HOLZMANN MASCHINEN WST 10 User manual

DE BETRIEBSANLEITUNG Original
W
ERKBANK-SPANNTISCH
Übersetzungen / Translations:
EN USER MANUAL
W
ORK BENCH
WST 10
Werkbank-Spanntisch
Work bench
Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und
beachten!
Technische Änderungen
sowie Druck- und Satzfehler
vorbehalten!
Read the operation manual
carefully before first use!Technical data subject to
changes, errors excepted!
Ausgabe/Edition: 2015 – Revision 00 – GBR - DE/EN

INHALT /INDEX
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 2
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
1INHALT /INDEX
2VORWORT 3
3SICHERHEIT 4
3.1Bestimmungsmäßige Verwendung ...................................................................... 4
3.2Sicherheitshinweise ............................................................................................ 4
3.2.1Entsorgung..................................................................................................4
4PREFACE 5
5SAFETY 6
5.1Intended Use....................................................................................................... 6
5.2Safety information............................................................................................... 6
5.3Disposal............................................................................................................... 6
6LIEFERUMFANG / PARTS LIST 7
7MONTAGE / ASSEMBLY 8
8GARANTIEERKLÄRUNG 11
9GUARANTEE TERMS 12

VORWORT
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 3
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
2VORWORT
Sehr geehrter Kunde!
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung des Werkbank-Spanntisch WST 10.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren
Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte
weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße
Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird
vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen
führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige
Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2015
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte
bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos
und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt – Gerichtsstand ist 4020 Linz. Österreich!
Kundendienstadressen
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 – 0
Fax 0043 7289 71562 – 4
info@holzmann-maschinen.at

SICHERHEIT
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 4
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
3SICHERHEIT
3.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits-
und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können,
umgehend beseitigen lassen!
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder
unwirksam zu machen!
Der Werkbank-Spanntisch WST 10 ist ausschließlich zum Bearbeiten von Werkstücken
bestimmt.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine
Verantwortung oder Garantieleistung.
WARNUNG: Verwenden Sie den Werkbank-Spanntisch nicht als Leiter!
Die Belastbarkeit für den Werkbank-Spanntisch ist 100 kg
3.2 Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind
folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:
Sicherheitshinweise sind zu beachten und regelmäßig auf Vollständigkeit zu
kontrollieren!
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder
entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
ACHTUNG
Beachten Sie beim Arbeiten mit Material auf dem Werkbank-Spanntisch die
Sicherheitsvorschriften der eingesetzten Maschinen!
HOLZMANN-Maschinen kann nicht für Unfälle haftbar gemacht werden, wenn die
angegebenen Sicherheitsanweisungen nicht befolgt werden!
3.2.1 Entsorgung
Entsorgen Sie die Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen
Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten.
Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler ein neues Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet,
Ihr altes einzutauschen.
KEINE KINDER!
Beim Betrieb mit dem Werkbank-Spanntisch dürfen keine Kinder im Umkreis sein.

PREFACE
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 5
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
4PREFACE
Dear Customer!
This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of
the work bench WST 10.
Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with
the name "machine".
This manual is part of the product and shall not be stored separately from the product. Save it for
later reference and if you let other people use the product, add this instruction manual to the
product.
Please read and obey the security instructions!
Before first use read this manual carefully. It eases the correct use of the product and
prevents misunderstanding and damages of product and the user’s health.
Due to constant advancements in product design, construction pictures and content may diverse
slightly. However, if you discover any errors, inform us please.
Technical specifications are subject to changes!
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or
missing parts.
Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product
receipt and unpacking before putting the product into operation.
Please understand that later claims cannot be accepted anymore.
Copyright
© 2015
This document is protected by international copyright law. Any unauthorized duplication,
translation or use of pictures, illustrations or text of this manual will be pursued by law.
Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria!
CUSTOMER SERVICE CONTACT
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562 – 4
info@holzmann-maschinen.at

SAFETY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 6
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
5SAFETY
5.1 Intended Use
The machine only in technically perfect condition in accordance with, safety and danger, use it!
Interference, which could affect safety, must be rectified immediately!
It is generally prohibited to modify safety equipment of the machine or to make ineffective!
The work bench is designed exclusively for machining workpieces.
For a different or additional use and resulting damage or injury takes HOLZMANN
MASCHINEN no responsibility or warranty.
WARNING: Use the workbench clamping table not as a ladder!
The load capacity for the work bench is 100 kg
5.2 Safety information
To avoid malfunctions, damage and physical injury MUST be observed:
Safety must be observed and regularly inspected for completeness!
Warning signs and / or labels on the machine which have been removed must be
replaced immediately!
ATTENTION
When working with material on the work bench keep the safety of the machines !
HOLZMANN Maschinen can not be held liable for accidents if the safety instructions
given are not followed!
5.3 Disposal
Do not dispose of the machine in residual waste. Contact your local authorities for
information regarding the available disposal options. When you buy at your local
dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old
NO CHILDREN! During operation children must have a distance to work bench.

