HOLZMANN MASCHINEN WB106MINI User manual

Edition: 08.02.2022 – Revision – 00 – FlA – DE/EN
WB106MINI
Originalfassung
DE BETRIEBSANLEITUNG KINDERWERKBANK
Übersetzung / Translation
EN MANUAL CHILD SIZED WORKBENCH

INHALT / INDEX
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 2
WB106MINI
INHALT / INDEX
3.1 Komponenten / Components............................................................................................................................................ 4
3.2 Lieferumfang / Delivery content ...................................................................................................................................... 4
3.3 Technische Daten / Technical data .................................................................................................................................5
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung.............................................................................................................................7
Technische Einschränkungen......................................................................................................................................................................7
5.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen ........................................................................7
5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................................................................................................................................7
7.1 Lieferumfang................................................................................................................................................................................. 8
7.2 Anforderungen an den Aufstellort.................................................................................................................................. 8
7.3 Zusammenbau ............................................................................................................................................................................ 8
8.1 Bedienung .......................................................................................................................................................................................9
9.1 Reinigung.......................................................................................................................................................................................10
9.2 Wartung ..........................................................................................................................................................................................10
9.3 Lagerung.........................................................................................................................................................................................10
9.4 Entsorgung....................................................................................................................................................................................10
11.1 Intended use ................................................................................................................................................................................12
Technical restrictions........................................................................................................................................................................................ 12
11.2 Prohibited applications /Dangerous misuse...........................................................................................................12
11.3 General safety instructions .................................................................................................................................................12
13.1 Check delivery content..........................................................................................................................................................13
13.2 Requirements for the installation site .........................................................................................................................13
13.3 Assemble.........................................................................................................................................................................................13
14.1 Handling..........................................................................................................................................................................................14
15.1 Cleaning ..........................................................................................................................................................................................15
15.2 Maintenance.................................................................................................................................................................................15
15.3 Storage .............................................................................................................................................................................................15
15.4 Disposal............................................................................................................................................................................................15
16.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order.....................................................................................................................16

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 3
WB106MINI
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN SAFETY SIGNS
DEFINTION OF SYMBOLS
DE CE-KONFORM: Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien.
EN EC-CONFORM: This product complies with the EC-directives.
DE
BETRIEBSANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer
Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der
Maschine gut vertraut, um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden
an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN READ THE MANUAL! Read the user and maintenance carefully and get familiar with the
controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
DE Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet!
EN Not suitable for children under three years!
DE Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt
wurden, sind umgehend zu erneuern.
EN Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately.

TECHNIK / TECHNICS
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 4
WB106MINI
TECHNIK / TECHNICS
3.1 Komponenten / Components
3.2 Lieferumfang / Delivery content
Beschreibung / Description
1 Arbeitsplatte / worktop
2 Tischablage / tray
3 Bankhaken / bench dogs
4 Hobelbankzange / vise
5 Werkbankgestell / workbench frame
6 Haltestäbe / wood pegs
7 Ablagefach / shelf
8 Schublade / drawer
Bezeichnung / Name Qty
Bild / Figure Material / material
1 Arbeitsplatte / worktop 1
Gummiholz + Sperrholz/
rubber wood + plywood
2 Seitenteil / side panel 2
Gummiholz / rubber
wood
3 Einlegeboden Ablagefach /
shelf 2
Sperrholz / plywood
4 Rahmenstrebe /
frame brace 1
Gummiholz / rubber
wood
5 Schubladenboden / drawer
bottom 1
Sperrholz / plywood
6
Schubladen Seitenteil / drawer
side panel
2
Gummiholz / rubber
wood
7 Schubladen Vorderseite /
drawer front panel 1
Gummiholz / rubber
wood
8 Schubladen Rückseite /
drawer back panel 1
Gummiholz / rubber
wood
9
Schubladen Schienenteil /
drawer runner 2
Gummiholz / rubber
wood
10
Fußverlängerung / foot
extension
4
Gummiholz / rubber
wood
11 Hobelbankzange / vise 2
Gummiholz / rubber
wood

