manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara Snow Play 460368 User manual

Jamara Snow Play 460368 User manual

No. 460368 rot | red
No. 460369 blau | blue
No. 460370 gelb | yellow
No. 460371 pink | pink
Snow Play
Rutschteller
22C
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návodkpoužití
PL -Instrukcjaużytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK -Návodnapoužitie
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ-Vyloučeníodpovědnosti

   

              


PL -Wykluczenieodpowiedzialności

-

           


NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid

ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. De

het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-
gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale
gegevens en waarschuwing omvat.
SK-Vylúčeniezodpovednosti


-

       
upozornenia.
max. kg
50
DE - Geeignet für Kinder ab 4 Jahren.
Achtung: - Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
  
GB - Suitable for children over 4 years.
Warning:  
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
  
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 4 ans.
Attention: - Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.
- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant
pas d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par
des personnes responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de
l‘équipement.
  
IT - Adatto ai bambini dal 4 anno di vita.
Attenzione: - Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
- Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini
  
parte di soggetti privi dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre
che non sia presente un soggetto responsabile della loro sicurezza
nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.
  
ES - Apto para niños mayores de 4 años.
Atención: - Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia
  
persona que son supervisados en cómo usar.
  
CZ-Vhodnéprodětiod4let
VAROVÁNÍ! - 
- 
  
  
  
 
PL - Odpowiednie dla dzieci od 4 lat.
Uwaga!  
  
  
  
  
  
  
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 4 jaar.
Let op! - Gebruik onder direct toezicht van volwassenen.
- Dit model is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (met
inbegrip van kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij
bij het gebruik van het toestel onder toezicht staan van een persoon die
voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
  
SK - Vhodné pre osoby od 4 rokov!
Pozor: - 
- 
  
  
  
  
  
  
2
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Snow Play Schlitten Snow-Star mit Lehne,
 
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB-CerticateofConformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Snow Play Schlitten Snow-Star mit Lehne,


www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Snow Play Schlitten Snow-Star mit Lehne,

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante Adresse
www.jamara-shop.com/Konformitaet
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Snow Play Schlitten Snow-Star mit Lehne,


www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Snow Play Schlitten Snow-Star mit Lehne,


 www.jamara-shop.com/Conformity
CZ -Prohlášeníoshodě



www.jamara-shop.com/Conformity
PL-Deklaracjazgodności
„Snow Play Schlitten Snow-Star mit Lehne,


www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
„Snow Play Schlitten Snow-Star mit


www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlásenie o zhode



www.jamara-shop.com/Conformity
DE
Lieferumfang:
• Modell
• Anleitung
Technische Daten:
  
  
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten.
GB
Box contents:
• Model
• Instruction
Technical data:
  
  
No responsibility is taken for the correctness of this information.
FR
Contenu du kit:
• Modéle
• Notice
Données techniques:
  
  
Toutes les informations sans la garantie. Avec la réserve des

IT
Contenuto del kit:
• Modello
• Istruzioni
Dati tecnici:
  
  
Le informazioni non sono garantite. Ci riserviamo il diritto di

ES
Contenido del kit:
• Modelo
• Instrucciones
Datos técnicos:
  
  
Salvo error y omisión.
CZ
Obsah krabice:
• Model
• Pokyny
Technickéspecikace:
  
  


PL
Zawartośćpudełka:
• Model
• Instrukcje
Dane techniczne:
  
  

NL
Inhoud doos:
• Model
• Instructies
Technische gegevens:
  
  
Er wordt geen verantwoordelijkheid genomen voor de juistheid
van deze informatie.
SK
Obsah balenia:
• Model
 
Technické údaje:
  
  

DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig
durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités avant
  
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
CZ - 
  
  Upozornění!Varování/bezpečnostnípokynymusíbýtpřečtenyvplném
  rozsahu!Sloužívašíbezpečnostiamohouzabránitnehodám/zraněním.
PL - 
  
Uwaga!Ostrzeżenia/instrukcjebezpieczeństwamuszązostaćprzeczytanew
  całości!SłużąonePaństwabezpieczeństwuimogązapobiecwypadkom/
urazom.
NL - Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het
model in gebruik neemt.
Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden gelezen!
Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels voorkomen.
SK - 
  
Upozornenie!Varovania/bezpečnostnépokynysamusiaprečítaťvcelom
  rozsahu!SlúžianaVašubezpečnosťamôžuzabrániťnehodám/zraneniam.
3
DE - Sicherheitsmaßnahmen
Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt das
Modell betreiben. Lassen Sie Ihr Kind während es mit dem Modell fährt nicht aus den Augen.
Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht.
Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Falle eines Kontroll-
verlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder unabsichtliche Art von Kollision oder die
Gefährdung von Personen.
MitdemModelldarfNICHTaufö󰀨entlichenStraßen,Plätzenodersonstigen
gefährlichen Stellen gefahren werden.
private Parkplätze, Privatgrundstücke oder an sonstigen ungefährlichen Plätzen. Achten Sie
darauf, das keine Menschen oder Tiere gefährdet sind.
 
