IDEAL 602 User manual

Resistance (Ω)
DC Current (A )
CAUTION: De-energize circuit before
taking resistance measurements.
Turn power off, break circuit, insert meter in
series, then turn power back on.
WARNING:
• Check fuse before testing.
• Use the proper switch position and lead
inputs.
• Never attempt to measure current on
circuits or equipment with more than
200mA or 250 volts potential.
Symbols
Risk of electric shock
See instruction card
DC measurement
Equipment protected by double or
reinforced insulation
Battery
Earth
AC measurement
Conforms to EU directives
AC Voltage (V~)
DC Voltage (V )
~
#61-602
Model 602
Digital Multimeter
Operating Instructions
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the instructions and
safety information in these operating instructions
before using this meter.
The indicates hazards that could result in
personal injury or property damage.
A WARNING statement identifies hazardous
conditions and actions that could cause bodily
harm or death.
A CAUTION statement identifies conditions
that could damage the meter or equipment under
test.
WARNINGS
• Use this meter only as specified in this
manual.
• Do not use meter if operating
improperly.
• Inspect test leads before each use for
good insulation. Do not use if suspect.
• Take care to use the proper switch
position and lead inputs for
measurements.
• Verify the meter operation on a known
voltage source.
• Use caution with voltages above 30
Volts as they pose a shock hazard.
• Never exceed the electrical ratings on
the meter or in this manual.
• Never ground yourself when taking
measurements.
• Do not use the meter around explosive
gas or vapor.
• Do not use during electrical storms.
• Keep your fingers behind the finger
guards on the test leads.
• Turn off power before disconnecting a
circuit for measurement.
• Always use proper Personal Protective
Equipment when taking measurements.
ND 1719-2 61-602 Instructions 7/11/05 4:05 PM Page 1

LIFETIME LIMITED WARRANTY
This meter is warranted to the original purchaser
against defects in material or workmanship. During
the warranty period, IDEAL INDUSTRIES, INC. will,
at its option, replace or repair the defective unit,
subject to verification of the defect or malfunction.
This warranty does not apply to defects resulting
from abuse, neglect, accident, unauthorized repair,
alteration, or unreasonable use of the instrument.
Any implied warranties arising out of the sale of an
IDEAL product, including but not limited to implied
warranties of merchantability and fitness for a par-
ticular purpose, are limited to the above. The manu-
facturer shall not be liable for loss of use of the
instrument or other incidental or consequential
damages, expenses, or economic loss, or for any
claim or claims for such damage, expenses, or eco-
nomic loss.
State laws vary, so the above limitations or exclu-
sions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705 Customer Assistance
www.idealindustries.com
www.testersandmeters.com
ND 1719-2 Made in Taiwan
Ranges
Maintenance
Do not attempt to repair this meter. It contains no
user-serviceable parts. Repair or serving should
only be performed by qualified personnel.
Cleaning
Periodically wipe the case with a dry cloth and
detergent . Do not use abrasives or solvents.
Ranges & Basic Input Overload
Resolution Accuracy Impedance Protection
AC Voltage 200.0/600V 2.5% 10 M OHM 1100 VDC or
peak AC for 1 min
DC Voltage 200.0mV/2.000/20.00 1100 VDC or peak
200.0/600V 2% 10 M OHM AC for 1 min
Resistance 200.0/2.000k/20.00k 1.5% —500VDC or AC
200.0k/2.000M/20.00MΩrms Electronic
DC Current 2.000m/20.00m/200.0mA 1% 350 mV max 0.5A/250V
Fuse mA input
WARNING: TO AVOID ELECTRIC SHOCK
DISCONNECT MEASURING TERMINALS BEFORE
REMOVING BATTERY COVER.
CAUTION: FOR CONTINUED PROTEC-
TION AGAINST FIRE, REPLACE ONLY WITH FUSE
OF THE SPECIFIED VOLTAGE, CURRENT AND
RUPTURE SPEED RATINGS
Specifications
Display: 3-1/2 digit LCD, 0.625”
numerals, maximum
reading 1999 with
automatic sign.
Overange Indication: “1” most significant
digit displayed
Sampling Rate: 3 times per second
Operating 0° to 50°C
Environment: (32° to 122°F), max RH
80% to 31°C
decreasing linear to
50% RH at 40°C
Storage -20° to 60°C
Environment: (-4° to 140°F) at <80%
relative humidity
Battery Life: 200 hours typical with
zinc carbon
Safety Compliance: IEC 61010-1
Cat II - 600V
Dimensions: 5.6”H x 3.1”W x 1.3”D
(143 x 79 x 33mm)
Weight: Approximately 5.6 oz.
(160g) including battery
Equipment protected by double
insulation.
Instrument complies with overvoltage category II.
Cat II equipment protected from transients in
outlets and long branch equipment. Pollution
degree 2 in accordance with IEC-664. Altitude up
to 2000M. Indoor use.
Diode Testing
Battery & Fuse Replacement
CUS N12966
Cat II-600V
Battery: Part B-4; 9V Alkaline
NEDA 1604/IEC 6LR61
Fuse: Part F-7; 0.5A, 250V,
5x20mm, fast acting
ND 1719-2 61-602 Instructions 7/11/05 4:05 PM Page 5