LIEFERUMFANG / PARTS LIST
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 7
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
6LIEFERUMFANG / PARTS LIST
Gegenstand / Item Beschreibung / Description Anzahl /
number
Arbeitsplatte / Work table 2
Klemmschiene / Clamping rail 2
Hubschiene / lifting rail 2
Querstrebe / cross rod 1
Grundrahmen / base frame 2
Querplatte / cross plate 2
Klemmschelle / Clamp 4

MONTAGE / ASSEMBLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 8
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
7MONTAGE / ASSEMBLY

MONTAGE / ASSEMBLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 9
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
Schritt 1: Montage der Arbeitsplatte
Verwenden Sie die Holzschrauben, um die
Klemmschienen mit der Arbeitsplatte mit
Kerben nach innen zu verbinden.
Mit Schrauben (M8x14mm), Schraubenmuttern
( M8) und Scheiben ( 8x1.2) werden die
Hubschienen mit den Klemmschienen
verbunden.
Step 1: Mounting the worktop
Use the wood screws to the worktop to connect
the terminal rails with notches inward.
Use screws (M8x14mm), nut (M8) and washers
(8x1.2) to be screwed to the lifting rails with
the clamping rails.
Schritt 2 : Montage des Grundrahmen und der
Querplatten
Mit Schrauben (M6x35mm), Unterlegscheiben
(6x1.2) und Schraubenmutter (M6) werde die
Querplatten mit dem Grundrahmen
verschraubt.
Mit Schrauben (M5x12), Unterlegscheiben
(5x0.8) und Schraubenmuttern (M6) wird die
Querstrebe mit dem Grundrahmen verschraubt.
Step 2: Installation of the base frame and the
transverse plates
With screws (M6x35mm), shims (6x1.2) and
nut (M6) will screw the cross plates to the base
frame.
With screws (M5x12), washers (5x0.8) and
nuts (M6) is screwed the crossbar to the base
frame.
Schritt 3: Montage der Arbeitsplatte an den
Grundrahmen.
Den Grundrahmen wie abgebildet aufklappen.
und auf die Hubschienen schieben.
Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungen
gesichert sind.
Sichern Sie den Grundrahmen mit der
Arbeitsplatte mithilfe der U-Pins.
Step 3: Mounting the countertop to the base
frame.
The open base frame as shown. and slide on
the lifting rails.
Make sure that the fastenings are secured.
Secure the frame with the worktop using the U-
pins.

MONTAGE / ASSEMBLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 10
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
Schritt 4:
Wählen Sie geeignete Bohrungen auf den
Arbeitsplatten, um Klemmschellen anzubringen.
Step 4:
Select suitable holes on the countertops to
attach clamps.

