Jula 000-127 User manual

Bruksanvisning för skruvdragare 710 W
Bruksanvisning for skrutrekker 710 W
Instrukcja obsługi wkrętarki 710 W
Operating instructions for Screwdriver 710 W
000-127
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
04.07.2011 © Jula AB

SVENSKA 4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.................................................................................................................... 4
Allmänna säkerhetsanvisningar........................................................................................................... 4
Arbetsområde ...................................................................................................................................... 4
Elsäkerhet ............................................................................................................................................ 4
Personlig säkerhet ............................................................................................................................... 4
Användning och skötsel av elverktyg................................................................................................... 5
Service ................................................................................................................................................. 5
Särskilda säkerhetsanvisningar........................................................................................................... 5
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 6
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 6
HANDHAVANDE.......................................................................................................................................... 7
Användningsområden.......................................................................................................................... 7
Start ..................................................................................................................................................... 7
Stopp.................................................................................................................................................... 7
Start, kontinuerlig drift.......................................................................................................................... 7
Stopp, kontinuerlig drift ........................................................................................................................ 7
Inställning av djupstopp/arbete med apparaten................................................................................... 8
Bälteskrok ............................................................................................................................................ 8
Bitsbyte ................................................................................................................................................ 8
UNDERHÅLL................................................................................................................................................ 8
SPRÄNGSKISS............................................................................................................................................ 9
NORSK 10
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 10
Generelle sikkerhetsanvisninger........................................................................................................ 10
Arbeidsområde................................................................................................................................... 10
El-sikkerhet ........................................................................................................................................ 10
Personlig sikkerhet............................................................................................................................. 10
Bruk og vedlikehold av el-verktøy...................................................................................................... 10
Service ............................................................................................................................................... 11
Særskilte sikkerhetsanvisninger ........................................................................................................ 11
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 12
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 12
BRUK.......................................................................................................................................................... 13
Bruksområder .................................................................................................................................... 13
Start ................................................................................................................................................... 13
Stopp.................................................................................................................................................. 13
Start, kontinuerlig drift........................................................................................................................ 13
Stopp, kontinuerlig drift ...................................................................................................................... 13
Innstilling av dybdestopp/arbeid med apparatet................................................................................ 14
Beltekrok ............................................................................................................................................ 14
Bitsbytte ............................................................................................................................................. 14
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 14
SPRENGSKISSE ....................................................................................................................................... 15
POLSKI 16
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA................................................................................................................ 16
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa .................................................................................................... 16
Miejsce pracy..................................................................................................................................... 16
Bezpieczeństwo elektryczne.............................................................................................................. 16
Bezpieczeństwo osobiste .................................................................................................................. 16
Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia............................................................................................. 17
Serwis ................................................................................................................................................ 17
Szczególne instrukcje bezpieczeństwa ............................................................................................. 17
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 18
OPIS ........................................................................................................................................................... 18

OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 19
Zakres użytkowania ........................................................................................................................... 19
Uruchomienie..................................................................................................................................... 19
Zakończenie....................................................................................................................................... 19
Uruchomienie pracy ciągłej................................................................................................................ 19
Zakończenie pracy ciągłej ................................................................................................................. 19
Regulacja ogranicznika głębokości / praca z urządzeniem............................................................... 20
Hak do pasa....................................................................................................................................... 20
Wymiana końcówek........................................................................................................................... 20
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 20
PRZEKRÓJ ................................................................................................................................................ 21
ENGLISH 22
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 22
General safety instructions ................................................................................................................ 22
Work area .......................................................................................................................................... 22
Electrical safety.................................................................................................................................. 22
Personal safety .................................................................................................................................. 22
Power tool use and care .................................................................................................................... 23
Service ............................................................................................................................................... 23
Special safety instructions ................................................................................................................. 23
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 24
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 24
OPERATION .............................................................................................................................................. 25
Uses................................................................................................................................................... 25
Start ................................................................................................................................................... 25
Stop.................................................................................................................................................... 25
Start, continuous operation................................................................................................................ 25
Stop, continuous operation ................................................................................................................ 25
Setting the depth stop/working with the device ................................................................................. 26
Belt hook............................................................................................................................................ 26
Bit replacement.................................................................................................................................. 26
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 26
EXPLODED VIEW...................................................................................................................................... 27

