HMS ATLAS TYTAN 11 User manual

ATLAS • HOME GYM • ATLAS • СИЛОВЫЙ ТРЕНАЖЕР
TYTAN 11
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
• MANUAL INSTRUCTION • NÁVOD NA POUŽITIE
• BEDIENUNGSANLEITUNG • ИНСТРУКЦИЯ ПО
ПРИМЕНЕНИЮ

PL
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano
go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane na-
stępujące zasady:
1.Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia bra-
ku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest
niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ci-
śnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób
w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia
są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawro-
ty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące
objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem.
Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
4. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed do-
stępem dzieci i zwierząt
5. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej
powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia należy usunąć wszyst-
kie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności
podłoża należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu an-
typoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wyko-
nywania ćwiczeń.
6. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa niż powierzchnia
treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest dostępny. Wolna przestrzeń musi
także zawierać przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest usytuowany
obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona.
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy spraw-
dzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub.Tre-
ning można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszko-
dzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa. Szczególną
uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które
ulegają najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić

DANE TECHNICZNE
Waga netto: 126 kg
Rozmiar po rozłożeniu: 168 x 106 x 202 cm
Maksymalne obciążenie produktu: 110 kg
OSTRZEŻENIE:
PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIE-
DZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPO-
WODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstruk-
cyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ule-
gnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepokojące dźwięki podczas
używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie
dopóki problem nie zostanie usunięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi
można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które mogłyby ograniczać swo-
bodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przezna-
czony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach tera-
peutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą po-
stawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie bę-
dące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać
tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy spraw-
dzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących.
Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu. Usuwaj Ślady
potu gdyż kwasowy odczyn może uszkodzić tapicerkę. Urządzenia należy przecho-
wywać w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.

LISTA CZĘŚCI
Nr Nazwa Ilość
1 Drążek górny 1
2 Rama “U” 1
3 Rama motylka prawa 1
4 Rama motylka lewa 1
5 Pianka ramy motylka 2
6 Oparcie siedziska 1
7 Poduszka 1
8 Modlitewnik 1
9 Siedzisko 1
10 Wspornik modlitewnika 1
11 Słupek ławki rzymskiej 1
12 Pianka ławki rzymskiej 4
13 Drążek dolny 1
14 Dolna belka 1
15 Przednia belka dolna 1
16 Rama siedziska 1
17 Rama główna pionowa 1
18 Główna belka 1
19 Płyta obciążenia 13
20 Płyta obciążenia "0" 1
21 Osłona stosu 2
22 Selektor 1
23 Drążek prowadzący 2
24 Wspornik krążka linowego poziomy 2
25 Wspornik krążka linowego poprzeczny 1
26 Uchwyt ramy motylka 2
27 Wspornik krążka linki motylka 2
28 Belka górna 1
29 Wspornik osłony stosu 4
30 Szpila regulacji obciążenia 1
31 Gumowy odbojnik 2
32 Gałka śruby T 1
33 Gumowy amortyzator 2
34 Gałka regulacyjna 2
35 Śruba w kształcie litery T 1
36 Rama modlitewnika 1

Nr Nazwa Ilość
37 Wspornik siedziska 1
38 Rurka z wy płaszczeniem 1
39 Rurka prosta 1
40 Zaślepki rurek 4
41 Gumowa stopka 5
42 Zaślepka kwadratowa 9
43 Zaślepka okrągła do ramy motylka 2
44 Osłona uchwytu 8
45 Opaska na kostkę 1
46 Łańcuch 2
47 Karabińczyk Ø 6 7
48 Krążki linek 15
49 Linka stosu 270 cm (kula-śruba) 1
50 Linka napinająca 228,5 cm (końcówka-końcówka) 1
51 Linka ramion motylka 210 cm (końcówka-końcówka) 1
52 Linka dolna 372 cm (kula-końcówka) 1
53 Tuleja stalowa z kołnierzem Ø 16 10
54 Tuleja stalowa z kołnierzem Ø 10 10
55 Tuleja dystansowa 2
56 Śruba M10*85 1
57 Śruba M10*75 1
58 Śruba M10*70 10
59 Śruba M10*65 6
60 Śruba M10*60 2
61 Śruba M10*45 12
62 Śruba M8*60 4
63 Śruba M8*40 1
64 Śruba M8*20 4
65 Śruba M8*16 26
66 Śruba M16*190 1
67 Nakrętka M16 3
68 Nakrętka M10 29
69 Nakrętka M8 3
70 Podkładka Ø 16*30*2 6
71 Podkładka Ø 10*20*1.5 55
72 Podkładka Ø 8*17*1.2 34