TECHNIK / TECHNICS
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 5
WB106MINI
3.3 Technische Daten / Technical data
Spezifikation / Specification
Werkbankmaße (L×B×H) / workbench dimension (L×W×H) 1060×610×655(700-725) mm
Arbeitsplatte (L×B) / worktop (L×W) 950×50 mm
Arbeitsplattendicke / worktop thickness 20 mm
Schubladenmaße (L×B×T) / drawer dimension (L×W×D) 315×270×70 mm
Ablagefach (L×B) / shelf (L×W) 620×370 mm
max. Beladung Werkbank / max. load workbench 150 kg
max. Beladung Schublade / max. load drawer 5 kg
max. Beladung Ablagefach / max. load shelf 10 kg
Hobelbankzangenbreite / vise width 280 mm
max. Verfahrweg Hobelbankzange / max. travelling vise 160 mm
Lochabstand Hobelbankzange 2. Reihe / hole distance vise 2nd
line 160 mm
Lochabstand Hobelbankzange längs / hole distance vise
lengthwise 130 mm
Bankhaken Durchmesser / bench dogs diameter Ø 16 mm
Gewicht Netto / weight net 20 kg
Gewicht Brutto / weight gross 22 kg
12 Haltestäbe / wood pegs 4
Gummiholz / rubber
wood
13 Bankhaken / bench dogs 4
Metall / metal
14
Schraube mit
Quermutterbolzen / screw
with connecting nut
4 Metall / metal
15
Sechskantschraube / hexagon
screw
4 Metall / metal
16
Kreuzschraube / cross screw
16
Metall / metal
17
Unterlegscheibe / washer
4
Metall / metal
18
Inbusschlüssel / hex wrench
1
Metall / metal
19 Betriebsanleitung / manual 1

VORWORT (DE)
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 6
WB106MINI
VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung der KINDERWERKBANK WB106MINI, nachfolgend als „Produkt“ in diesem
Dokument bezeichnet.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und darf nicht entfernt
werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer
(Betreiber) leicht zugänglichen Ort auf und legen Sie sie dem Produkt bei, wenn
es an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie im Besonderen das Kapitel Sicherheit!
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen
bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann HOLZMANN MASCHINEN GmbH keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2022
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten!
Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen
werden gerichtlich verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht als
vereinbart.
Kundendienstadresse
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
info@holzmann-maschinen.at

SICHERHEIT
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 7
WB106MINI
SICHERHEIT
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Benutzen Sie dieses Produkt nur in technisch einwandfreien Zustand entsprechend der
bestimmungsgemäßen Verwendung. Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können,
sind umgehend beseitigen zu lassen.
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen des Produktes zu ändern oder
unwirksam zu machen!
Das Produkt ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Kinderwerkbank für die Holzbearbeitung, wobei die maximal zulässige Belastung nicht
überschritten werden d arf.
HINWEIS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH übernimmt keine Verantwortung oder
Gewährleistung für eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und
daraus resultierende Sach- oder Personenschäden.
Technische Einschränkungen
Das Produkt ist für den Einsatz unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Relative Feuchtigkeit max. 70 %
Temperatur (Betrieb) +5 °С bis +40 °С
Temperatur (Lagerung, Transport) -5 °C bis +50 °C
5.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
•Verwendung im Freien.
•Verwendung des Produktes unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung
angegebenen technischen Grenzen.
•Änderungen der Konstruktion des Produktes.
•Verwendung des Produktes, der dem Zweck dieser Anleitung nicht zu 100 % entspricht.
•Verwendung als Aufstiegshilfe oder als Arbeitspodest.
5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
•Das Produkt darf nur von Erwachsenen aufgebaut werden.
•Achten Sie darauf, dass alle Teile fest miteinander verschraubt sind.
•Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Produktes.
•Das Produkt darf nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
•Achten Sie auf einen sicherheits- und gefahrbewussten Umgang mit dem Produkt.
•Inspizieren Sie das Produkt vor jeder Verwendung. Lose oder beschädigte Teile sind
umgehend festzuziehen oder zu ersetzen.
•Vermeiden Sie jeden Kontakt des Produktes mit offenem Feuer oder anderer Hitzequellen.
•Achten Sie bei der Verwendung der Hobelbankzange, dass weder Finger noch andere
Körperteile zwischen die Backen gelangt.

