HOFFEN AD-3392 User manual

HOFFEN PL
HOFFEN 1
ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY UV
Model: AD-3392
Kolory produktu mogą się nieznacznie różnić od produktu
przedstawionego na ilustracjach w treści instrukcji i na opakowaniu.
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE .................................................................................................. 2
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ....................................................... 2
3. DANE TECHNICZNE ............................................................................................. 2
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA................................................... 3
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI..................................................................................... 6
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU..................................................................................... 8
7. BUDOWA................................................................................................................... 8
8. UŻYTKOWANIE ....................................................................................................10
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..................................................................11
10. PROBLEMY .........................................................................................................13
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ..........................................................14
12. GWARANCJA I SERWIS..................................................................................15
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI................15
14. PRODUCENT.......................................................................................................15

HOFFEN PL
2 HOFFEN
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie
będzie dla Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się
z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu,
a w szczególności z instrukcją bezpiecznego użytkowania. Prosimy
zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie
użytkowania produktu. Prosimy o przekazanie tej instrukcji osobom,
które będą korzystały z produktu.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania wyłącznie
w pomieszczeniach zamkniętych do odkurzania suchych podłóg,
dywanów, tapicerki o umiarkowanym zabrudzeniu, których
powierzchnia jest odporna na promieniowanie UV-C. Dzięki lampie UV-C
jest w stanie zabijać roztocza, bakterie i wirusy.
Urządzenie nie jest przewidziane do odkurzania zwierząt i ludzi, jak
również roślin. Urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia
urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
Wszelkie roszczenia z tytułu szkód powstałych w wyniku użytkowania
urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, modyfikacji
urządzenia lub niefachowo dokonanych napraw nie będą uwzględniane.
3. DANE TECHNICZNE
Urządzenie
ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY UV
Model
AD-3392
Numer partii
202002
Moc
300 W
Długość przewodu zasilającego
4m
Dodatkowe
płyta wibracyjna
lampa UV-C 254nm (długość lampy
154 mm)
Pojemność pojemnika na kurz
0,15l
Filtr powietrza
EPA11 (zmywalny)
Zasilanie
220-240V~ 50-60Hz

HOFFEN PL
HOFFEN 3
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Przed użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
GRUPA RYZYKA 3
Produkt emituje promieniowanie UV! Unikaj
narażania oczu i skóry na działanie światła UV przy
nieosłoniętym produkcie.
Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u producenta lub
u pracownika zakładu serwisowego albo przez
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby
o obniżonych możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
urządzenia, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób, tak
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji urządzenia.
•Urządzenie ma zamontowaną lampę z grupy ryzyka 3
•Urządzenie emituje promieniowanie ultrafioletowe UV-C o długości
fali 254nm.

HOFFEN PL
4 HOFFEN
•Unikaj narażenia oczu i skóry na działanie promieniowania
ultrafioletowego (UV).
•Używaj tego urządzenia tylko wtedy, gdy jest ono prawidłowo
zmontowane. Szczególną uwagę zwróć na prawidłowy montaż
pokrywy lampy UV.
•Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej
instrukcji obsługi!
•Nigdy nie używaj urządzenia na ludziach ani zwierzętach! Promienie
UV mogą powodować obrażenia oczu i skóry! Nigdy nie narażaj
siebie, innych osób ani zwierząt na bezpośrednie lub odbite
promieniowanie UV. W przypadku kontaktu z promieniowaniem
niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem.
•Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia upewnij się, że
wyłączniki bezpieczeństwa lampy UV nie są niczym zablokowane.
•Nigdy nie wkładaj dłoni pod urządzenie, gdy jest ono jeszcze
w użyciu, gdyż lampa UV nagrzewa się i jej dotknięcie może narazić
na poparzenia skóry. Po skończeniu pracy z urządzeniem pozwól
schłodzić się lampie UV, gdyż może ona narazić użytkownika, osoby
postronne lub zwierzęta na poparzenia.
•Nie koncentruj światła lampy UV w jednym miejscu przez dłuższy
czas, gdyż może to uszkodzić czyszczony przedmiot.
•Napięcie źródła prądu musi być zgodne z danymi na tabliczce
znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
•Aby uniknąć narażenia zdrowia i życia użytkownika w przypadku
stwierdzenia uszkodzenia urządzenia, lub jakiegokolwiek jego
elementu, oddaj je niezwłocznie do autoryzowanego punktu
serwisowego lub skontaktuj się z serwisem producenta.
•Obsługiwać urządzenie, w tym włączanie i wyłączanie wtyczki
sieciowej do gniazda sieci energetycznej, można jedynie, gdy ma się
czyste i suche dłonie.
•Aby odłączyćurządzenie od zasilania, należy ciągnąć zawsze za
wtyk sieciowy, a nie za przewód zasilający.
•Staraj się, aby przewód zasilający nie był nigdy niczym przygniatany,
zginany zbyt mocno, ani nie był narażony na kontakt z ostrymi lub

