jbc MD 2964 User manual

Index Page
English 1
Español 3
Français 5
Deutsch 7
Italiano 9
MD 2964
MD 2965
DIGITAL DESOLDERING STATION
Reference Guide

Quick guide
ENGLISH
We appreciate the trust you have placed in JBC in purchasing this station.
It is manufactured to the most strictest quality standards in order to give you
the best possible service. Before turning on your station, we recommend you
read these instructions carefully.
1
You have purchased a Desoldering Station.
In order to complete the desoldering station you need the DR 3600 Micro Desoldering iron
and Electric desoldering pump MS 9024 or the Air pressure desoldering system MS 9025
(connections shown in graph design).
Control Unit
➂
➀
➀Micro Desoldering cable must be
connected to desoldering station.
➁Suction tube must be inserted
to the desoldering pump suction
connection.
➂Desoldering pump cable must be
inserted into the desoldering pump
connection that is placed in the rear
of the controol unit.
DR 3600
Micro Desoldering iron
Ref. 3600000
Electric desoldering pump
MS 9024 Ref. 9024000
Air pressure desoldering system
MS 9025 Ref. 9025000
➁
➂

If you would like to change the SLEEP and
HIBERNATION parameters,as any other function,
see page 11.
ENGLISH
Technical specifications
- Temperature selection from 320 to 450°C or 680
to 840ºF (±5%).
- Power: 40W.
- Safety transformer, mains separator and double
isolation, with integrated temperature protection
fuse.
- 230V control unit
Input: 230V 50Hz. Output: 24V
- 120V control unit
Input: 120V 60Hz. Output: 24V
- Total weight of unit: 2.6 Kgs (6,5lbs).
- ESD protected housing.
Typical surface resistance: 105-1011Ohms/
square.
- Complies with CE standards on electrical safety,
electromagnetic compatibility and antistatic
protection.
- RoHS compliant.
- Equipotential connector and the tool tip are
connected to station mains ground supply for
ESD protection.
This product should not be thrown in the
garbage.
You will find all the information about MD 2964 /
MD 2965 desoldering stations in our web site:
http://www.jbctools.com
JBC reserves the right to make technical changes without prior
notification.
2
DESOLDERING STATIONS
2 stations designed for the pitch desoldering.
MD 2964 Desoldering station 230V Ref.2964200
MD 2964 Desoldering station 120V Ref.2964100
- DR 3600 Micro desoldering iron with tip.
- MS 9024 Electric vacuum pump.
MD 2965 Desoldering station 230V Ref.2965200
MD 2965 Desoldering station 120V Ref.2965100
- DR 3600 Micro desoldering iron with tip
- MS 9025 Air pressure desoldering system.
INTRODUCING JBC TECHNOLOGY
The exclusive JBC heating system achieves an
exceptional thermal recovery, which increases
productivity, quality, reduces cost of ownership and
ensures fast return on investment.
Unequalled thermal response
An excellent soldering tool features instant thermal
response conceived by a high power/mass ratio.
A high power/mass ratio is being used to maintain
the tip’s temperature as close as possible to the one
selected on the control unit, even when the thermal
load is significant. This is the formula needed to
perform high quality solderjoints and avoid cold
ones, protect the PCB that is being soldered and
increase productivity.
INTELLIGENT HEAT MANAGEMENT
The only time that a soldering tool should be at
working temperature is when it is actually being
used. JBC stations identify if and how a tool is being
used and depending on this switches the tool to
one of the following modes with their respective
temperatures:
Work mode: selected working temperature i.e.
350°C.
Sleep mode: during short periods of inactivity
the tool’s temperature is being lowered to an
intermediate temperature i.e. 220°C.
Hibernation mode: During larger periods of
inactivity i.e. 30 minutes, the tool’s power is being
cut off and it cools down to room temperature.
The advantages of this heat management are
significantly increased catridge lifespan and
substantial energy savings which ensures low cost
of ownership.
JBC Tools save money by managing Heat
efficiently saving energy, time and improving
processes.

