HOFFEN CVC-8308 User manual

ODKURZACZ CYKLONOWY | CYCLONE VACUUM CLEANER
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
ODKURZACZ CYKLONOWY
Model: CVC-8308
1. UŻYCIE ZGODNIE ZPRZEZNACZENIEM .......................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE .............................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ....................................................................... 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI....................................................................................................... 9
5. BUDOWA.................................................................................................................................. 10
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU....................................................................................................... 11
7. UŻYTKOWANIE....................................................................................................................... 11
8. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA........................................................................................ 14
9. NAPRAWA................................................................................................................................ 16
10. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT................................................................................... 16
11. UTYLIZACJA ........................................................................................................................... 16
12. DEKLARACJA CE.................................................................................................................... 17
13. GWARANCJA I SERWIS........................................................................................................ 17

34
1. UŻYCIE ZGODNIE ZPRZEZNACZENIEM
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
2. DANE TECHNICZNE
Odkurzacz cyklonowy przeznaczony jest do oczyszczania przedmiotów i powierzchni
z kurzu oraz innych sypkich zanieczyszczeń (np. okruchów, kłaków) poprzez
zasysanie powietrza razem z zanieczyszczeniami.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego i nie może być
wykorzystywane w celach komercyjnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci
starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby
o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają
one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi oraz
rozumieją zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie może być wykonana przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
2. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy
nie jest uszkodzony. Jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
Nr partii POJM180308
Model CVC-8308
Zasilanie 220-240 V~, 50/60 Hz
Moc 500 W
Długość przewodu 5 m

35
przez producenta, autoryzowany serwis lub
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia lub obrażenia.
3. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
4. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 220 - 240 V~, 50/60
Hz.
5. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
6. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wyciągaj wtyczkę z
gniazdka kiedy nie używasz odkurzacza lub przed czyszczeniem.
7. Nie używaj odkurzacza na mokrych powierzchniach.
8. Używaj odkurzacza tylko tak jak opisano w niniejszej instrukcji. Używaj tylko
części wyposażenia zalecanych przez producenta.
9. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
Natychmiast odłącz od zasilania.
10. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzać elektrycznych
części urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Nigdy nie zanurzaj urządzenia
w wodzie.
11. Do urządzenia stosuj tylko oryginalne akcesoria.
12. Nie ciągnij odkurzacza ani nie przenoś go trzymając za przewód, nie
używaj przewodu jako uchwytu, nie zamykaj drzwi przytrzaskując przewód
i nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami. Uważaj, aby odkurzacz
nie przejeżdżał po przewodzie. Trzymaj przewód zasilający z daleka od
nagrzanych powierzchni.
13. Nie wyłączaj odkurzacza ciągnąc za przewód. Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego, chwytaj za wtyczkę, nie za przewód.
14. Nie dotykaj wtyczki lub odkurzacza mokrymi rękoma.
15. Czyść urządzenie zgodnie z opisem umieszczonym w sekcji 8. Czyszczenie
i Konserwacja.
16. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używaj
odkurzacza, kiedy jakikolwiek otwór jest zablokowany, pozbywaj się kurzu,
kłaczków, włosów i wszystkiego, co może zredukować przepływ powietrza.
17. Jeżeli otwór, który zasysa powietrze, wąż ssący lub składana plastikowa rura
są zatkane, natychmiast wyłącz odkurzacz. Przed ponownym włączeniem
odkurzacza usuń najpierw blokujący przedmiot.
18. Trzymaj włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała z daleka od
otworów i części ruchomych.
19. Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych substancji, takich jak
benzyna i nie używaj go w takich miejscach, gdzie podobne substancje mogą
być obecne.

