iNels RFOWB-20 User manual

RFOWB-20
Outdoor controller
EN
02-10/2021 Rev.0
Made in Czech Republic
1/3
☺
☺
☺
☺
☺
RFRP-20
The wireless push-button controller with IP65 protection is used to control iNELS RF components
and protect them from the outdoor environment.
2 buttons allow (independently of each other) control of an unlimited number of components
(actuators).
The controller is suitable for control from the pool, garden, terrace, and pergola. It can be used as
an uncovered bell button.
Fastening with screws or double-sided tape.
Battery power supply (3 V CR 2032 battery - included in the supply) with battery life of around 5
years based on frequency of use.
RF controlers can control:
• switches
RFSA-11B, RFSA-61B, RFSA-62B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSAI-61B, RFSC-11, RFSC-61, RFUS-11, RFUS-61,
RFJA-12B
• dimmers
RFDA-73/RGB, RFDA-11B, RFDA-71B, RFDEL-71B, RFDEL-71M, RFDSC-11, RFDSC-71, RFDAC-71B
• lighting
RF-RGB-LED-550, RF-White-LED-675
60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards
reinforced
concrete metal partitions common glass
Characteristics /
Control options /
Radio frequence signal penetration through various construction materials /
Compatibility /
The device can be combined with all controls and devices of iNELS RF Control and iNELS RF Control2.
Description /
Base part Upper part Controller tabs
Switching controller
Battery CR 2032
Button 2
Button 1
RFOWB device
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never
place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with
the components of the device.
Safe handling /
Venkovní ovladač
CZ
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
www.elkoep.com
Bezdrátový tlačítkový ovladač v provedení krytí IP65 slouží k ovládání iNELS RF prvků z venkovního
prostředí.
2 tlačítka umožňují (nezávisle na sobě) ovládat neomezený počet prvků (aktorů).
Ovladač je vhodný pro ovládání z bazénu, zahrady, terasy, pergoly.
Lze ho využít jako nekryté zvonkové tlačítko.
Upevnění šrouby nebo oboustrannou páskou.
Bateriové napájení (3 V baterie CR 2032 - součást balení) s životností cca 5 let dle četnosti užívání.
RF ovladači lze ovládat:
• spínače
RFSA-11B, RFSA-61B, RFSA-62B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSAI-61B, RFSC-11, RFSC-61, RFUS-11, RFUS-61,
RFJA-12B
• stmívače
RFDA-73/RGB, RFDA-11B, RFDA-71B, RFDEL-71B, RFDEL-71M, RFDSC-11, RFDSC-71, RFDAC-71B
• osvětlení
RF-RGB-LED-550, RF-White-LED-675
cihlové zdi
dřevěné konstrukce
se sádrokart.
deskami
vyztužený beton kovové přepážky běžné sklo
Charakteristika
Možnosti ovládání
Prostup radiofrekvenčních signálů různými stavebními materiály
Prvek lze kombinovat se všemi systémovými prvky systému iNELS RF Control a iNELS RF Control2.
Popis
spínací strojek
Baterie CR 2032
Spodní díl Horní díl Klapky ovladače
Tlačítko 2
Tlačítko 1
Přístroj RFOWB
Kompatibilita
Při manipulaci s přístrojem bez krabičky je důležité zabránit kontaktu s tekutinami. Přístroj nikdy
nepokládejte na vodivé podložky a předměty, nedotýkejte se zbytečně součástek na přístroji.
Bezpečná manipulace s přístrojem