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Läs dessa anvisningar före användning och spara dem för framtida behov.
Allmänna säkerhetsanvisningar
VARNING! Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och andra anvisningar. Underlåtenhet att beakta
varningar och anvisningar kan medföra elolycksfall, brand och/eller allvarlig personskada.
Spara dessa anvisningar och säkerhetsanvisningar för framtida behov.
Termen elverktyg i varningarna nedan avser ditt nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyg.
Arbetsområde
Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen ökar risken för
skador.
Använd inte elverktyg i explosiv miljö, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg genererar gnistor, som kan antända damm eller ångor.
Håll barn och kringstående personer på säkert avstånd när elverktyg används.
Elsäkerhet
Elverktygets nätstickpropp måste passa till uttaget. Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elverktyg. Icke modifierade stickproppar och
passande uttag minskar risken för elolycksfall.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Risken för
elolycksfall ökar om din kropp jordas.
Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt. Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar risken för
elolycksfall.
Akta sladden. Använd aldrig sladden för att bära eller dra elverktyget och dra inte i sladden för att
dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja, skarpa kanter och rörliga delar. Skadade
eller trassliga sladdar ökar risken för elolycksfall.
Om verktyget används utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för
utomhusbruk. Sladd avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall.
Om det inte går att undvika att använda elverktyg i fuktig miljö, ska du använda
jordfelsbrytarskyddad nätanslutning. Jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall.
Personlig säkerhet
Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid arbete med ett elverktyg.
Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett
ögonblicks bristande uppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan leda till allvarliga personskador.
Använd säkerhetsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som
dammfiltermask, halkfria skyddsskor, skyddshjälm och hörselskydd, alltefter elverktygets typ och
användning, minskar risken för personskador.
Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden.
Olycksrisken är stor om du bär elverktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ström till
elverktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge.
Avlägsna ställnycklar och liknande innan du startar elverktyget. Nyckel eller liknande som sitter
kvar på en roterande del på elverktyg kan orsaka personskador.
Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans. På så sätt har du bättre
kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga
delar.
Om det finns utrustning för dammutsug och -uppsamling ska denna anslutas och användas korrekt.
Sådana anordningar kan minska risken för problem som orsakas av damm.

SVENSKA
5
Användning och skötsel av elverktyg
Tvinga inte elverktyget. Använd rätt verktyg för det planerade arbetet. Verktyget fungerar bättre och
säkrare med den belastning det är avsett för.
Använd inte verktyget om det inte går att slå av och på det med strömbrytaren. Elverktyg som inte
kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.
Dra ut sladden innan justeringar görs, tillbehör byts ut eller elverktyg ställs undan. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startas oavsiktligt.
Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn eller personer som
inte känner till elverktyget eller tagit del av dessa anvisningar använda det. Elverktyg är farliga om
de används av oerfarna personer.
Underhåll elverktygen. Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga delar
är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen.
Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen. Många olyckor orsakas av
bristfälligt underhållna elverktyg.
Håll skärande verktyg skarpa och rena. Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa
eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera.
Använd elverktyg, tillbehör, bits etc. i enlighet med dessa anvisningar, med beaktande av rådande
arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras. Det kan vara farligt att använda elverktyg för
andra ändamål än de är avsedda för.
Service
Elverktyget får endast servas av kvalificerad servicepersonal som använder identiska reservdelar.
Detta säkerställer att elverktyget förblir säkert.
Särskilda säkerhetsanvisningar
Använd ögon- och hörselskydd.
Innan du skruvar i väggar ska du kontrollera, gärna med ledningsdetektor, att det inte finns några
elledningar, gas- eller vattenledningar där du ska skruva.
Låt inte motorn stanna när verktyget är belastat.
Arbeta med lämpligt varvtal, så att inte skruvspetsen överhettas.

SVENSKA
6
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V / 50 Hz
Effekt 710 W
Varvtal 0–2500 v/min
Max. borrdiameter
- i betong 16 mm
- i stål 13 mm
- i trä 40 mm
Skruvdiameter Max 6,35 mm
Ljudeffektsnivå, LwA 95,5 dB(A). K=3 dB
Ljudtrycksnivå, LpA 86,5 dB(A). K=3 dB
Vibration 0,553 m/s2, K=1,5
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att
skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn
till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Strömbrytare
2. Varvtalsreglage
3. Omkopplare höger-/vänstergång
4. Låsknapp för kontinuerlig drift
5. Bitshållare
6. Djupstopp
7. Inställningsring
8. Bälteskrok

