HMS ZM 5005 User manual

1
WIOŚLARZ MAGNETYCZNY • MAGNETIC ROWING
MACHINE • MAGNETICKÝ VESLAŘ • MAGNETISCHES
RUDERGERÄT
ZM 5005
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
NAVOD
BEDIENUNGSANLEITUNG
PL
EN
CZ
DE

2
PL
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją i zachować
ją na przyszłość.
2. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności łącznie z etapami
montażu. Z maszyny można korzystać jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem.
3. Mając na względzie własne bezpieczeństwo, produkt należy zmontować i użyt-
kować zgodnie z niniejszą instrukcją. Należy poinformować wszelkich innych
użytkowników o zasadach bezpiecznego użytkowania.
4. Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci i zwierząt. Dzieci nie powinny
przebywać w pobliżu maszyny bez nadzoru. Maszynę może montować i użytko-
wać jedynie osoba dorosła.
5. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się
z lekarzem. Jest to niezbędne zwłaszcza w przypadku osób mających problemy
zdrowotne lub przyjmujących lekarstwa mogące wpływać na tętno, ciśnienie
krwi lub poziom cholesterolu.
6. Należy uważnie obserwować swój organizm. W przypadku wystąpienia jakich-
kolwiek problemów (ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularna praca serca,
brak oddechu, nudności lub zawroty głowy) należy niezwłocznie przerwać tre-
ning. Niewłaściwe wykonywanie ćwiczeń może prowadzić do poważnych pro-
blemów zdrowotnych lub urazów.
7. Maszynę należy ustawić na płaskiej, suchej i czystej nawierzchni i zapewnić swo-
bodną przestrzeń minimum 0,6 m od innych przedmiotów, aby zwiększyć po-
ziom bezpieczeństwa.
8. Należy korzystać z odpowiedniego stroju sportowego i butów. Należy unikać
zbyt luźnych ubrań.
9. Maszyny nie wolno używać na świeżym powietrzu.
10. Przyrząd należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń lub zużycia przed każdym tre-
ningiem.
11. Należy zaprzestać użytkowania, gdy na sprzęcie pojawią się ostre krawędzie.
12. Jeżeli maszyna zacznie wydawać niecodzienne dźwięki należy przerwać użytko-
wanie.
13. Żadna regulowana część nie powinna wystawać, ani utrudniać ruchów użytkow-
nika. Z maszyny może korzystać tylko jedna osoba w danym momencie.
14. Hamowanie nie zależy od prędkości.
15. Maszyna nie jest przeznaczona do celów terapeutycznych.

3
DANE TECHNICZNE
Wymiary po złożeniu: 59 x 25,5 x 175,5 cm
Wymiary po rozłożeniu: 175 x 59 x 49 cm
Maksymalna waga użytkownika: 150 kg
Waga netto: 27 kg
Waga brutto: 31 kg
OSTRZEŻENIE:
Monitoring tętna może nie być doskonale dokładny. Przeciążenie w czasie treningu
może prowadzić do poważnej kontuzji, a nawet śmierci. Jeżeli poczujesz się słabo, nie-
zwłocznie przerwij ćwiczenia.
16. Zależy zachować ostrożność przy podnoszeniu lub transporcie maszyny, aby
uniknąć kontuzji pleców. Należy korzystać jedynie z odpowiednich technik pod-
noszenia lub zapewnić sobie pomoc drugiej osoby.
17. Nie wolno wprowadzać modykacji w konstrukcji produktu. W razie potrzeby
należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
18. Maksymalna waga użytkownika: 150 kg
19. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest prze-
znaczony do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeu-
tycznych i rehabilitacyjnych.
KONSERWACJA
Właściwa konserwacja urządzenia wpływa znacząco na jego żywotność. Niewłaści-
wa konserwacja może spowodować uszkodzenie bieżni lub skrócić żywotność pro-
duktu. Wszystkie części należy regularnie sprawdzać i dokręcać. Zużyte części należy
natychmiast wymienić.