#61-602
Multímetro digital
Modelo 602
Instrucciones de uso
IMPORTANTE: INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Lea y comprenda todas las instrucciones e infor-
mación de seguridad en este manual antes de usar
el multímetro.
indica peligros que pueden resultar en daño
personal o material.
Un Aviso de ATENCIÓNidentifica acciones o
condiciones peligrosas que pudieran resultar
endaño personal o muerte.
Un Aviso de CUIDADO identifica condiciones que
pudieran dañar el multímetro o el equipo bajo
prueba.
ATENCIÓN
•Use el multímetro sólo como se especi-
fica en este manual.
•No use el multímetro si no funciona cor-
rectamente.
•Revise las puntas de prueba antes de
cada uso. No use el multímetro si
sospecha de debilidades en el ais-
lamiento.
•Compruebe usar el interruptor y la
conexión de puntas en las posiciones
adecuadas para las medidas.
•Verifique la operación del multímetro
con una fuente conocida de voltaje.
•Tenga precaución con voltajes superi-
ores a 30 Voltios, que pueden ser un
riesgo de electrocución.
•Nunca exceda los límites eléctricos
indicados en el multímetro o en este
manual.
•Nunca haga contacto a tierra mientras
toma medidas.
•No use el multímetro cerca de gases o
vapores explosivos.
•No lo use durante tormentas eléctricas.
•Mantenga sus dedos tras las guardas de
las puntas de prueba.
•Desconecte la alimentación antes de
desconectar un circuito para medir.
•Siempre use equipo de protección per-
sonal adecuado al tomar medidas.
Símbolos
Riesgo de electrocución
Vea la tarjeta de instrucciones
Medida de CC
Equipo protegido por aislamiento
doble o reforzado
Batería
Tierra
Medida de CA
Conforme con las directivas de EU
Voltaje de CA (V~)
Voltaje de CC (V )
~
Resistencia (Ω)
Corriente CC (A )
PRECAUCIÓN: Corte la corriente en
los circuitos antes de tomar medidas de
resistencia.
Desconecte la alimentación, inserte el medidor en
serie, vuelva a conectar.
ATENCIÓN:
•Revise el fusible antes de probar
•Use la posición del interruptor y
entradas de puntas medidoras
adecuadas.
•Nunca intente medir corriente en
circuitos o equipo con más de 200mA o
250 voltios de tensión.
ND 1719-2 61-602 Instructions 7/11/05 4:05 PM Page 9