Guía rápida
ESPAÑOL
Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha
sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el
mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer
con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
3
Usted ha adquirido una estación desoldadora.
Para que la estación desoldadora esté completa necesita el Microdesoldador DR 3600
y la bomba desoldadora eléctrica MS 9024 o la bomba desoldadora de aire comprimido
MS 9025 (conexiones mostradas gráficamente).
Unidad de Control
➂
➀
➀El cable del Microdesoldador se debe
conectar a la estación.
➁El tubo de aspiración se debe conectar
a la toma de aspiración de la bomba
desoldadora.
➂El cable de la bomba desoldadora
se debe conectar en el conector de
la bomba desoldadora que hay en la
parte posterior.
DR 3600
Microdesoldador
Ref. 3600000
Bomba desoldadora eléctrica
MS 9024 Ref. 9024000
Bomba desoldadora de aire comprimido
MS 9025 Ref. 9025000
➁
➂

Si desea cambiar los parámetros de SLEEP e
HIBERNACIÓN, así como cualquier otra función,
vea página 11.
ESPAÑOL
4
Datos técnicos
- Selección de la temperatura entre 320 y 450°C
o 680 y 840ºF (±5%).
- Potencia: 40W.
- Transformador de seguridad, separador de red
y doble aislamiento, con fusible integrado de
protección de temperatura.
- Unidad de control 230V
Entrada: 230V 50Hz. Salida: 24V
- Unidad de control 120V
Entrada: 120V 60Hz. Salida: 24V
- Peso unidad completa: 2.6 Kgs.
- Caja antiestática.
Resistencia típica superficial: 105-1011 Ohms/
cuadro.
- Cumple la normativa CE sobre seguridad eléctri-
ca, compatibilidad electromagnética y protección
antiestática.
- Cumple la normativa RoHS.
- El borne equipotencial y la punta del soldador
están en conexión directa a la toma de tierra de
red para protección ESD.
Este producto no debe ser tirado a la
basura.
Encontrará toda la información sobre las estaciones
desoldadoras MD 2964 / MD 2965 en:
http://www.jbctools.com
JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones sin
previo aviso
ESTACIONES DESOLDADORAS
2 estaciones diseñadas para desoldar componentes
en circuitos de precisión.
MD 2964 Estación desoldadora 230V Ref.2964200
MD 2964 Estación desoldadora 120V Ref.2964100
- DR 3600 Micro desoldador con punta.
- MS 9024 Bomba eléctrica de aspiración.
MD 2965 Estación desoldadora 230V Ref.2965200
MD 2965 Estación desoldadora 120V Ref.2965100
- DR 3600 Micro desoldador con punta.
- MS 9025 Sistema de aspiración por aire comprimido.
INTRODUCCIÓN A LA TECNOLOGIA JBC
El exclusivo sistema de calentamiento de JBC
consigue una excepcional recuperación de la
temperatura, que aumenta la productividad, calidad,
y reduce el coste de propiedad proporcionando una
rápida recuperación de la inversión efectuada.
Respuesta térmica inigualable
Un soldador excelente con una respuesta térmica
concebida por un alto ratio de potencia/masa.
Un ratio de alta potencia/masa es utilizado para
mantener la temperatura de la punta tan próxima
a la seleccionada en la unidad de control, incluso
cuando la carga termal es importante. Esta es
la formula necesaria para llevar a cabo una alta
calidad de soldaduras, trabajar a temperaturas
máximas mas bajas y evitar soldaduras frías, con lo
cual se protegen los circuitos y componentes que se
están soldando, aumentando la productividad.
GESTION INTELIGENTE DEL CALOR
La única ocasión que el soldador debe estar a
temperatura de trabajo es cuando se está utilizando.
Las estaciones de JBC identifican que herramienta
se está utilizando y dependiendo de eso cambia la
herramienta a uno de los siguientes modos con sus
respectivas temperaturas:
Modo de trabajo: Temperatura seleccionada es
350ºC.
Modo sleep: Durante periodos cortos de inactividad,
la temperatura de la herramienta baja a temperatura
intermedia, por ejemplo a 220ºC.
Modo Hibernación: Durante largos periodos de
inactividad, por ejemplo 30 minutos, la potencia
de la herramienta se para y baja la temperatura a
temperatura ambiente.
Las ventajas de esta gestión del calor es el aumento
de la vida de la punta lo que implica un coste menor
de propiedad.
Con el sistema de gestión del calor y ahorro de
energía JBC proporciona también un ahorro de
tiempo y mejora de procesos.