HOFFEN PL
HOFFEN 5
gorącymi powierzchniami, które mogłyby go uszkodzić. Przewód
zasilający prowadź tak, aby nie narażał nikogo na potknięcie czy
utratę równowagi. Przed użyciem urządzenia i włączeniem
wtyczki sieciowej do gniazda zawsze całkowicie rozwińprzewód
zasilający. Nie używaj przedłużaczy zasilania.
•Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji urządzenia,
a także po każdorazowym użyciu należy zawsze odłączyć wtyczkę
sieciowąz gniazda zasilania.
•Nigdy nie używaj urządzenia, w pobliżu źródeł wilgoci, zbiorników
zawierających wodę (akwarium, wanna, brodzik, umywalka, wiadro,
naczynia, itp.), ani poza domem. Każde zamoczenie przewodu lub
samego urządzenia, nawet, gdy jest ono wyłączone, naraża
użytkownika na porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie zanurzaj
urządzenia w żadnych cieczach. Jeśli z jakiegoś powodu
jakakolwiek ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urządzenia,
należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę zasilającą
z gniazda sieci energetycznej i oddać urządzenie do naprawy do
autoryzowanego punktu serwisowego lub skontaktować się
z infolinią producenta.
•Nie wolno wciągać twardych lub ostrych przedmiotów, zapałek,
gorącego popiołu, niedopałków papierosów, mąki, gipsu, drobnego
pyłu, ani innych podobnych przedmiotów.
•Często czyścić pojemnik na kurz oraz zestaw filtrów.
•Czyszczenie i konserwacja urządzenia musi być wykonywana
zgodnie z opisem w rozdziale 9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
•Nigdy nie używaj urządzenia bez zamontowanego worka i filtra.
•Na czas rozpylania w pomieszczeniu środków owadobójczych lub
innych chemikaliów należy zatrzymać pracę, eliminując w ten
sposób możliwość zassania substancji chemicznej do urządzenia.
•Nie zatykaj otworu wylotowego powietrza w czasie pracy. Powietrze
nie mając ujścia, może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
•Nie wieszać na urządzeniu i w jego pobliżu prania, elementów
odzieży ani nie wieszać w bezpośredniej bliskości firan i zasłon, aby
nie dochodziło do blokowania wlotów ani wylotu powietrza.

HOFFEN PL
6 HOFFEN
•Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów obcych do wlotów
i wylotów powietrza ani innych otworów.
•Nigdy nie odwracaj urządzenia do góry dnem lub nie kładź na boku,
gdy jest włączone.
•W przypadku pożaru nie gasićurządzenia wodą. Należy stłumić
płomienie ognioodpornym kocem lub odpowiednią gaśnicą.
Istnieje możliwość uzyskania bezpłatnej wersji drukowanej instrukcji
o dużym rozmiarze czcionki lub pobrania jej z podanego poniżej adresu
internetowego:
www.mptech.eu/qr/hoffen
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się
instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed
rozpoczęciem użytkowania.
Symbol oznaczający sprzęt klasy II. Sprzęt, w którym
ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym
uzyskuje się nie tylko w wyniku zastosowania izolacji
podstawowej, lecz przewidziano także dodatkowe
środki bezpieczeństwa, takie jak izolacja podwójna lub
izolacja wzmocniona.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi
zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Symbol oznaczający tekturę falistą (materiał
opakowania).
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.

HOFFEN PL
HOFFEN 7
Ważne informacje dotyczące użytkowania urządzenia.
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt
jest zgodny z podstawowymi wymaganiami
i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego
podejścia” Unii Europejskiej.
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego
kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic
Equipment –WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy
utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami
z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek
pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego
punktu, w którym takie niebezpieczne odpady
poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego
typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy
proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony
zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny
wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik
powinien skontaktować się z odpowiednim organem
władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub
z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.