23
48
24
21
20
25
19
18
41
33
14 15
37
47
46
13
39+40
17
16
22
29
28
46
44
1
32
3
4
5
7
26
8
9
38+40
10
42
34
11
36
12
6
2
35
45

L = 270 cm
Nr części
30
31
32
33
linka stosu
L = 228,5 cm linka napinająca
L = 372 cm linka dolna
L = 210 cm linka ramion motylka
L= 270 cm Linka stosu
L= 228,5 cm Linka napinająca
Linka napinająca
L= 221 cm Linka ramion motylka
Linka ramion motylka
L= 372 cm Linka dolna
Linka dolna
Linka stosu

MONTAŻ
1. Przymocuj dolną belkę (14) do głównej belki (18) i drążków prowadzących (23)
korzystając z dwóch śrub M10*65 (59) wraz z czterema podkładkami M10 (71) i
dwoma nakrętkami M10 (68).
2. Przymocuj ramę główną pionową (17) do dolnej belki (14), dwoma śrubami
M10*65 (59) oraz jedną śrubą M10*70 (58) i używając do tego sześciu podkła-
dek M10 (71) oraz trzech nakrętek M10 (68).
3. Nałóż gumowe amortyzatory (33) na drążki prowadzące (23).
4. Przymocuj dwa wsporniki osłony stosu (29) wygięciem do góry korzystając
z czterech śrub M8*16 (65) oraz czterech podkładek M8 (72).
5. Nałóż płyty obciążenia (19) na drążki prowadzące (23) środkowym wgłębieniem
w dół.
6. Nałóż płytę obciążenia 0 (20) na drążki prowadzące (23) wgłębieniem w dół,
a następnie w pozycji uniesionej wsuń selektor (22) i ostrożnie opuść całość na
stos.
7. Przymocuj belkę górną (28) na drążki prowadzące (23) przy użyciu dwóch śrub
M8*20 (64) i dwóch podkładek M8 (72).
8. Przymocuj belkę górną (28) do ramy głównej pionowej (17) korzystając z dwóch
śrub M10*65 (59) oraz czterech podkładek M10 (72) i dwóch nakrętek M10 (68).
Następnie przymocuj do belki górnej (28) wsporniki osłon stosu (29) wygięcie
w dół za pomocą czterech śrub M8*16 (65) wraz z czterema podkładkami M8
(72).
9. Przymocuj osłony stosu (21) za pomocą ośmiu śrub M8*16 (65) wraz z ośmioma
podkładkami M8 (72).
10. Przymocuj czerwoną ramę U (2) do belki górnej (28) z zestawem śruby M16*190
(66) czterech tulejek Ø16 (53) oraz dwóch podkładek M16 (70) i nakrętki M16
(67), wcześniej nakładając dwie tulejki Ø16 na górną belkę (28) solidnie dokrę-
cając kluczami 24.
11. Przykręć śrubę z gwintem w kształcie litery T (35) do odbojnika na ramie głów-
nej pionowej (17) za czerwoną ramą U (2) korzystając ze śruby M8*40 (63) wraz
z podkładką M8 (72) i nakrętką M8 (69), a następnie wkręć czarną gałkę (32).
12. Przymocuj oby dwie ramy motylka (3,4) nakładając na każdą ramę po dwie tule-
je Ø16 (53) na ramę U (2) wraz z dwiema podkładkami M16 (70) i nakrętką M16
(67).