Mode d'emplou rapide
FRANÇAIS
Nous vous remercions de la confiance déposée en JBC à travers l’acquisition
de cette station. Elle est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour
vous rendre un meilleur service.Avant de mettre l’appareil en marche, nous
vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après.
5
Pour que l'unité de contrôle que vous venez d'acheter soit complète, vous avez besoin la
fer à Microdessouder DR 3600 et la pompe à dessouder électrique MS 9024 ou la pompe
à dessouder à air comprimé MS 9025 (connecté démontré graphiquement).
Unité de contrôle
➂
➀
➀Le câble du Microdessouder doit être
connecté à la Unité de contrôle.
➁Le tube d'aspiration doit être connecté
à la prise d'aspiration de la pompe à
dessouder.
➂Le câble de la pompe à dessouder
doit être connecté au connecteur de
la pompe à dessouder se trouvant sur
la partie postérieure de la station.
DR 3600
Fer à Microdessouder
Réf. 3600000
Pompe à dessouder eléctrique
MS 9024 Réf. 9024000
Pompe à dessouder à air comprimé
MS 9025 Réf. 9025000
➁
➂

FRANÇAIS
6
Si vous souhaitez changer les paramètres de
SLEEP et HIBERNATION, ou toute autre fonction,
voyez le page 11.
Données techniques
- Sélection de la température entre 320 et 450°C
ou 680 et 840ºF (±5%).
- Puissance: 40W.
- Transformateur de sécurité, séparateur du sec-
teur et double isolement, avec fusible intégré
pour la protection de température.
- Unité de contrôle 230V
Entrée: 230V 50Hz. Sortie: 24V
- Unité de contrôle
Entrée: 120V 60Hz. Sortie: 24V
- Poids total de l'unité: 2.6 Kgs.
- Boîtier antistatique.
Résistance typique superficielle: 105-1011 Ohms/
carré.
- Conforme aux normes CE portant sur la sécurité
électrique, la compatibilité électromagnétique et
la protection antistatique.
- Conforme aux norme RoHS.
- La prise équipotentielle et la cartouche sont en
connexion directe avec la prise de terre secteur
pour la protection antistatique (ESD).
Ce produit ne doit pas être jeté à la
poubelle.
Vous trouverez toutes les informations concernant
l'unité de contrôle MD 2964 / MD 2965:
http://www.jbctools.com
JBC se réserve le droit d'apporter des modifications techniques
à ses appareils sans préavis
STATIONS A DESSOUDER
2 stations conçues pour dessouder des composants
de circuits de précisions.
MD 2964 Station a dessouder 230V Réf.2964200
MD 2964 Station a dessouder 120V Réf.2964100
- DR 3600 Fer à Microdessoude.
- MS 9024 Pompe à dessouder eléctrique.
MD 2965 Station a dessouder 230V Réf.2965200
MD 2965 Station a dessouder 120V Réf.2965100
- DR 3600 Fer à Microdessouder.
- MS 9025 Pompe à dessouder à air comprimé.
INTRODUCTION A LA TECHNOLOGIE JBC
Le système de chauffe exclusif JBC permet une
exceptionnelle récupération de la température, ce
qui augmente la productivité, la qualité, et réduit
les coûts permettent une rapide récupération
d’investissements.
Réponse thermique inégalée
Un excellent fer à souder avec une réponse
thermique obtenue grâce au un fort ratio de
puissance/masse.
Un fort ratio de puissance/masse est utilisé pour
maintenir la température de la panne au plus près
de celle sélectionnée sur l’unité de contrôle, même
lorsque la charge thermique est importante. Ceci
est la formule nécessaire pour mener à bien une
haute qualité de soudure, éviter des soudures
froides, protéger les circuits à souder et augmenter
la productivité.
GESTION INTELLIGENTE DE LATEMPERATURE
La seule fois ou le fer à souder doit être à
température de travaille, est lorsqu’il est utilisé.
Les stations JBC détectent que le fer est en mode
utilisation et en relation avec cela elles adaptent
le fer aux modes suivants avec températures
respectives:
Mode de travaille: la température sélectionnées
est 350°C.
Mode sleep: pendant de courtes durées
d’inactivité, la température du fer baisse jusqu’à
une température intermédiaire de 220°C par
exemple.
Mode hibernation: pendant de longues durée
d’inactivité, par exemple 30 minutes, la puissance
du fer s’arrête et la température baisse jusqu’à
atteindre la température ambiante.
Les avantages d’une telle gestion de la température
sont d’augmenter la durée de vie des pannes ce
qui implique un coût de maintien moins élevé.
Avec ce système de gestion de la température
et économie d’énergie JBC permet également
une économie de temps et une amélioration du
processus.

