,83 m
2,13 –2,74 m

5
TX10
Regulacja wysokości pasa mocującego
Wyższe punkty zawieszenia
1) Należy owinąć taśmę wokół punktu zawieszenia.
2) Teraz należy zaczepić karabińczyk o taśmę, tak jak na zdjęciu z prawej
strony.
Niższe punkty zawieszenia
1) Należy owinąć taśmę kilka razy wokół
punktu zawieszenia, a następnie zaczepić
karabińczyk o jeden z pośrednich punktów
zaczepienia
2) lub przeciągnąć taśmę ponad punktem
zaczepienia, a następnie zaczepić
karabińczyk o taśmy treningowej.
Wskazówka: nie należy zaczepiać karabińczyka o główną pętlę.
Montaż taśmy na drzwiach
Taśma TX10 może być montowana wyłącznie na wytrzymałych drzwiach.
Wskazówka: nie należy montować na drzwiach przesuwnych, wykonanych ze szkła lub od mebli; należy
upewnić się, że drzwi, nie otworzą się samoczynnie podczas treningu.
W przypadku drzwi o przeciętnej wysokości należy usunąć główny pas mocujący i zastąpić go pasem do
mocowania na drzwiach. W przypadku drzwi wyższych niż 2,13 m główny pas mocujący należy połączyć z
pasem do mocowania na drzwiach w celu wydłużenia taśmy.
Jak usunąć główny pas mocujący?
1) Należy przeciągnąć pas aż do uchwytu.
2) Przełożyć uchwyt przez otwór głównej pętli.
3) W celu zamontowania pasa należy odwrócić kolejność działań.

6
TX10
Montaż na drzwiach otwieranych na zewnątrz
Jest to najbezpieczniejszy typ drzwi do montażu taśmy TX10.
1) Należy przełożyć poduszkę montażową pasa mocującego ponad
centralną częścią drzwi, a następnie zamknąć drzwi.
2) Drzwi muszą być zamknięte; należy wykonać test wytrzymałości drzwi
przed rozpoczęciem treningu.
Montaż na drzwiach otwieranych do wewnątrz
1) Należy przełożyć pasa mocującego ponad centralną częścią drzwi, a
następnie wsunąć go w szczelinę nad górnym zawiasem drzwi. Zabieg
ten zabezpieczy drzwi przed nieoczekiwanym otwarciem.
2) Drzwi muszą być zamknięte; należy wykonać test wytrzymałości drzwi
przed rozpoczęciem treningu.
Wskazówka: po drugiej stronie drzwi można umieścić informację dla osób trzecich w celu zabezpieczenia
drzwi przed ich nieoczekiwanym otwarciem i w jego konsekwencji ewentualnych obrażeń ciała.
Regulacja długości taśmy TX10
Długość taśmy może być regulowana w zależności od potrzeb i preferencji użytkownika.
Wskazówka: w przypadku niektórych ćwiczeń w pozycji stojącej taśma powinna być maksymalnie
wydłużona w celu zapewnienia pełnej swobody ruchów.
Ostrzeżenie: przed rozpoczęciem ćwiczeń należy upewnić się, że taśma nie jest skręcona. Pozwoli to
zapobiec sytuacji splecenia któregoś z pasów z karabińczykiem.
Skracanie taśmy
1) Należy przytrzymać taśmę, odbezpieczyć blokadę za pomocą kciuka,
a następnie drugą ręką złapać za żółty uchwyt służący do regulacji
długości taśmy.
2) Sprzączkę należy przesunąć w tył przy równoczesnym przesunięciu
w przód żółtego uchwytu – jest to ruch podobny do naciągania łuku.
Czynność należy wykonać dla obu ramion taśmy.
Poduszka
drzwi