HOFFEN PL
8 HOFFEN
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione
elementy znajdują się w opakowaniu, a urządzenie działa poprawnie. W
zestawie znajdują się:
•Odkurzacz
•Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
7. BUDOWA
WYGLĄD URZĄDZENIA I JEGO ELEMENTY
Pojemnik
na kurz
Obudowa
Przycisk
zasilania
Uchwyt
Przewód
zasilający

HOFFEN PL
HOFFEN 9
Przewód
zasilający
Trzepaczka
Wylot
powietrza
Uchwyt
Tylne rolki
Tylne rolki
Wylot
powietrza
Rolka
z czujnikiem
nacisku
Rolka
z czujnikiem
nacisku
Osłona
lampy UV
Lampa UV
Otwór ssący
Wylot
powietrza

HOFFEN PL
10 HOFFEN
8. UŻYTKOWANIE
PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
Wszystkie czynności wykonuj delikatnie, aby nie uszkodzić elementów.
Wszystkie czynności wykonuj ostrożnie, zwracając szczególną uwagę
na możliwość naświetlenia promieniami UV-C skóry, oczu ludzi i zwierząt,
a także na uszkodzenie powierzchni nieodpornych na działanie promieni
UVC.
Upewnij się, że pojemnik na kurz wraz z filtrem są założone prawidłowo
i w pełni dociśnięte.
Wyjmij z opakowania urządzenie. Sprawdź, czy żaden z elementów nie
jest uszkodzony. Sprawdź, czy wszystkie elementy urządzenia są
prawidłowo zmontowane. Rozwiń przewód zasilający i włóż wtyczkę do
gniazda sieciowego.
KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
Urządzenie wyposażono w zabezpieczenie przed przypadkowym
uruchomieniem lampy UV. Aby lampa się włączyła, obydwie rolki
z czujnikami nacisku muszą zostać wciśnięte w głąb obudowy.
Urządzenie wyposażono w lampę UV, której promieniowanie może źle
oddziaływać na odkurzane powierzchnie. Jeśli nie masz pewności czy
powierzchnia, która ma być czyszczona jest odporna na działanie promieni
UV, to przetestuj urządzenie na niewidocznej lub mało eksponowanej
powierzchni.
Lampa UV działa tylko, gdy jednocześnie wciśnięte są dwie rolki
z czujnikami oraz urządzenie ułożone jest płasko. Podniesienie go powoduje
wyłączenie lampy UV.
Aby rozpocząć odkurzanie ułóż odkurzacz spodnią stroną na
powierzchni, która ma być czyszczona. Upewnij się, że nie ma w pobliżu
żadnych osób (w tym dzieci), a także zwierząt, które mogłyby patrzeć na
powierzchnię. Wciśnij przycisk zasilania.

HOFFEN PL
HOFFEN 11
Odkurzaj powierzchnię przesuwając urządzenie do przodu i do tyłu.
Nie unoś urządzenia, gdyż wtedy zadziałają zabezpieczenia – czujniki
nacisku w rolkach i lampa UV zostanie wyłączona.
Trzepaczka wyłączy się przy podnoszeniu urządzenia, odkurzacz będzie
działał do czasu wyłączenia urządzenia przyciskiem zasilania.
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie urządzenia może odbywać się tylko, gdy urządzenie jest
wyłączone
i wystygło, wtyczka sieciowa odłączona jest z gniazda sieci energetycznej,
a przewód zwinięty.
Regularnie czyść pojemnik na kurz, filtr i lampę UV.
Nie wolno zanurzać urządzenia w żadnej cieczy.
Nie wolno smarowaćrolek żadnym smarem lub olejem, gdyż mogą do
nich przyczepiać się różne zanieczyszczenia.
Do czyszczenia urządzenia nie używaj agresywnych, chemicznych ani
ściernych środków czyszczących.
CZYSZCZENIE CZĘŚCI TWARDYCH URZĄDZENIA
Urządzenie może być czyszczone tylko za pomocą suchej ściereczki lub
papierowego ręcznika. W przypadku mocnych zabrudzeń korpusu
dopuszcza się użycie ściereczki lekko zwilżonej letnią wodą i mocno
wyżętej z jej nadmiaru. Po tym niezwłocznie należy przetrzeć myte
miejsce suchą ściereczką lub papierowym ręcznikiem
i pozostawić urządzenie do pełnego wyschnięcia.
OPRÓŻNIANIE I CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA KURZ I FILTRA
Aby opróżnić pojemnik na kurz należy wyjąć go z gniazda, trzymając
jedną dłonią uchwyt pojemnika a drugą obudowę odkurzacza.