kurzanleitung
DEUTSCH
Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen.
Bei ihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt,
so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des
Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch.
7
Um korrekt arbeiten zu können, er braucht ein Micro Entlötkolben DR 3600 und die elektrische
Entlötpumpe MS 9024 oder die Druckluftpumpe zum Entlötlen MS 9025 (graphisch gezeigte
Verbindungen).
Steuereinheit
➂
➀
➀Das Kabel de Micro Entlötkolben muss
an den Steuereinheit angeschlossen
werden.
➁Der Absaugschlauch muss an den
Absauganschluss der Entlötpumpe
angeschlossen werden.
➂Das Kabel der Entlötpumpe muss
in den auf der Rückseite der Station
vorhandenen Stecker der Entlötpumpe
gesteckt werden.
DR 3600
Micro Entlötkolben
Ref. 3600000
Elektrishce Entlötpumpe
MS 9024 Ref. 9024000
Druckluftpumpe zum Entlöten
MS 9025 Ref. 9025000
➁
➂

8
DEUTSCH
Wenn Sie die Parameter für SLEEP und
WINTERSCHLAF sowie irgendeine andere
Funktion ändern möchten,Sehen Sie auf Seite 11.
Technische Daten
- Temperaturwahl zwischen 320 und 450° C oder
680 und 840° F (±5%).
- Leistung: 40 W
- Netzgetrennter Sicherheitstransformator mit
doppelter Isolierung und integrierter Brands-
chutzsicherung.
- Steuereinheit 230 V
Eingangsspannung: 230 V 50 Hz
Ausgangsspannung: 24 V
- Steuereinheit 120 V
Eingangsspannung: 120 V 60 Hz
Ausgangsspannung: 24 V
- Gewicht der kompletten Anlage: 2,6 kg
- Astatisches Gehäuse.
Typischer Oberflächenwiderstand:
105-1011 Ohm/Quadrat.
- Erfüllt die EG-Sicherheitsvorschriften über
elektrische Sicherheit, elektromagnetische
Kompatibilität und antistatischen Schutz.
- Erfüllt die RoHS-Vorschriften.
- Die Equipotentialausgleichsbuchse und die
Lötspitze sind zum Schutz gegen elektrostatische
Entladungen mit der Erdung des Netzsteckers
verbunden.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Unter dem Link:
http://www.jbctools.com
finden Sie
die vollständige Information über die Steuereinheit
MD 2964 / MD 2965.
JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen
ENTLÖTSTATIONEN
2 zum Entlöten von komponenten in Präzisions-
Schaltungen entworfene Stationen.
MD 2964 Elektrisches System 230V Ref.2964200
MD 2964 Elektrisches System 120V Ref.2964100
- DR 3600 Micro Entlötkolben.
- MS 9024 Elektrishce Entlötpumpe.
MD 2965 Pneumatisches System 230V Ref.2965200
MD 2965 Pneumatisches System 120V Ref.2965100
- DR 3600 Micro Entlötkolben.
- MS 9025 Druckluftpumpe zum Entlöten.
EINFÜHRUNG IN DIETECHNOLOGIEVON JBC
Das exklusive JBC-Aufheizsystem erreicht eine
außergewöhnliche Temperaturrückgewinnung, was
Produktivität und Qualität steigert, die Kosten des
Betreibers senkt und eine schnelle Amortisierung