TRANSPORT
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 8
WB106MINI
•Sorgen Sie sowohl bei der Schublade als auch beim Ablagefach für eine gleichmäßige
Lastverteilung. Vermeiden Sie ruckartiges Abstellen der Last.
TRANSPORT
Für einen ordnungsgemäßen Transport beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der
Transportverpackung bezüglich Schwerpunkt, Anschlagstellen, Gewicht, einzusetzende
Transportmittel sowie vorgeschriebene Transportlage etc.
Achten Sie beim Heben, Tragen und Absetzen der Last auf die richtige Körperhaltung.
Heben, Absetzen
-Stellen Sie beim Heben/Absetzen Standfestigkeit her (Beine hüftbreit).
-Last mit gebeugten Knien und geradem Rücken heben/absetzen.
-Last nicht ruckartig anheben/absetzen.
Tragen
-Last mit beiden Händen möglichst körpernah tragen.
-Last mit geradem Rücken tragen.
Sichern Sie das zusammengebaute Produkt beim Transportieren stets in der Transportstellung,
um Schäden am Produkt zu vermeiden.
MONTAGE
7.1 Lieferumfang
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie
Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare
Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung
unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß
übernommen.
7.2 Anforderungen an den Aufstellort
Platzieren Sie das Produkt auf einem ebenen, soliden Untergrund. Beachten Sie dabei die
Sicherheitsanforderungen sowie die Abmessungen des Produkts. Der gewählte Aufstellort muss
den örtlichen Sicherheitsvorschriften entsprechen.
7.3 Zusammenbau
Bauen Sie das Produkt wie folgendermaßen beschrieben zusammen:
1. Legen Sie eine Rahmenstrebe mit Rille nach oben
auf (1) und platzieren Sie je einen Quermutterbolzen
mit horizontal ausgerichteten Schlitz in die
Öffnungen (2).
Fixieren Sie je einen Seitenteil und die
Rahmenstrebe mit der Schraube (3).
Schieben Sie die Längsseite des Einlegebodens für
das Ablagefach in die Rille der Rahmenstrebe (4).
Fixieren Sie die 2. Rahmenstrebe mit beiden
Seitenteilen wie oben beschrieben (5). Beachten Sie
wieder die Einbettung der Rahmenstrebe in die
Rille.

