Jula 010-205 User manual

Bruksanvisning för satineringsmaskin
Bruksanvisning for satineringsmaskin
Instrukcja obsługi satyniarki
Operating instructions for Burnishing Machine
010-205
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
26.11.2010 © Jula Postorder AB

SVENSKA
2
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. Kontrollera noga att inga delar är skadade innan du
använder verktyget.
Om verktyget används utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för
utomhusbruk.
Tillåten matningsspänning: Märkspänning ± 10 %.
Elverktyget får endast repareras av kvalificerad personal eller behörig servicerepresentant.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~ 50 Hz
Effekt 1300 W
Varvtal, obelastad 1000-3000 v/min
Skyddsklass II
Ljudeffektsnivå, LwA 98 dB(A)
Ljudtrycksnivå, LpA 87 dB (A), K= 3 dB
Max vibrationsnivå 5,86 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att
skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn
till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
HANDHAVANDE
Sliphjulskåpa
Montera sliphjulskåpan och dra åt skruven.
Montering/demontering av sliphjul
VIKTIGT! Dra alltid ut sladden före inställning,
ändring eller montering av verktyget. Montera
sliphjulet på spindeln. Håll låsknappen intryckt
och dra åt muttern.
Strömbrytare
Starta verktyget genom att trycka in
strömbrytaren. Stoppa verktyget genom att
släppa strömbrytaren. Du kan låsa strömbrytaren
i tillslaget läge med avtryckarspärren. Verktyget
har 6 hastighetsinställningar (läge 1–6). Stäng av
verktyget och vänta tills alla rörliga delar har
stannat helt innan du ställer in önskat läge.

SVENSKA
3
Stödhandtag
Stödhandtaget gör det lättare att styra verktyget.
Om underlaget inte är plant kan handtagets
vinkel justeras med mellanlägg.
Byte av kolborstar
Avlägsna kåpan över kolborstarna med en
skruvmejsel, ta ut de gamla kolborstarna, sätt i
nya och sätt tillbaka kåpan.
UNDERHÅLL
VIKTIGT! Dra alltid ut sladden före underhåll och kontroll.
Utslitna kolborstar visas som effektförlust och kraftig gnistbildning som syns genom
ventilationsöppningarna. Byt i så fall båda kolborstarna mot nya av samma typ.
Kontrollera regelbundet verktygets sladd, hölje och övriga delar med avseende på skador, och
kontrollera att alla skruvförband är ordentligt åtdragna.
Rengör regelbundet verktyget från damm och fett.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
4
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst. Kontroller nøye at ingen deler er skadet før du
bruker verktøyet.
Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs
bruk.
Tillatt matespenning: Merkespenning ± 10 %.
El-verktøyet skal kun repareres av kvalifisert personale eller autorisert servicerepresentant.
TEKNISKE DATA
Merkespenning 230 V ~ 50 Hz
Effekt 1300 W
Tomgangsturtall 1000-3000 o/min
Beskyttelsesklasse II
Lydeffektsnivå, LwA 98 dB(A)
Målt lydtrykksnivå, LpA 87 dB (A), K= 3 dB
Maks vibrasjonsnivå 5,86 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
Bruk alltid hørselvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el-verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien,
avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å
beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold (som tar hensyn
til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på tomgang,
utover igangsettingstiden).
BRUK
Slipehjuldeksel
Monter slipehjuldekselet og trekk til skruen.
Montering/demontering av slipehjul
VIKTIG! Trekk alltid ut støpselet før innstilling,
endring eller montering av verktøyet. Monter
slipehjulet på spindelen. Hold låseknappen inne
og trekk til mutteren.
Strømbryter
Start verktøyet ved å trykke inn strømbryteren.
Stopp verktøyet ved å slippe strømbryteren. Du
kan låse strømbryteren i påslått tilstand med
avtrekkersperren. Verktøyet har seks
hastighetsinnstillinger (posisjon 1–6). Slå av
verktøyet og vent til alle bevegelige deler har
stanset helt før du stiller inn ønsket posisjon.