SVENSKA
7
HANDHAVANDE
Användningsområden
Skruvdragning av självborrande och självgängande skruv vid montering av fasad, vägg, tak,
metallstrukturer och maskiner. Använd apparaten och dess tillbehör endast på avsett sätt. All annan
användning är uttryckligen förbjuden.
Start
Tryck in strömbrytaren (1). Motorn börjar arbeta med lågt varvtal. Varvtalet ökar när strömbrytaren trycks
in längre, tills högsta förinställda varvtal nås.
Stopp
Släpp strömbrytaren.
Start, kontinuerlig drift
Tryck in strömbrytaren (1), tryck in låsknappen (4) och släpp båda knapparna.
Stopp, kontinuerlig drift
Tryck in strömbrytaren (1). Låsknappen (4) frigörs automatiskt. Släpp strömbrytaren (1). Apparaten
stannar.
VIKTIGT! Skruvdragarspindeln och det isatta skruvbitset börjar inte rotera förrän spetsen trycks mot
arbetsstycket, och upphör att rotera när skruvdragningen är slutförd. Bitshållaren roterar inte om inte
bitset är i kontakt med materialet, även om motorn arbetar. Detta är helt normalt.
Varvtalsinställning
Stoppa motorn För högre varvtal vrider du
reglaget (2) mot (+); för lägre varvtal vrider du det
mot (-). Välj varvtal utifrån material och
skruvdimension. Experimentera dig fram till rätt
varvtal. Varvtalet är korrekt om skruven drivs in i
arbetsstycket utan att överhettas.
Omkopplare höger-/vänstergång
Skruva i skruv med omkopplaren i läge R
(högergång).
Skruva ut skruv med omkopplaren i läge L
(vänstergång).
Rör inte omkopplaren för höger-/vänstergång när
motorn är igång.

SVENSKA
8
Inställning av djupstopp/arbete med apparaten
För ställa in exakt djup och undvika att skada ytan på det material du skruvar i, drar du inställningsringen
(7) så långt framåt det går. Ställ in djupet genom att vrida på inställningsringen
Skruva mot (+) för att öka djupet.
Skruva mot (-) för att minska djupet.
Inskruvningsdjupet ändras med 2 mm för varje
varv ringen vrids. Dra tillbaka inställningsringen
till låst läge. Prova dig fram till rätt djup. Skruven
hålls på plats av den magnetiska bitshållaren.
Tryck skruvspetsen stadigt mot det material du
ska skruva i. Skruva in skruven tills djupstoppet
(6) kommer i kontakt med materialets yta och
skruvdragarens spindel automatiskt frikopplas.
För att skruva ut skruvar sätter du omkopplaren
för höger-/vänstergång (3) till vänstergång och
för undan djupstoppet (6) från materialet.
Bälteskrok
Under pauser i arbetet kan du hänga apparaten i bältet med bälteskroken (8).
Bitsbyte
Dra ut sladden. För att byta skruvmejselbits fäller du undan djupstoppet (6), byter bits och för tillbaka
djupstoppet.
UNDERHÅLL
Dra alltid ut sladden före underhåll/service.
Rengör apparaten med fuktad trasa, utan lösningsmedel, och torka noga. Håll
ventilationsöppningarna fria från damm.
Kontrollera före användning att apparaten och sladden är hela och oskadade. Eventuella
reparationer måste utföras av godkänd servicerepresentant.