RFOWB-20
Outdoor controller
EN
02-10/2021 Rev.0
Made in Czech Republic
4
8
6
9
12 3
+
CR2032
Carefully remove the control
tabs with a screwdriver.
Remove the flap by pulling
lightly.
Loosen and unscrew the 4x screws.
Pull to remove the top of the
controller.
Remove the switch from the
base part. Before installing
the RFOWB-20, the jumper
must be removed.
Replace the top cover of the
controller.
Slide the RFOWB-20 TRN1 into
the controller and tighten.
Screw in and tighten the
screw 4 times.
Insertion and replacement of a battery /
7Familiarize yourself with the
device setting options before
inserting the battery.
10 Install the actuator flaps.
2/3
EFAPEL
RFOWB-20
RFOWB-20
RFOWB-20
Indicators, settings /
EFAPEL
EFAPEL
EFAPEL
5
EFAPEL
Switch between compatibility modes with RF devices without RFIO2
1. Remove the battery, if inserted.
2. Press any button several times (to discharge the power in the transmitter capacitors).
3. Insert the battery back into the device and then (while the transmitter LED is constantly lit) press the left and right
buttons simultaneously until the LED starts to indicate the changed mode (double flash or fast flash).
• Double flash (flash, flash space flash, flash) = RFIO2operating mode
• Fast flashing (flash, flash, flash, no space) = switched to product compatibility mode without RFIO2
4. Release the buttons = toggled. (The transmitter remembers this set mode even when the battery is replaced).
5. Continue with the standard programming / pairing with actuators according to the required function.
If you do not want to change the communication protocol / controller mode, you must not press any
buttons after inserting the battery during the LED lighting (3s).
Teaching the controller to the actuators in the RFIO2mode
If the controller is to be used in the RFIO2mode, then it is necessary, in order to teach it to the actuators, to switch
to the learning mode not only the actuator itself (according to the instructions for the actuator), but also the
transmitter as follows:
Remove the battery from the remote control and press any button several times (to discharge the power in the
transmitter capacitors) and reinsert the battery. At the moment when the LED lights up (3 s), press button 1 and
keep it pressed until the controller starts to signal the learning mode by a short flashing of the LED. Then we
release the button (the LED goes out) and the controller now works in the RFIO2learning mode. To end the learn-
ing mode, remove the battery, press one of the buttons several times (to discharge the power in the transmitter
capacitors) and then insert the battery back. Now do not press any button and the controller will start again in
RFIO2operating mode.
Venkovní ovladač
CZ
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
www.elkoep.com
Pomocí šroubováku opatrně
podeberte klapky ovladače.
Lehkým tahem klapky
sundejte.
Povolte a odšroubujte 4x vrut.
Tahem sundejte horní díl
ovladače.
Ze spodního dílu vyjměte
spínací strojek. Před montáží
RFOWB-20 je třeba odstranit
propojku.
Nasaďte horní kryt ovladače.
Nasuňte přístroj RFOWB-20
TRN1 do strojku a dotáhněte.
Zašroubujte a dotáhněte 4x
vrut.
Vložení a výměna baterie
Před vložením baterie se
seznamte s možnostmi
nastavení přístroje.
Nasaďte klapky ovladače.
Indikace, nastavení
Přepnutí mezi režimem kompatibility s RF prvky bez RFIO2
1. Vyjměte baterii, pokud je vložena.
2. Několikrát stiskněte libovolné tlačítko (aby došlo k vybití energie v kondenzátorech vysílače).
3. Vložte baterii zpět do přístroje a v zápětí (v době kdy trvale svítí LED vysílače) stiskněte současně levé a
pravé tlačítko dokud LED nezačne signalizovat změněný režim (dvojblik nebo rychlé blikání).
• Dvojblik (blik, blik mezera blik, blik) = provozní režim RFIO2
• Rychlé blikání (blik, blik, blik, bez mezery) = přepnuto do režimu kompatibility s výrobky bez RFIO2
4. Tlačítka uvolněte = přepnuto. (Vysílač si tento nastavený režim pamatuje i v případě výměny baterie).
5. Pokračujte ve standardním způsobu programování / párování s aktory dle požadované funkce.
Pokud nechceme měnit komunikační protokol / režim ovladače, nesmíme po vložení baterie během
svícení LED (3s) mačkat žádná tlačítka.
Zaučování ovladače do aktorů v režimu RFIO2
Má-li být ovladač používán v režimu RFIO2, pak je nutno, pro jeho zaučování do aktorů, do zaučovacího
režimu přepnout nejen samotný aktor (dle návodu k aktoru), ale také vysílač a to následujícím způsobem:
Z ovladače vyjměte baterii a několikrát stikněte libovolné tlačítko (aby došlo k vybití energie v kondenzá-
torech vysílače) a vložíme baterii zpět. V okamžiku, kdy se rozsvítí LED (3s) stiskneme tlačítko 1 a držíme
stisknuté, dokud ovladač nezačne signalizovat zaučovací režim krátkým blikáním LED. Poté tlačítko uvolní-
me (LED zhasne) a ovladač nyní pracuje v zaučovacím režimu RFIO2. Pro ukončení zaučovacího režimu vy-
jmeme baterii, několikrát stiskneme některé z tlačítek (aby došlo k vybití energie v kondenzátorech vysílače)
a poté vložíme baterii zpět. Nyní nemačkáme žádné tlačítko a ovladač se rozběhne opět v provozním
režimu RFIO2.