HOFFEN PL
12 HOFFEN
Aby opróżnić pojemnik należy wyjąć filtr z pojemnika trzymając go za
uchwyt. W przypadku, gdy filtr osadzony jest mocno, można podważyć
go delikatnie śrubokrętem lub drewnianą szpatułką, zwracając
szczególną uwagę na to, aby nie uszkodzić filtra ani pojemnika na kurz.
Wytrzep filtr i/lub oczyść go letnią wodą z niewielkim dodatkiem
delikatnego detergentu. Wysusz go dokładnie i włóż na miejsce
w pojemniku na kurz.
Włóż pojemnik na kurz wraz z zamontowanym poprawnie filtrem do
gniazda pojemnika na kurz tak, aby całość zatrzasnęła się.
Gniazdo pojemnika na
kurz
Pojemnik
na kurz
Uchwyt
pojemnika
Wnętrze
pojemnika na kurz
Pojemnik
na kurz
Filtr

HOFFEN PL
HOFFEN 13
Nowe filtry EPA do kupienia u producenta.
Kontakt: (071) 71 77 400 lub pomoc@myphone.pl
Zużyty filtr zutylizuj zgodnie z przepisami obowiązującymi na danym
terenie.
CZYSZCZENIE LAMPY UV
Lampa UV ma za zadanie eliminować z powierzchni czyszczonych
różnego rodzaju drobnoustroje oraz roztocza. Aby sprawnie działała
musi być regularnie (najlepiej po każdym użyciu) czyszczona z kurzu za
pomocą pędzla o miękkim włosiu.
W przypadku zanieczyszczeń, których nie da się usunąć za pomocą
pędzla należy skontaktować się z infolinią producenta lub oddać
urządzenie do serwisu.
10. PROBLEMY
W razie problemów z urządzeniem warto zapoznaćsięz poniższymi
poradami.
Urządzenia nie
można włączyć
Sprawdź poprawność podłączenia do sieci
elektrycznej.
Sprawdź, czy wtyczka lub przewód sieciowy nie są
uszkodzone.
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne nie jest
uszkodzone – wybierz inne.
Słaba moc
ssania
Sprawdź poziom zapełnienia pojemnika na śmieci.
Sprawdź poziom zabrudzenia filtra.
Sprawdź, czy otwory ssący lub wylotowe nie są
zakryte lub czymś zablokowane.
Z urządzenia
wydobywa się
nieprzyjemny
zapach
Przy pierwszym uruchomieniu z urządzenia może
wydobywać się zapach tworzywa, który zniknie po
kilku minutach pracy.
Lampa UV rozgrzewa się i zbierający się na niej kurz
może wydzielać specyficzny zapach. Pamiętaj, aby

HOFFEN PL
14 HOFFEN
po każdym użyciu wyczyścić lampę za pomocą
miękkiego pędzla.
Jeśli wydobywający się z urządzenia zapach
przypomina zapach palonego tworzywa,
natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i odstaw
w miejsce, w którym nie spowoduje uszkodzeń
w przypadku zapłonu. Nie podłączaj urządzenia
ponownie i bezzwłocznie skontaktuj się z serwisem
producenta.
Sprawdź, czy powodem nie jest coś, co zostało
wciągnięte przez odkurzacz do pojemnika na śmieci.
Z urządzenia
wydobywają się
niepokojące
odgłosy
Sprawdź, czy coś nie dostało się do wnętrza
urządzenia i nie zakłóca pracy wentylatora.
Sprawdź, czy urządzenie nie ma widocznych
uszkodzeń.
Skontaktuj się z infolinią producenta lub oddaj
urządzenie do naprawy.
Nie działa lampa
UV
Sprawdź, czy lampa nie jest uszkodzona.
Sprawdź, czy rolki-czujniki nie są zablokowane.
Lampa UV nie
wyłącza się po
podniesieniu
odkurzacza
Natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę
z gniazda sieci energetycznej.
Sprawdź, czy rolki-czujniki nie są zablokowane.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi, to skontaktuj się z serwisem
producenta.
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po jego
wyłączeniu przyciskiem zasilania, schłodzeniu, zwinięciu przewodu,
opróżnieniu pojemnika na kurz i wyczyszczeniu filtra oraz urządzenia,
przechowuj je w suchym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci.
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

