HOFFEN ASSC-H002 User manual

ASPIRADOR SEM SACO REF. ASSC-H002
BAGLESS VACUUM CLEANER REF. ASSC-H002
Manual de instruções
Instruction manual

[2]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
English version pag. 19-33
Last information update: 06.2018
Versão portuguesa pág. 3-18
Versão do manual: 06.2018

[3]
PT
ASPIRADOR SEM SACO
ÍNDICE
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente
o manual de instruções, em especial as
indicações de segurança e guarde-o para uma
utilização posterior. Se entregar o aparelho
a terceiros, faculte também este manual de
instruções.
INTRODUÇÃO 4
AVISOS DE SEGURANÇA 4
Segurança eléctrica 4
Utilizadores 6
Segurança pessoal 6
Utilização 9
DESCRIÇÃO DO APARELHO 11
DESCRIÇÃO GERAL 12
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 12
UTILIZAÇÃO DO APARELHO 12
Montagem 13
Funcionamento 13
Escova multifunções 14
Esvaziar o depósito 14
LimpezadoltroHEPA 14
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 15
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO 16
Limpeza 16
Limpeza do exterior do aparelho 16
LimpezadoltroHEPAeltrodesaídadear 17
Arrumação 17
PROTECÇÃO DO AMBIENTE 16
GARANTIA 17
DECLARAÇÃODECONFORMIDADEUE 17

[4]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua escolha. Este Aspirador sem Saco HOFFEN
ref. ASSC-H002 irá facilitar o seu dia-a-dia. Leia este manual
de instruções antes de o colocar em funcionamento, para que
possa tirar o máximo partido do mesmo, e guarde-o para consulta futura.
AVISOS DE SEGURANÇA
• ESTE APARELHO DESTINA-SE
EXCLUSIVAMENTE A UTILIZAÇÃO
DOMÉSTICA! SOMENTE PARA UTILIZAÇÃO
NO INTERIOR DA HABITAÇÃO.
Para reduzir o risco de acidentes pessoais, incêndio
ou danos, quando utilizar aparelhos eléctricos
deve seguir precauções de segurança básicas,
incluindo as seguintes:
Segurança eléctrica
• Antes de utilizar o aparelho verique, na
etiqueta de especicações técnicas, se a
corrente eléctrica corresponde à rede eléctrica
da sua habitação. A etiqueta está colocada no
aparelho. Em caso de dúvida, recorra à ajuda
deumelectricistaqualicado.
• De forma a evitar riscos de incêndio ou choques
eléctricos, certique-se que nenhum tipo de
líquidoentraemcontactocomasparteseléctricas

[5]
PT
ASPIRADOR SEM SACO
do aparelho ou com o cabo de alimentação.
Não exponha o aparelho à humidade, não o
utilize no exterior e mantenha-o afastado de
fontes directas ou indirectas de água, como por
exemplo, lavatórios, jarras, vasos, etc. No caso
dederramedequalquerlíquidosobreaunidade
do motor, desligue o aparelho imediatamente
da fonte de alimentação e dirija-se à loja onde
o adquiriu ou a um técnico qualicado para
reparação.
• Veriqueperiodicamenteocabodealimentação.
Casoapresentedanos,estedevesersubstituído
pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência
ou por pessoas igualmente qualicadas de
modo a evitar o perigo.
• Não coloque nenhum objecto por cima do
cabo de alimentação, nunca o dobre ou torça
e certique-se que o mantém afastado de
superfícies quentes, arestas cortantes e de
locais de normal circulação de pessoas de
forma a evitar quedas. Não deixe que o cabo
dealimentaçãoquependuradodeformaque
uma criança o possa agarrar.
• Seguresemprenachaparadesligaroaparelho
da fonte de alimentação, nunca o faça puxando
pelo cabo de alimentação.