4
OPIS PRODUKTU
LISTA CZĘŚCI
LISTA NARZĘDZI
i
i
i
i
i
i
Wioślarz
Klucz Imbusowy
5 mm
Klucz Imbusowy
6 mm
Zasilacz
Śruby M8*20
x 8
Klucz
uniwersalny
Śruby z łbem
M8*35 x 2
Instrukcja
Podkładka x 8 Ogranicznik x 4

5
Przygotowanie
Wyjmij wszystkie części z opakowań i umieść je na płaskiej czystej powierzchni.
Zwerykuj czy masz wszystkie elementy znajdujące się na liście części.
Składanie
1. Wyciągnij trzpień blokujący, a następnie opuść kolumny do zadanej pozycji
(rys. B-C), a następnie włóż trzpień blokujący z powrotem do gniazda.
2. Przymocuj szyny jezdne używając śrub dołączonych do opakowania
używając kluczy imbusowych (rys. D) pozostawiając luz na śrubach.
3. Przymocuj siedzisko (rys. E)
4. Przymocuj tylną część konstrukcji oraz ograniczniki (rys. F)
5. Dokręć wszystkie śruby.

6
Podłączenie
Podłącz przewód zasilający (rys. 1). Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a ekran
zostanie podświetlony. Jeżeli siedzisko nie przesuwa się gładko po szynach na-
leży podać odrobinę smaru na wewnętrzną stronę szyn.
Opis komputera
Przyciski
START / STOP – czyszczenie wartości w stanie bezczynności
PAUSE
RESISTANCE DOWN – zmniejszenie oporu
RESISTANCE UP – zwiększenie oporu
Naciśnij i przytrzymaj „+” i „–„ aby zablokować ekran aby wartości na ekranie
nie przeskakiwały co 5 sekund.

7
I. FAZA ROZGRZEWKI
Faza ta ma za zadanie poprawić krążenie i usprawnić pracę mięśni, a także
zmniejszyć ryzyko skurczu luz kontuzji. Zaleca się wykonanie kilku ćwiczeń roz-
ciągających zgodnie z poniższymi ilustracjami. Każde ćwiczenie rozciągające
powinno trwać około 30 sekund. Nie należy nadmiernie rozciągać ani przeciążać
mięśni. W razie wystąpienia bólu należy natychmiast przerwać trening.
II. FAZA ĆWICZEŃ
Jest to faza, która wymaga największego wysiłku. Przy regularnym treningu mię-
śnie nóg zyskują na elastyczności. Zachowaj równe tempo w czasie ćwiczeń. In-
tensywność treningu powinna zwiększyć tętno do wartości docelowej zgodnie
z poniższymi danymi.
UWAGA: Faza ta powinna trwać co najmniej 12 minut. Dlatego większość ćwi-
czących zaczyna od około 15-20 minut.
III. FAZA RELAKSU PO TRENINGU
W tej fazie układ sercowo-naczyniowy i mięśniowy powinny się odprężyć. Po-
wtarzaj ćwiczenia rozgrzewkowe, zmniejszając tempo. Kontynuuj przez około
5 minut. Powtórz ćwiczenia rozgrzewkowe, unikając nadmiernego rozciągania
i przeciążania mięśni. Wraz z poprawą kondycji zycznej, możliwe będzie wy-
dłużenie i zwiększenie intensywności treningu. Zaleca się trenować co najmniej
3 razy w tygodniu. Jeśli to możliwe, należy rozłożyć treningi równomiernie na
cały tydzień.
ROZGRZEWKA