13. Nałóż pianki (5) na ramiona motylka, a następnie przykręć uchwyty (26) korzy-
stając z dwóch śrub M8*16 (65) oraz dwóch podkładek M8 (72).
14. Przymocuj ramę siedziska (16) do ramy głównej pionowej (17) przy użyciu
dwóch śrub M10*70 (58) oraz czterech podkładek M10 (72) i dwóch nakrętek
M10 (68). Ramę siedziska należy tak ustawić, aby gałka do regulacji wysokości
siedzenia (34) znajdowała się po prawej stronie.
15. Przymocuj siedzisko (9) do wspornika siedziska (37) korzystając z czterech śrub
M8*16 (65) oraz czterech podkładek M8 (72). Następnie całość wsuń do ramy
siedziska (16) i zablokuj gałką regulacyjną (34).
16. Przymocuj oparcie siedziska (6) oraz poduszkę (7) do ramy głównej pionowej
(17) korzystając z czterech śrub M8*60 (62) oraz czterech podkładek M8 (72).
17. Przymocuj przednią belkę dolną (15) do dolnej belki (14) za pomocą dwóch
śrub M10*70 (58) wraz z czterema podkładkami M10 (71) i dwiema nakrętkami
M10 (68).
18. Przymocuj ramę modlitewnika (36) do dolnej belki (14) za pomocą śruby
M10*70 (58) wraz z dwiema podkładkami M10 (71) i nakrętką M10 (68). Jedno-
cześnie należy ramę modlitewnika wsunąć w ramę siedziska (16) przez to usta-
wiając gałkę regulacyjną (34) w stronę oparcia. Następnie do złączonych ram
przymocuj od góry rurkę z wy płaszczeniem korzystając ze śruby M10*85 (56)
wraz z dwoma podkładkami M10 (71) i nakrętką M10 (68), łącząc ze sobą wszyst-
kie trzy elementy.
19. Przymocuj czerwony słupek ławki rzymskiej (11) do ramy modlitewnika (36) ko-
rzystając ze śruby M10*75 (57) wraz z dwiema tulejami Ø10 (54) oraz dwiema
podkładkami M10 (71) i nakrętką M10 (68). Słupek musi być ustawiony gumo-
wym odbojnikiem (31) w kierunku oparcia.
20. Przymocuj modlitewnik (8) do wspornika modlitewnika (10) przy użyciu czte-
rech śrub M8*16 (65) wraz z czterema podkładkami M8 (72), a następnie wsuń
do ramy modlitewnika (36) i zablokuj gałką regulacyjną (34).
ZAKRES STOSOWANIA
Atlas TYTAN 11 jest urządzeniem przeznaczonym do ćwiczeń ogólnorozwojowych
w warunkach domowych. Nie może by używany w celach terapeutycznych, reha-
bilitacyjnych i komercyjnych.

INSTRUKCJA TRENINGU
ĆWICZENIA
Rozgrzewka
Ten etap pomoże przyspieszyć krążenie krwi, co pozwoli na efektywniejsze ćwicze-
nie mięśni. Poprawnie wykonana rozgrzewka zredukuje ryzyko kontuzji. Wskazane
jest rozciągnięcie ciała jak pokazano na rysunkach poniżej. Każda z następujących
czynności powinna być wykonywana przez co najmniej 30 sekund. Nie rozciągaj się
zbyt mocno, jeśli poczujesz ból przestań naciągać mięśnie.
ĆWICZENIA NA NAJNIŻSZYM
DRĄŻKU
(TRAPEZIUS-LATISSIMUS DIRSIERECTOR SPINAF)
ZAMOCUJ UCHWYT DO DOLNEGO
DRĄŻKA I USIĄDŹ TWARZĄ W KIERUNKU
URZĄDZENIA. UGNIJ LEKKO NOGI,
ROZCIĄGAJ SIĘ W KIERUNKU SIEDZENIA,
WYGNIJ PLECY W ŁUK I CIĄGNIJ W
STRONĘ TALII.
1