NORSK
5
Støttehåndtak
Støttehåndtaket gjør det lettere å styre verktøyet.
Hvis underlaget ikke er plant, kan håndtakets
vinkel justeres med mellomlegg.
Bytte av kullbørster
Fjern dekselet over kullbørstene med en
skrutrekker, ta ut de gamle kullbørstene, sett inn
nye og sett dekselet på plass igjen.
VEDLIKEHOLD
VIKTIG! Trekk alltid ut støpselet før vedlikehold og kontroll.
Utslitte kullbørster indikeres av effekttap og kraftig gnistdannelse som synes gjennom
ventilasjonsåpningene. Bytt i så fall begge kullbørstene med nye av samme type.
Kontroller regelmessig verktøyets ledning, deksel og øvrige deler for skader, og kontroller at alle
skrueforbindelser er ordentlig strammet.
Rengjør regelmessig verktøyet for støv og fett.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
6
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Miejsce pracy powinno byćczyste i dobrze oświetlone. Przed użyciem narzędzia sprawdź
dokładnie, czy żadna z części nie jest uszkodzona.
Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu, używaj przedłużaczy, które sąprzeznaczone
do użytku zewnętrznego.
Dopuszczalne napięcie zasilające: Napięcie znamionowe ± 10%.
Napraw elektronarzędzia może dokonywaćwyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz
Moc 1300 W
Prędkość obrotowa bez obciążenia 1000-3000 obr./min
Klasa ochrony II
Poziom mocy akustycznej LwA 98 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 87 dB (A), K= 3 dB
Maksymalny poziom drgań5,86 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, zmierzona zgodnie ze standardowąmetodątestową, może zostać
wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na
działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgańpodczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od
sposobu jego obsługi, może różnićsięod podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikować
środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenęnarażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w
warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagęwszystkich części cyklu roboczego, jak również
czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchowym)
wymagane są, aby chronićużytkownika.
OBSŁUGA
Osłona koła szlifierskiego
Zamontuj osłonękoła szlifierskiego i dokręć śrubę.
Montaż/demontażkoła szlifierskiego
WAŻNE! Przed instalacją, dokonywaniem zmian
lub montażem narzędzia zawsze wyjmuj kabel
z sieci. Zamontuj koło szlifierskie na wrzecionie.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk blokady i dokręć
nakrętkę.
Przełącznik
Uruchom narzędzie poprzez wciśnięcie
przełącznika. Zwolnij przełącznik, aby zatrzymać
narzędzie. Możesz zablokowaćprzycisk w
pozycji włączonej za pomocąblokady. Narzędzie
posiada 6 ustawieńprędkości (położenie 1–6).
Wyłącz narzędzie i odczekaj ażwszystkie
ruchome części całkowicie sięzatrzymają, zanim
odłożysz urządzenie.

POLSKI
7
Uchwyt pomocniczy
Uchwyt pomocniczy ułatwia kierowanie
narzędziem. Jeśli podstawa nie jest równa,
kątownicęuchwytu można wyregulować.
Wymiana szczotek węglowych
Zdjąć obudowęszczotek węglowych wkrętakiem,
wyjąć stare szczotki, założyćnowe oraz
zamontowaćobudowę.
KONSERWACJA
WAŻNE! Zawsze wyciągaj wtyczkęurządzenia przed przystąpieniem do oględzin i konserwacji.
Zużyte szczotki powodująutratęmocy i powstawanie dużej ilości iskier, widocznych przez otwory
wentylacyjne. Wymieńwówczas obie szczotki na nowe, tego samego rodzaju.
Sprawdzaj regularnie, czy kabel, obudowa i pozostałe części urządzenia nie sąuszkodzone.
Sprawdzaj też, czy wszystkie śruby sąwystarczająco dokręcone.
Regularnie czyść narzędzie z kurzu i tłuszczu.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które sąod nas niezależne. W razie
problemów skontaktuj siętelefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
8
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use!
Keep the work area clean and well lit. Carefully check that none of the parts are damaged before
using the tool.
If using the tool outdoors, only use an extension cord approved for outdoor use.
Permitted supply voltage: Rated voltage ± 10%.
The power tool must only be repaired by qualified personnel or an authorised service centre.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 230 V ~ 50 Hz
Output power 1300 W
Speed (no load) 1000-3000 rpm
Safety class II
Sound power level, LwA 98 dB(A)
Sound pressure level, LpA 87 dB (A), K= 3 dB
Vibration level 5,86 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
Always wear ear protection.
The declared vibration value, which has been measured by a standardised test method, can be used to
compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum
value, depending on how the tool is used. It is therefore necessary to determine which safety precautions
are required to protect the user, based on an estimate of exposure in actual operating conditions (taking
into account all stages of the work cycle, e.g. the time when the tool is switched off and when it is idling,
in addition to the start-up time).
OPERATION
Abrasive tool cover
Fit the abrasive tool cover and tighten the screw.
Fitting/dismantling the abrasive tool
IMPORTANT: Always unplug the power cord
before adjusting, changing or fitting the tool. Fit
the abrasive tool on the spindle. Press in the lock
button and tighten the nut.
Power switch
Start the tool by pressing the power switch. Stop
the tool by releasing the power switch. You can
lock the switch in the ON position with the trigger
catch. The tool has 6 speed settings (positions
1–6). Switch off the tool and wait until all moving
parts have stopped completely before setting to
the required position.

ENGLISH
9
Support handle
The support handle makes it easier to control the
tool. The angle of the handle can be adjusted
with spacers if the surface to be worked is not
flat.
Replacing carbon brushes
Remove the cover over the carbon brushes with
a screwdriver, take out the old carbon brushes,
insert new ones and then replace the cover.
MAINTENANCE
IMPORTANT: Always unplug the power cord before maintenance and inspection.
Indications of worn carbon brushes are loss of power and strong sparking, which can be seen
through the vents. Replace both carbon brushes with new ones of the same type.
Regularly check the power cord, casing and other parts on the tool for damage, and check that all
screw unions are properly tightened.
Clean the tool regularly to remove dust and grease.
Subject to printing errors and design changes over which we have no control.
www.jula.com

Table of contents
Languages:
Other Jula Power Tools manuals

Jula
Jula 000-127 User manual

Jula
Jula Meec tools 017401 User manual

Jula
Jula 149-002 User manual

Jula
Jula 213-017 User manual

Jula
Jula 072-000 User manual

Jula
Jula Meec tools Red Series User manual

Jula
Jula 029-025 User manual

Jula
Jula 051-010 User manual

Jula
Jula HAMRON 619550 User manual

Jula
Jula Meec TOOLS AT-5056 User manual