BETRIEB
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 9
WB106MINI
2. Fügen Sie die Querseite der Schubladen Rückseite
in die Nut der Schubladen Seitenteile und
schrauben Sie sie zusammen (6).
Achten Sie dabei auf eine durchgehende
innenliegende Rille (7).
Schieben Sie den Schubladenboden in die Rille (8).
Befestigen Sie die Schubladen Vorderseite mit je 2
Schrauben und einem Schubladen Seitenteil (9).
Beachten Sie wieder die Einbettung des
Schubladenbodens in die Rille der Schubladen
Vorderseite.
3. Legen Sie die Arbeitsplatte verkehrt auf.
Legen Sie die Schubladen Schienenteile (10) auf und
fixieren Sie sie mit je 2 Schrauben vorne und hinten
in den vorgesehenen Öffnungen (11).
Schieben Sie die Schublade ein (12).
Fixieren Sie das Werkbankgestell mit der
Arbeitsplatte an den vorgesehenen Bohrungen mit
den Sechskantschrauben und den
Unterlegscheiben (13).
Wenden Sie die Werkbank.
Schieben Sie die beiden Hobelbankzangen in die
vorgesehenen Öffnungen und fixieren Sie sie mit
dem Hebel (14).
Platzieren Sie die Haltestäbe in die vorgesehenen
Öffnungen (15).
Platzieren Sie die Bankhaken in die gewünschten
Öffnungen (16).
Stellen Sie je nach Bedarf die gewünschte
Arbeitstischhöhe mit der Fußverlängerung ein (17).
BETRIEB
Verwenden Sie das Produkt nur in einwandfreien Zustand. Vor jeder Verwendung ist eine
Sichtprüfung der Verbindungsteile auf festen Sitz durchzuführen.
8.1 Bedienung
Die Benutzung des Produktes darf nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen erfolgen!
Mit den Bankhaken können Werkstücke unterschiedlicher Größe für die weitere Bearbeitung
mittels Spannen der Hobelbankzange eingespannt werden.
HINWEIS: Überlasten und übermäßig großer Druck durch zu viel Spannung (Umdrehungen der
Hobelzange) führen zu Beschädigungen und Bruch von Bauteilen.

REINGIUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 10
WB106MINI
Die Tischablage, die Schublade und das Ablagefach ermöglichen die Lagerung von Werkzeug
oder Werkstücken. Achten Sie auf eine gleichmäßige Lastverteilung.
HINWEIS: Überlasten (= höhere Gewichtsauflage als laut technischen Daten erlaubt) führt zu
Beschädigungen und Bruch von Bauteilen.
REINGIUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG
9.1 Reinigung
Regelmäßige Reinigung garantiert die lange Lebensdauer Ihres Produktes und ist Voraussetzung
für deren sichere Verwendung.
HINWEIS
Falsche Reinigungsmittel können den Lack des Produktes angreifen. Verwenden Sie
zum Reinigen keine Lösungsmittel, Nitroverdünnung oder andere Reinigungsmittel,
die den Lack des Produktes beschädigen können.
Beachten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstellers.
•Entfernen Sie nach jedem Einsatz Späne und Schmutzpartikel von dem Produkt.
9.2 Wartung
Das Produkt ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden. Störungen oder
Defekte, die Ihre Sicherheit beeinträchtigen, müssen umgehend behoben werden!
•Prüfen Sie vor jeder Verwendung des Produktes sämtliche Verbindungen auf festen Sitz.
•Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile.
9.3 Lagerung
Lagern Sie das Produkt bei Nichtgebrauch an einem trockenen, frostsicheren und versperrbaren
Ort.
HINWEIS
Bei unsachgemäßer Lagerung können wichtige Bauteile beschädigt und zerstört
werden. Lagern Sie verpackte oder bereits ausgepackte Teile nur unter den
vorgesehenen Umgebungsbedingungen!
9.4 Entsorgung
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs-Vorschriften. Entsorgen Sie
das Produkt, Produktkomponenten oder Betriebsmittel niemals im Restmüll.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen
bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten.
Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler ein neues Produkt oder ein gleichwertiges
Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihr altes Produkt
fachgerecht zu entsorgen.

PREFACE (EN)
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 11
WB106MINI
PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of
the CHILD SIZED WORKBENCH WB106MINI, hereinafter referred to as “product” in this document.
This manual is part of the product and must not be removed. Save it for later
reference and if you let other people use the product, add this manual to the
product.
Please read and note the chapter of safety!
Due to constant advancements in product design, construction, illustrations and contents may
deviate slightly. If you notice any errors, please inform us.
We reserve the right to make technical changes!
Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment note when
taking over the goods from the deliverer!
Transport damage must be reported to us separately to us within 24 hours.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH cannot accept any liability for transport damage that has not been
reported.
Copyright
© 2022
This documentation is protected by copyright. All rights reserved! In particular, the reprint,
translation and extraction of photos and illustrations will be prosecuted.
The place of jurisdiction is the regional court Linz or the court responsible for 4170 Haslach is valid.
Customer service contact
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
info@holzmann-maschinen.at

