HOFFEN VC-9261 User manual

ODKURZACZ |VACUUM CLEANER
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
ODKURZACZ |VACUUM CLEANER
Model: VC-9261
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM................................................................................ 4
2. DANE TECHNICZNE.................................................................................................................... 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI............................................................................................................ 7
5. BUDOWA....................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ............................................................................................................ 9
7. UŻYTKOWANIE............................................................................................................................ 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA............................................................................................. 13
9. NAPRAWA..................................................................................................................................... 16
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ..................................................................................... 16
11. UTYLIZACJA.............................................................................................................................. 16
12. DEKLARACJA CE ...................................................................................................................... 17
13. GWARANCJA............................................................................................................................. 17

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Odkurzacz przeznaczony jest do oczyszczania przedmiotów i powierzchni z
kurzu oraz innych sypkich zanieczyszczeń (np. okruchów, wiórów) poprzez
zasysanie powietrza razem z zanieczyszczeniami.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego i nie może
być wykorzystywane w celach komercyjnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat i osoby o
ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby
o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem
lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi
oraz rozumieją zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
2. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest uszkodzony. Jeśli
przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
Nr partii POJM190261
Model VC-9261
Zasilanie 220–240 V~ 50/60 Hz
Moc 700 W
Pojemność worka na kurz 1,5 l
Długość przewodu 5 m
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
producenta, autoryzowany serwis lub wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia lub obrażenia.
3. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
4. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 220-240 V~
50/60 Hz.
5. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki,
przewodu sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
6. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wyciągaj wtyczkę
z gniazdka kiedy nie używasz odkurzacza lub przed czyszczeniem.
7. Nie używaj odkurzacza na mokrych powierzchniach.
8. Używaj odkurzacza tylko tak jak opisano w niniejszej instrukcji. Używaj
tylko części wyposażenia zalecanych przez producenta.
9. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo
zalaniu. Natychmiast odłącz od zasilania.
10. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzać elektrycznych
części urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Nigdy nie zanurzaj
urządzenia w wodzie.
11. Do urządzenia stosuj tylko oryginalne akcesoria.
12. Nie ciągnij odkurzacza ani nie przenoś go trzymając za przewód, nie
używaj przewodu jako uchwytu, nie zamykaj drzwi przytrzaskując
przewód i nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami. Uważaj, aby
odkurzacz nie przejeżdżał po przewodzie. Trzymaj przewód zasilający z
daleka od nagrzanych powierzchni.
13. Nie wyłączaj odkurzacza ciągnąc za przewód. Aby wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego, chwytaj za wtyczkę, nie za przewód.
14. Nie dotykaj wtyczki lub odkurzacza mokrymi rękoma.
15. Czyść urządzenie zgodnie z opisem umieszczonym w sekcji
8. Czyszczenie i Konserwacja.
16. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używaj
odkurzacza, kiedy jakikolwiek otwór jest zablokowany, pozbywaj się
kurzu, kłaczków, włosówi wszystkiego, co może zredukować przepływ
powietrza.

36
17. Jeżeli otwór, który zasysa powietrze, wąż ssący lub składana plastikowa
rura są zatkane, natychmiast wyłącz odkurzacz. Przed ponownym
włączeniem odkurzacza usuń najpierw blokujący przedmiot.
18. Trzymaj włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała z daleka od
otworów i części ruchomych.
19. Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych substancji, takich jak
benzyna i nie używaj go w takich miejscach, gdzie podobne substancje
mogą być obecne.
20. Nie zbieraj żadnych przedmiotów, które palą się lub dymią, takich jak
papierosy, zapałki, lub gorące popioły.
21. Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, cement, sadza, gips, tonery
drukarek i kserokopiarek itp.
22. Przed odkurzaniem, usuń ostre przedmioty z podłogi, aby uniknąć
uszkodzenia worka na kurz.
23. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych odkurzacza w czasie odkurzania.
Nagrzane powietrze nie mając ujścia, może doprowadzić do przegrzania
silnika, powodując jego awarię, lub spowodować deformacje części z
tworzyw sztucznych.
24. Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych tkanin (zasłony, dywan),
nie stawiać w pobliżu źródeł wysokiej temperatury: piecyków gazowych,
kuchenek elektrycznych.
25. Zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
26. Gdy urządzenie nie jest używane, przed rozpoczęciem jego czyszczenia
lub przed opróżnieniem worka na kurz, należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego. Należy poczekać na schłodzenie się urządzenia
przed włożeniem do niego lub wyjęciem z niego części, a także przed
przystąpieniem do czyszczenia lub naprawy.
27. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
28. Używać urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
29. Nie używać urządzenia bez zamontowanego ltra.
30. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, również opakowanie.

