logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara Mc Fizz Water Gun with Tank Backpack 2,5L User manual

Jamara Mc Fizz Water Gun with Tank Backpack 2,5L User manual

This manual suits for next models

1

Other Jamara Toy manuals

Jamara Vespa GTS 125 User manual

Jamara

Jamara Vespa GTS 125 User manual

Jamara Mercedes-AMG G 63 Muddy User manual

Jamara

Jamara Mercedes-AMG G 63 Muddy User manual

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara Ferrari 458 Speciale A User manual

Jamara

Jamara Ferrari 458 Speciale A User manual

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara Ferrari 488 User manual

Jamara

Jamara Ferrari 488 User manual

Jamara FLYBARLESS Sole V3 FBL 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara FLYBARLESS Sole V3 FBL 2,4 GHz User manual

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara Mercedes-AMG GT User manual

Jamara

Jamara Mercedes-AMG GT User manual

Jamara Traffic-Set-Grand A User manual

Jamara

Jamara Traffic-Set-Grand A User manual

Jamara Traktor Zubehor Kipper User manual

Jamara

Jamara Traktor Zubehor Kipper User manual

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara Sole V2 Pro User manual

Jamara

Jamara Sole V2 Pro User manual

Jamara Barbados Motoryacht User manual

Jamara

Jamara Barbados Motoryacht User manual

Jamara Helox User manual

Jamara

Jamara Helox User manual

Jamara Water Animals User manual

Jamara

Jamara Water Animals User manual

Jamara Snow Play Rutschteller User manual

Jamara

Jamara Snow Play Rutschteller User manual

Jamara Cessna 182 User manual

Jamara

Jamara Cessna 182 User manual

Jamara P-47 Thunderbolt User manual

Jamara

Jamara P-47 Thunderbolt User manual

Jamara Pfeil & Bogen Set Bow Pro User manual

Jamara

Jamara Pfeil & Bogen Set Bow Pro User manual

Jamara Beaver DHC 2 V2 User manual

Jamara

Jamara Beaver DHC 2 V2 User manual

Jamara Traffic-Set-Grand A User manual

Jamara

Jamara Traffic-Set-Grand A User manual

Jamara 460951 User manual

Jamara

Jamara 460951 User manual

Jamara ASK 21 EP User manual

Jamara

Jamara ASK 21 EP User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

29/18
No. 460342
Mc Fizz Wasserspritze mit Tank Rucksack 2,5L
Mc Fizz Water Gun with Tank Backpack 2,5L
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d‘emploi
IT - Istruzioni per l’uso
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n‘assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d‘un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l‘emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier
le montage, le processus de chargement, l‘application et le champ d‘application. Il faut prendre
connaissance du contenu du mode d‘emploi qui contient des informations importantes et des indi-
cations d‘avertissement.
IT - Indicazioni generali
L’azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall‘uso o dall‘utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-
retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica,
l‘applicazione, la scelta dell‘area di applicazione. A tal ne sarà necessario prendere conoscenza
delle istruzioni per l’uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Mc Fizz Wasserspritze mit Tank
Rucksack 2,5L, No. 460342“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2009/48/EG
bendet. Weitere Informationen nden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Mc Fizz Water Gun with Tank Backpack 2,5L,
No. 460342“ follow the regulations and requirements as well as any other relevant directive of the
EEC directive 2009/48/EC. Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente la société JAMARA e.K. déclare que l‘unité „Mc Fizz Pistolet à eau avec sac à dos
2,5L, No. 460342“ est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions essentiel-
les des Directive 2009/48/CE. Pour obtenir plus d‘informations consulter le site:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente, l’azienda JAMARA e.K. dichiara che il modello „MC Fizz Siringa acqua con zaino
serbatoio 2,5L, No. 460342“ è conforme ai requisiti fondamentale e alle altre norme applicabili
delle Direttive 2009/48/CE.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito web:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa JAMARA e. K. declara que el modelo „MC Fizz Jeringa de
agua con mochila 2,5L, No. 460342“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposi-
ciones pertinentes de la Directiva 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Achtung: - Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu
benutzen ist.
GB - Suitable for children over 3 years.
Warning: - Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced
physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they
are supervised in how the device is to be used.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.
Attention: - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D‘ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant pas
d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par des personnes
responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.
IT - Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.