[6]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
Utilizadores
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
de 8 ou mais anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
sem experiência e conhecimento para o seu
manuseamento, se tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreenderem os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com
o aparelho. A limpeza e manutenção não devem
ser feitas por crianças sem supervisão.
• As crianças desconhecem os danos que podem
ser causados por aparelhos eléctricos, e devem
ser sempre supervisionadas por forma a garantir
que não brincam com o aparelho.
• Este aparelho não é um brinquedo, como tal,
deve ser mantido fora do alcance de crianças
com idade inferior a 8 anos.
Segurança pessoal
• Apósdesembalaroaparelho,certique-seque
nãoestádanicadoequenãofaltanenhuma
peça. Em caso de dúvida contacte o Serviço
de Informação ao Cliente. Todo o conteúdo
da embalagem, como por exemplo, sacos de
plástico,esferovite,tas,etc.,devesermantido
fora do alcance das crianças, pois pode ser

[7]
PT
ASPIRADOR SEM SACO
perigosoecausarasxia.Deveutilizarapenas
os acessórios recomendados pelo fabricante
e contidos nesta embalagem, sob o risco de
acidente ou danos no aparelho.
• Nunca desmonte ou tente efectuar qualquer
tipo de reparação na unidade do motor. Caso
não cumpra com esta norma de segurança
pode colocar em risco a sua própria segurança
e invalidar os termos da garantia. Somente
pessoaltécnico,devidamentequalicado,pode
efectuar qualquer tipo de reparação neste
aparelho.
• O aparelho não deve ser utilizado se
estiver avariado, se não estiver a funcionar
correctamente ou se detectar alguma anomalia
nocabodealimentaçãoounacha.Sempre
que detectar alguma avaria e/ou anomalia
dirija-se à loja onde o adquiriu ou a um técnico
qualicado, a m de efectuar a reparação
ou substituição do aparelho ou do cabo de
alimentação. Assegure-se que somente são
usadas peças novas e recomendadas.
• Leia atentamente todas as instruções antes de
proceder à montagem do aparelho. A sequência
de montagem deve ser respeitada.
• Não tente reparar a bobina de enrolamento, esta
deveserreparadaporumtécnicoqualicado.

[8]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
• Este aparelho foi concebido apenas para uso
doméstico. Qualquer outro uso será considerado
impróprio e consequentemente perigoso. O
fabricante não pode ser responsabilizado por
nenhuns ferimentos ou danos resultantes do
uso impróprio do aparelho.
• Certique-se que mantém cabelos, roupa,
dedos, etc., afastados das entradas do aparelho
e partes em movimento, a m de evitar o
sobreaquecimento, avaria, choque eléctrico ou
risco de incêndio.
Utilização
• Não desloque o aparelho puxando-o pelo cabo
dealimentação.Certique-sequenadaimpede
o movimento do cabo de alimentação e não o
enrole à volta do aparelho.
• Não utilize o aparelho perto de superfícies
quentes ou fontes de calor.
• Este aparelho não é um brinquedo, não se sente
em cima dele.
• Depois de utilizar e antes de proceder a qualquer
operação de limpeza, arrumação, reparação ou
substituiçãodeacessórios,certique-sequeo
aparelhoestádesligadodafonte de alimentação.
• Não aspire fósforos, objectos pontiagudos,
estilhaços de vidro ou metal, cigarros, beatas

[9]
PT
ASPIRADOR SEM SACO
ou outro tipo de objectos incandescentes, sem
que tenham arrefecido por completo. Não o
utilize em superfícies molhadas ou cobertas
de cimento, plástico, pó de pedra ou farinha.
Não aspire pó demasiado no, substâncias
inamáveisoutóxicasquandoinaladasenunca
aspireáguaouqualqueroutrolíquido.
Nota: aspirar objectos incandescentes
pode incendiar o aparelho. Aspirar líquidos
pode provocar um curto-circuito.
• Nãoutilizaroaparelhonapresençadelíquidos
ou vapores explosivos.
• Aaspiraçãodepónopodeobstruirosporosdos
ltros,reduzindoapassagemdoar.Nestecaso,
os ltros devem ser limpos e, se necessário,
substituídos.
• Não obstrua as passagens de ar e não utilize o
aparelho se qualquer uma dessas passagens de
arestiverobstruída.Setalacontecer,desligue
o aparelho e retire o objecto ou lixo que esteja
a bloquear, sob o risco de danos no aparelho ou
acidentes.
• Durante o funcionamento não aponte o aparelho
a pessoas ou animais, e não o aproxime dos
olhos ou orelhas.
• Certique-sequeodepósitoeltrosestãobem
colocados e em bom estado antes de colocar o