ĆWICZENIA NA GÓRNYM
DRĄŻKU
(BICEPS I ZGINACZ PRZEDRAMIENIA)
PRZYMOCUJ UCHWYT DO
DRĄŻKA I PODCIĄGNIJ UCHWYT.
USIĄDŹ NA SIODEŁKU I NACHYL
SIĘ DO PRZODU NAD PRZEDNI
DRĄŻEK. PODCIĄGAJ DRĄŻEK PO
ŁUKU DO GÓRY TAK MOCNO JAK
POTRAFISZ.
ĆWICZENIA NA BICEPS
(BICEPS I ZGINACZ PRZEDRAMIENIA)
PRZYMOCUJ UCHWYT DO DRĄŻ
KA CHWYĆ UCHWYT I STAŃ Z
WYPROSTOWANYMI RAMIONAMI
I ŁOKCIAMI PRZY TUŁOWIU. WY
CIĄGAJ UCHWYT PRZED SIEBIE,
TAK DALEKO JAK POTRAFISZ.
ĆWICZENIA NADGARSTKÓW
(ZGINACZE PRZEDRAMIENIA)
PRZYMOCUJ UCHWYT DO
DRĄŻKA I PODCIĄGNIJ UCHWYT.
PODEPRZYJ PRZEDRAMIONA NA
GÓRNYM DRĄŻKU I TRZYMAJĄC
DRĄŻEK PODCIĄGAJ NADGARST
KI TAK WYSOKO JAK POTRAFISZ
TRZYMAJĄC DŁONIE NA GÓRNEJ
CZĘŚCI DRĄŻKA.
UNOSZENIE KOLAN
(HIT FLEXORS-RECTUS ABDOMINIS)
PRZYMOCUJ UCHWYT
DO DRĄŻKA, POŁÓŻ SIĘ NA
PLECACH Z NOGAMI PRAWIE
WYPROSTOWANYMI, PODCIĄGNIJ
PALCE U STÓP I UMIEŚĆ UCHWY
TY MIĘDZY STOPAMI. PODNIEŚ
KOLANA W KIERUNKU KLATKI
PIERSIOWEJ TAK WYSOKO, JAK
POTRAFISZ.
ĆWICZENIA NA GÓRNYM
DRĄŻKU DŁOŃMI DO GÓRY
(BICEPS Z MOCYM NACISKIEM NA
MIĘSNIE PRZEDRAMIENIA)
ĆWICZ TAK JAK W POPRZEDNIM
ĆWICZENIU, ALE ODWROTNĄ
STRONĄ DŁONI. TO ĆWICZENIE
WZMOCNI MIĘŚNIE PRZEDRA
MIENIA.
42
5
3
6
ĆWICZENIE MIĘŚNI NÓG
(GRUPA MIĘŚNI OKOŁO KOLANOWYCH)
TO ĆWICZENIE WYKONUJE SIĘ
JEDNĄ NOGĄ. ZAMOCUJ GÓRNY
DRĄŻEK DO GÓRNEGO OTWORU,
ZACHACZ KOLANO O DRĄŻEK
I CIĄGNIJ TAK MOCNO JAK
POTRAFISZ.
7