36
20. Nie zbieraj żadnych przedmiotów, które palą się lub dymią, takich jak papierosy,
zapałki, lub gorące popioły.
21. Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, cement, sadza, gips, tonery drukarek
i kserokopiarek itp.
22. Przed odkurzaniem, usuń ostre przedmioty z podłogi, aby uniknąć uszkodzenia
urządzenia.
23. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych odkurzacza w czasie odkurzania.
Nagrzane powietrze nie mając ujścia, może doprowadzić do przegrzania
silnika, powodując jego awarię, lub spowodować deformacje części z tworzyw
sztucznych.
24. Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych tkanin (zasłony, dywan),
nie stawiać w pobliżu źródeł wysokiej temperatury: piecyków gazowych,
kuchenek elektrycznych.
25. Zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
26. Gdy urządzenie nie jest używane, przed rozpoczęciem jego czyszczenia lub
przed opróżnieniem pojemnika na kurz, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego. Należy poczekać na schłodzenie się urządzenia przed włożeniem
do niego lub wyjęciem z niego części, a także przed przystąpieniem do
czyszczenia lub naprawy.
27. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
28. Używać urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
29. Nie używać urządzenia bez zamontowanego filtra.
30. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, również opakowanie.
31. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom, instrukcja obsługi również
musi zostać przekazana.
32. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
http://instrukcje.vershold.com.

37
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny zwymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz
punkt UTYLIZACJA wniniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Urządzenie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
irecyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie
– tektura falista.
Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności
bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest
zapewnione przez zastosowanie odpowiedniej izolacji -
podwójnej lub wzmocnionej - której zniszczenie jest bardzo
mało prawdopodobne.

38
5. BUDOWA
1
2
3
4
6
5
7
8
11
12
13
10
9
14
15
16

39
1. Giętki wąż
2. Górny regulator mocy ssania
3. Metalowa rura z regulacją
długości
4. Blokada długości rury
5. Uchwyt
6. Płaska szczotka dywanowo-
parkietowa z wysuwanym
włosiem
7. Kółko
8. Funkcja automatycznego
zwijania przewodu
9. Przycisk zwalniania pokrywy
pojemnika na kurz
10. Uchwyt pokrywy pojemnika na
kurz
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Ilość Element
1Odkurzacz z przewodem sieciowym
1Filtr (zewnętrzny, wewnętrzny – oba zamontowane)
1Giętki wąż
2Metalowa rura z regulacja długości
1Szczotka dywanowo-parkietowa
1Końcówka szczelinowa
1Mała szczotka
1Uchwyt na końcówkę szczelinową i małą szczotkę
17 18
19 20
11. Włącznik/wyłącznik
12. Dolny regulator mocy ssania
13. Zaczep
14. Pokrywa filtra zewnętrznego
15. Wtyczka wraz z przewodem
zasilającym
16. Otwór wlotowy odkurzacza
17. Mała szczotka
18. Końcówka szczelinowa
19. Uchwyt na końcówkę szczelinową i
małą szczotkę
20. Filtr wewnętrzny

310
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny
i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a
przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są
uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj
opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7. UŻYTKOWANIE
7.1 Przed użyciem
1Pojemnik na kurz (zamontowany)
1Instrukcja obsługi
1. Rozpakuj urządzenie.
2. Upewnij się, że odkurzacz jest poprawnie złożony.
3. Zamontuj jedną końcówkę giętkiego węża w otworze wlotowym odkurzacza,
poprzez równoczesne wciśnięcie dwóch przeciwległych wypustek na
końcówce i włożenie końcówki do otworu wlotowego odkurzacza, do momentu
zablokowania się końcówki w otworze.
Uwaga! Aby wyjąć końcówkę giętkiego węża z otworu wlotowego odkurzacza,
należy jednocześnie wcisnąć obie przeciwległe wypustki na końcówce i
wyciągnąć końcówkę do góry.
4. Połącz składaną metalową rurę z drugim końcem giętkiego węża.
5. Połącz wybraną końcówkę z rurą.
Szczotka dywanowo-parkietowa posiada dwie opcje: do dużych powierzchni
gładkich i dywanowych (przełączanie przyciskiem na obudowie szczotki).
Powierzchnia gładka Powierzchnia dywanowa