[10]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
aparelho em funcionamento.
• Quando o depósito estiver cheio deve ser limpo,
para evitar o sobreaquecimento do aparelho.
• Para evitar danos no aparelho, nunca o utilize
semqueosdiversosltrosestejamdevidamente
colocados.
• No caso de dar este aparelho a alguém,
certique-sequelheentregatambémomanual
de instruções.
• Emcertasocasiõesépossívelqueouçaumsom
parecido com um “assobio” durante a utilização
do aparelho. Este som termina após um curto
períodoenãoindicaaexistênciadequalquer
defeito.

[11]
PT
ASPIRADOR SEM SACO
aparelho em funcionamento.
• Quando o depósito estiver cheio deve ser limpo,
para evitar o sobreaquecimento do aparelho.
• Para evitar danos no aparelho, nunca o utilize
semqueosdiversosltrosestejamdevidamente
colocados.
• No caso de dar este aparelho a alguém,
certique-sequelheentregatambémomanual
de instruções.
• Emcertasocasiõesépossívelqueouçaumsom
parecido com um “assobio” durante a utilização
do aparelho. Este som termina após um curto
períodoenãoindicaaexistênciadequalquer
defeito.
•
DESCRIÇÃO DO APARELHO
ADFG H
J
L
M
T
R
S
K
I
C
N
P
OQ
BE(Filtro de saída de ar
que existe debaixo
da tampa da roda
traseira)

[12]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
DESCRIÇÃO GERAL
A. Escovadochãodealtaeciência
B. Botão para recolher ou libertar as cerdas
C. Tuboextensívelemmetal
D. Botãoreguladordotuboextensível
E. Mangueiraexível
F. Entradaparaamangueiraexível
G. Pega do depósito
H. Depósito para o pó destacável
I. Botão para libertar o depósito
J. Botão ligar/desligar
K. Cabodealimentaçãorecolhível
L. Botão do enrolador automático do cabo
M. Rodatraseiracomsaídadeareltro
N. Depósito
O. Suportedoltro
P. Tampa do depósito
Q. Filtro HEPA lavável
R. Escova pequena para o pó com dupla função
S. Válvulapararegularouxodear
T. Filtrodesaídadear
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potência: 800W
Tensão de alimentação: 230V ~ 50Hz
Sistemadeltração:HEPA
Potência de sucção: 180 Watts+-30W
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
Com o Aspirador Sem Saco HOFFEN ASSC-H002 de elevada potência de
sucção,aacçãocombinadadediversosltroseoefeitociclone,aspirar
cada canto de sua casa vai ser muito mais simples e saudável.