PODCIĄGANIE
WYPROSTOWANYCH RAMION
(LATISSIMUS DORSI-SERRATUS-
PECTORALS)
ZAMOCUJ DRĄŻEK NA GÓRNY
KRĄŻEK OPRZYJ PLECY O
OPARCIE I CHWYĆ DRĄŻEK
WYPROSTOWANYMI RAMIONAMI.
CIĄGNIJ DRĄŻEK W DÓŁ PO ŁUKU
TAK DALEKO JAK TO MOŻLIWE.
POCHYL SIĘ DO PRZODU ABY
ZWIĘKSZYĆ ŁUK.
ĆWICZENIA MIĘŚNI GRZBIETU
(RECTUS ABDOMINIS-SERRATUS-
NIŻSZY LATISSI-MUS DORSI)
ZAMOCUJ DRĄŻEK NA GÓRNY
KRĄŻEK I CHWYĆ DRĄŻEK NAD
GŁOWĄ. ZACHACZ NOGAMI O
DOLNY DRĄŻEK, ZEGNIJ TALIĘ
NACHYLAJĄC SIĘ DO PRZODU
TAK MOCNO JAK POTRAFISZ.
MOTYLEK
(MIĘSNIE KLATKI PIERSIOWEJ)
USTAW RAMIONA MOTYLKA.
OPRZYJ PRZEDRAMIONA O
UCHWYT MOTYLKA I PCHAJ
ŁOKCIAMI, NIE DŁOŃMI.
PIONOWE
1 DOSTOSUJ WYSOKOŚĆ
SIEDZENIA ABY RAMIONA
MOTYLKA ZNAJDOWAŁY
SIĘ NA WYSOKOŚCI KLATKI
PIERSIOWEJ.
2 PRZY POMOCY MOTYLKA I
ZESTAWU DO ĆWICZEŃ NÓG.
ĆWICZ NAPRZEMIENNIE GÓR
NĄ I DOLNĄ CZĘŚCIĄ ATLASU.
3 POWTARZAJ DOWOLNĄ
ILOŚĆ RAZY.
ROZIĄGANIE NÓG
(MIĘSIEŃ CZWOROGŁOWY)
UMIEŚĆ GÓRNY DRĄŻEK
W DOLNYM OTWORZE. ZACHACZ
NOGI O DOLNY DRĄŻEK I CHWYĆ
SIĘ PODSTAWY SIODEŁKA.
POWOLI PROSTUJ NOGI.
ĆWICZENIE MIĘSNI PŁASKICH
PRZEDNIEJ CZĘŚCI TUŁOWIA
(LATISSIMUS DORSI-SERRATUS-
-PECTORALS)
ZAMOCUJ DRĄŻEK NA GÓRNY
KRĄŻEK OPRZYJ PLECY O
OPARCIE I CHWYĆ DRĄŻEK NAD
GŁOWĄ. USIĄDŹ, ZACHACZ NOGI
O DONY DRĄŻEK WYGNIJ PLECY
W ŁUK I CIĄGNIJ DRĄŻEK
POCHYLAJĄC SIĘ DO PRZODU.
108
11
9
12 13

EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safe-
ty. Please note the following safety precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to deter-
mine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your
health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your doc-
tor’s advice is essential if you are taking medication that aects your heart rate,
blood pressure or cholesterol level. This is especially important for persons over
the age of 35 or those with pre-existing health problems.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly
warm up.
3. Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your
health. Stop exercising if you experience any of the following symptoms: pain, tight-
ness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, feeling light
headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should
consult your doctor before continuing with exercise program. Injuries to health may
result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a dry, stable and levelled surface with a protective cover for
your oor or carpet. All sharp objects should be removed from the immediate vicin-
ity of the device. It should be protected against moisture, any surface unevenness
should be leveled. It is recommended to use a special non-slip underlay to prevent
the device from moving while exercising.
6. Free area shall be not less than 0,6 m and greater than the training area in the direc-
tions from which the equipment is accessed. Free area must also include the area for
emergency dismount. Where equipment is positioned adjacent to each other the
value of the free area may be shared
7. Before rst use and at regular intervals thereafter, check the tightness of all screws,
bolts and other connections.
8. Before starting the exercises, check the fastening of the parts and their connecting
screws. Training can only start when the device is fully functional
9. The device should be regularly checked for wear and damage - only then it meets
the safety requirements. Particular attention should be paid to the foam handles, leg
plugs and upholstery, which wear out most quickly. Damaged parts must be repaired
or replaced immediately, do not use the device for training until that time

10. Do not insert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during exercises.
12. Use equipment only for its intended purpose. If any of the parts are damaged or
worn out, or you hear disturbing noises while using the equipment, stop exercising
immediately. Do not use the equipment again until the problem is corrected.
13. Exercise in comfortable clothes and sports shoes. Avoid loose clothing that can catch
on protruding parts of the equipment or restrict your freedom of movement.
14. The equipment has been tested and certied according to EN ISO 20957-1 under
class H. It is not suitable for therapeutic use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your
back. Always use proper lifting techniques and/or use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from
the equipment.
17. When assembling the device, strictly follow the attached instructions and use only
the supplied parts. Before starting the assembly, check that all parts included in the
attached list are present.
SPECIFICATIONS
Weight: 126 kg
Dimensions: 168 x 106 x 202 cm
Maximum weight of user: 110 kg
WARNING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE SHALL NOT BE
LIABLE FOR INJURIES OR DAMAGE TO ITEMS CAUSED BY AN IMPROPER USE OF THIS PRO-
DUCT.
MAINTENANCE
Do not use aggressive cleaning agents to clean the device. Use a soft, damp cloth
to remove dirt and dust. Remove traces of sweat as acidic reaction can damage the
upholstery. The devices should be stored in dry places to protect them against mo-
isture and corrosion.