7
TX10
Wydłużanie taśmy
1) Należy odbezpieczyć obie blokady, a następnie równocześnie
przesunąć je w dół.
Układ jednouchwytowy
Wybór układu jednouchwytowego pozwala na wykonywanie ćwiczeń angażujących tylko jedną stronę ciała
oraz ćwiczenia rotacyjne.
Przekształcanie taśmy w układ jednouchwytowy
1) Należy złapać oba uchwyty i ustawić je tak, by jeden z nich znalazł się
nad drugim. W tym przykładzie uchwyt „A” powinien znaleźć się
w prawej, a „B” – w lewej ręce.
2) Uchwyt „A” należy przełożyć przez otwór nad uchwytem „B”, a nastę-
pnie zamienić ręce, tak by uchwyt „A” znajdował się w lewej ręce.
3) Czynność należy powtórzyć przekładając prawą ręką uchwyt „B” przez
otwór nad uchwytem „A”. Układ należy ustabilizować pociągając lewą
ręką za uchwyt „B”. Każdorazowo w celu sprawdzenia stabilności
połączenia należy pociągnąć za uchwyt „B”.

8
TX10
Uchwyty do stóp
Ćwiczenia w ułożeniu twarzą do góry
Pozycja początkowa
1) Należy usiąść przed taśmą TX10 z twarzą skierowaną w jej kierunku.
Uchwyty powinny zwisać w odległości 20 – 30 cm od podłoża. Kolana
należy umieścić w odległości 30 cm od uchwytów. Uchwyty należy
przytrzymać na swoim miejscy za pomocy palców: środkowego
i wskazującego.
2) Znajdując się pozycji leżącej należy naciągnąć uchwyty na pięty,
a następnie upewnić się, że dobrze do nich przylegają.
3) Należy wyprostować nogi i oprzeć ciężar na piętach. Alternatywna
technika polega na skierowaniu dużych palców u stóp ku uchwytom
oraz oparciu ciężaru na podbiciu stóp.

9
TX10
Ćwiczenia w ułożeniu twarzą do dołu
Pozycja początkowa
1) Należy usiąść przed taśmą TX10 z twarzą skierowaną w jej kierunku.
Uchwyty powinny zwisać w odległości 30 –46 cm od podłoża, a kolana
znajdować się w odległości 30 cm od uchwytów. Prawą stopę należy
umieścić w uchwycie, jak na obrazu po prawej stronie.
2) Przełożyć ciężar ciała na prawe biodro. Z prawą stopą w lewym
uchwycie należy skrzyżować nogi i umieścić lewą stopę się w prawym
uchwycie.
3) Obrócić ciało wokół własnej osi i wyprostować nogi. Ciężar ciała
powinien spoczywać na stopach i wyprostowanych ramionach.
Odpoczywać można poprzez zgięcie kolan i oparcie ich o podłożę.

10
TX10
Regulacja obciążenia
Taśma TX10 pozwala płynnie regulować poziom obciążenia w przedziale 0 –100% masy ciała ćwiczącego.
Pozycja stojąca
Kąt nachylenia ciała: należy przesunąć stopy
w kierunku punktu zawieszenia taśmy w celu
zwiększenia obciążenia.
Uginanie kolan: w celu zmniejszenia poziomu
obciążenia może ugiąć jedno z kolan. Dotyczy to
ćwiczeń wykonywanych na stojąco twarzą do taśmy.
Przenosząc ciężar z tylnej stopy na przednią można
skutecznie odciążać poszczególne partie mięśni.
Pozycja leżąca
Kluczowym elementem jest kąt pomiędzy taśmą a podłogą. W celu zwiększenia obciążenia należy oddalić
ciało od taśmy – odwrotna czynność spowoduje zmniejszenie obciążenia.
Pozycja neutralna
Pozycja neutralna
Wzrost obciążenia
Spadek obciążenia

11
TX10
Stabilizacja ciała
Zwężanie rozstawu stóp, przechylanie ciała i stawanie na jednej nodze pogarsza stabilność ułożenia ciała.
Wskazówka: poszuranie nogą oderwaną od podłoża dodatkowo utrudnia ćwiczenia.
ćwiczenia w pozycji deski z podparcia na łokciach wymaga mniej wysiłku.
Wzrost stabilności
Spadek s tabilności
Wzrost s tabilności
Spadek stabilności

