
7
BG
1 При работа с електрическия телескопичен трион носете очила и антифони. Падащи предмети могат да
причинят сериозни наранявания на главата – носете предпазна каска.
2 Предупреждение!
3 Äа се чете Èнструкöията за обслужване!
4 Òози електроинструмент да не се излаãа на дъжд!
5 При увреждане или прерязване на съединителния проводник веднаãа да се издърпа щекера.
6 Внимание - опазване на околната среда! Òози уред да не се изхвърля заедно с битовите или смесените
отпадъöи. Остарелият уред да се предава само в обществен пункт за събиране на отпадъöи.
7 Клас на защита II / С двойна изолация
8 Потвърждава съответствието на електроинструмента с директивите на Европейската общност.
9 Гарантирано акустично налягане LWA 102 dB(A)
10 По време на работа с машината носете здрави ботуши и ръкавици
11 Внимание! Съществува риск от нараняване от остри ножове!
12 За ремонти - захранващия кабел!
DK
1 Inden man starter elværktøjet skal man iføre sig beskyttelseshjelm, beskyttelsesbriller og høreværn.
2 Advarsel!
3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget eller klippet over!
6 NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald/restaffald. Aflever det
gamle apparat kun på en kommunal modtagestation.
7 Beskyttelsesklasse II / dobbeltisoleret
8 Bekræfter, at el-værktøjet stemmer overens med direktiverne fra Det Europæiske Fællesskab.
9 Garanteret lydeffektniveau LWA 102 dB(A)
10 Man skal benytte faste sikkerhedssko og handsker, når man bruger udstyret.
11 OBS! Traumer, skarp kniv!
12 Vid reparationer - dra ut nätkontakten!
SE
1 Sätt på skyddshjälm, skyddsglasögon och hörselskydd innan du sätter igång elverktyget.
2 Varning!
3 Läs bruksanvisningen före användning!
4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!
5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av!
6 Observera miljöskydd! Denna apparat får inte slängas i hushållssopor/restsopor. Den kasserade apparaten får
endast lämnas till en allmän återvinningsstation.
7 Skyddsklass II/Dubbelisolerad
8 Bekräftar att elverktyg följer från Europeiska gemenskapens riktlinjer.
9 Garanterad ljudeffektsnivå LWA 102 dB(A)
10 Använd stadiga stövlar och handskar när du använder apparaten.
11 Varning! Skador, vassa kniven!
12 Vid reparationer – dra ut nätkontakten!
FI
1 Ennen sähkötyökalun käyttöä on otettava suojakypärä, suojalasit ja kuulosuojain käyttöön.
2 Varoitus!
3 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
4 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä märällä ilmalla!
5 Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on vauriotunut tai katkennut!
6 Huomioitava ympäristönsuojelu! Tätä laitetta ei saa heittää tavalliseen jätesankoon/kuivajätesäiliöön. Käytöstä
poistettu laite on toimitettava sille tarkoitettuun keräyspisteeseen.
7 Suojausluokka II / kaksoiseristetty
8 Vahvistaa sähkölaitteen vastaavan Euroopan yhteisön direktiivejä.
9 Taattu äänen tehotaso LWA 102 dB(A)
10 Työskennellessäsi käytä tukevia, pitkävartisia kenkiä ja käsineitä.
11 Varoitus! Vahinko, terävä terä!
12 Vedä verkkopistoke irti ennen korjausta !