37
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności
bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione
przez zastosowanie odpowiedniej izolacji - podwójnej lub
wzmocnionej - której zniszczenie jest bardzo mało prawdopodobne.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
Urządzenie do uzytku prywatnego wewnątrz pomieszczeń.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
31. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom, instrukcja obsługi
również musi zostać przekazana.
32. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
http://instrukcje.vershold.com

38
5. BUDOWA
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
1. Szczotka dywanowo-parkietowa
2. Blokada długości rury
3. Składana metalowa rura
teleskopowa
4. Regulator mocy ssania
5. Giętki wąż
6. Końcówka szczelinowa 2w1
ze szczoteczką
7. Wskaźnik zapełnienia worka na kurz
8. Funkcja automatycznego zwijania
przewodu
9. Uchwyt
10. Włącznik/wyłącznik
11. Przycisk zwalniania pokrywy
12. Otwór wlotowy odkurzacza
13. Wtyczka wraz z przewodem
zasilającym
14. Pokrywa ltra
15. Uchwyt do mocowania szczotki
16. Mała szczotka
1
7
89
2
3
4
5
16
15
10
14
13 11
12
6

39
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części
bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1 x Element
1 x Odkurzacz z przewodem sieciowym
1 x Worek papierowy (zamontowany)
1 x Giętki wąż
2 x Składana rura
1 x Szczotka dywanowo-parkietowa
1 x Końcówka szczelinowa 2w1 ze szczoteczką
2 x Filtr (zewnętrzny, wewnętrzny – oba zamontowane)
1 x Instrukcja obsługi
7. UŻYTKOWANIE
7.1 PRZED UŻYCIEM
1. Rozpakuj urządzenie.
2. Upewnij się, że worek jest zamontowany, a pokrywa odkurzacza jest zamknięta.
UWAGA!
Odkurzacz posiada zabezpieczenie przed zamknięciem pokrywy bez worka.
3. Zamontuj jedną końcówkę giętkiego węża w otworze wlotowym odkurzacza,
poprzez równoczesne wciśnięcie dwóch przeciwległych wypustek na
końcówce i włożenie końcówki do otworu wlotowego odkurzacza, do momentu
zablokowania się końcówki w otworze.
UWAGA!
Aby wyjąć końcówkę z otworu wlotowego odkurzacza, należy jednocześnie
wcisnąć obie przeciwległe wypustki na końcówce i wyciągnąć końcówkę do
góry.

310
4. Połącz składaną rurę z drugim końcem giętkiego węża.
5. Połącz wybraną końcówkę z rurą.
Szczotka dywanowo-parkietowa posiada dwie opcje: do dużych powierzchni
gładkich i dywanowych (przełączanie przyciskiem na obudowie szczotki).
POWIERZCHNIA GŁADKA POWIERZCHNIA DYWANOWA
Końcówka szczelinowa 2w1może być użyta jako końcówka szczelinowa lub
jako końcówka ze szczoteczką – użycie wybranej opcji zależy od użytkownika.
Zalecane użycie:
1. Końcówka szczelinowa – do kątów, zakamarków, wąskich powierzchni między
np. meblami
2. Końcówka ze szczoteczką – do zbierania pajęczyn, zakurzeń z sutów, rarniszy,
wywietrzników.