SAFETY
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 12
WB106MINI
SAFETY
11.1 Intended use
Only use this product in a technically perfect condition in accordance with its intended use.
Malfunctions that could impair safety must be rectified immediately.
It is generally prohibited to modify or render ineffective any safety-related equipment of the
product!
The product is intended exclusively for the following activities:
Child sized workbench for woodworking, whereby the maximum permissible load must not be
exceeded.
NOTE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other
use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury.
Technical restrictions
The product is designed for the work under the following conditions:
Relative humidity max. 70 %
Temperature (operation) +5 °C to +40 °C
Temperature (storage, transport) -5 °C to +55 °C
11.2 Prohibited applications /Dangerous misuse
•Outdoor use.
•Use of the product in conditions outside the technical limits specified in these instructions
•Modifications to the design of the product.
•Use of the product for any purposes other than described in this manual.
•Use as a climbing aid or as a work platform.
11.3 General safety instructions
•The product may only be assembled by adults.
•Make sure that all parts are firmly screwed together.
•Ensure that the product stands securely.
•The product may only be used under the direct supervision of adults.
•Ensure that the product is handled in a safety-conscious and hazard-conscious manner.
•Inspect the product before each use. Loose or damaged parts should be tightened or
replaced immediately.
•Avoid any contact of the product with open fire or heat sources.
•When using the vises, make sure that neither fingers nor other body parts get between the
jaws.
•Ensure that the load is distributed evenly over the surface of both the drawer and the
storage compartment. Avoid jerky placement of the load.

TRANSPORT
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 13
WB106MINI
TRANSPORT
For proper transport, observe the instructions and information on the transport packaging
regarding centre of gravity, attachement points, weight, means of transport to be used and
prescribed transport position, etc.
Pay attention to the correct body posture when lifting, carrying and setting down the load.
Lifting / Setting down
•When lifting/setting down, ensure that you are standing firmly (legs hip-width apart).
•Lift/set down load with knees bent and back straight.
•Do not lift/set down load with a jerk.
Carrying
•Carry load with both hands as close to body as possible.
•Carry load with straight back.
Always secure the assembled product in the transport position when transporting it to prevent
damage to the product.
ASSEMBLY
13.1 Check delivery content
Check the delivery immediately for transport damage and missing parts. Report any damage or
missing parts to your dealer or the shipping company immediately. Visible transport damage must
also be noted immediately on the delivery note in accordance with the provisions of the warranty,
otherwise the goods are deemed to have been properly accepted.
13.2 Requirements for the installation site
Place the product on a level, solid surface. Observe the safety requirements and the dimensions of
the product. The chosen installation site must comply with the local safety regulations.
13.3 Assemble
Assemble the workbench as described below:
1. Place a frame brace with groove facing upwards (1).
Place one connecting nut each with horizontally
aligned slot into the openings of the frame brace
(2).
Fix one side panel and the frame brace each with
the bolt (3).
Slide the long side of the shelf into the groove of the
frame brace (4).
Fix the 2nd frame brace to both side panels as
described above (5).
Again, note the embedding of the frame brace into
the groove.

OPERATION
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 14
WB106MINI
2. Insert the cross side of the drawer back panel into
the groove of the drawer side panels and screw
them together (6).
Make sure that there is a continuous internal groove
(7).
Slide the drawer bottom into the groove (8).
Secure the drawer front panel with 2 screws each
and a drawer side panel (9). Note again that the
drawer bottom is embedded in the groove of the
drawer front panel.
3. Place the worktop upside down.
Place the drawer runners (10) and fix them with 2
screws each at the front and back in the openings
provided (11).
Slide the drawer into the drawer runners (12).
Fix the workbench frame with the worktop at the
provided holes with the hexagon screws and the
washers (13).
Turn the workbench.
Push the two vises into the provided openings and
fix them with the lever (14).
Place the wood pegs in the openings provided (15).
Place the bench hooks in the desired openings (16).
Adjust the desired worktable height with the foot
extension as required (17).
OPERATION
Only use the product when it is in perfect condition. Before each use, visually inspect the
connecting parts to ensure that they are firmly seated.
14.1 Handling
The product may only be used under the direct supervision of adults!

CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE, DISPOSAL
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 15
WB106MINI
The bench dogs can be used to clamp workpieces of different sizes for further processing by
clamping the vise.
NOTE: Overloading and excessive pressure due to too much tension (revolution of the vise) will
cause damage and breakage of components.
The table tray, drawer and shelf allow the storage of tools or workpieces. Make sure that the load is
evenly distributed.
NOTE: Overloading (= higher weight support than permitted according to the technical data) leads
to damage and breakage of the product or components.
CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE, DISPOSAL
15.1 Cleaning
Regular cleaning guarantees the long service life of your product and is a prerequisite for its safe
operation.
NOTE
Incorrect cleaning products can attack the finish of the product. Do not use any
solvents, nitro thinners or other cleaning products that could damage the product´s
finish.
Observe the specifications and instructions of the cleaning agent manufacturer.
•Remove chips and dirt particles from the product after each use with a proper tool.
15.2 Maintenance
The product is low-maintenance and only a few parts need to be serviced. Malfunctions or defects
that could affect your safety must be repaired immediately!
•Before each operation, check the perfect condition of the safety devices.
•Use only original spare parts recommended by the manufacturer.
15.3 Storage
Store the product in a dry, frost-proof and lockable place when not in use.
NOTE
Improper storage can damage and destroy important components. Only store packed
or unpacked parts under the intended environmental conditions!
15.4 Disposal
Observe the national waste disposal regulations. Never dispose of the product,
product components or operating equipment in the residual waste. If
necessary, contact your local authorities for information regarding available
disposal options.
If you purchase a new product or equivalent equipment from your specialist
dealer, he is obliged in certain countries to dispose of your old product
properly.

ERSATZTEILE / SPARE PARTS
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 16
WB106MINI
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
16.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order
(DE) Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die
optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
HINWEIS
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim
Tausch von Komponenten/Teile nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden.
Bestellen Sie die Ersatzteile direkt auf unserer Homepage – Kategorie ERSATZTEILE.
oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst
•über unsere Homepage – Kategorie SERVICE/NEWS/FAQ – ERSATZTEILANFORDERUNG,
•per Mail an service@holzmann-maschinen.at.
Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen
vorzubeugen, empfehlen wir, mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf
der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog
anfragen.
(EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the
installation time and elongate your products lifespan.
NOTE
The installation of parts other than original spare parts leads to the loss of the guarantee!
Therefore: When replacing components/parts, only use spare parts recommended by the
manufacturer.
Order the spare parts directly on our homepage – category SPARE PARTS or contact our customer service
•via our Homepage – category SERVICE/NEWS/FAQ – SPARE PARTS REQUEST,
•by e-mail to service@holzmann-maschinen.at.
Always state the machine type, spare part number and designation. To prevent misunderstandings, we
recommend that you add a copy of the spare parts drawing with the spare parts order, on which the required
spare parts are clearly marked, especially when not using the online-spare-part catalogue.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 17
WB106MINI
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF
CONFORMITY
Inverkehrbringer / Distributor
HOLZMANN MASCHINEN®GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4; AUSTRIA
Tel.: +43 7289 71562-0
www.holzmann-maschinen.at
Bezeichnung / name
KINDERWERKBANK / CHILD SIZED WORKBENCH
Typ / model
WB106MINI
EU-Richtlinien / EC-directives
2009/48/EC
Angewandte Normen / applicable Standards
EN 71-1
(DE) Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in
Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der
angeführten EU-Richtlinien entsprechen. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an
der Maschine vorgenommen werden, die nicht mit uns abgestimmt wurden.
(EN) Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health
requirements of the above stated EC directives. Any manipulation or change of the machine not being
explicitly authorized by us in advance renders this document null and void.
Technische Dokumentation
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
Haslach, 07.02.2022
Ort / Datum place/date
DI (FH) Daniel Schörgenhuber
Geschäftsführer / Director