SVENSKA
9
SPRÄNGSKISS
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 801 600 500.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
10
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Les disse anvisningene før bruk og ta vare på dem for fremtidig bruk.
Generelle sikkerhetsanvisninger
ADVARSEL! Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger. Unnlatelse av å følge
advarsler og anvisninger kan medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig personskade.
Ta vare på disse anvisningene og sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk.
Begrepet el-verktøy i alle varseltekster nedenfor gjelder for ditt strømtilkoblede (med kabel) eller
batteridrevne (uten kabel) el-verktøy.
Arbeidsområde
Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst. Uoversiktlige og mørke rom øker faren for
skader.
Ikke bruk el-verktøy i eksplosive miljøer, for eksempel i nærheten av brannfarlige væsker, gasser
eller støv. El-verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller damp.
Hold barn og andre personer på trygg avstand når el-verktøy er i bruk.
El-sikkerhet
El-verktøyet må ha et støpsel som passer til stikkontakten. Ikke foreta endringer av noe slag på
støpselet. Ikke bruk adapter sammen med jordet el-verktøy. Ikke-modifiserte støpsler og passende
stikkontakter reduserer risikoen for el-ulykker.
Unngå kroppskontakt med jordede overflater, f.eks. rør, radiatorer, ovner og kjøleskap. Risikoen for
el-ulykker øker hvis kroppen din jordes.
El-verktøy må ikke utsettes for regn eller fukt. Hvis det kommer vann inn i et el-verktøy, øker faren
for el-ulykker.
Vær forsiktig med ledningen. Ikke bruk ledningen til å bære eller dra el-verktøyet, og unngå å
trekke i ledningen for å dra ut støpselet. Beskytt ledningen mot varme, olje, skarpe kanter og
bevegelige deler. Skadde eller ødelagte ledninger øker faren for el-ulykker.
Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs
bruk. Ledning beregnet for utendørs bruk reduserer faren for el-ulykker.
Hvis det ikke er mulig å unngå å bruke el-verktøy i fuktig miljø, må du benytte nettilkobling
beskyttet med jordfeilbryter. Jordfeilbryter reduserer risikoen for el-ulykker.
Personlig sikkerhet
Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig, og bruk sunn fornuft når du arbeider med et el-verktøy. Ikke
bruk el-verktøyet hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika, legemidler eller alkohol. Ett øyeblikks
manglende oppmerksomhet når du bruker el-verktøy, kan føre til alvorlige personskader.
Bruk verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Sikkerhetsutstyr som støvfiltermaske, sklisikre vernesko,
hjelm og hørselsvern, avhengig av el-verktøyets type og bruksområde, reduserer risikoen for
personskader.
Unngå utilsiktet start. Kontroller at strømbryteren er i avslått posisjon før du kobler til ledningen.
Ulykkesfaren er stor hvis du bærer el-verktøyet med fingrene på strømbryteren eller kobler el-
verktøyet til strøm når strømbryteren er slått på.
Fjern skrunøkler og lignende før du starter el-verktøyet. Slike nøkler, eller annet utstyr/verktøy som
sitter igjen på en roterende del på et el-verktøy, kan forårsake personskader.
Ikke strekk deg for langt. Ha alltid godt fotfeste og god balanse. På den måten har du bedre kontroll
over el-verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå.
Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna
bevegelige deler. Løstsittende klær og smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.
Hvis det finnes innretning for støvavsug og -oppsamling, skal denne tilkobles og benyttes på
korrekt måte. Slike innretninger kan redusere faren for problemer forårsaket av støv.
Bruk og vedlikehold av el-verktøy
Ikke overbelast el-verktøyet. Bruk riktig verktøy til det planlagte arbeidet. Verktøyet fungerer bedre
og sikrere med den belastning det er beregnet for.

NORSK
11
Ikke bruk verktøyet hvis det ikke går an å slå det av og på med strømbryteren. El-verktøy som ikke
kan styres med strømbryteren, er farlig og må repareres.
Trekk ut ledningen før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller rydder vekk el-verktøyet. Slike
forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at el-verktøyet startes utilsiktet.
El-verktøy som ikke er i bruk, skal oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som er ukjent
med el-verktøyet eller som ikke har lest disse anvisningene, bruke det. El-verktøyet er farlig hvis
det brukes av uerfarne personer.
Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt, at ingen
deler er feilmontert eller ødelagt samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke
funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet, må det repareres før det tas i bruk igjen. Mange ulykker
forårsakes av dårlig vedlikeholdt el-verktøy.
Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og har skarpe egger,
låser seg sjeldnere og er lettere å kontrollere.
Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold til anvisningene, og ta hensyn til gjeldende
arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres. Det kan være farlig å bruke el-verktøy til andre
formål enn de er beregnet for.
Service
Service på el-verktøy må bare utføres av kvalifisert servicepersonell som bruker identiske
reservedeler. Det sikrer at el-verktøyet alltid er i forsvarlig stand.
Særskilte sikkerhetsanvisninger
Bruk øye- og hørselsvern.
Før du skrur i vegger må du kontrollere, gjerne med ledningsdetektor, at det ikke finnes
strømledninger, gass- eller vannledninger der du skal skru.
La ikke motoren stoppe når verktøyet er belastet.
Arbeid med egnet turtall, slik at ikke skruespissen overopphetes.