RFOWB-20
Outdoor controller
EN
02-10/2021 Rev.0
Made in Czech Republic
3/3
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of RF
components in a building where the installation is taking place. The must not be installed into metal switchboards
and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible. RF Control is not
recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, interfered, battery of the
transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Warning
ELKO EP declares that the RFOWB-20 type of equipment complies with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU and 2014/35/EU.The
full EU Declaration of Conformity is availableat:
https://www.elkoep.com/controller-rfowb-20
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211, e-mail: elko@elkoep.com,www.elkoep.com
Technical parameters /
* Comes with plastic frame. No installation into multi-frames.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Supplyvoltage:
Battery life:
Transmission indication:
Number of buttons:
Communication Protocal:
Frequence:
Signal transmission method:
Range:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Colour design:
Protection:
Pollution degree:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
Venkovní ovladač
CZ
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
www.elkoep.com
Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení. Návod je vždy součástí balení. Instalaci a připojení
mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou kvalifikací, při dodržení všech platných předpisů,
kteří se dokonale seznámili s tímto návodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na
předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deforma-
ce, nefunkčnosti nebo chybějící díl tento prvek neinstalujte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem či jeho částmi
se musí po ukončení životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem. Před zahájením instalace se ujistěte, že
všechny vodiče, připojené díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat bezpečnostní
předpisy, normy, směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickými zařízeními. Nedotýkejte se částí prvku,
které jsou pod napětím - nebezpečí ohrožení života. Z důvodu prostupnosti RF signálu dbejte na správné umístění
RF prvků v budově, kde se bude instalace provádět. RF Control nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do
plastových rozvaděčů s kovovými dveřmi - znemožní se tím prostupnost radiofrekvenčního signálu. RF Control se
nedoporučuje pro ovládání přístrojů zajišťujících životní funkce nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např.
čerpadla, el. topidla bez termostatu, výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastíněn překážkou,
rušen, baterie vysílače může být vybita ap. a tím může být dálkové ovládání znemožněno.
Varování
Technické parametry
* Se standardně dodávaným plastovým rámečkem. Neinstalujte do vícerámečků.
Upozornění:
Při instalaci systému iNELS RF Control musí být dodržená minimální vzdálenost mezi jednotlivými
prvky 1 cm.
Mezi jednotlivými povely musí být rozestup minimálně 1s.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto ELKO EP, s.r.o prohlašuje, že typ zařízení RFOWB-20 jevsouladu se směrnicemi 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU a2014/35/EU.
Úplné znění EU prohlášení oshodě jekdispozici na internetových stránkách:
https://www.elkoep.cz/tlacitkovy-venkovni-ovladac-ve-zvysenem-kryti-rfowb-20
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Česká republika
Tel.: +420 573 514 211, e-mail: elko@elkoep.cz, www.elkoep.cz
IČ: 25508717
Společnost jezapsána uKrajského soudu vBrně | OddílC, Vložka 28724
Napájecí napětí:
Životnost baterie:
Indikace přenosu:
Počet tlačítek:
Komunikační protokol:
Frekvence:
Způsob přenosu signálu:
Dosah:
Další údaje
Pracovní teplota:
Pracovní poloha:
Barevné provedení:
Krytí:
Stupeň znečištění:
Rozměry:
Hmotnost:
Související normy:
3Vbattery / baterie CR 2032
about 5years depending on the frequency of use / cca 5roky dlečetnosti užívání
red/červená LED
2
RFIO2
866–922 MHz
one-way addressed message/ jednosměrně adresovaná zpráva
in the open up to 200 m/ na volném prostranství až 200 m
-10 až +50 °C
any / libovolná
white / bílá
IP65
2
64 x 74 x 44 mm
135g
EN 607 30, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489
Other iNels Controllers manuals

iNels
iNels IART2-1 User manual

iNels
iNels DA3-22M User manual

iNels
iNels SA3-06M User manual

iNels
iNels RFWB-20/G User manual

iNels
iNels PS-30/24 Quick guide

iNels
iNels JA2-02B User manual

iNels
iNels SA2-02B Simple manual

iNels
iNels RF KEY-40 User manual

iNels
iNels RFDALI-04B-SL User manual

iNels
iNels MI2-02M Simple manual

iNels
iNels WTC2-21 Simple manual

iNels
iNels SA3-01B User manual

iNels
iNels RF KEY User manual

iNels
iNels RFGB-20 User manual

iNels
iNels RFWB-20/G User manual

iNels
iNels SA2-04M Simple manual

iNels
iNels JA3-018M User manual

iNels
iNels RFSTI-111B User manual

iNels
iNels RFDW-71 User manual

iNels
iNels RFDEL-76M User manual