8
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Read this manual carefully before rst using and retain it for future reference.
2. Observe all warnings and precautions including assembly steps. Use it only for in-
tended purpose.
3. Assemble and use it only according to this manual to assure your safety. Inform all
other users about safe usage.
4. Keep it away from children and pets. Don’t let children unattended near this device.
Only an adult person may assemble and use it.
5. Ask yor physician for advice before starting any exercise program. It is especially nec-
essary if your suer from some health problems or if you take some medication that
could aect your heart rate, blood pressure or cholesterol level.
6. Observe body signals. If you feel some problems (pain, tightness in chest, irregular
heartbeat, breathing shortness, dizziness or nausea), stop immediately, improper ex-
ercising can result in serious health problems or in an injury.
7. Put it only on a at, dry and clean surface and keep a safety safety clearance of at
least 0.6 m from other objects for higher safety. Use a protective cover to protect
carpet or oor.
8. Wear adeguate sports clothes and sports shoes. Avoid too loose clothes.
9. Don’t use it outdoors.
10. Check this device for damage or wearing before each using. Regularly check all bolts
and nuts. They should be well tightened, Re-tighten, if necessary. Never use dam-
aged or worn device to assure your safety.
11. If some sharp edges occur, stop using.
12. If you hear some unusual noises coming from this device, stop using.
13. No adjustable part should protrude and obstruct user movements. Only one person
may use it at time.
14. Braking is independent of the speed.
15. It is not intended for therapeutic purpose.
16. Pay attention while lifting or transporting it to avoid back injury. Use only proper
lifting techniques or ask some other person for help.
17. Don’t do any improper modication of this product. If necessary, contact authorized
service.
18. Max user weight: 150 kgs
19. Category: The equipment has been tasted according to EN ISO 20957-1 under
class H. It is not suite for therapeutic use.

9
SPECIFICATIONS
Foldable size: 59 x 25,5 x 175,5 cm
Expension size: 175 x 59 x 49 cm
Max user’s weight: 150 kg
Net weight: 27 kg
Gross weight: 31 kg
WARNING:
THE HEART RATE FREQUENCY MONITORING MAY NOT BE COMPLETELY ACCURATE.
OVEREXERTION DURING TRAINING CAN LEAD TO A SERIOUS INJURY OR EVEN DEATH.
IF YOU START TO FEEL FAINT, STOP THE EXERCISE IMMEDIATELY.
MAINTENANCE
Proper maintenance is very important to ensure a faultless and operational condition
of the treadmill. Improper maintenance can cause damage to the treadmill or shor-
ten the life of the product. All parts of the must be checked and tightened regularly.
Worn out parts must be replaced immediately.
LIST OF PARTS
TOOLS LIST
i
i
i
i
i
i
Rowing
L-type Allen
Wrench 5 mm
L-type Allen
Wrench 6 mm
Power Supply
Cap screws
M8*20 x 8
Mul-funcon open
end wrench
Hexagon
socket head cap
scerws M8*35 x 2
Instruction
Flat washers x 8 Limit block x 4

10
PRODUCT
Przygotowanie
Remove all the packing and place them on a clear oor.
Based on the packing list, carefully check that all parts are complete.
Składanie
1. Hold the pull pin with your hand and pull it out, then rotate the pull pin to
lower the column. Put it in the designated posion and restore the pull pin.
(as shown in Figure B-C)
2. Install the slide rail group; use the 5mm, 6mm type hex wrench, the hexa-
gonal semi-circular head screw M8*20--4, and the curved washer 4, Hexa-
gon socket head cap screws M8*35--2 lock the rail set (as shown in Figure
D, but do not lock the screws)
3. Load the cushion set into the rail set. (as shown in Figure E)
4. Install the rear connecon and the stopper into the slide rail group; use the
5 mm, 6 mm type hex wrench, the hexagonal semi-circular head screw
M8*20--4, the curved washer 4, the hexagon socket head screw M8*35--2
will lock the rear connecon; nally lock all the screws. (as shown in Figure F)
5. Tight all bolts
screen
holder
seddle
screw rail

11
Preparation for use
Plug in the power cord as step 1, then you will hear a „click” sound, the meter
will also light up; if the seat cushion does not slide smoothly during use, please
add a little oil in the track.