NORSK
12
TEKNISKE DATA
Merkespenning 230 V / 50 Hz
Effekt 710 W
Turtall 0–2500 o/min
Maks. bordiameter
- i betong 16 mm
- i stål 13 mm
- i tre 40 mm
Skruediameter Maks. 6,35 mm
Lydeffektsnivå, LwA 95,5 dB(A). K=3 dB
Lydtrykksnivå, LpA 86,5 dB(A). K=3 dB
Vibrasjon 0,553 m/s2, K=1,5
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er
nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold
(som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres
på tomgang, utover igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Strømbryter
2. Turtallsregulering
3. Omkobler høyre-/venstregang
4. Låseknapp for kontinuerlig drift
5. Bitsholder
6. Dybdestopp
7. Innstillingsring
8. Beltekrok

NORSK
13
BRUK
Bruksområder
Skrutrekking av selvborende og selvgjengende skrue ved montering av fasade, vegg, tak, metallstrukturer
og maskiner. Benytt apparatet med tilbehør bare på tilsiktet måte. All annen bruk er uttrykkelig forbudt.
Start
Trykk inn strømbryteren (1). Motoren begynner å arbeide ved lavt turtall. Turtallet øker når strømbryteren
trykkes lengre inn, til høyeste forhåndsinnstilte turtall nås.
Stopp
Slipp strømbryteren.
Start, kontinuerlig drift
Trykk inn strømbryteren (1), trykk inn låseknappen (4) og slipp begge knappene.
Stopp, kontinuerlig drift
Trykk inn strømbryteren (1). Låseknappen (4) frigjøres automatisk. Slipp strømbryteren (1). Apparatet
stopper.
VIKTIG! Skrutrekkerspindelen og isatt skruebits begynner ikke å rotere før spissen trykkes mot
arbeidsstykket. Roteringen opphører når skrutrekkingen er fullført. Bitsholderen roterer ikke hvis ikke
bitset er i kontakt med materialet, selv om motoren arbeider. Dette er helt normalt.
Turtallsinstilling
Stopp motoren. For høyere turtall vrir du
regulatoren (2) mot (+); for lavere turtall vrir du
den mot (-). Velg turtall ut fra materiale og
skruedimensjon. Eksperimenter deg fram til riktig
turtall. Turtallet er riktig hvis skruen drives inn i
arbeidsstykket uten å overopphetes.
Omkobler høyre-/venstregang
Skru i skrue med omkobleren i posisjon R
(høyregang).
Skru ut skrue med omkobleren i posisjon L
(venstregang).
Ikke rør omkobleren for høyre-/venstregang når
motoren er i gang.

NORSK
14
Innstilling av dybdestopp/arbeid med apparatet
For å stille inn nøyaktig dybde og unngå å skade overflaten på det materialet du skrur i, drar du
innstillingsringen (7) så langt forover som mulig. Still inn dybden ved å vri på innstillingsringen.
Skru mot (+) for å øke dybden.
Skru mot (-) for å redusere dybden.
Innskruingsdybden endres med 2 mm for hver
runde ringen vris. Trekk innstillingsringen tilbake
til låst posisjon. Eksperimenter deg fram til riktig
dybde. Skruen holdes på plass av den
magnetiske bitsholderen. Trykk skruespissen
stødig mot det materialet du skal skru i. Skru inn
skruen til dybdestoppet (6) kommer i kontakt med
materialets overflate og skrutrekkerens spindel
automatisk frikobles. For å skru ut skruer setter
du omkobleren for høyre-/venstregang (3) til
venstregang og fører dybdestoppet (6) bort fra
materialet.
Beltekrok
Ved pauser i arbeidet kan du henge apparatet i beltet med beltekroken (8).
Bitsbytte
Trekk ut ledningen. For å bytte skrutrekkerbits feller du bort dybdestoppet (6), bytter bits og fører
dybdestoppet tilbake.
VEDLIKEHOLD
Trekk alltid ut ledningen før vedlikehold/service.
Rengjør apparatet med en fuktig klut uten løsemidler og tørk grundig. Hold ventilasjonsåpningene
frie for støv.
Kontroller før bruk at apparatet og ledningen er hele og uskadde. Eventuelle reparasjoner må
utføres av godkjent servicerepresentant.