12
TX10
Wskazówki dotyczące ćwiczeń
Postawa
Wszystkie ćwiczenia należy wykonywać poprzez
angażowanie mięśni i unikanie obciążania
kręgosłupa – ciało powinno być ułożone
symetrycznie.
Naprężenie
Taśma TX10 powinna być zawsze dobrze naprężona.
Należy równomiernie rozkładać siły w czasie
ćwiczeń.
Symetria ruchów
Należy unikać ruchów naprzemiennych ramion –
uchroni to taśmę przed przedwczesnym zużyciem.
Należy równomiernie rozkładać siły w czasie
ćwiczeń.
Tarcie
Nie należy dopuszczać do ocierania się taśmy o
ramiona. W takiej sytuacji wystarczy podnieść ręce
w górę.
Właściwa postawa
Wła ściwe na prężenie
Wła ś ciwe ruchy
Właściwa pozycja
Niewłaściwa
Niewłaściwe
Niewłaściwe
Niewłaściwa

13
TX10
Instrukcja treningu
Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na
rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund.
Ćwiczenia
Złącz łopatki i wypchnij klatkę piersiową do uchwytów.
Ściągnij łokcie tak, by utworzyły kąt 45˚ w relacji do
ramion.
W czasie ćwiczenia utrzymaj symetrię ciała, a nadgarstki
w neutralnej pozycji.
W czasie ćwiczenia nie unoś bioder.
Zbliż klatkę piersiową do uchwytów.
Nie przesuwaj klatki piersiowej poniżej uchwytów.
Taśma nie powinna ocierać się o ramiona, jeżeli do tego
dojdzie –unieś ręce. W razie problemów z wykonaniem
tego ćwiczenia zmniejsz kąt nachylenia taśmy.
Skłony w bok
Skłony
w przód
Rozciąganie
mięśni ud
Łydka
Achillesa
Wewnętrze
mięśnie ud

14
TX10
Uważaj na biodra, nie pozwól by opadły na ziemię.
Trzymaj głowę równo i usztywnij biodra.
Unieś biodra i kolana ku klatce piersiowej.
Wyprostuj nogi wracając do pozycji początkowej.
Złap uchwyty i ustaw na poziomie swojej klatki
piersiowej.
Zejdź do przysiadu, wyprostuj ramiona i utrzymaj je na
poziomie swojego wzroku.
Podciągnij się by powtórzyć.
Zawieś stopy na uchwytach dla stóp w taki sposób, by
palce były ułożone prostopadle do podłoża.
Oprzyj ciężar swojego ciała na wyprostowanych
ramionach.
Zegnij łokcie by opuścić klatkę piersiową do podłoża.
Włóż pięty do uchwytów na stopy, a następnie wypchnij
biodra u górze.
Usztywnij biodra napinając mięśnie pośladkowe.
Powróć do pozycji początkowej kontrolując pracę
mięśni.
Złap uchwyt jedną ręką.
Ułóż ciało pod takim kątem, by jego ciężar spoczywał na
piętach, wyprostuj ramiona tak.
Powróć do pozycji wyjściowej.

16
TX10
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa artykułu:
(Pieczątka i podpis sprzeda wcy)
Kod EAN:
Data sprzedaży:
WARUNKI GWARANCJI
1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu s przętu z datą s przedaży / rachunku /
- rekl amowanego towaru
3. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty
dos tarczenia towaru do s klepu lub serwisu.
4. W przypadku konieczności sprowadzenia częś ci z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej s prowadzenia jednak
ni e dłużej niż o 40 dni.
5. Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- us zkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- ni ewłaściwy montaż i konserwacja,
- us zkodzenia i zużycie takich elementów ja k: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.
6. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- ni eprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
7. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
8. Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku s twierdzenia braków ,serwis ma prawo odmówić przyjęcia do
na prawy . W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną
zgodą dokonać czyszczenia.
9. Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem ,konserwacją które zgodnie z i nstrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest
wykonać we własnym zakresie.
10. Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
11. Towar powinien być w oryginalnym opakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z
umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH, CENTRACH FITNESS ORAZ DO INNYCH
CELÓW WYCZYNOWYCH.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
Lp.
Data
zgłoszeni a
Data
wydania
Przebieg napraw
Podpis odbierającego
(sklep, właściciel )