12
Panel operation instructions
Button description
START / STOP – press stop while item is not working to clean the memory
PAUSE
RESISTANCE DOWN
RESISTANCE UP
Press and hold„+”and„-„ to lock display to see constant values in the screen

13
I. WARM-UP PHASE
This phase should help improving blood circulation and make your muscles
working properly while reducing a cramp risk or injury. It is advisable to do a few
stretching exercises as shown below. Each stretching exercise should be taken
for approx. 30 seconds. Don’t overstretch and don’t jerk your muscles. If you feel
pain, stop immediately.
II. EXERCISE PHASE
It is a phase, during which you should put in your eort. After regular workout,
your leg muscles should get more exible. Keep steady tempo throughout your
exercising. The workout intensity should be sucient to raise your heartbeat
into the target zone as shown below.
NOTE: This stage should last for at least 12 mins. Thus, most people start at ap-
prox. 15-20 mins.
III. COOLDOWN PHASE
In this stage, your cardio-vascular system and muscles should get calm. Repeat
the warm-up exercises, reduce your tempo and continue for approx. 5 mins. Re-
peat the stretching exercises, but don’t overstretch or jerk your muscles. As you
get tter, you can exercise longer and harder. It is advisable to train at least three
times a week and, if possible, to space your workouts evenly throughout a week.
Warm up

14
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Před prvním použitím je potřeba seznámit se přesně s návodem a uschovat si jej
do budoucnosti.
2. Mějte na paměti všechna upozornění a bezpečnostní opatření včetně montáž-
ních kroků. Stroj lze používat pouze k určenému účelu.
3. S ohledem na vlastní bezpečnost by měl být výrobek sestaven a používán v sou-
ladu s tímto návodem. Všichni ostatní uživatelé by měli být informováni o zása-
dách bezpečného používání.
4. Přístroj musí být chráněn před přístupem dětí a zvířat. Děti by neměly zůstat v
blízkosti zařízení bez dozoru. Zařízení může být sestaveno a používáno pouze
dospělou osobou.
5. Před spuštěním jakéhokoli cvičebního programu se poraďte s lékařem. Je to ne-
zbytné především v případě osob majících zdravotní problémy nebo užívajících
léky, které mohou mít vliv na srdeční frekvenci, krevní tlak nebo hladinu choles-
terolu.
6. Pozorně sledujte své tělo. V případě objevení se jakýchkoliv problémů (bolest,
tlak na prsou, nepravidelná srdeční akce, lapání po dechu, nevolnosti nebo závra-
tě), okamžitě přerušte trénink. Nesprávné provádění cviků může vést k vážným
zdravotním problémům nebo zraněním.
7. Zařízení postavte na rovný, suchý a čistý povrh a zabezpečte volný prostor min.
0,6 m od ostatních předmětů, za účelem zvýšení stupně bezpečnosti. Koberec
nebo podlahu chraňte podložkou.
8. Používejte vhodné oblečení a boty. Vyhýbejte se volnému oblečení.
9. Zařízení není určeno k venkovnímu použití.
10. Zařízení zkontrolujte z hlediska poškození nebo opotřebení před každý trénin-
kem. Pravidelně kontrolujte všechny šrouby a matice. Všechny by měly být řádně
dotažené. V případě potřeby je musíte dotáhnout. V zájmu vlastní bezpečnosti
nepoužívejte poškozené nebo použité zařízení.
11. Přerušte používání, pokud se na zařízení objeví ostré hrany.
12. Pokud zařízení začne vydávat neobvyklé zvuky, přestaňte jej používat.
13. Žádná nastavitelná část by neměla vyčnívat nebo bránit pohybu uživatele. Zaříze-
ní může být využíváno najednou pouze jedinou osobou.
14. Brždění nezávisí na rychlosti.
15. Zařízení není určeno k terapeutickým účelům.
16. Při zvedání nebo přepravě stroje je třeba dbát na to, aby nedošlo ke zranění zad.