der Investition garantiert.
Unerreichtes Ansprechen auf Wärme
Ein exzellentes Lötwerkzeug wartet mit einem durch
ein hohes Leistungs/Masse-Verhältnis erzieltes
umgehendes Ansprechen auf Wärme auf.
Das hohe Leistungs/Masse-Verhältnis wird benutzt,
um die Temperatur in der Lötspitze so nah wie
möglich an der auf dem Steuergerät gewählten zu
halten, sogar wenn eine bedeutende thermische
Last vorhanden ist. Dies ist die notwendige Formel,
um qualitativ erstklassige Lötverbindungen zu
erhalten und kalte zu vermeiden, die im Lötprozess
befindliche PCB zu schützen und die Produktivität
zu erhöhen.
INTELLIGENTES HITZEMANAGEMENT
Ein Lötwerkzeug sollte nur dann Arbeitstemperatur
erreichen, wenn es tatsächlich benutzt wird. Die
Stationen von JBC erkennen, ob und wie ein
Werkzeug gerade eingesetzt wird und schalten
das Werkzeug in eine der folgenden Betriebsarten
mit ihren entsprechenden Temperaturen:
Arbeitsmodus: gewählte Arbeitstemperatur d.h.
350ºC.
Schlafmodus: während kurzen Zeiträumen der
Untätigkeit wird die Temperatur des Werkzeug
auf eine mittlere Temperatur d.h. 220ºC
heruntergefahren.
Überwinterungsmodus: Während längeren
Zeiträumen der Untätigkeit, d.h. 30 Minuten, wird
die Stromversorgung des Werkzeugs abgeschaltet
und es auf Raumtemperatur heruntergefahren.
Die Vorteile dieses Hitzemanagements sind deutlich
längere Kartuschen-Standzeiten und beträchtliche
Energieeinsparungen, die dem Betreiber geringe
Betriebskosten gewährleisten.
Werkzeuge von JBC sparen somit durch
effizientes Hitzemanagement Geld, Zeit sowie
Energie und optimieren Prozesse.

Guida rapida
ITALIANO
La ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella JBC con l’acquisto di questa
stazione. Essa è stata fabbricata secondo le più rigide norme di qualità, per
offrirLe il miglior servizio. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo
di leggere attentamente le istruzioni che seguono.
9
Lei ha acquistato una stazione dissaldante.
Per avere la stazione dissaldante completa si deve scegliere lo Microdissaldatore DR 3600
aggiungendo la pompa dissaldante elettrica MS 9024 o la pompa dissaldante ad aria
compressa MS 9025 (conessione mostrato graficamente).
Unità di controllo
➂
➀
➀Il cavo del Micro Disssaldatore si deve
connettere a la Unità de controllo.
➁Il tubo di aspirazione si deve connettere
alla presa di aspirazione della pompa
dissaldante.
➂Il cavo della pompa dissaldante si deve
connettere al connettore della pompa
dissaldante che si trova nella parte
posteriore dell'unitá di controllo.
DR 3600
Micro Dissaldatore
Rif. 3600000
Pompa dissaldante elettrica
MS 9024 Rif. 9024000
Pompa dissaldante ad aria compressa
MS 9025 Rif. 9025000
➁
➂