GARANTIEERKLÄRUNG
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 11
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
8GARANTIEERKLÄRUNG
(Stand 21.05.2015)
Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkäufer (Holzmann Vertriebspartner)
sowie gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt.
Für diese Maschine leisten wir Garantie gemäß folgenden Bedingungen:
A) Die Garantie umfasst die unentgeltliche Beseitigung aller Mängel an der Maschine, nach Maßgabe der nachfolgenden
Regelungen (B-G), welche die ordnungsgemäße Funktion der Maschine beeinträchtigen und nachweislich auf
Material- oder Herstellungsfehler beruhen.
B) Die Garantiezeit beträgt 12 Monate, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate, gültig ab Lieferung der Maschine an den
Erstendabnehmer. Als Nachweis ist der Original-Ablieferbeleg maßgeblich, bei Selbstabholung der Maschine der
Original Kaufbeleg.
C) Zur Anmeldung von Garantieansprüchen kontaktieren Sie bitte den HOLZMANN Vertriebspartner, von dem Sie die
Maschine erworben haben, mit folgenden Unterlagen:
>> Kaufbeleg und/oder Ablieferbeleg
>> ausgefülltes Serviceformular mit Fehlerbericht
>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert.
D) Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantieerfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu
behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine
Begutachtung in 4707 Haslach, Österreich vor. Sofern nicht explizit ein zusätzlicher Vor-Ort Servicevertrag
abgeschlossen ist, gilt als Erfüllungsort der Garantieleistung stets der HOLZMANN-MASCHINEN Firmensitz in 4707
Haslach, Österreich. Die im Rahmen einer Garantiebearbeitung anfallenden allfälligen Transportkosten von und zum
Firmensitz sind in dieser Hersteller-Garantie nicht abgedeckt.
E) Garantieausschluss bei Mängeln:
-an Maschinenteilen, welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie
Mängeln an der Maschine, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß
zurückzuführen sind.
-die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage, Inbetriebnahme, bzw. Anschluss an das elektrische Netz
zurückzuführen sind.
-die auf Nichtbeachtung von Bedienungshinweisen, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, atypischen
Umweltbedingungen, sachfremden Betriebsbedingungen und Einsatzgebiet, mangelnde bzw. unsachgemäße
Wartung oder Pflege zurückzuführen sind.
-die durch die Verwendung sowie Einbau von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die
keine Original HOLZMANN Ersatzteile sind.
-die geringfügige Abweichungen vom Soll-Zustand darstellen, welche für den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
der Maschine unerheblich sind.
-die auf fahrlässige konstruktionsbedingte Überbeanspruchung zurückzuführen sind. Insbesondere bei Mängeln
durch Nutzung, welche durch Belastungsniveau und Umfang als gewerblich einzustufen sind, bei Maschinen, die
nach Bauart und Leistungsvermögen nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert und bestimmt sind.
F) Im Rahmen dieser Garantie sind weitere Ansprüche des Käufers über die hier ausdrücklich genannten
Garantieleistungen hinaus ausgeschlossen.
G) Diese Hersteller-Garantie wird freiwillig übernommen. Garantieleistungen bewirken daher keine Verlängerung der
Garantiefrist und setzen auch keine neue Frist, auch nicht für Ersatzteile, in Gang.
SERVICE
Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur
zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an
unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
Mail: info@holzmann-maschinen.at
FAX: +43 (0) 7248 61116 6

GUARANTEE TERMS
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 12
Werkbank-Spanntisch / work bench WST 10
9GUARANTEE TERMS
(applicable from 21.05.2015)
Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact your HOLZMANN reseller or us
for Customer Support!
Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be
affected by this guarantee declaration. HOLZMANN-MASCHINEN grants guarantee according to following conditions:
A) The guarantee covers the correction of deficiencies to the tool/machine, at no charge, if it can be verified adequately
that the deficiencies were caused by a material or manufacturing fault.
B) The guarantee period lasts 12 months, and is reduced to 6 months for tools in commercial use. The guarantee period
begins from the time the new tool is purchased from the first end user. The starting date is the date on the original
delivery receipt, or the sales receipt in the case of pickup by the customer.
C) Please lodge your guarantee claims to your HOLZMANN reseller you acquired the claimed tool from with following
information:
>> Original Sales receipt and/or delivery receipt
>> Service form (see next page) filed, with a sufficient deficiency report
>> for spare part claims: a copy of the respective exploded drawing with the required spare parts being marked clear
and unmistakable.
D) The Guarantee handling procedure and place of fulfillment is determined according to HOLZMANNs sole discretion in
accordance with the HOLZMANN retail partner. If there is no additional Service contract made including on-site
service, the place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach, Austria.
Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this guarantee.
E) The Guarantee does not cover:
-Wear and tear parts like belts, provided tools etc., except to initial damage which has to be claimed immediately
after receipt and initial check of the machine.
-Defects in the tool caused by non-compliance with the operating instructions, improper assembly, insufficient
power supply, improper use, abnormal environmental conditions, inappropriate operating conditions, overload or
insufficient servicing or maintenance.
-Damages being the causal effect of performed manipulations, changes, additions made to the machine.
-Defects caused by using accessories, components or spare parts other than original HOLZMANN spare parts.
-Slight deviations from the specified quality or slight appearance changes that do not affect functionality or value
of the tool.
-Defects resulting from a commercial use of tools that - based on their construction and power output - are not
designed and built to be used within the frame of industrial/commercial continuous load.
F) Claims other than the right to correction of faults in the tool named in these guarantee conditions are not covered by
our guarantee.
G) This guarantee is voluntary. Therefore Services provided under guarantee do not lengthen or renew the guarantee
period for the tool or the replaced part.
SERVICE
After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops can perform maintenance and repair jobs. But we are still
at your service as well with spare parts and/or machine service. Place your spare part / repair service cost inquiry by filing
the SERVICE form on the following page and send it:
via Mail to info@holzmann-maschinen.at
or via Fax to: +437248611166
Other manuals for WST 10
1
Table of contents
Other HOLZMANN MASCHINEN Tools Storage manuals

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB162L User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB138C User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB123A User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB162L User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WT39 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WEWA2130 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB106MINI User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB106MINI User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB 210C User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WT1700 User manual