Attenzione: - Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con
abilità siche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da parte di soggetti privi
dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un
soggetto responsabile della loro sicurezza nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.
ES - Apto para niños mayores de 3 años.
Atención: - No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad
física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o
conocimientos, porque son responsables de su propia seguridad persona de
supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados
en cómo usar.
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT - Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2018
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
12 3
DE
Sicherheitshinweise
• ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
• Bei der Wasserpistole handelt es sich um eine Spielzeugwa󰀨e. Erklären Sie
Ihren Kindern vor der Benutzung, dass Wa󰀨en grundsätzlich keine
Spielzeuge sind und dass man mit Wa󰀨en nicht auf Menschen zielt.
• Für ein sicheres Spielen stellen Sie zunächst sicher, dass Kinder die folgenden
Regeln begreifen und befolgen:
• Nicht als Schlagwa󰀨e benutzen.
• Nicht auf Menschen zielen.
GB
Security instructions
WARNING! Only use under adult supervision!
• This water gun is a toy weapon. Explain to your children before use that
weapons are generally not toys and that weapons are not aimed at humans.
• For safe playing, you should make sure that your child understand and adheres to
the following rules:
• Do not use as an impact weapon.
• Do not aimed at humans
FR
Consignes de sécurités
• ATTENTION! A n’utiliser que sous la surveillance d’un adulte!
• Ce pistolet à eau est une arme de jouet. Expliquez à vos
enfants avant l’usage que les armes ne sont en principe pas des jouets et
qu’il ne faut pas viser des humains.
• Pour une utilisation sécurisée, vériez que l’enfant ai bien compris les règles
suivantes et les respectera:
• Ne pas utiliser comme arme d’impact
• qu’il ne faut pas viser des humains.
IT
Istruzioni per la sicurezza
• ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto sorveglianza di un adulto!
• Questa pistola ad acqua è un‘arma giocattolo. Spiegate ai vostri gli prima
del uso, che le armi non sono generalmente giocattoli e che non si mira
con le armi contro le persone.
• Per un gioco sicuro prima fare in modo che i bambini capiscono le regole e le
seguano:
• Non utilizzare come una arma da colpire.
• non si mira con le armi contro le persone.
ES
Seguridad
• ATENCIÓN! Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
• Esta pistola de agua es un arma de juguete. Explique a sus hijos antes de
su uso, que las armas en general no son juguetes y que no se apunta con
las armas contra la gente.
• Para un juego seguro primero asegúrese de que los niños entienden las reglas
y las siguen:
• No utilizar como un arma para golpear.
• no se apunta con las armas contra la gente.
DE
1. Entfernen Sie den Tankdeckel und befüllen den Tank mit
Wasser. Füllen Sie nur reines Leitungswasser in den
Tank.
Ziehen Sie den Löschrucksack an und Stellen Sie die
Schultergurte richtig ein. Achten Sie unbedingt darauf,
dass Ihr Kind den Rucksack richtig anzieht,
anderenfalls könnte Strangulationsgefahr bestehen.
2. Ziehen Sie das Handstück nach vorn,
um Wasser anzusaugen.
3. Ziehen Sie das Handstück wieder nach hinten,
um Wasser aus der Pistole zu spritzen.
GB
1. Remove the tank cap and ll the tank with water.
Only use pure tap water.
Put on the extinguishing backpack and adjust the shoulder
straps correctly. Make sure that your child tightens the
backpack properly, otherwise there is a risk of
strangulation.
2. Pull the handpiece forward to draw in water.
3. Pull the handpiece backwards again to spray water out of
the gun.
FR
1. Enlever le bouchon du réservoir et remplir le réservoir avec
de l’eau. Ne remplir le réservoir qu’avec de l’eau
potable.
Mettre le sac à dos pompier et ajuster correctement les
bretelles. Assurez-vous que votre enfant serre
correctement le sac à dos, sinon il y a un risque
d‘étranglement.
2. Tirez la pièce à main vers l‘avant pour aspirer l‘eau.
3. Tirez à nouveau la pièce à main vers l‘arrière pour
pulvériser l‘eau hors du pistolet.
IT
1. Togliere il tapo del serbatoio e riempire il serbatoio con
acqua. Riempire il serbatoio solo con acqua pura del
rubinetto.
Indossare lo zaino antincendio e regolare correttamente
le cinghie delle spalle. Assicuratevi che il bambino abbia
indossato correttamente lo zaino, altrimenti c‘è il
rischio di strangolamento.
2. Tirare la leva in avanti per aspirare l‘acqua.
3. Tirare nuovamente la leva all‘indietro per spruzzare acqua
dalla pistola.
ES
1. Remover la tapa negra del tanque y llene el tanque con
agua. Llene el tanque sólo con agua limpia del grifo.
Llevar la mochila y ajustar correctamente los tirantes.
Asegúrese de que el niño ha llevado la mochila
correctamente, de lo contrario existe el riesgo de
estrangulación.
2. Tire de la palanca hacia adelante para aspirar el agua.
3. Vuelva a tirar de la palanca hacia atrás para rociar el agua
de la pistola.