NORSK
15
SPRENGSKISSE
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
16
POLSKI
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Przed użyciem zapoznaj sięz niniejsząinstrukcjąi zachowaj jądo przyszłego użytku.
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Zapoznaj sięze wszystkim ostrzeżeniami, instrukcjami bezpieczeństwa i innymi
wskazówkami. Nie stosując wszystkich poniżej opisanych zaleceń, narażasz sięna ryzyko wypadku z
udziałem elektryczności, pożaru i/lub poważnego obrażenia ciała.
Zachowaj niniejsząinstrukcjędo przyszłego użytku.
Pojęcie „elektronarzędzie” określa w niniejszych ostrzeżeniach stacjonarne elektronarzędzia zasilane
zmiennym sieciowym prądem elektrycznym (wyposażone w kabel zasilający) lub akumulatorowe
(bezprzewodowe).
Miejsce pracy
Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Przeładowane miejsce pracy i
niedostateczne oświetlenie zwiększająryzyko wystąpienia obrażeńciała.
Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych
płynów, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia mogąwytworzyćiskry powodujące zapłon pyłów lub
oparów.
Dzieci i osoby przyglądające siępracy urządzenia powinny przebywaćw bezpiecznej odległości.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasowaćdo gniazdka sieciowego. Nigdy nie dokonuj żadnych
zmian we wtyczce. Nigdy nie używaj przejściówek razem z uziemionymi elektronarzędziami.
Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszająryzyko wypadków z udziałem prądu.
Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak: rury, grzejniki, kuchenki
i lodówki. Ryzyko wypadku zwiększa się, jeśli twoje ciało zostało uziemione.
Nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu i wilgoci. Kontakt elektronarzędzia z wodą
zwiększa ryzyko wypadku z udziałem elektryczności.
Uważaj na kabel. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia, wyciągania elektronarzędzia ani do
wyjmowania wtyczki z gniazda. Chrońkabel przed wysokimi temperaturami, olejami, ostrymi
krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone lub wadliwe kable zwiększająryzyko
wypadku z udziałem elektryczności.
Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu, musisz posługiwaćsięprzedłużaczami, które
sąprzeznaczone do użytku zewnętrznego. Kabel przeznaczony do użytku zewnętrznego
zmniejsza ryzyko wypadku z udziałem elektryczności.
Jeżeli konieczne jest używanie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy używać
połączenia sieciowego chronionego bezpiecznikiem różnicowoprądowym. Bezpiecznik
różnicowoprądowy zmniejsza ryzyko wypadków z udziałem prądu elektrycznego.
Bezpieczeństwo osobiste
Zachowuj czujność. Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i
kieruj sięzdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj elektronarzędzia w przypadku zmęczenia ani pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzędziem
może staćsięprzyczynąpoważnych obrażeńciała.
Używaj środków ochrony indywidualnej. Zawsze używaj okularów ochronnych. Takie środki
ochrony indywidualnej jak: maski przeciwpyłowe, obuwie antypoślizgowe, kask ochronny oraz
środki ochrony słuchu, stosowane w zależności od rodzaju elektronarzędzia oraz sposobu
posługiwania sięnim, zmniejszająryzyko odniesienia obrażeńciała.
Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem kabla zasilającego do
gniazdka upewnij się, czy przełącznik jest ustawiony w pozycji wyłączonej. Ryzyko wypadku jest
duże przy przenoszeniu elektronarzędzia z palcem na przełączniku lub podłączaniu narzędzia do
prądu przy przełączniku w pozycji włączonej.
Usuńklucze nastawcze i pozostałe narzędzia przed włączeniem urządzenia Klucz lub pozostałe
narzędzia pozostawione na obracającej sięczęści elektronarzędzia mogąspowodowaćobrażenia
ciała.