311
7.2 MONTAŻ WORKA
1. Otwórz pokrywę odkurzacza za pomocą przycisku zwalniającego pokrywę.
2. Podnieś pokrywę odkurzacza i zablokuj w górnym położeniu.
3. Włóż worek w prowadnicę worka znajdującą się w komorze odkurzacza.
4. Zatrzaśnij pokrywę odkurzacza.
WORKI
Worki do odkurzacza można zakupić poprzez strone internetową
www.worki.pl.
Na stronie należy szukać worka: D03-micro
http://worki.pl/produkt/worki-do-odkurzaczy/worki-micro/worek-flizelinowy-
-do-odkurzaczy/d03-micro/3373/
lub
Wpisanić dane:
Marka odkurzacza: HOFFEN
Model: VC- 9261
Katalog otworzy właściwy link, do odpowiedniego worka.
PROWADNICE

312
7.3 PRACA
1. Po wykonaniu wyżej wymienionych czynności wybierz końcówkę przy pomocy,
której chcesz pracować.
2. Wyciągnij przewód sieciowy, trzymając za wtyczkę.
Uwaga! Zanim zaczniesz odkurzanie, rozwiń przewód na wystarczającą dłu-
gość i włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego. Żółte oznaczenie na przewodzie
sieciowym sygnalizuje bliskość końca odwijanego przewodu. Nie wyciągaj
przewodu na większą długość, niż do czerwonego oznaczenia.
3. Włóż wtyczkę do gniazda zasilania. Upewnij się, że napięcie zasilania w gniazdku
odpowiada podanemu przez producenta odkurzacza na etykiecie.
4. Naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika, by uruchomić silnik odkurzacza.
5. Po skończonej pracy, wciśnij przycisk włącznika/wyłącznika, aby wyłączyć
urządzenie.
6. Wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania i wciśnij przycisk automatycznego
zwijania przewodu sieciowego.
Uwaga! Trzymaj za wtyczkę podczas zwijania przewodu aby nie dopuścić do
jego splatania oraz gwałtownego uderzenia wtyczki o obudowę odkurzacza.
7.4 REGULACJA MOCY SSANIA
Moc ssania możemy regulować wsuwając lub wysuwając regulator mocy ssania.
Zwiększ moc
ssania, zamykając
regulator mocy
ssania
Zmniejsz
moc ssania,
otwierając
regulator
mocy ssania

313
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia, opróżnienia pojemnika na
kurz i konserwacji w celu uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia.
8.1 GŁÓWNE ZASADY
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz
przedłuża żywotność urządzenia.
8.2 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Urządzenie i akcesoria można czyścić lekko zwilżoną szmatką i pozostawić do
wyschnięcia przed ponownym użyciem.
8.3 OPRÓŻNIANIE / WYMIANA WORKA
Uwaga! Całkowite przysłonięcie wskaźnika zapełnienia worka przysłoną
koloru czerwonego, podczas pracy odkurzacza informuje, że zachodzi
konieczność opróżnienia worka.
Wskaźnik zapełnienia worka kurzem może zadziałać w przypadku zapchania
węża ssącego lub połączonych z nim elementów wyposażenia.
Wówczas należy:
• Wyjąć końcówkę węża z otworu wlotowego odkurzacza.
• Jeśli w okienku pojawi się czerwony kolor wskaźnika, oczyścić wąż oraz
połączone z nim elementy wyposażenia. Worek należy niezwłocznie
opróżnić lub wymienić.
1. Wciśnij przycisk zwalniania pokrywy.
2. Podnieś pokrywę odkurzacza i zablokuj w górnym położeniu.
3. Wyjmij zapełniony worek.
4. Opróżnij worek lub załóż nowy.
5. Umieść opróżniony worek lub nowy w odkurzaczu.
6. Zatrzaśnij pokrywę odkurzacza.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alka-
licznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na
powierzchnię urządzenia.