Ellbogen- und Knieschützer).
 Alle Teile müssen regelmäßig kontrolliert werden. Falls abgenutzte oder defekte Teile fest-
gestellt werden, darf das Modell auf keinen Fall weiter benutzt werden.
 
 
GB - Safety Notes
 
the model. Never let your Child out of your sight while driving the model .
To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. This is an increased risk of
injury and damage in the event of loss of control. Avoid any kind of intentional or unintentional
collisions or hazards to persons.
DO NOT use the model on public roads, places or other dangerous locations. 
operate the model in places such as private parking, private land or other safe locations. Make
sure that no person or animal is endangered.
Make shure that your child always wears a protective equipment (helmet, gloves, elbow and
knee pads).
 Model must be checked regularly. If worn out or defective parts are found, the product must
not be used under any circumstances.
 
(away from the heat sources, like stoves, heat driers etc.).
FR - Consignes de sécurité
Pour prévenir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans
surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de votre vue.
Le pilotage du modèle demande une certaine dose d’adresse et de prudence. De ce fait le
 
tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec d’autres véhicules, objets ou personnes.
Il n‘est pas autorisé avec le modèle de se déplacer sue les voies, desplaces publiques,
ou autres endroits dangereux. Manoeuvrez le modèle que dans des endroits tels que des
parkings ou terrains privés ou autre emplacement pas dangereux. Assurez-vous qu’aucune
personne ou animal soient menacés.
Assurez-vous que votre enfant porte toujours des vêtements de protection appropriés
(casque, gants, protège-coudes et genouillères).

comportent pas de pièces usées ou cassées, le produit ne doit en aucun cas être utilisé
 
température ambiante (pas de sources de chaleur telles que four, sèche-cheveux, etc.).
IT - Indicazioni di sicurezza
Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito usare il veicolo. Non
lasciate il suo bambino durante la guida del Modello fuori dalla sua vista.
Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. Per mezzo di ciò è
aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una perdita del controllo. Evitare qualsiasi
forma d‘impatti con oggetti e/o messa in pericolo di persone.
Il modello NON deve essere guidato su strade, piazze o altri luoghi pericolosi Usare il
modello solo in posti come parcheggio privato, terreno privato oppure luoghi non pericolosi.
Fare attenzion e di non mettere in pericolo viti umane oppure animali.
Assicuratevi che il bambino indossi sempre un abbigliamento protettivo adeguato (casco,
guanti, protettori gomito e ginocchiere).
Modelle devono essere controllati regolarmente. Se si riscontrano parti usurate o difettose, il
prodotto non deve più essere utilizzato.
 
ambiente (senza fonti di calore come stufa, asciugacapelli, ecc.).
ES - Recomendaciones de seguridad
Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje su niño desantendido a operar el modelo. No
deje su niño mienteras conduce con el modelo de su vista.
Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia. Eso se
aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de control. Evitar cualquier
tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas.
Nousarelmodelenlasvíaspública,sitiosositiospeligrosos.Usar el modelo solo en
puestos como aparcamiento privados, terreno privado o otros sitios no peligrosos. Asegúrese,
de no poner en riesgo personas o animales.
Asegúrese de que su hijo lleve siempre la ropa protectora adecuada (casco, guantes,
protectores para coderas y apoyo de rodilla).
Modelo deben ser revisadas regularmente. Si se encuentran piezas desgastadas o
defectuosas, el producto ya no debe ser utilizado.
 
(sin fuentes de calor como estufas, secador de pelo, etc.).
CZ-Bezpečnostníopatření
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
kolen).
 
 
 
tepla, jako je trouba, fén atd.).
PL-Środkibezpieczeństwa
● 
 
● 
 
 
 
NIEWOLNOużywaćmodelunadrogachpublicznych,wmiejscachlubinnych
niebezpiecznych lokalizacjach.
 
 
 
 
 
 
 
 
NL - Beveiligingsmaatregelen
 
onbeheerd bedienen. Laat je kind terwijl het daarmee is het model rijdt niet uit het zicht.
 
Dit verhoogt het risico op schade en letsel in de geval van controleverlies. Vermijd elke
opzettelijke of onbedoelde soort aanrijding of gevaar voor personen.
 Het model mag NIET gebruikt worden op de openbare weg, pleinen of andere
gevaarlijke plaatsen.
Privé-eigendom of andere veilige plaatsen. Kijk uit zorg ervoor dat er geen mensen of dieren
in gevaar worden gebracht.
 
elleboog- en kniebeschermers).
 
er worden
defecte onderdelen gevonden, het model mag in geen geval worden gebruikt.
 
kamertemperatuur (zonder warmtebronnen zoals oven, föhn, etc.).
SK-Bezpečnostnéopatrenia
 
 

 
 
ModelsaNEMÔŽEpoužívaťnacestáchalebonaverejnýchčiinýchnebezpečných
miestach. 
 