15
TECHNICKÁ DATA
Rozměry po skládání: 59 x 25,5 x 175,5 cm
Rozměry při rozložení: 175 x 59 x 49 cm
Maximální hmotnost uživatele: 150 kg
Hmotnost netto: 27 kg
Hmotnost brutto: 31 kg
UPOZORNĚNÍ!
MONITOROVÁNÍ SRDEČNÍ FREKVENCE NEMUSÍ BÝT NAPROSTO PŘESNÉ. PŘETÍŽENÍ
BĚHEM TRÉNINKU MŮŽE VÉST K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO DOKONCE KE SMRTI. POKUD
SE CÍTÍTE SLABĚ, OKAMŽITĚ UKONČETE CVIČENÍ.
Používejte pouze vhodné techniky zdvihu nebo si zajistěte pomoc jiné osoby.
17. Nelze provádět modikace v konstrukci produktu. V případě potřeby kontaktujte
autorizovaný servis.
18. Maximální hmotnost uživatele: 150 kg
19. Kategorie: Zařízení bylo klasikováno jako H podle EN ISO 20957-1 a je urče-
no pro domácí. Nemůže být používán pro terapeutické a rehabilitační účely.
ÚDRŽBA
Správná údržba zařízení výrazně ovlivňuje jeho životnost.
Nesprávná údržba může poškodit trenažer nebo zkrátit životnost výrobku.

16
POPIS VÝROBKU
SEZNAM DÍLŮ
SADA NÁSTROJŮ
i
i
i
i
i
i
Veslařský trenažér
5 mm Imbusový
klíč
6 mm Imbusový
klíč
Napáječ
Šrouby
M8*20 x 8
Univerzální klíč
Šrouby s válcovou
hlavou s vnitřním
šeshranem
M8*35 x 2
Návod
Podložka x 8 Zarážka x 4
počítačřídítka
řídítka
sedadlo
šroub tyč

17
Příprava
Vyjměte všechny součás z obalu a položte je na rovný čistý povrch.
Zkontrolujte, zda máte všechny položky ze seznamu součástek.
Montáž
1. Vytáhněte zajisťovací čep a poté sloupky spusťte do požadované polohy
(obr. B-C) a potom vložte zajisťovací čep zpět do zásuvky.
2. Kolejnice připevněte pomocí šroubů, které byly v balení spolu s výrobkem
pomocí imbusových klíčů (obr. D), ponechejte šrouby uvolněné.
3. Upevněte sedadlo (obr. E)
4. Připevněte zadní část konstrukce spolu se zarážkami. (obr. F)
5. Utáhněte všechny šrouby

18
Připojení
Připojte napájecí kabel (obr.1). Zařízení pípne a obrazovka se rozsvítí; Pokud se-
dadlo neklouže po kolejích hladce, měli byste trochu namazat vnitřek kolejnic.
Popis počítače
Tlačítka
START / STOP – vynulování hodnot v klidovém režimu i
PAUSE
RESISTANCE DOWN – Snížení zátěže
RESISTANCE UP – Zvýšení zátěže
Stisknutím a podržením + a - zablokujete obrazovku tak, aby hodnoty na obra-
zovce nepřeskakovaly každých 5 sekund