PARTS LIST
No Name qty
1 Top bar 1
2 Frame“U” 1
3 Buttery frame right 1
4 Buttery frame left 1
5 Foam buttery frame. 2
6 Sit up back cushion 1
7 Sit up head cushion 1
8 Arm pad 1
9 Seat pad 1
10 Arm cushion support 1
11 Column of roman bench 1
12 Foam of roman bench 4
13 Lower bar 1
14 Lower beam 1
15 Front lower beam 1
16 Seat pad frame 1
17 Vertical main frame 1
18 Main beam 1
19 Weight plate 13
20 Weight plate "0" 1
21 Weight cover 2
22 Weight selector bar 1
23 Leading bar 2
24 Horizontal pulley support 2
25 Transverse pulley support 1
26 Buttery frame grip 2
27 Buttery line pulley support 2
28 Top beam 1
29 Weight cover support 4
30 Weight pin 1
31 Rubber buer 2
32 T-screw knob 1
33 Rubber damper 2
34 Locking knob 2
35 T-screw 1
36 Arm pad frame 1

No Name qty
37 Seat pad support 1
38 Flattened tube 1
39 Straight tube 1
40 End caps tube 4
41 Rubber foot 5
42 End cap square 9
43 End cap round to buttery frame 2
44 Grip cover 8
45 Ankle band 1
46 Chain 2
47 Clip hook Ø 6 7
48 Pulleys 15
49 270 cm (ball-bolt) 1
50 Line tensioning 228,5 cm (end-end) 1
51 Line buttery frame 210 cm (end-end) 1
52 Line lower 372 cm (ball-end) 1
53 Bushing steel with collar Ø 16 10
54 Bushing steel with collar Ø 10 10
55 Bushing distance 2
56 Bolt M10*85 1
57 Bolt M10*75 1
58 Bolt M10*70 10
59 Bolt M10*65 6
60 Bolt M10*60 2
61 Bolt M10*45 12
62 Bolt M8*60 4
63 Bolt M8*40 1
64 Bolt M8*20 4
65 Bolt M8*16 26
66 Bolt M16*190 1
67 Nut M16 3
68 Nut M10 29
69 Nut M8 3
70 Washer Ø 16*30*2 6
71 Washer Ø 10*20*1.5 55
72 Washer Ø 8*17*1.2 34

23
48
24
21
20
25
19
18
41
33
14 15
37
47
46
13
39+40
17
16
22
29
28
46
44
1
32
3
4
5
7
26
8
9
38+40
10
42
34
11
36
12
6
2
35
45

L = 270 cm
Nr części
30
31
32
33
linka stosu
L = 228,5 cm linka napinająca
L = 372 cm linka dolna
L = 210 cm linka ramion motylka
L= 270 cm Line weight
Line weight
L= 228,5 cm Line tensioning
Line tensioning
L= 221 cm Line buttery frame
Line buttery frame
L= 372 cm Line lower
Line lower