Prueba de diodos
Reemplazo de baterías y fusible
ATENCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS DE
ELECTROCUCIÓN, DESCONECTE LAS TERMI-
NALES DE MEDIDA ANTES DE RETIRAR LA
CUBIERTA DE LAS BATERÍAS.
CUIDADO: PARA UNA PROTECCIÓN
CONTINUA CONTRA FUEGO, REEMPLAZE SÓLO
CON UN FUSIBLE DEL VOLTAJE, CORRIENTE Y
VELOCIDAD DE RUPTURA ESPECIFICADOS
Especificaciones
Pantalla: LCD , 1,6cm (0.625") ,
3 y 1/2 dígitos, lectura
máxima de 1999 con
signo automático.
Indicaciones: "1" cifra más
significativa mostrada
Velocidad de
muestreo: 3 veces por segundo
Ambiente de 0° a 50°C
Operación: (32° a 122°F), HR máx:
80% a 31°C
decreciendo linealmente
a 50% HR a 40°C
Ambiente de al -20° to 60°C
macenamiento: (-4° to 140°F) a < 80%
humedad relativa
Vida de baterías: Normalmente, 200 horas
con baterías de zinc-
carbón
Regulación de IEC 61010-1
seguridad: Cat II - 600V
Dimensiones: 142H x 79Ax 33D mm
(5,6''H x 3,1''A x 1,3''D)
Peso: Aproximadamente: 159g
(5,6oz) con baterías
Equipo protegido con aislamiento
doble.
El instrumento cumple con sobrevoltaje categoría
II. Equipo categoría II protegido de transitorias en
salidas y equipo de ramificación. Contaminación
grado 2 de acuerdo con IEC-664. Altitud hasta
2000m Uso en interiores.
Rangos
Mantenimiento
No intente reparar este multímetro. No contiene
partes reparables por el usuario. La reparación o
servicio debe efectuarla personal cualificado.
Limpieza
Limpie periódicamente la cubierta con un paño
seco y detergente. No use abrasivos o solventes.
Rangos y Precisión Impedancia Protección de
Resoluciónbásica de entrada sobretensión
Voltaje CA 200,0/600V 2,5% 10 M OHM 1100 VCC o pico de
CA durante 1 min.
Voltaje CC 200,0mV/2,000/20,00 1100 VCC o pico de
200,0/600V 2% 10 M OHM CA durante 1 min.
Resistencia 200,0/2,000k/20,00k 1,5% —500VCC o valor
200,0k/2,000M/20,00MΩeficaz CA Electrónica
Corriente CC 2,000m/20,00m/200,0mA 1% 350 mV máx. 0,5A/250V entrada
en mA del fusible
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Este multímetro está garantizado ante su comprador
original contra defectos en materiales o mano de
obra. Durante el período de garantía, IDEAL INDUS-
TRIES, INC. podrá, a su elección, reemplazar o
reparar la unidad defectuosa, sujeta a verificación
del defecto o falla.
Esta garantía no se aplica a defectos resultantes del
mal uso, negligencia, accidente, reparación
desautorizada, alteración o uso irracional de este
instrumento.
Cualquier garantía implicada originada de la venta
de un producto IDEAL, incluido pero no limitado a
garantías implícitas o de mercadeo y adecuación a
un propósito particular, se limitan a lo escrito ante-
riormente. El fabricante no será responsable por
pérdidas de uso del instrumento u otros daños
accidentales o consecuentes, gastos o pérdida
económica o de cualquier reclamo o reclamos por
dichos daños, gastos o pérdida económica.
Las leyes estatales varían, por lo que las limita-
ciones o exclusiones anteriores pueden no apli-
carse en su caso. Esta garantía le da derechos
legales específicos y puede tener otros derechos
que varían de estado a estado.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705 Asistencia al cliente
www.idealindustries.com
www.testersandmeters.com
ND 1719-2 Fabricado en Taiwan
Batería: Pieza B-4; Alcalina 9V
NEDA 1604/IEC 6LR61
Fusible: Pieza F-7; 0,5A, 250V,
5x20mm, acción rápida
CUS N12966
Cat II-600V
ND 1719-2 61-602 Instructions 7/11/05 4:05 PM Page 13