19
I. FÁZE ROZCVIČKY
Tato fáze má za úkol zlepšit krevní oběh a zlepšit práci svalů a také snížit riziko
křeče nebo zranění. Doporučujeme provádět několik protahovacích cviků v so-
uladu s ilustracemi níže. Každá rozcvička by měla trvat kolem 30 sekund. Svaly
nesmíte příliš roztahovat a přetěžovat. V případě objevení se bolesti okamžitě
přerušte trénink.
II. FÁZE CVIKŮ
Je to fáze, která vyžaduje největší úsilí. Díky pravidelného tréninku získávají svaly
nohou na pružnosti. Během cviků udržujte rovnoměrné tempo. Intenzita trénin-
ku by měla zvýšit tep na cílovou hodnotu v souladu s údaji níže.
POZOR: Tato fáze by měla trvat nejméně 12 minut. Proto většina cvičících začíná
od 15-20 minut.
UWAGA: Faza ta powinna trwać co najmniej 12 minut. Dlatego większość ćwi-
czących zaczyna od około 15-20 minut.
III. FÁZE PROTAHOVÁNÍ PO TRÉNINKU
V této fázi by měl kardiovaskulární a svalový systém relaxovat. Opakujte roz-
cvičku a snižuje tempo. Pokračujte přibližně 5 minut. Opakujte zahřívací cviky,
vyhněte se nadměrnému protahování a přetížení svalů. Spolu se zlepšením fy-
zičky bude možné prodloužit a zvýšit intenzitu tréninku. Doporučuje se trénovat
alespoň 3krát týdně. Pokud je to možné, rozdělte cvičení rovnoměrně po celý
týden.
ROZCVIČKA

20
DE
SICHERHEITSANMERKUNGEN
1. Vor dem ersten Gebrauch sollte die unten stehende Bedienungsanleitung sorg-
fältig durchgelesen und für die Zukunft aufbewahrt werden.
2. Es sollten alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie die einzelnen Mon-
tageschritte berücksichtigt werden. Nutzen Sie das Gerät nur gemäß seinem Ver-
wendungszweck.
3. Um die eigene Sicherheit nicht zu gefährden, sollte das Produkt gemäß dieser
Anleitung aufgebaut und verwendet werden. Alle anderen Anwender sollten
über die Grundsätze der sicheren Verwendung informiert werden.
4. Das Gerät sollte vor dem Zugri von Kindern und Tieren gesichert werden. Kin-
der sollten sich nicht ohne Aufsicht in der Nähe der Maschine aufhalten. Die Ma-
schine kann durch eine Person aufgebaut und verwendet werden.
5. Vor dem Beginn eines Übungsprogramms sollte ein Arzt konsultiert werden.
Dies ist vor allem bei Personen mit Gesundheitsproblemen oder Personen, die
Arzneimittel einnehmen, welche die Herzfrequenz, den Blutdruck und den Cho-
lesterinspiegel beeinussen, notwendig.
6. Der eigene Körper sollte stets aufmerksam überwacht werden. Falls irgendein
Gesundheitsproblem auftritt (z. B. Schmerz, Druckgefühl im Brustkorbbereich,
++Herzrhythmusstörungen, Atemstillstand, Übelkeit, Schwindel), sollte das
Training unverzüglich unterbrochen werden. Die fehlerhafte Durchführung der
Übungen kann zu ernsthaften gesundheitlichen Problemen und zu Verletzun-
gen führen.
7. Die Maschine sollte auf einer achen, trockenen und sauberen Oberäche ge-
stellt werden. Aus Sicherheitsgründen sollte der Abstand zu anderen Gegenstän-
den mindestens 0,6 m betragen.
8. Es sollten entsprechende Sportkleidung und -schuhe verwendet werden. Zu lo-
ckere Kleidungsstücke sollten vermieden werden.
9. Die Maschine darf nicht im Freien benutzt werden.
10. Das Gerät sollte vor jedem Training auf mögliche Beschädigungen oder Abnut-
zungserscheinungen überprüft werden.
11. Falls auf dem Gerät scharfe Kanten entstehen, sollte die Benutzung sofort be-
endet werden.
12. Falls die Maschine ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, sollte die weitere
Benutzung unterbrochen werden.
13. Keines der einstellbaren Teile darf hervorstehen und die Bewegungen des Be-
nutzers behindern. Das Produkt ist nur zur Nutzung durch eine Person geeignet.
Table of contents
Languages:
Other HMS Fitness Equipment manuals