GARANTIEERKLÄRUNG (DE)
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 18
WB106MINI
GARANTIEERKLÄRUNG (DE)
1.) Gewährleistung
HOLZMANN MASCHINEN GmbH gewährt für elektrische und mechanische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren
für den nicht gewerblichen Einsatz;
bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des
Endverbrauchers/Käufers. HOLZMANN MASCHINEN GmbH weist ausdrücklich darauf hin, dass nicht alle Artikel des
Sortiments für den gewerblichen Einsatz bestimmt sind. Treten innerhalb der oben genannten Fristen/Mängel auf, welche
nicht auf im Punkt „Bestimmungen“ angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird HOLZMANN MASCHINEN GmbH
nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen.
2.) Meldung
Der Händler meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät an HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Bei berechtigtem
Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von HOLZMANN MASCHINEN GmbH abgeholt oder vom Händler
an HOLZMANN MASCHINEN GmbH gesandt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit HOLZMANN
MASCHINEN GmbH werden nicht akzeptiert und können nicht angenommen werden. Jede Retoursendung muss mit
einer von HOLZMANN MASCHINEN GmbH übermittelten RMA-Nummer versehen werden, da ansonsten eine
Warenannahme und Reklamations- und Retourbearbeitung durch HOLZMANN MASCHINEN GmbH nicht möglich ist.
3.) Bestimmungen
a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung
oder des Kassenbeleges vom Holzmann Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der Anspruch auf Gewährleistung, wenn
das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird.
b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder Servicearbeiten am Gerät aus.
Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht
als Gewährleistungsanspruch akzeptiert.
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie z. B. Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten,
Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sageblätter, Hydrauliköle, Ölfiltern, Gleitbacken,
Schalter, Riemen, usw.
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten, welche durch unsachgemäße Verwendung, durch Fehlgebrauch des
Gerätes (nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend) oder durch Nichtbeachtung der Montage- und
Wartungsanleitungen, oder höhere Gewalt, durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht
autorisierte Werkstätten oder den Geschäftspartnern selbst, durch die Verwendung von nicht originalen HOLZMANN
Ersatz- oder Zubehörteilen, verursacht sind.
e) Entstandene Kosten (Frachtkosten) und Aufwendungen (Prüfkosten) bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen
werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Geschäftspartnern oder Händler in Rechnung gestellt.
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorauskasse oder Händlerrechnung gemäß des
Kostenvoranschlages (inklusive Frachtkosten) der HOLZMANN MASCHINEN GmbH.
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Geschäftspartnern eines HOLZMANN Händlers, welcher das Gerät direkt
bei der HOLZMANN MASCHINEN GmbH erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind bei mehrfacher Veräußerung des
Gerätes nicht übertragbar
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen
Die HOLZMANN MASCHINEN GmbH haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes.
Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines
Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH besteht auf das
gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes.
SERVICE
Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur
zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage
•per Mail an service@holzmann-maschinen.at.
•oder nutzen Sie das Online Reklamations- bzw. Ersatzteilbestellformular, zur Verfügung gestellt auf unserer
Homepage – Kategorie SERVICE/NEWS/FAQ.

