
KW-AVX900
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
Керівництво зі встановлення та з’єднання
LVT1669-006A
[EE]
0307MNMMDWJEIN
EN, RU, UK
©2007 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN CAR
ENTERTAINMENT dealers.
WARNINGS
• DO NOT install any unit and wire any cable in locations where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations,
as this may result in a traffic accident.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air bags, as
this may result in a fatal accident.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate any unit while manipulating the steering wheel, as
this may result in a traffic accident.
• The driver must not watch the monitor while driving. If the driver
watches the monitor while driving, it may lead to carelessness and
cause an accident.
• The driver must not put on the headphones while driving. It is
dangerous to shut off the outside sounds while driving.
• If you need to operate the unit while driving, be sure to look around
carefully or you may be involved in a traffic accident.
• If the parking brake is not engaged, “Parking Brake” flashes on the
monitor, and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when the parking brake lead is
connected to the parking brake system built in the car.
Notes on electrical connections:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your JVC IN CAR ENTERTAINMENT dealers.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum
power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an
impedance of 4 Ω to 8 Ω).
If the maximum power is less than 50 W, change “Amplifier Gain”
setting to prevent the speakers from being damaged (see page 67 of
the INSTRUCTIONS).
• To prevent short circuit, cover the terminals of the UNUSED leads
with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
РУCCKИЙ
Это устройство разработано для экс луатации на 12 В
п ст янн г напряжения с минус м на массе. Если Ваш
автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
на ряжения, который может быть риобретен у дилера
автомобилнего с ециалиста JVC.
УКРАЇНА
Цей пристрій призначений для роботи під напругою 12 В
п стійн г струму; з електричними системами, щ мають
заземлення ВІД’ЄМНОГО п люсу. Якщо ваше авто не оснащене
такою системою, потрібно використовувати інвертор напруги,
який можна придбати у дилерів устаткування JVC для автомобілів.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• НЕ устанавливайте устройства и не рокладывайте ровода в
местах, где:
– возникает ре ятствие для функционирования руля
и рычага ереключения скоростей, так как это может
ривести к аварии;
– возникает ре ятствие срабатыванию устройств
безо асности, на ример, невмо одушки, что может
ривести к несчастному случаю со смертельным исходом;
– может ухудшиться обзор.
• НЕ ис ользуйте устройство, когда у равляете рулем; это
может ривести к аварии.
• Водителю не следует смотреть на монитор во время
вождения. Это может отвлечь и ривести к аварии. Если
вощитель смотрит на монитор во время вождения, это может
ривести к отере внимания и стать ричиной аварии.
• Водителю не следует надевать наушники во время вождения.
Во время вождения о асно изолироваться от внешних шумов.
• Если данное устройство ис ользуется во время оездки
на автомобиле, следует, не отвлекаясь, следить за
дорогой, иначе может роизойти дорожно-транс ортное
роисшествие.
• Если стояночный тормоз не включен, на мониторе мигает
сообщение “Parking Brake”, и изображение вос роизведения
не отображается.
– Это реду реждение оявляется только в том случае, если
ровод стояночного тормоза одключен к стояночной
тормозной системе автомобиля.
Примечания п электрическим п дключениям:
• Заменяйте редохранитель другим редохранителем
указанного класса. Если редохранитель сгорает слишком
часто, обратитесь к дилеру автомобилнего с ециалиста JVC.
• Рекомендуется одключать динамики с максимальной
мощностью более 50 Вт (к задней и ередней анели
устройства, с олным со ротивлением от 4 Ω д 8 Ω).
Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт,
ерейдите в режим “Amplifier Gain”, чтобы редотвратить их
овреждение (cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 67).
• Для редотвращения ороткого замыкания заклейте
НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.
• Радиатор во время ис ользования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• НЕ встановлюйте даний пристрій і не приєднуйте жодних
проводів у місцях, де:
– вони можуть перешкоджати вправлятися з кермом і важелем
перемикання передач, тому що це може призвести до аварії
на дорозі;
– вони можуть перешкоджати роботі таких пристроїв
безпеки, як подушки безпеки, тому що це може призвести до
смертельного випадку.
– затуляти огляд.
• НЕ виконуйте ніяких операцій з пристроєм під час керування,
тому що це може призвести до аварії на дорозі.