#61-602
Multimètre numérique
Modèle 602
Mode d’emploi
INFORMATIONS DE SECURITÉIMPOR-
TANTES
Lire et s’assurer d’avoir compris toutes les instruc-
tions et toutes les informations concernant la sécu-
rité de ce mode d’emploi avant d’utiliser ce multi-
mètre.
signale des risques susceptibles d’entraîner
des lésions corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT identifie des états ou actions
dangereux susceptibles d’entraîner des lésions cor-
porelles ou la mort.
ATTENTION identifie des états susceptibles d’en-
dommager le multimètre ou le matériel soumis à
l’essai.
AVERTISSEMENTS
•N’utiliser ce multimètre que de la façon
indiquée dans le présent manuel.
•Ne pas utiliser le multimètre s’il ne fonc-
tionne pas normalement.
•Contrôler la bonne isolation des conduc-
teurs d’essai avant chaque utilisation. Ne
pas utiliser si elle semble suspecte.
•Veiller àutiliser la bonne position de
commutateur et les bonnes entrées de
conducteurs pour les mesures.
•Contrôler le fonctionnement du multi-
mètre sur une source de tension connue.
•Faire preuve de prudence en présence de
tensions supérieures à30 volts, car elles
posent un risque d’électrocution.
•Ne jamais dépasser les puissances nomi-
nales indiquées sur le multimètre ou
dans le manuel.
•Ne jamais se mettre àla terre quand on
procède àdes mesures.
•Ne pas utiliser àproximitéde gaz ou de
vapeurs explosifs.
•Ne pas utiliser pendant les orages.
•Conserver les doigts derrière les protec-
tions des conducteurs d’essai.
•Couper l’alimentation avant de décon-
necter un circuit afin de le mesurer.
•Utiliser toujours le matériel de protection
adéquat quand on procède àdes
mesures.
Symboles
Risque d’électrocution
Voir la carte d’instructions
Mesure de c.c.
Matériel protégé par une isolation
double ou renforcée
Pile
Terre
Mesure de c.a.
Conforme aux directives de l’UE
Tension c.a. (V~)
Tension c.c. (V )
~
Résistance (Ω)
Courant c.c. (A )
ATTENTION : Couper l’alimentation du
circuit avant de mesurer la résistance.
Couper l’alimentation, disjoncter le circuit, con-
necter le multimètre en série, puis rétablir l’ali-
mentation.
AVERTISSEMENT:
•Vérifier le fusible avant l’essai.
•Utiliser les bonnes position de
commutateur et entrées de conducteurs.
•Ne jamais tenter de mesurer le courant
de circuits ou de matériel dont le
potentiel est supérieur à200 mA ou 250
volts.
ND 1719-2 61-602 Instructions 7/11/05 4:05 PM Page 17