POLSKI
17
Nie pochylaj sięzbytnio do przodu. Utrzymuj przez cały czas stabilnąpostawę, aby nie stracić
równowagi w jakiejśpozycji roboczej. Dzięki temu możesz w nieoczekiwanych sytuacjach lepiej
kontrolowaćelektronarzędzie.
Nośodpowiedniąodzież. Nie nośluźnych ubrańani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z
daleka od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, ozdoby i długie włosy mogązostać
wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania i zbierania pyłu, należy sprzęt ten podłączyći w
należyty sposób z niego korzystać. Takie urządzenia minimalizująryzyko powstawania problemów
spowodowanych zapyleniem.
Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia
Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj urządzeńodpowiednich do zaplanowanych prac.
Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przełącznikiem. Elektronarzędzia, które nie dająsię
włączyćlub wyłączyćsąniebezpieczne i wymagająnaprawy.
Przed wyregulowaniem urządzenia, wymianąakcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia
wyciągnij kabel z gniazda. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszająryzyko
niezamierzonego uruchomienia urządzenia.
Przechowuj urządzenia, z których nie korzystasz, w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób
nieupoważnionych. Elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie pozwól używaćgo
osobom, które nie znajądanego narzędzia lub teżnie zapoznały sięz niniejszymi zaleceniami
bezpiecznego posługiwania sięnim. Elektronarzędzia w rękach osób niedoświadczonych mogą
byćniebezpieczne.
Konserwuj elektronarzędzia. Sprawdź, czy ruchome części sąprawidłowo ustawione i poruszają
siębez przeszkód. Sprawdź, czy wszystkie części sązamontowane we właściwy sposób i czy nie
sąuszkodzone. Zwróćrównieżuwagę, czy nie istniejąinne czynniki, które mogłyby wpłynąć na
działanie narzędzia. W razie uszkodzenia elektronarzędzie musi byćnaprawione przed ponownym
użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych niedostatecznym poziomem konserwacji
elektronarzędzia.
Utrzymuj ostrza urządzenia w czystości i dbaj, aby były ostre. Narzędzia tnące, o które dbasz w
prawidłowy sposób, i które sąwystarczająco ostre, rzadziej sięzakleszczająi sąłatwiejsze w
obsłudze.
Stosuj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. w sposób zgodny z niniejszymi zaleceniami, przy
uwzględnieniu panujących warunków pracy oraz zadania przewidzianego do wykonania.
Zastosowanie elektronarzędzi do innych celów niżte, do których sąprzeznaczone może być
niebezpieczne.
Serwis
Elektronarzędzie może byćserwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy,
stosujący identyczne części zamienne. To gwarantuje bezpiecznąpracęelektronarzędzia.
Szczególne instrukcje bezpieczeństwa
Nośzawsze okulary ochronne i środki ochrony słuchu.
Przed wkręcaniem w ściany upewnij się, najlepiej za pomocąwykrywacza przewodów, czy w
miejscach tych nie przebiegająprzewody elektryczne, gazowe lub rury wodociągowe.
Nie dopuść do zatrzymania sięsilnika w czasie obciążenia narzędzia.
Ustaw odpowiedniąprędkość obrotową, tak aby nie dopuścićdo przegrzania siękońca śruby.

POLSKI
18
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230 V/50 Hz
Moc 710 W
Prędkość obrotowa 0–2500 obr./min
Maks. średnica wiercenia
– w betonie 16 mm
– w stali 13 mm
– w drewnie 40 mm
Średnica wkrętu Maks. 6,35 mm
Poziom mocy akustycznej LwA 95,5 dB(A) K = 3 dB
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 86,5 dB(A) K = 3 dB
Maksymalny poziom drgań0,553 m/s², K = 1,5
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, która została zmierzona zgodnie ze standardowąmetodątestową, może
zostaćwykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobąoraz w celu dokonania wstępnej oceny
narażenia sięna działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgańpodczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od
sposobu posługiwania sięnim, może różnićsięod podanej wartości całkowitej. Dlatego należy
zidentyfikowaćte środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenęnarażenia na oddziaływanie
szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagęwszystkich części cyklu
roboczego, jak równieżczasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza
czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronićużytkownika.
OPIS
1. Przełącznik
2. Regulator prędkości obrotów
3. Przełącznik kierunków w prawo/w lewo
4. Przycisk blokady pracy ciągłej
5. Uchwyt końcówek
6. Ogranicznik głębokości
7. Pierścieńnastawczy
8. Hak do pasa