10
ITALIANO
Si desidera cambiare i parametri di SLEEP
e IBERNAZIONE cosí come qualsiasi altra
funzione, vedasi a pag. 11.
Dati tecnici
- Selezione della temperatura tra 320 e 450°C o
680 e 840°F (±5%).
- Potenza: 40W
- Trasformatore di sicurezza, separatore di rete
a doppio isolamento, con fusibile integrato di
protezione della temperatura.
- Unità di controllo 230V
Entrata: 230V 50Hz. Uscita: 24V
- Unità di controllo 120V
Entrata: 120V 60Hz. Uscita: 24V
- Peso unità: 2,6 kg
- Cassa antistatica.
Resistenza tipica superficiale: 105-1011 Ohms/
quadro.
- Compie la normativa CE sulla sicurezza elettrica,
compatibilitá elettromagnetica e protezione
antistatica.
- Compie la normativa RoHS.
- Il connettore equipotenziale e la punta del
saldatore sono collegati direttamente alla presa
di terra della spina per protezione ESD.
Questo prodotto non deve seguire il normale
percorso di smaltimento dei rifiuti.
Troverá tuttle le informazioni sull'unitá di controllo
MD 2964 / MD 2965 al seguente web:
http://www.jbctools.com
JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche senza
preavviso
STAZIONI DISSALTRICI
2 stazioni dissalgnate per dissaldare componenti
su circuiti di precisione.
MD 2964 Stazione dissaldante 230V Rif.2964200
MD 2964 Stazione dissaldante 120V Rif.2964100
- DR 3600 Micro Dissaldatore.
- MS 9024 Pompa dissaldante elettrica.
MD 2965 Stazione dissaldante 230V Rif.2965200
MD 2965 Stazione dissaldante 120V Rif.2965100
- DR 3600 Micro Dissaldatore.
- MS 9025 Pompa dissaldante ad aria compressa.
INTRODUZIONE ALLA TECNOLOGIA JBC
Il sistema esclusivo di riscaldamento JBC ha un
eccezionale recupero termico che permette di
aumentare produttivitá, qualitá, ridurre i costi di
possesso e garantire dei ritorni sull’ investimento.
Risposta termica ineguagliabile
Un saldatore eccellente é caratterizzato da una
risposta termica istantanea, ottenuta attraverso un
rapporto potenza/massa di valore molto elevato.
Il rapporto alta potenza/massa ridotta é usato per
mantenere la temperatura della punta il piú vicino
possibile alla temperatura selezionata sull’unitá
di controllo, anche quando il carico termico é
significativo. Questa é la formula necessaria
per ottenere saldature di ottima qualitá, evitare
saldature fredde, proteggere il PCB su quale si sta
saldando ed aumentare la produttivitá.
GESTIONE INTELLIGENTE DEL CALORE
L’unico momento in cui il saldatore dovrebbe stare
alla temperatura di lavoro é mentre lo si sta usando.
Le stazioni JBC identificano se l’utensile é in uso
ed a seconda della situazione il saldatore si setta
in uno dei seguenti modi caratterizzati ciascuno
dalla sua rispettiva temperatura:
Modo di Lavoro: alla temperatura di lavoro che si
seleziona es. 350ºC.
Modo Sleep: durante brevi periodi di inattivitá
la temperatura dell’utensile scende a un valore
intermedio es. 220ºC.
Modo Ibernazione: durante periodi di tempo piú
lunghi di inattivitá, per es. 30 minuti, la potenza
dell’utensile viene drasticamente ridotta e la punta
raggiunge la temperatura ambiente.
I vantaggi di questa gestione del calore si
traducono in un aumento della vita della cartuccia
ed in risparmi energetici che assicurano bassi
costi successivi all’investimento.
Gli utensili JBC permettono un risparmio
monetario perché gestiscono il calore
efficientemente riducendo consumi energetici,
tempi e migliorando i processi.