HOFFEN PL
HOFFEN 15
Najlepiej, gdy urządzenie umieścisz w oryginalnym opakowaniu,
z daleka od dostępu dzieci i zwierząt domowych.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Zalecany jest transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu po jego
schłodzeniu, zwinięciu przewodu, opróżnieniu pojemnika na kurz
i wyczyszczeniu. Podczas transportu nie narażaj urządzenia na
nadmierne wibracje i wstrząsy. Podczas obsługi przenoś urządzenie
jedynie po jego wyłączeniu i schłodzeniu, trzymając pewnie za uchwyt.
Nie narażaj urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć.
12. GWARANCJA I SERWIS
Produkt ma 2 lata gwarancji, licząc od daty sprzedaży produktu.
Gwarancji nie podlega filtr –jest to materiał eksploatacyjny.
W przypadku potrzeby skorzystania z naprawy gwarancyjnej należy
kontaktować się z infolinią producenta. Produkt oddawany do naprawy
powinien być kompletny i najlepiej spakowany w oryginalnym
opakowaniu.
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Niniejszym mPTech Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi
postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii
Europejskiej.
14. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
Wyprodukowano w Chinach
Numer partii: 202002

HOFFEN EN
16 HOFFEN
ANTIBACTERIAL UV VACUUM CLEANER
Model: AD-3392
The colours of the product may slightly differ from the product shown
in the illustrations in the manual and on the packaging.
Table of Contents
1. INTRODUCTION ...................................................................................................17
2. INTENDED USE ....................................................................................................17
3. TECHNICAL DATA...............................................................................................17
4. PRINCIPLES OF SAFE USE ..............................................................................18
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS.............................................................21
6. CONTENTS OF THE SET...................................................................................22
7. CONSTRUCTION..................................................................................................22
8. USE...........................................................................................................................24
9. CLEANING AND MAINTENANCE ...................................................................25
10. PROBLEMS .........................................................................................................27
11. STORAGE AND TRANSPORT........................................................................28
12. WARRANTY AND SERVICE ...........................................................................29
13. DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN STANDARDS ..........29
14. MANUFACTURER .............................................................................................29

HOFFEN EN
HOFFEN 17
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We are confident that its use will
be a great pleasure for you. Please read the user manual carefully before
using the product, in particular the instructions on safe use. Please keep
this manual in order to be able to refer to it while using the product.
Please pass this manual on to those who will use the product.
2. INTENDED USE
The device is designed to be used only indoors to vacuum dry,
moderately soiled and UV-C-resistant surfaces like floors, carpets or
upholstery. Thanks to the UV-C lamp it is able to kill mites, bacteria and
viruses.
The device is not intended for vacuuming animals and people as well as
plants. This device is not suitable for commercial use. The manufacturer
is not liable for damages resulting from the use of the device in a manner
inconsistent with its intended use.
Any claims for damage resulting from improper use of the unit,
modifications to the unit or repairs not carried out properly will not be
accepted.
3. TECHNICAL DATA
Device
ANTIBACTERIAL UV VACUUM
CLEANER
Model
AD-3392
Lot number
202002
Power
300 W
Power cord length
4m
Additional
vibration plate, UV-C 254nm (154
mm tube length) lamp
Capacity of the dust container
0.15l
Air filter
EPA11 (washable)
Power supply
220-240 V ~ 50-60 Hz

HOFFEN EN
18 HOFFEN
4. PRINCIPLES OF SAFE USE
Read the entire user manual carefully before use.
WARNING! DANGER OF INJURY!
RISK GROUP 3
The product emits UV radiation! Avoid exposing
your eyes and skin to UV light with the product
uncovered.
If the power cord is damaged, it should be replaced.
To avoid danger it should be done by the
manufacturer, service technician or by a qualified
person.
This appliance may be used by children of at least 8
years of age and people with reduced physical and
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge of the appliance, if supervised; or instructed about
safe use so that the hazards involved are understood.
Children must not play with this device.
Unattended children must not clean or maintain the
unit.
•The device has a risk group 3 lamp installed.
•The device emits UV-C ultraviolet radiation with a wavelength of 254
nm.
•Avoid exposure of the eyes and skin to ultraviolet (UV) radiation.
•Use this device only when it is properly assembled. Pay special
attention to the correct installation of the UV lamp cover.
•Use the device only as described in these user manual!