17
TX10
Important safety information
WARNING: read all instructions beforeusing any fitness equipment. We assume no responsibility for personal injury
or property damage caused by or through the use of this product
This product has been designed for home use only and built for optimumsafety. Please note the following safety
precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical
or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the
equipment properly. Your doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart
rate, blood pressure or cholesterol level. This is especially important forpersons overthe age of 35, pregnant
women, or those with pre-existing health problems orbalance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect orexcessiveexercise can damage your health. Stop exercising if you
experience any ofthe followingsymptoms: pain, tightness inyour chest,irregularheartbeat, extreme shortness
of breath, feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should
consult your doctor before continuing with exercise program. Injuries to health may result from incorrect or
excessivetraining.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components whilst assembling or checking
the equipment, orif you hearany unusual noise coming from the equipment while using, stop. Do not use the
equipment until the problem has been rectified.
6. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear
and tear.
7. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the
equipment or that may restrict or prevent movement.
8. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
9. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Checkall parts with the part list.
10. Maximum weight of user is about 100 kg.
11. Unitis not intended for commercial use therapy or rehabilitation.
Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do
the following: keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use.
Always make sure thatthe bands are secure and show no signs of wear.

18
TX10
Suspension Trainer Components
Carabiner
Main loop
Handles
Adjustment tabs
Cam buckles
Foot cradles
Intermediate
Anchor loops

19
TX10
Set-Up and Anchoring
The TX10 can be used safety indoors or out on a non-slip surface. For optimal use, you will need a flat
workout area measuring roughly 8 ft. (2,43 m) by 6 ft. (1,83 m) wide. All TX10 models come with a
Suspension Anchor, allowing you to „anchor” it to a secure point that will support your bodyweight.
Suitable Attachment Points using Suspension Anchor
Try sturdy beams, weight racks, heavy bag mounts, railings, tree branches or fences.
Anchoring Guidelines:
1) Your attachment points should be 7 ft. (2,13 m) –9 ft. (2,74 m)
high and strong enough to support your full bodyweight.
2) Adjust the length of the Suspension Anchor so the main loop hangs
6 ft. (1,83 m) off the ground.
3) With TX10 full extended, the bottom of the foot cradles should
hang 2 in. (5 cm) –3 in. (7 cm) off the ground. When performing
exercises lying down (either prone or supine) adjust the TX10 so
foot cradles hang 8 in. (20 cm) –12 in. (30 cm) above the ground.
In order to get the main loop of the Suspension Anchor at 6 ft. (1,83 m),
you will need to adjust the length of the Suspension Anchor depending on
the height of the attachment point.
TIP: when attaching to smooth bars or poles wrap the Suspension Anchor several Times to prevent slipping
and clip carabiner at appropriate height.
6 ft.
7 ft. –9 ft.

20
TX10
Adjusting the length of the Suspension Anchor
For higher attachment points
extend the Suspension Anchor.
1) Wrap Suspension Anchor around the attachment point.
2) Clip the carabiner over Suspension Anchor strap and cinch to set.
For lower attachment points,
shorten the Suspension Anchor.
You have two options:
1) Wrap strap several Times and then clip into
one of the intermediate loops.
2) Wrap over attachment point and clip
carabiner over main strap of the Suspension
Trainer.
Warning: NEVER clip the carabiner into the main loop of the Suspension Trainer.
Proper use of the optional TX10 Door Anchor
The TX10 Door Anchor can only be used on solidly constructed doors that support the user’s weight.
TIP: DO NOT use on sliding doors, glass doors or lightweight closet doors. Make sure the door cannot be
pulled open without turning door handle.
Proper use of the optional TX10 Door Anchor
For standard-height doors, remove the Suspension Anchor prior to attaching the Door Anchor. For doors
taller than 7 ft. (2,13 m), attach the Suspension Anchor to the Doors Anchor to extend length appropriately.
To remove the Suspension Anchor:
1) Slide anchor down towards the handle.
2) Fold the foot cradle straps along the handle and push through main
loop.
3) Reverse process to attach Door Anchor.
Table of contents
Languages:
Other HMS Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Body Solid
Body Solid GDIP-59 Assembly instructions & owner's manual

ParaBody
ParaBody 830 user guide

LesMills
LesMills SMARTBANO Instructions for use & warranty

Kaswit
Kaswit Pilates Power Gym Pro owner's manual

Kettler
Kettler M-display Training and operating instructions

Sole Fitness
Sole Fitness SFI100 owner's manual