311
7.2 Praca
7.3 Regulacja mocy ssania
1. Po wykonaniu wyżej wymienionych czynności wybierz końcówkę przy
pomocy, której chcesz pracować.
2. Wyciągnij przewód sieciowy, trzymając za wtyczkę.
Uwaga! Zanim zaczniesz odkurzanie, rozwiń przewód na wystarczającą
długość i włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego. Żółte oznaczenie na
przewodzie sieciowym sygnalizuje bliskość końca odwijanego przewodu.
Nie wyciągaj przewodu na większą długość, niż do czerwonego oznaczenia.
3. Włóż wtyczkę do gniazda zasilania. Upewnij się, że napięcie zasilania w
gniazdku odpowiada podanemu przez producenta odkurzacza na etykiecie.
4. Naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika, by uruchomić silnik odkurzacza.
5. Po skończonej pracy, wciśnij przycisk włącznika/wyłącznika, aby wyłączyć
urządzenie.
6. Wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania i wciśnij przycisk automatycznego
zwijania przewodu sieciowego.
Uwaga! Trzymaj za wtyczkę podczas zwijania przewodu aby nie dopuścić do
jego splatania oraz gwałtownego uderzenia wtyczki o obudowę odkurzacza.
Moc ssania możemy regulować wsuwając lub wysuwając regulator mocy
ssania.
Zwiększ moc ssania,
zamykając górny regulator
mocy ssania
Zmniejsz moc ssania,
otwierając górny regulator
mocy ssania
Moc ssania można również regulować
przesuwając regulator mocy ssania,
w prawo lub w lewo w zależności od
potrzeb.

312
8. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia, opróżnienia pojemnika na
kurz i konserwacji w celu uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia.
8.1 Główne zasady
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania
oraz przedłuża żywotność urządzenia.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych środków chemicznych,
alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać
na powierzchnię urządzenia.
8.2 Czyszczenie urządzenia
8.3 Opróżnianie pojemnika na kurz
Urządzenie i akcesoria można czyścić lekko zwilżoną szmatką i pozostawić
do wyschnięcia przed ponownym użyciem.
Uwaga! Należy regularnie opróżniać pojemnik na kurz.
Aby wyjąć pojemnik na kurz należy:
1. Jedną ręką złapać za uchwyt pokrywy pojemnika na kurz, a druga nacisnąć
przycisk zwalniania pokrywy na kurz.
2. Podnieś pokrywe wraz z pojemnikiem na kurz.
3. Naciśnij przycisk zwalniania blokady pokrywy pojemnika na kurz.
Uwaga! Przed otwarciem pojemnika na kurz umieść go na koszem na śmieci,
gdyż cześć odpadów może wypaść.
4. Otwórz pokrywę i wyjmij filtr przekręcając go lekko w kierunku symbolu
otwartej kłodki (w prawo).
5. Przedmuchaj filtr sprężonym powietrzem, wyczyść szczoteczką (nie jest
cześcią zestawu) lub opłucz pod bieżącą wodą i pozostaw do całkowitego
wyschnięcia.

313
6. Zamontuj filtr z powrotem w pojemniku na kurz i przekręć w kierunku symbolu
zamkniętej kłodki.
7. Zamknij pokrywe pojemnika na kurz. Powinno być słuchać charakterystyczne
kliknięcie.
8. Umieśc całość pojemnika w odkurzczu.
8.4 Czyszczenie filtra wewnętrznego
Aby wyjąć filtr wewnętrzny należy:
1. Jedną ręką złapać za uchwyt pokrywy pojemnika na kurz, a druga nacisnąć
przycisk zwalniania pokrywy na kurz.
2. Podnieś pokrywe wraz z pojemnikiem na kurz.
3. Wyjmij ltr z prowadnicy ltra pociagając za boczny uchwyt.
4. Umyj ltr pod bieżącą ciepłą wodą i pozostaw do wyschnięcia.
5. Wsuń suchy ltr z powrotem w prowadnicy ltra.
6. Umieśc całość z powrotem w odkurzaczu.
Uwaga! Filtr wewnętrzny powinien być wyjmowany i czyszczony
przynajmniej 2 razy w roku. Uszkodzony filtr należy wymienić. W tym
celu należy dokupić filtr w sklepie z tego typu akcesoriami. Nie używaj
odkurzacza bez zainstalowanego filtra wewnętrznego.