Essai de diode
Remplacement de la pile et du fusible
Pile : Partie B-4 ; 9 V alcaline
NEDA 1604/IEC 6LR61
Fusible : Part F-7; 0,5 A, 250 V,
5 x 20 mm, à action instantanée
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER
TOUTE ÉLECTROCUTION, DÉCONNECTER LES
BORNES DE MESURE AVANT DE RETIRER LE
COUVERCLE DE LA PILE.
ATTENTION : POUR UNE PROTECTION
CONTINUE CONTRE L’INCENDIE, NE REMPLAC-
ER QUE PAR UN FUSIBLE PRÉSENTANT LES
MÊMES CARACTÉRISTIQUES DE TENSION,
D’INTENSITÉ ET DE RAPIDITÉ D’ACTION.
Fiche technique
Affichage : LCD à 3,5 chiffres,
numéros de 16 mm,
lecture maximum de
1999 avec signe
automatique.
Indication de
dépassement de "1" chiffre le plus
plage : significatif affiché
Fréquence
d’échantillonnage : 3 fois/seconde
Environnement de 0° à 50°C (32° à
fonctionnement : 122°F), HR maxi 80 %
à 31°C diminution
linéaire à 50 % de HR
à 40°C
Environnement -20° à 60°C (-4° à
de stockage : 140°F) à <80 %
d’humidité relative
Durée de service 200 heures en général
de la pile : avec une pile au
carbone-zinc.
Normes de sécurité: IEC 61010-1
Cat II - 600V
Dimensions : 143 x 79 x 33mm
(5,6 po H x 3,1 po
L x 1,3 po l)
Poids : Environ 160 g (5,6 oz)
avec la pile
Matériel protégépar une double
isolation.
L’instrument est conforme avec la catégorie II de
surtension. Le matériel de catégorie II est protégé
contre les transitoires des prises et les longues
dérivations de matériel. Degré 2 de pollution con-
formément à la norme IEC-664. Altitude maxi de
2000 m. Utilisation à l’intérieur.
Plages
Entretien
Ne pas tenter de réparer ce testeur. Il contient des
pièces non réparables. La réparation ou l’entretien
ne doivent être effectués que par un personnel
qualifié.
Nettoyage
Essuyer régulièrement le boîtier avec un chiffon
sec et du détergent. N’utiliser ni abrasifs ni
solvants.
Plages et Précision de Impédance Protection contre
résolution base d'entrée la surcharge
Tension c. a. 200,0/600V 2,5% 10 M OHM 1100 V c.c. ou c.a. de
pointe pendant 1 mn
Tension c. c. 200,0mV/2,000/20,00 1100 V c.c. ou c.a. de
200,0/600V 2% 10 M OHM pointe pendant 1 mn
Résistance 200,0/2,000k/20,00k 1,5% —500 V c.c. ou c.a.
200,0k/2,000M/20,00MΩvaleur efficace électronique
Courant c.c. 2,000m/20,00m/200,0mA 1% 350 mV maxi 0,5A/250V
Entrée mA du fusible
GARANTIE ÀVIE LIMITÉE
Ce multimètre est garanti à l’acheteur primitif contre
tout vice de matière ou de façon. Pendant la période
de garantie, IDEAL INDUSTRIES, INC. remplacera
ou réparera, selon son choix, l'appareil défectueux,
sous réserve de vérification du vice ou de l'anom-
alie.
Cette garantie ne s'applique pas aux vices résultant
d'une utilisation abusive, de la négligence, d'un
accident, d'une réparation non autorisée ou d'une
utilisation déraisonnable de l'instrument.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente
d'un produit IDEAL, y compris, mais non de façon
limitative, les garanties de valeur marchande et
d'adaptation à une fin particulière, sont limitées à
ce qui précède. Le fabricant ne sera pas tenu
responsable de la perte d'utilisation de l'instrument
ou tout autre dommage indirect ou consécutif,
débours ou préjudice financier, ou de toute récla-
mation ou réclamations pour tout dommage,
débours ou préjudice financier.
Les lois des états variant, il est possible que les
limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent
pas à vous. Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifiques et il est possible que vous béné-
ficiiez également d'autres droits lesquels varient
d'état à état.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705 Service d'assistance à la clientèle
www.idealindustries.com
www.testersandmeters.com
ND 1719-2 Fabriqué en Taiwan
CUS N12966
Cat II-600V
ND 1719-2 61-602 Instructions 7/11/05 4:05 PM Page 21
Table of contents
Languages:
Other IDEAL Multimeter manuals

IDEAL
IDEAL 61-340 User manual

IDEAL
IDEAL ND 3405-1 User manual

IDEAL
IDEAL 61-312 User manual

IDEAL
IDEAL ND 2365-1 User manual

IDEAL
IDEAL SecuriTEST User manual

IDEAL
IDEAL ND 2366-1 User manual

IDEAL
IDEAL ND 2385-1 User manual

IDEAL
IDEAL ND 4950-3 User manual

IDEAL
IDEAL ND-5499 User manual

IDEAL
IDEAL ND 1075-2 User manual

IDEAL
IDEAL ND 2350-1 User manual

IDEAL
IDEAL 61-327 Use and care manual

IDEAL
IDEAL 61-614 User manual

IDEAL
IDEAL 61-497 User manual

IDEAL
IDEAL 61-340 User manual

IDEAL
IDEAL ND 3511-1 User manual

IDEAL
IDEAL 61-797 User manual

IDEAL
IDEAL 61-354 (TRMS) User manual

IDEAL
IDEAL 61-340 User manual

IDEAL
IDEAL 480 Series User manual