[13]
PT
ASPIRADOR SEM SACO
Montagem
• Insiraamangueiraexível(E)naentrada(F)situadanapartefrontal
dodepósito(H),atéouvirumclique.
• Encaixetuboextensível(C)naextremidadedamangueira(E).
• Ajusteocomprimentodotuboextensível(C)deslizandoparaafrente
botão(D)epuxandoaparteinferiordotudo(C)paraocomprimento
desejado.Paraxarotubo(C)nocomprimentoseleccionado,liberteo
botão(D)paraasuaposiçãooriginal.
• Seleccioneoacessóriomaisindicado(AouR),dependendodotipode
superfíciealimpar,eencaixe-onaextremidadedotuboextensível(C).
• Aconselha-se a utilização dos acessórios na limpeza das seguintes
superfícies:
• Escovaechãodealtaeciência(A)-escovacomduplafunção,ideal
para carpetes e soalhos;
• Escova pequena para o pó com dupla função (R) - com as cerdas
dobradas para trás, torna-se num bocal para fendas ideal para
limpeza de fendas, cantos e superfícies de difícil acesso. Com as
cerdas desdobradas torna-se ideal para a limpeza do pó em diversas
superfícies,taiscomo,móveis,persianasecandeeiros;
• Certique-sequeodepósito(H)estádevidamentemontadotambéme
colocado no corpo do aparelho antes de o utilizar.
Funcionamento
• Pressione o botão doenroladorautomáticodocabo(L)paradesenrolar
ocabodealimentação(K)atévisualizaramarcaamarelaindicadorado
comprimentoideal,eligueachadoaparelhoaumatomada.
Nota:nãodesenroleocabodealimentação(K)paraalémdamarca
vermelha, indicadora de comprimento máximo, a partir da qual, poderá
danicaroaparelho.
• Ligueoaparelhonobotãoligar/desligar(E).
• Controleapotênciadesucçãonaválvulapararegularouxodear(S),
existentenopunhodamangueira(E).Érecomendadoquemantenha
estaválvula(S)abertaquandoaspirarcortinas,deformaaevitarque
estas sejam sugadas, e a feche para aspirar superfícies resistentes.
Paraabriraválvula(S),empurre-aparatráseparaafecharempurre-a
para a frente.
• Paradesligaroaparelho,pressioneobotãoligar/desligar(J)eretirea
chadatomada.

[14]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
• Depoisdeusar,retireamangueiraexível(E)docorpodoaparelho,
pressionandoapatilhaslateraisexistentesnoencaixedamangueira(E)
e puxando-a para a retirar.
• Recolhaautomaticamenteocabodealimentação(K),pressionandoo
botão(L).
Escova multifunções
• Na parte de cima da escova dochão dealta eciência (A) existe o
botão(B)quelibertaourecolheascerdasequedevemserlibertadas
ourecolhidasdependendodotipodesuperfíciealimpar.
• Para soalhos utilize a escova com as cerdas, pois as cerdas evitam
riscosnassuperfíciesepermitemumdeslizarmaissuave.
• Paratapetesecarpetesutilizeaescovamultifunções(L)semascerdas
para um deslizar mais suave.
Esvaziar o depósito
• De forma a manter uma boa performance, é muito importante esvaziar
regularmenteodepósito(H).
• Odepósito(H)étransparenteparaquepossavericarquandoestá
cheio até à marca de “MAX” e deve ser esvaziado.
• Antesdeesvaziarodepósito(H),desligueoaparelhonobotãoligar/
desligar(J)eretireachadatomada.
• Pararetirarodepósito(H),pressioneobotão(I)eretire-opuxando-o
pelapega(G).
• Para esvaziar o depósito (H) coloque-o sobre um caixote do lixo e
pressione para baixo a patilha que se encontra na parte de baixo da
entrada de ar.
• Uma vez vazio, feche o depósito (H) e coloque-o novamente no
aparelho,certicando-sequecadevidamenteencaixado.
Limpeza do ltro HEPA
• OltroHEPAlavável(Q)(HighEciencyParticulateAirFilter),ltra
aspartículasdearexpelidaspeloaparelho,tornandooarmaislimpo.
ÉconstituídopormaterialHEPAdealtaeciênciacapazdeltraras
pequenaspartículasdopó.
• ParaprocederàlimpezadoltroHEPA(Q),retireodepósito(H)do
corpo do aparelho e abra-o segurando-o com uma mão e com a outra