HOFFEN EN
HOFFEN 19
•Never use the device on people or animals! UV radiation may cause
injury to eyes and skin! Never risk exposing yourself, other people or
animals to direct or reflected UV radiation. In case of exposure to
radiation, contact your doctor immediately.
•Before using the device, make sure that the safety switches of the
UV lamp are not blocked by anything.
•Never put your hand under the device while it is still in use, as the
UV lamp heats up and touching it may expose you to skin burns.
When you have finished using the device wait until the UV lamp has
cooled down for it can endanger the user, bystanders or animals to
burns.
•Do not focus the UV light on one spot for a long time as it might
damage the item being cleaned.
•The voltage of the power source must match the data on the rating
plate on the unit.
•To avoid endangering life and health of the users, in the event of
damage to the device or any of its components, return it
immediately to an authorized service centre or contact
manufacturer's service department.
•Operating the device, including switching the power plug to the
mains, is allowed only with clean and dry hands.
•To disconnect the unit from the power supply, always pull the mains
plug, not the power cord.
•Ensure that the power cord is never crushed, bent too strongly, or
exposed to sharp or hot surfaces that could damage it. Guide the
power cord so that it does not subject anyone to tripping or losing
balance. Always fully unwind the power cord before using the device
and inserting the mains plug into the socket. Do not use power
extension cords.
•Disconnect the unit from the power supply before cleaning and
maintaining the device and also after every use.
•Never use the device in a close proximity to humidity or water
sources (aquariums, bathtubs, sink, bucket, dishes, utensils) or
outside. Every time a cable or appliance gets wet, even when it is

HOFFEN EN
20 HOFFEN
switched off, the user is exposed to electric shock. Never immerse
the device in any kind of fluid. If, for any reason, any kind of fluid
enters the housing of the unit, immediately unplug the mains plug
from the mains socket and take the unit for repair to an authorized
service centre or contact the manufacturer's hotline.
•Never vacuum-in hard or sharp objects, matches, hot ashes,
cigarette butts, flour, plaster, fine dust or other similar objects.
•Often clean the dust container and set of filters.
•Cleaning and maintenance of the appliance must be carried out as
described in chapter 9. CLEANING AND MAINTENANCE.
•Never use the device without the dust container and filter in place.
•For the time of spraying insecticides or other chemicals in the room,
the cleaning should be stopped, thus eliminating the possibility of
sucking the chemicals into the device.
•Do not block the air outlet during operation. If the air does not have
an outlet, it may cause damage to the device.
•Do not hang laundry, clothing or curtains on or near the appliance to
prevent air inlets or outlets from being blocked.
•Do not insert fingers or other objects into air inlets, outlets or other
openings.
•Never turn the unit upside down or lay it on its side when it is
switched on.
•Do not use water to extinguish the fire in case the device stands
ablaze. Suppress the flames with a fire blanket or suitable
extinguisher.
You can obtain a free printed version of the manual with the large font
size or download it from the web address below:
www.mptech.eu/qr/hoffen
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Vacuum Cleaner manuals

HOFFEN
HOFFEN ACD610R User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-3402 User manual

HOFFEN
HOFFEN HVC-9288 User manual

HOFFEN
HOFFEN MAWDT-H121 User manual

HOFFEN
HOFFEN CVC-8308 User manual

HOFFEN
HOFFEN RVC8168 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-1592 User manual

HOFFEN
HOFFEN VC-8419 User manual

HOFFEN
HOFFEN BB-8H User manual

HOFFEN
HOFFEN VC-0118 User manual

HOFFEN
HOFFEN VC-0342 User manual

HOFFEN
HOFFEN RVC-9149 User manual

HOFFEN
HOFFEN SRVC-9003 User manual

HOFFEN
HOFFEN VC-9261 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-020125 User manual

HOFFEN
HOFFEN ASSC-H002 User manual

HOFFEN
HOFFEN JL-H3008 User manual

HOFFEN
HOFFEN A800WJ-H060 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-0692 User manual