• Під час руху водій не повинен відволікатися і дивитись на
монітор. Якщо водій під час руху дивиться на монітор, його
необачність може призвести до аварії.
• Підчас руху забороняється надягати навушники. Ізолювання
від зовнішніх звуків підчас руху є небезпечним.
• Якщо вам потрібно скористатися пристроєм підчас руху,
уважно стежте за дорогою, щоб не потрапити в аварію.
• Якщо автомобіль не на ручному гальмі, на екрані монітора
мигтітиме напис “Parking Brake”, зображення виводитись не
буде.
– Це попередження з’являється тільки тоді, коли провід
ручного гальма з’єднаний з ручним гальмом автомобіля.
Зауваження щ д електричних з’єднань:
• Заміняти запобіжник можна тільки запобіжником із вказаними
у специфікації номінальними характеристиками. Якщо
запобіжники часто виходять з ладу, проконсультуйтеся з
дилером устаткування JVC для автомобілів.
• Рекомендується підключати гучномовці з максимальною
потужністю, що перевищує 50 Вт (як для розташованих
спереду, так і для тих, що розміщуються позаду.
Рекомендований діапазон опору: від 4 до 8 Ом).
У разі, якщо потужність є меншою чим 50 Вт, змініть
налаштування “Amplifier Gain” (коефіцієнт підсилення)
задля запобігання пошкодженню гучномовців (див. стор. 67
ІНСТРУКЦІЇ).
• Для запобігання короткому замиканню, заізолюйте клеми
провідника, ЩО НЕ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ, ізоляційною
стрічкою.
• По закінчені роботи радіатор стає надто гарячим. Будьте
обережні, не торкайтесь його при видалені цього пристрою.
Crimp connectors
Обжимные разъемы
Обтиснене рознімання
Sleeve
Муфта
Екран
Power cord
Кабель итания
Шнур живлення
Trim plate
Декоративную анель
Знімна пластина
Heat sink
Радиатор
Радіатор
Batteries
Батареи
Батареї
Remote controller / Holder
Диcтaнциoннoго y paвлeния / Держатель
Пульт дистанційного керування / Утримувач
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If anything is missing,
contact your dealer immediately.
Спис к деталей для устан вки и п дключения
Следующие детали оставлены в ком лекте с устройством. Если
какой-либо из указанных элементов отсутствует, обратитесь к
агенту о родажам.
Перелік деталей для встан влення та з’єднання
У комплекті з цим пристроєм надаються такі деталі. Якщо
бракує якої небудь деталі, негайно звертайтесь до дилера у
вашому регіоні.
Main unit
Главное устройство
Головний пристрій
Brackets
Декоративную анель
Кронштейны
AV I/O cord
Шнур AV I/O
Підключення шнура
аудіо/відео входу/виходу
5.1CH (LINE OUT) cord
Кабель 5,1CH (LINE OUT)
Шнур 5,1CH (LINE OUT) Installing the remote controller / Устан вка пульта дистанци нн г
управления / Встан влення пульту дистанційн г керування
Flat head screws (M5 × 8 mm)
Болты с лоской головкой (M5 x 8 мм)
Гвинти з пласкими голівками (M5 × 8 мм)
Round head screws (M2.6 × 3 mm)
Болты с круглой головкой (M2,6 x 3 мм)
Гвинти з напівкруглими голівками (M2,6 × 3 мм) Remote controller
Диcтaнциoннoго y paвлeния
Пульт дистанційного керування
Holder / Держатель / Утримувач
Double sided adhesive tape
Двусторонняя клейкая
лента
Двостороння липка
стрічка
Reverse gear signal extension cord
Удлинительный кабель сигнала
заднего хода
Додатковий провід для сигналу
заднього ходу
TV aerials
Телевизионные антенны
Телевізійні антени
Aerials cords
Антенные кабели
Антенні кабелі
Cleaner
Очиститель
Очищувач
Earth tape
Лента заземления
Стрічка заземлення
Rubber spatula
Резиновый ш атель
Гумовий шпатель
Clamps
Скобы
Скоби
Instal1-3_AVX900_009A[EE]f.indd 1Instal1-3_AVX900_009A[EE]f.indd 1 14/3/07 9:23:37 am14/3/07 9:23:37 am