[15]
PT
ASPIRADOR SEM SACO
mãorodaratampapelapega(G)nosentidocontrárioaodosponteiros
do relógio, até alinhar a seta da tampa com o símbolo de cadeado
abertoimpressonodepósito(H).Depoislevanteatampa,há-deentão
encontraroltroHEPA(Q)encaixadodosuporte(O).Paradesencaixar
oltro(Q)rode-onosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio(siga
asetaqueindica“UNLOCK”(Desencaixar)).
• EnxagueoltroHEPA(Q)eosuporte(O)comáguacorrentemorna,
sem utilizar quaisquer detergentes. Após enxaguar, deixe secar
completamenteoltro(Q)eosuporte(O).
Importante:oltroQ)eosuporte(O)nãodevemsermontadosno
aparelho sem que tenham secado completamente.
• Apóslimposesecos,encaixeosuporte(O)nodepósito(H)einsira
posteriormenteoltro(Q)dentrodosuporte(O).Rodeentãooltro
(Q)nosentidodosponteirosdorelógioparaencaixar(sigaasetaque
indica“LOCK”(Encaixar)).
• Monte a tampa no depósito, rodando-a no sentido dos ponteiros do
relógioaté alinhar devidamentea seta datampa comosímbolo de
cadeadofechadoimpressonodepósito(H).
• Coloqueodepósito(H)nocorpodeaparelhoecertique-sequeca
devidamente encaixado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sempre que utilizar este aparelho e detectar alguma irregularidade no seu
funcionamento, consulte a tabela que se segue para perceber as causas e
assoluções.Casonãosejapossível,dirija-seàlojaondeadquiriuoaparelho
ouaumtécnicoqualicado.
Problema Causa possível Solução / Dica
O aparelho não funciona
embora esteja ligado à
tomada.
Achanãoestá
correctamente ligada à
tomada.
Introduza correctamente
achanatomada.
A tomada está
danicada.
Veriqueseatomada
estádanicadaeligue
o aparelho a outra
tomada que funcione
correctamente.

[16]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
Fraca potência de
sucção.
A válvula para regular
ouxodear(S)está
aberta.
Feche válvula para
regularouxodear(S).
Osacessórios(AouR),
otuboextensível(C)ou
mangueiraexível(E)
estão entupidos.
Desbloqueie os
acessórios, removendo
os objectos ou lixo que
estiverem a bloquear a
entrada de ar.
Osdiversosltrosnão
estão bem colocados ou
estão demasiado sujos
Veriqueosltrose
substitua-os por novos,
caso seja necessário.
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO
Limpeza
• Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de proceder
a qualquer operação de limpeza, montagem ou desmontagem de
acessórios ou do próprio aparelho.
• Não utilize detergentes de limpeza abrasivos, esfregões, álcool,
solventesouutensílios metálicosparalimparo aparelhoouos seus
acessórios.
• Nuncamergulheoaparelhoemáguaouemqualqueroutrolíquido.
Limpeza do exterior do aparelho
• Limpe a parte exterior do aparelho com um pano macio e ligeiramente
humedecido e depois seque-o com um pano limpo e seco.
• Certique-sequenãoentraáguanoaparelhoparanãoodanicar.
• Semprequevericaraacumulaçãodecabelosoulixonasrodasproceda
à sua limpeza.