GUARANTEE TERMS (EN)
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 19
WB106MINI
GUARANTEE TERMS (EN)
1.) Warranty
For mechanical and electrical components Company HOLZMANN MASCHINEN GmbH grants a warranty period of 2 years
for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer
(invoice date).
In case of defects during this period which are not excluded by paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at
its own discretion.
2.) Report
In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The dealer has to report in
written form the occurred defect to HOLZMANN MASCHINEN GmbH. If the warranty claim is legitimate, HOLZMANN
MASCHINEN GmbH will pick up the defective machine from the dealer. Return shipments by dealers which have not been
coordinated with HOLZMANN MASCHINEN GmbH will not be accepted. A RMA number is an absolute must-have for us -
we won‘t accept returned goods without an RMA number!
3.) Regulations
a) Warranty claims will only be accepted when a copy of the original invoice or cash voucher from the trading partner of
HOLZMANN MASCHINEN GmbH is enclosed to the machine. The warranty claim expires if the accessories belonging to the
machine are missing.
b) The warranty does not include free checking, maintenance, inspection or service works on the machine. Defects due to
incorrect usage through the final consumer or his dealer will not be accepted as warranty claims either.
c) Excluded are defects on wearing parts such as carbon brushes, fangers, knives, rollers, cutting plates, cutting devices,
guides, couplings, seals, impellers, blades, hydraulic oils, oil filters, sliding jaws, switches, belts, etc.
d) Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage, if it was used for a purpose
which the machine is not supposed to, ignoring the user manual, force majeure, repairs or technical manipulations by not
authorized workshops or by the customer himself, usage of non-original Holzmann spare parts or accessories.
e) After inspection by our qualified staff, resulted costs (like freight charges) and expenses for not legitimated warranty
claims will be charged to the final customer or dealer.
f) In case of defective machines outside the warranty period, we will only repair after advance payment or dealer’s invoice
according to the cost estimate (incl. freight costs) of HOLZMANN MASCHINEN GmbH.
g) Warranty claims can only be granted for customers of an authorized HOLZMANN MASCHINEN GmbH dealer who
directly purchased the machine from HOLZMANN MASCHINEN GmbH. These claims are not transferable in case of multiple
sales of the machine.
4.) Claims for compensation and other liabilities
The liability of company HOLZMANN MASCHINEN GmbH is limited to the value of goods in all cases.
Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the
warranty period will not be accepted.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH insists on its right to subsequent improvement of the machine.
SERVICE
After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops can perform maintenance and repair jobs. But we are still at
your service as well with spare parts and/or product service. Place your spare part/repair service cost inquiry by
•Mail to service@holzmann-maschinen.at.
•Or use the online complaint order formula provided on our homepage – category service/news/faq.

PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 20
WB106MINI
PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING
(DE) Wir beobachten unsere Produkte auch
nach der Auslieferung.
(EN) We monitor the quality of our delivered
products in the frame of a Quality Management
policy.
Um einen ständigen Verbesserungsprozess
gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen
und Ihren Eindrücken beim Umgang mit
unseren Produkten abhängig:
Your opinion is essential for further product
development and product choice. Please let us
know about your:
-Probleme, die beim Gebrauch des
Produktes auftreten
-Impressions and suggestions for
improvement.
-Fehlfunktionen, die in bestimmten
Betriebssituationen auftreten
-Experiences that may be useful for other
users and for product design
-Erfahrungen, die für andere Benutzer
wichtig sein können
-Experiences with malfunctions that
occur in specific operation modes
Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu
notieren und an diese per E-Mail oder Post an
uns zu senden:
We would like to ask you to note down your
experiences and observations and send them to
us via E-mail or by post:
Meine Beobachtungen / My experiences:
Name / name:
Produkt / product:
Kaufdatum / purchase date:
Erworben von / purchased from:
E - Mail / E - m ail:
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit! / Thank you for your kind cooperation!
KONTAKTADRESSE / CONTACT:
HOLZMANN Maschinen GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel : +43 7289 71562 0
info@holzmann-maschinen.at
www.holzmann-maschinen.at
Other manuals for WB106MINI
1
Table of contents
Languages:
Other HOLZMANN MASCHINEN Tools Storage manuals

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB162L User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WT1700 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB 210C User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WST 10 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB155TWIN User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB138C User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB160L User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB138C User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WT39 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB106MINI User manual