314
9. NAPRAWA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, serwis techniczny lub odpowiednio wykwalikowaną osobę by uniknąć
niebezpieczeństwa doznania urazu.
8.5 Czyszczenie filtra zewnętrznego
1. Naciśnij i pociagnij za uchwyt pokrywy filtra zewnętrznego i zdjemij ją.
2. Wyjmij filtr.
3. Wyjmij filtr, a następnie umyj filtr pod bieżącą ciepła wodą i pozostaw do
wyschnięcia.
Uwaga! W urządzeniu użyty jest filtr HEPA. Składa się z 3 warstw. Filtry te potrafią
zatrzymać kurz, komórki bakterii, pierwotniaków, grzybów, a także wirusy.
4. Zamontuj filtr i zamknij pokrywę filtra zewnętrznego.
Uwaga! Filtr zewnętrzny powinien być wyjmowany i czyszczony przynajmniej
2 razy w roku. Uszkodzony filtr należy wymienić. W tym celu należy
dokupić filtr w sklepie z tego typu akcesoriami. Nie używaj odkurzacza bez
zainstalowanego filtra zewnętrznego.

315
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać
do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie,
instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia
zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna
lub sprzedawca urządzenia.
10. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło
zagrożenia.
11. UTYLIZACJA
Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
Odkurzacz przechowywać w pozycji poziomej/pionowej.
Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
Zawsze przenoś urządzenie za uchwyt.
Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.

316
12. DEKLARACJA CE
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek
zgodnie z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności
elektromagnetycznej i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została
wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym
rynek.
13. GWARANCJA I SERWIS.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu,
zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma
QUADRA-NET Sp. z o.o.
• tel. 61/853 44 44
tel. kom. 664 44 88 00
• email: [email protected]
www: www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant)
Ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

317
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną,
produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę
gwarancyjną lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny
opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie
21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku
zaistnienia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje
aktualnie punkt naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.

318
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.

319
TABLE OF CONTENTS
CYCLONE VACUUM CLEANER
Model: CVC-8308
1. INTENDED USE....................................................................................................................... 20
2. TECHNICAL DATA.................................................................................................................. 20
3. IMPORTANT SAFEGUARDS................................................................................................. 20
4. MEANING OF SYMBOLS....................................................................................................... 23
5. APPLIANCE COMPONENTS................................................................................................. 24
6. KIT CONTENTS....................................................................................................................... 25
7. OPERATION............................................................................................................................. 26
8. CLEANING AND CARE........................................................................................................... 28
9. REPAIR AND MAINTENANCE .............................................................................................. 30
10. STORAGE AND TRANSPORTATION ................................................................................... 31
11. DISPOSAL................................................................................................................................ 31
12. CE DECLARATION.................................................................................................................. 32
13. WARRANTY AND RELATED REPAIR SERVICES............................................................... 32

320
1. INTENDED USE
3. IMPORTANT SAFEGUARDS
2. TECHNICAL DATA
The vacuum cleaner is designed to remove dust and other loose impurities (e.g.
crumbs, lint) from objects and surfaces by means of sucking in air together with the
impurities.
Following the instructions contained in this manual will ensure safe installation and
use of the appliance.
The appliance is designed for personal use only and may not be used for commercial
purposes.
1. The appliance may be used by children over 8
years of age and by individuals with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or by
individuals lacking the necessary experience and
knowledge, provided that they are supervised
or use the appliance safely, in compliance with
the instruction manual, and understand the
hazards involved. Children must not play with the
appliance. Children must not clean or perform
maintenance of the appliance unless they are
supervised by an adult.
2. Regularly check the power cord for damage. If the
power cord is damaged, it must be replaced by
Lot No. POJM180308
Model CVC-8308
Power supply 220-240 V~, 50/60 Hz
Power rating 500 W
Cord length 5 m
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Vacuum Cleaner manuals

HOFFEN
HOFFEN JL-H3008 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-3392 User manual

HOFFEN
HOFFEN VC-0118 User manual

HOFFEN
HOFFEN VC-8419 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-020125 User manual

HOFFEN
HOFFEN VC-0342 User manual

HOFFEN
HOFFEN A800WJ-H060 User manual

HOFFEN
HOFFEN BB-8H User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-0692 User manual

HOFFEN
HOFFEN ASSC-H002 User manual