[17]
PT
ASPIRADOR SEM SACO
Limpeza do ltro HEPA e ltro de saída de ar
• O ltro HEPA (Q) e o ltro de saída de ar (T) devem ser lavados
utilizando simplesmente água morna corrente. Não devem ser utilizados
detergentesouquaisquertiposdesabão,poisdanicamosltros(Q
eT).
• Apóslavadososltros(QeT)sódevemsercolocadosnoaparelho
quandoestiveremdevidamentesecos.Nuncautilizeosltrosmolhados
ou húmidos.
Arrumação
• Desligue o aparelho no botão ligar/desligar (J) e retire a cha da
tomada.
• Pressione o botão (L) para recolher automaticamente o cabo de
alimentação(K).Duranteoprocessoderecolhadocabodealimentação
(K),mantenhaachadoaparelhonamãoparaqueestanãosemova
bruscamente.
• Recolhaascerdasdaescova(A)paraqueestasnãosedaniqueme
recolhaotubotelescópico(C).
• Paraarmazenaroaparelhonavertical,xeasaliênciadearrumação
existentenaescova(A)noencaixequeseencontranapartedetrás
do corpo aparelho.
• Guarde o aparelho num local seco e ventilado, afastado de fontes de
calor e da luz solar directa.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
• De forma a preservar o ambiente e a proteger a saúde humana, os
equipamentos eléctricos e electrónicos em m de vida deverão ser
eliminados de acordo com as leis especícas do fabricante e do
utilizador. Desta forma, e como indicado através do símbolo na
etiquetadeclassicaçãoounaembalagem,esteaparelhonãodeverá
ser eliminado com o lixo indiferenciado. O utilizador tem o direito de o
levaraumpontoespecícoderecolhadedesperdíciosparareutilização,
reciclagem ou utilização para outros ns, em conformidade com a
directiva.

[18]
ASPIRADOR SEM SACO
PT
GARANTIA
A garantia do produto é válida por dois anos. Em caso de mau
funcionamento, o produto deve ser devolvido à loja onde foi comprado,
juntamente com o comprovativo de compra. O produto deve estar
completo e colocado na embalagem original.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Este aparelho está conforme os requisitos das Directivas de
Compatibilidade Eletromagnética (EMC) e de Baixa Tensão (LVD).
Portanto, o aparelho recebeu a marca CE e dispõe de declaração de
conformidade.

[19]
EN
BAGLESS VACUUM CLEANER
INDEX
Read the instruction manual before using this
appliance,especiallythesafetyinstructions,
and keep the instruction manual for future
use. Should this appliance be passed to
another person, it is vital to also pass on
these instructions.
INTRODUCTION 20
SAFETY INSTRUCTIONS 20
Electricalsafety 20
Users 21
Personalsafety 22
Operation 24
OVERVIEW OF THE APPLIANCE 26
GENERALDESCRIPTION 27
TECHNICALSPECIFICATIONS 27
PREPARINGFORUSE27
Assembly 28
Operation 28
Floor brush 29
Emptythedustcontainer 29
CleantheHEPAlter 29
TROUBLESHOOTING 30
CLEANING AND STORAGE 31
Cleaning 31
Cleaning the appliance’s case 31
HEPAlterandairoutletlter 31
Storage 32
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT 32
WARRANTY 32
DECLARATION OF CONFORMITY EU 33

EN
[20]
BAGLESS VACUUM CLEANER
INTRODUCTION
Thankyouforyourpreference.ThisBaglessVacuumCleanerHOFFENref.
ASSC-H002 willmakeyourdailyroutineeasier.Readthisinstructionmanual
before using the appliance to get the best results from it and keep it for
future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• THIS APPLIANCE IS EXCLUSIVELY FOR
DOMESTIC USE! FOR INDOOR USE ONLY.
Toreducetheriskofpersonalinjuryorproperty
damage, when using electrical appliances, basic
safety precautions should always be followed,
including the following:
Electrical safety
• Before using the appliance, check that the
supplyvoltagedetailsmarkedontheappliance
agreewiththoseoftheelectricitysupply.The
label is placed on the appliance. If you have
anyquestionpleaseaskaskilledelectricianfor
help.
• Toavoidreaccidentsorelectricalshocks,make
sure that no uids enter in contact with the
electrical parts of the appliance or in contact with
thesupplycord.Donotexposetheapplianceto
humidity, do not use it outdoors and keep it
awayfromanyobjectslledwithuids,suchas
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Vacuum Cleaner manuals

HOFFEN
HOFFEN VC-0342 User manual

HOFFEN
HOFFEN MAWDT-H121 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-3392 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-3402 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-1592 User manual

HOFFEN
HOFFEN A800WJ-H060 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-0692 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-020125 User manual

HOFFEN
HOFFEN RVC8168 User manual

HOFFEN
HOFFEN ACD610R User manual