POLSKI
19
OBSŁUGA
Zakres użytkowania
Wkręcanie śrub samowiercących oraz samogwintujących przy montażu fasad, ścian, sufitów, struktur
metalowych oraz maszyn. Używaj urządzenia i akcesoriów zgodnie z ich przeznaczeniem. Wszelkie inne
sposoby wykorzystania sązdecydowanie zabronione.
Uruchomienie
Wciśnij przełącznik (1). Silnik zaczyna pracowaćna niskich obrotach. Prędkość obrotów wzrasta, gdy
przełącznik zostanie wciśnięty bardziej, ażdo uzyskania najwyższych ustawionych obrotów.
Zakończenie
Zwolnij przełącznik.
Uruchomienie pracy ciągłej
Wciśnij przełącznik (1), wciśnij przycisk blokady (4), a następnie zwolnij oba przyciski.
Zakończenie pracy ciągłej
Wciśnij przełącznik (1). Przycisk blokady (4) zwalnia sięautomatycznie. Zwolnij przełącznik (1).
Urządzenie zatrzymuje się.
WAŻNE! Wrzeciono wkrętarki oraz zamontowana końcówka nie zacznąsięobracać, zanim końcówka nie
zostanie dociśnięta do obrabianego przedmiotu, a przestanie sięobracać, gdy wkręcanie zostanie
wykonane do końca. Nawet jeśli silnik pracuje, uchwyt końcówek nie będzie sięobracał, jeśli końcówka
nie ma styczności z materiałem. Jest to zupełnie normalnym zjawiskiem.
Regulacja prędkości obrotów
Zatrzymaj silnik. Dla zwiększenia prędkości
obrotów przekręć regulator (2) w stronę(+). Dla
zmniejszenia prędkości obrotów przestaw
regulator w stronę(-). Wybierz prędkość
obrotowąw zależności od materiału oraz
rozmiaru wkrętu. Drogąeksperymentu wybierz
odpowiedniąprędkość obrotową. Prędkość
obrotowa jest odpowiednia, gdy wkręt zostanie
wprowadzony w materiałbez przegrzania.
Przełącznik kierunków w prawo/w lewo
Wkręcaj wkręty z przełącznikiem ustawionym w
pozycji R (obrót w prawo).
Wykręcaj wkręty z przełącznikiem ustawionym w
pozycji L (obrót w lewo).
Nie ruszaj przełącznika obrotów w prawo/w lewo
w czasie pracy silnika.

POLSKI
20
Regulacja ogranicznika głębokości / praca z urządzeniem
Aby ustawićdokładnie głębokość i aby nie uszkodzićpowierzchni materiału, pociągnij pierścień
nastawczy (7) do przodu na tyle, na ile jest to możliwe. Ustaw głębokość, obracając pierścieńnastawczy.
Przekręć w kierunku (+), aby zwiększyćgłębokość.
Przekręć w kierunku (-), aby zmniejszyćgłębokość.
Regulacja głębokości zmienia sięo 2 mm przy
każdym obrocie pierścienia. Pociągnij pierścień
nastawczy z powrotem do pozycji zamkniętej.
Drogąeksperymentu wybierz właściwą
głębokość. Wkręt utrzymywany jest na miejscu
przez magnetyczny uchwyt końcówek. Przyciśnij
pewnie końcówkęwkrętu do materiału, w którym
masz wykonaćwkręt. Wkręć wkręt ażdo
momentu, kiedy ogranicznik głębokości (6)
dotknie powierzchni materiału. Wrzeciono
wkrętarki zostanie automatycznie zwolnione. Aby
wykręcaćwkręty, ustaw przełącznik kierunku
obrotów w prawo/w lewo (3) na obroty w lewo
oraz odsuńogranicznik głębokości (6) od
materiału.
Hak do pasa
W czasie przerw w pracy możesz przywiesićurządzenie za pomocąhaka do pasa (8).
Wymiana końcówek
Wyciągnij kabel zasilający z gniazdka. W celu wymiany końcówki odchyl ogranicznik głębokości (6),
wymieńjąi następnie dosuńogranicznik głębokości.
KONSERWACJA
Zawsze wyciągaj wtyczkęurządzenia przed przystąpieniem do jego konserwacji lub przeglądu.
Urządzenie czyść nawilżonąszmatkąbez rozpuszczalnika i następnie dokładnie je osusz. Dopilnuj,
aby otwory wentylacyjne nie zawierały kurzu.
Przed każdorazowym użyciem upewnij się, czy urządzenie lub jego kabel zasilający nie są
uszkodzone. Ewentualne naprawy musząbyćwykonywane przez dopuszczone punkty serwisowe.
Table of contents
Languages:
Other Jula Power Tools manuals

Jula
Jula Meec Tools 071-024 User manual

Jula
Jula 072-000 User manual

Jula
Jula 051-010 User manual

Jula
Jula 870-931 User manual

Jula
Jula Meec tools 004870 User manual

Jula
Jula 010-320 User manual

Jula
Jula 251-057 User manual

Jula
Jula 213-017 User manual

Jula
Jula Hamron T70401S User manual

Jula
Jula 023785 User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

Urrea
Urrea PC960 User manual and warranty

BROWIN
BROWIN 810001 Instructions for use

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand 1100PS4 Series Operation and maintenance manual

Palmgren
Palmgren 80329 Operatin Manual & Parts List

Hilti
Hilti ST 1800 operating instructions

Jet
Jet JDP-15F Operating instructions and parts manual