11
MD 2960
SETUP
MD 2960
DR 3600

12


WARRANTY ENGLISH
The JBC 2 years warranty, guarantees
thisequipmentagainstall manufacturing
defects, covering the replacement
of defective parts and all necessary
labour.
Warranty does not cover product wear
due to use or mis-use.
In order for the warranty to be valid,
equipment must be returned, postage
paid, to the dealer where it was
purchased enclosing this, fully filled
in, sheet.
GARANTIA ESPAÑOL
JBC garantiza este aparato durante 2
años,contratododefectode fabricación,
cubriendo la reparación con sustitución
de las piezas defectuosas e incluyendo
la mano de obra necesaria.
Quedan excluidas de esta garantía las
averías provocadas por mal uso del
aparato y desgaste por uso.
Es indispensable para acogerse a
esta garantía el envio del aparato
al distribuidor donde se adquirió, a
portes pagados, adjuntando esta hoja
debidamente cumplimentada.
GARANTIE FRANÇAIS
JBC garantit cet appareil 2 ans contre
tout défaut de fabrication. Cela com-
prend la réparation, le remplacement
des pièces défectueuses et la main
d'oeuvre nécessaire.
La garantie ne couvre pas l’usure liée
à l’utilisation et à la mauvaise utilisation
du matériel.
Pour bénéficier de cette garantie il
est indispensable d'envoyer l'appareil
chez le distributeur où il a été acquis,
en ports payés, en joignant cette fiche
dûment remplie.
✂

0006566-0508
GARANTIE DEUTSCH
Für das vorliegende Gerät übernimmt
JBC eine Garantie von 2 Jahren, für
alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie
schliesst die Reparatur bzw. den
Ersatz der defekten Teile sowie die
entsprechenden Arbeitskosten ein.
Ausgeschlossen von dieser
Garantieleistung sind durch
unsachgemässen Gebrauch
hervorgerufeneBetriebsstörungen und
normale Gebrauchsabnützungen.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie
muss das Gerät portofrei an den
Vertriebshändler geschickt werden, bei
demes gekauftwurde.FügenSie dieses
vollständig ausgefüllte Blatt bei.
GARANZIA ITALIANO
La JBC garantisce quest'apparato 2
annicontroognidifettodi fabbricazione,
e copre la riparazione e la sostituzione
dei pezzi difettosi, includendo la mano
d'opera necessaria.
Sono escluse da questa garanzia
le avarie provocate da cattivo uso
dell'apparato e logorio da utilizzo.
Per usufruire di questa garanzia, è
indispensabile inviare, in porto franco,
l'apparatoaldistributorepresso il quale
èstatoacquistato,unitamente a questo
foglio debitamente compilato.
DATE OF PURCHASE
FECHA DE COMPRA
DATE D'ACHAT
KAUFDATUM
DATA DI ACQUISTO
STAMP OF DEALER
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
CACHET DU DISTRIBUTEUR
STEMPEL DES HÄNDLERS
TIMBRO DEL DISTRIBUTORE
SERIAL Nº
✂
MANUFACTURED BY
JBC Industrias, S.A.
Ramón y Cajal, 3 - 08750 MOLINS DE REI
BARCELONA - SPAIN
Tel.: +34 93 325 32 00 - Fax: +34 93 680 49 70
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other jbc Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Precision matthews
Precision matthews PM-739M manual

Edge Craft
Edge Craft Chef'sChoice 480KS instructions

Luna
Luna MD-30BV manual

Amkus
Amkus IC700 INSTRUCTIONS FOR SAFE OPERATION AND MAINTENANCE

red roo
red roo DHS9-5 Safety precautions and operating instructions

Greenlee
Greenlee GATOR CK06AT instruction manual