314
8.4 CZYSZCZENIE FILTRU WEWNĘTRZNEGO
1. Wciśnij przycisk zwalniania pokrywy.
2. Podnieś pokrywę odkurzacza i zablokuj w górnym położeniu.
3. Wyjmij worek.
4. Wyjmij ltr z prowadnicy ltra.
5. Umyj ltr pod bieżącą ciepłą wodą i pozostaw do wyschnięcia.
1. Wsuń suchy ltr do prowadnicy ltra.
2. Włóż worek.
3. Zatrzaśnij pokrywę odkurzacza.
Uwaga! Filtr wewnętrzny powinien być wyjmowany i czyszczony przynajmniej
2 razy w roku. Uszkodzony ltr należy wymienić. W tym celu należy dokupić
ltr w sklepie z tego typu akcesoriami. Nie używaj odkurzacza bez zainstalo-
wanego ltra wewnętrznego.
FILTR ZEWNETRZNY

315
8.5 CZYSZCZENIE FILTRU WEWNĘTRZNEGO
Znajduje się z tyłu urządzenia.
1. Zdejmij pokrywę ltra zewnętrznego.
2. Wyjmij ltr, a następnie umyj ltr pod bieżącą ciepła wodą i pozostaw do
wyschnięcia.
3. Zamontuj ltr i zamknij pokrywę ltra zewnętrznego.
Uwaga! Filtr zewnętrzny powinien być wyjmowany i czyszczony przynajmniej 2
razy w roku. Uszkodzony ltr należy wymienić. W tym celu należy dokupić ltr
w sklepie z tego typu akcesoriami. Nie używaj odkurzacza bez zainstalowa-
nego ltra zewnętrznego.
FILTR ZEWNETRZNY
POKRYWA FILTRA
ZEWNETRZNEGO
FILTR ZEWNETRZNY

316
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie
urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać
do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie,
instrukcji obsługi lub opakowaniu.
1. Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
2. Odkurzacz przechowywać w pozycji poziomej/pionowej.
3. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
4. Zawsze przenoś urządzenie za uchwyt.
5. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło
zagrożenia.
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, serwis techniczny lub odpowiednio wykwalikowaną osobę by uniknąć
niebezpieczeństwa doznania urazu.
9. NAPRAWA
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11. UTYLIZACJA

317
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia
zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna
lub sprzedawca urządzenia.
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej
i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłosze-
niem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi rma QUADRA-NET
Sp. z o.o.
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
Ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach
12. DEKLARACJA CE
13. GWARANCJA

318
KARTA GWARANCYJNA
1. Stempel
2. Data sprzedaży
3. Podpis
4. Nazwa sprzętu
5. Model sprzętu
6. Nr seryjny lub nr partii
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną,
produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji okre-
ślonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właści-
wość urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do
Punktu Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy reali-
zacji uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę
gwarancyjną lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny opis
wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabez-
pieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie
21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnie-
nia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt
naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.

319
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywil-
nego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej Pol-
skiej.

320
TABLE OF CONTENTS
ODKURZACZ |VACUUM CLEANER
Model: VC-9261
1. INTENDED USE............................................................................................................................ 21
2.TECHNICAL DATA ........................................................................................................................ 21
3. IMPORTANT SAFEGUARDS ..................................................................................................... 21
4. MEANING OF SYMBOLS............................................................................................................ 24
5. APPLIANCE COMPONENTS...................................................................................................... 25
6. KIT CONTENTS............................................................................................................................ 26
7.OPERATION ................................................................................................................................... 26
8. CLEANING AND CARE................................................................................................................ 30
9. REPAIR .......................................................................................................................................... 33
10. STORAGE AND TRANSPORTATION...................................................................................... 33
11. DISPOSAL................................................................................................................................... 33
12. CE DECLARATION..................................................................................................................... 34
13. WARRANTY AND RELATED REPAIR SERVICES ................................................................. 34
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Vacuum Cleaner manuals

HOFFEN
HOFFEN CVC-8308 User manual

HOFFEN
HOFFEN A800WJ-H060 User manual

HOFFEN
HOFFEN RVC-9149 User manual

HOFFEN
HOFFEN JL-H3008 User manual

HOFFEN
HOFFEN RVC8168 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-0692 User manual

HOFFEN
HOFFEN VC-0342 User manual

HOFFEN
HOFFEN ASSC-H002 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-020125 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-3392 User manual