 
 
 
 
 
 
 
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11

 
 
Mail [email protected]
Web www.modellbauversand.de
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2

 
 
Mail [email protected]
Web www.modellbau-zentral.ch
PenTec s.r.o.
Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia


 
 
Mail servis@topdrony.cz
Web www.topdrony.cz
Viva-net d.o.o.
Distributor Jamara for Croatia


Mail [email protected]
Web www.viva-net.hr
Nettrade Kft.
Distributor Jamara for Hungary

 
Mail [email protected]
Janus Trade D.O.O.
Distributor Jamara for Slovenia


Mail [email protected]
Web www.janustrade.si
DE
SI
JAMARA e.K.
Manuel Natterer


 
 
Mail [email protected]
Web www.jamara.com EU
CH CZ
HR
HU
DE - Servicehändler
GB - Service centre
FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza
ES - Servicio asistencia
CZ-Servisnícentrum
PL - Partner serwisowy
NL - Servicepartner
SK-Servisnýpartner

This manual suits for next models

3

Other Jamara Toy manuals

Jamara Floater Altitude 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Floater Altitude 2,4 GHz User manual

Jamara 413108 User manual

Jamara

Jamara 413108 User manual

Jamara Nitro-Starter-Set Uni Pro User manual

Jamara

Jamara Nitro-Starter-Set Uni Pro User manual

Jamara Vespa GTS 125 User manual

Jamara

Jamara Vespa GTS 125 User manual

Jamara Police truck User manual

Jamara

Jamara Police truck User manual

Jamara Meine kleine Toilette User manual

Jamara

Jamara Meine kleine Toilette User manual

Jamara Car race Track Double Looping User manual

Jamara

Jamara Car race Track Double Looping User manual

Jamara 466500 User manual

Jamara

Jamara 466500 User manual

Jamara mentor t-34 User manual

Jamara

Jamara mentor t-34 User manual

Jamara Parkhaus Small City User manual

Jamara

Jamara Parkhaus Small City User manual

Jamara 033212 User manual

Jamara

Jamara 033212 User manual

Jamara Explorer 403780 User manual

Jamara

Jamara Explorer 403780 User manual

Jamara Kipper User manual

Jamara

Jamara Kipper User manual

Jamara Tiger Moth User manual

Jamara

Jamara Tiger Moth User manual

Jamara Dinosaurier Velociraptor User manual

Jamara

Jamara Dinosaurier Velociraptor User manual

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara largos XXL User manual

Jamara

Jamara largos XXL User manual

Jamara G230.4 Gyro User manual

Jamara

Jamara G230.4 Gyro User manual

Jamara Pitts S2B User manual

Jamara

Jamara Pitts S2B User manual

Jamara Bagger J-Matic User manual

Jamara

Jamara Bagger J-Matic User manual

Jamara Piper CUP J3 User manual

Jamara

Jamara Piper CUP J3 User manual

Jamara X-Ray User manual

Jamara

Jamara X-Ray User manual

Jamara FIN255 User manual

Jamara

Jamara FIN255 User manual

Jamara Spycopter 500 User manual

Jamara

Jamara Spycopter 500 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Staufenbiel Hyperion instruction manual

Staufenbiel

Staufenbiel Hyperion instruction manual

Mattel Barbie DYR28 instructions

Mattel

Mattel Barbie DYR28 instructions

Vmar DEHAVILLAND BEAVER 120 ARF Assembly instructions

Vmar

Vmar DEHAVILLAND BEAVER 120 ARF Assembly instructions

Lionel GG1 owner's manual

Lionel

Lionel GG1 owner's manual

Eduard Hummel interior Assembly instructions

Eduard

Eduard Hummel interior Assembly instructions

Peppa Pig PP02 instruction manual

Peppa Pig

Peppa Pig PP02 instruction manual

Fisher-Price C4284 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price C4284 instructions

Fisher-Price Peek-a-Blocks C0244 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Peek-a-Blocks C0244 instruction sheet

THE WORLD MODELS ZERO FIGHTER EP instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS ZERO FIGHTER EP instruction manual

VQ CESSNA 208 instruction manual

VQ

VQ CESSNA 208 instruction manual

Eduard EKA-3 Skywarrior exterior quick start guide

Eduard

Eduard EKA-3 Skywarrior exterior quick start guide

GWS PT-17 instruction manual

GWS

GWS PT-17 instruction manual

Acctron Vertex-Link Mini user manual

Acctron

Acctron Vertex-Link Mini user manual

Eduard 49 1271 Assembly instructions

Eduard

Eduard 49 1271 Assembly instructions

VTech Baby Crawl with Me Elephant Parents' guide

VTech Baby

VTech Baby Crawl with Me Elephant Parents' guide

Eduard Soviet AA Missile set MiG29/Su27 Assembly instructions

Eduard

Eduard Soviet AA Missile set MiG29/Su27 Assembly instructions

Troy Built Models BF-110C ZERSTORER instruction manual

Troy Built Models

Troy Built Models BF-110C ZERSTORER instruction manual

Sail Classics SHAMROCK V 1930 instructions

Sail Classics

Sail Classics SHAMROCK V 1930 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.