ASSEMBLY PROCEDURE
1. Attach Lower beam (14) in to the Main beam (18) and also to Leading bar (23)
using Bolts M10*65 (59) with Washers M10 (71) and Nuts M10 (68).
2. Attach Vertical main frame (17) in to the Lower beam (14) using Bolts M10*65
(59) and Bolt M10*70 (58) with Washers M10 (71) and Nuts M10 (68).
3. Put on Rubber dumper (33) on Leading bar (23).
4. Attach Weight cover suport (29) with its curvature upwards using Bolts M8*16
(65) and Washers M8 (72)
5. Put on Weight plates (19) on Leading bar (23) the center recess down.
6. Put on Weight plate„0”(20) on the Leading bar (23) with the recess down, then
slide the Weight selector bar (22) in the raised position and carefully lower it
onto the stack.
7. Attach Top beam (28) on the Leading bar (23) using Bolts M8*20 (64) and Wa-
shers M8 (72).
8. Attach Top beam (28) in to the Vertical main frame (17) using Bolts M10*65 (59)
and Washers M10 (72) with Nuts M10 (68). Next attach in to theTop beam (28)
to the Weight cover suport (29) downward curve using Bolts M8*16 (65) with
Washers M8 (72).
9. Attach Weight cover (21) using Bolts M8*16 (65) with Washers M8 (72).
10. Attach red Frame„U”(2) in to the Top beam (28) using Bolt’s set M16*190 (66) with
Bushing steel Ø16 (53) and Washers M16 (70) with Nuts M16 (67), before put on
Bushing steel Ø16 on Top beam (28) and tightening rmly with wrenches 24.
11. Screw in the T-screw (35) in to the buer on the Vertical main frame (17) behind
red Frame„U”(2) using Bolts M8*40 (63) and Washers M8 (72) with Nuts M8 (69),
and then screw in T-screw knob (32).
12. Attach both Buttery frames (3,4) put on to each frame Bushing steel Ø16 (53)
on Frame„U”(2) with Washers M16 (70) and Nut M16 (67).
13. Put on the Foams (5) on the Buttery frames and then screw it on Buttery fra-
me grips (26) using Bolts M8*16 (65) and Washers M8 (72).
14. Attach Seat pad frame (16) in to theVertical main frame (17) using Bolts M10*70
(58) and Washers M10 (72) with Nuts M10 (68). Adjust the seat frame so that the
Locking knob (34) is on the right-hand side.

TERMS OF REFERENCES
Home gym is use for all body exercises. Home gymTYTAN 11 is H class item. Unit is
not intended for commercial use therapy or rehabilitation.
15. Attach Seat pad (9) in to the Seat pad suport (37) using Bolts M8*16 (65) with
Washers M8 (72). Then slide it into the Seat pad frame (16) and lock it with the
Locking knob (34).
16. Attach Sit up back cushion (6) and Sit up head cushion (7) in to theVertical main
frame (17) using Bolts M8*60 (62) with Washers M8 (72).
17. Attach Front lower beam (15) in to the Lower beam (14) using Bolts M10*70 (58)
with Washers M10 (71) and Nuts M10 (68).
18. Attach Arm pad frame (36) in to the Lower beam (14) using Bolts M10*70 (58)
with Washers M10 (71) and Nut M10 (68). At the same time, the arm pad frame
should be inserted into the Seat pad frame (16), thus positioning the Locking
knob (34) towards the backrest.
19. Attach red Column of roman bench (11) in to the Arm pad frame (36) using Bolts
M10*75 (57) with Bushing steel Ø10 (54) and Washers M10 (71) with Nut M10
(68). The column must be positioned with the rubber buer (31) towards the
backrest.
20. Attach Arm pad (8) in to the Arm cushion suport (10) using Bolts M8*16 (65)
with Washers M8 (72) then slide it into the Arm pad frame (36) and lock it with
the Locking knob (34).
Table of contents
Languages:
Other HMS Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Kettler
Kettler RO1028-100 Assembly instructions

Technogym
Technogym Selection Abductor user manual

Gold's Gym
Gold's Gym Interactive 890 user manual

Domyos
Domyos BA 530 Original instructions

Sunny Health & Fitness
Sunny Health & Fitness SF-E804 manual

Sunny Health & Fitness
Sunny Health & Fitness SF-BH6629 user manual

MYHEALTHCONNECTED
MYHEALTHCONNECTED B9 Smart Wristband user manual

MAYHEM STRENGTH
MAYHEM STRENGTH HAVOO Series Assembly instructions

Gold's Gym
Gold's Gym CYCLE TRAINER 400 R user manual

Taurus
Taurus TB-P150GIG operating instructions

BH FITNESS
BH FITNESS Duke Magnetic Instructions for assembly and use

Octane Fitness
Octane Fitness Q37e Operation manual