
-6-
povinností uživatele nastalou situaci
vyřešit.
SUROVINY A ODPAD
•Tyto stroje jsou
postaveny z mate-
riálů, které neobsahují
toxické nebo jedovaté látky pro uži-
vatele.
•Během likvidační fáze by měl být
přístroj rozložen a jeho jednotlivé
komponenty by měly být rozděleny
podle typu materiálu, ze kterého by-
ly vyrobeny.
LIKVIDACE POUŽITÉHO
ZAŘÍZENÍ
•Pro likvidaci vyřazeného
zařízení využijte sběrných míst
určených k odběru použitého elek-
trozařízení. (sídlo firmy Kühtreiber)
•Použité zařízení nevhazujte do běž-
ného odpadu a použijte postup uve-
dený výše.
MANIPULACE A USKLAD-
NĚNÍ STLAČENÝCH
PLYNŮ
•Vždy se vyhněte kontaktu
mezi kabely přenášejícími svářecí
proud a lahvemi se stlačeným ply-
nem a jejich uskladňovacími systé-
my.
•Vždy uzavírejte ventily na lahvích
se stlačeným plynem, pokud je
zrovna nebudete používat.
•Ventily na lahvi inertního plynu by
měly být úplněotevřeny, aby mohly
být v případěnebezpečí použity vy-
pínací systémy.
•Zvýšená opatrnost by měla být při
pohybu s lahví stlačeného plynu,
aby se zabránilo poškozením a úra-
zům, jež by mohly vést ke zranění.
•Nepokoušejte se plnit lahve stlačeným
plynem, vždy používejte příslušné re-
gulátory tlakové redukce a vhodné bá-
ze s příslušnými konektory.
•V případěže chcete získat další
informace,konzultujte bezpečnostní
pokyny týkající se používání stlače-
ných plynůdle norem ČSN 07 83
05 a ČSN 07 85 09.
Instalace
Místo instalace pro systém by mělo být
pečlivězváženo, aby byl zajištěn bez-
pečný a po všech stránkách vyhovující-
provoz.Uživatel je zodpovědný za insta-
laci a používání systému v souladu
s instrukcemi výrobce uvedenými
v tomto návodu. Výrobce neručí za
škody vzniklé neodborným použitím a
obsluhou. Stroje KIT je nutné chránit
před vlhkem a deštěm, mechanickým
poškozením, průvanem a případnou
ventilací sousedních strojů, nadměrným
přetěžováním a hrubým zacházením.
Před instalací systému by měl uživatel
zvážit možné elektromagnetické problé-
my na pracovišti, zejména Vám doporu-
čujeme, aby jste se vyhnuli instalaci
svařovací soupravy blízko: signálních,
kontrolních a telefonních kabelů, rádio-
vých a televizních přenašečů a přijímačů,
počítačů, kontrolních a měřicích zařízení,
bezpečnostních a ochranných zařízení.
Osoby s kardiostimulátory, pomůckami
pro neslyšící a podobněmusí konzultovat
přístup k zařízení v provozu se svým
lékařem. Při instalaci zařízení musí být
životní prostředí v souladu s ochrannou
úrovní tj.IP 21 (IEC 529). Tento systém
je chlazen prostřednictvím nucené cirku-
lace vzduchu a musí být proto umístěn na
takovém místě, kde vzduch může snadno
proudit přístrojem.
Vybavení strojůKIT 2 a 3
Stroje KIT 2 a 3 jsou standardněvybave-
ny:
•Kladka pro drát o průměrech 1.0 a
1,2
•Průvodní dokumentace
-43-
Poz./Pos. Název Description Obj. č. / Code
1 Deska posuvu pro ELVI motor Feed plate for ELVI motor 000780024
2 Plast přítlaku se stupnicí-komplet Fixing arm complete 000780013
3 Plast přítlaku se stupnicí Calibrated part for fixing arm 000780045
4 Plast přítlaku s maticí Cap for the fixing shaft 000780027
5 Hřídel šroubu přítlačný Shaft Ø 5 000780002
6 Matice přítlačného ramene Nut for pressure arm 000780036
7 Rameno přítlačné Pressure arm 000780008
8 Kolo ozubené komplet Gear wheel compl. 000780003
9
Šroub přítlaku ramene CWF510,
610 Shaft for pressure arm 000780037
10 Šroub M6x8 Screw M6x8 000780038
11 Kroužek pojistný Retaining ring for shaft RAS 000780016
12 Pružina ramene Spring for pressure arm 000780017
13 Čep Ø 6 Shaft Ø 6 000780006
14 Klínek zajišťovací 4x4x8 Paralell key 4x4x8 000780004
15 Kolo ozubené Gear wheel Ø 32 000780005
16 Kladka Ø 32/40 Feed roll Ø 32/40 -
17 Šroub upínací kladky podavače Fixing cap Ø 40 000780046
18 Šroub M6x12 Screw M6x12 000780043
19 Podložka izolační Insulating washer 000780041
20 Zaváděcí bowden + plast. průvlak Wire guid tube 000780020
21 Plast zaváděcí bez bowdenu Inlet guide 000780028
22 Klínek hřídele motoru 3x6,5 Woodruff key 3x6,5 000780019
23 Pojistný kroužek A10 Retaining ring for shaft A10 000780042
24 Pojistný kroužek pro hřídel Retaining ring for shaft RA4 000780018
25 Motor malý Motor-small 30362
25 Motor velký Motor-big 30460
Typ kladky / Type of feed roll
Vnitřní/vnější průměr kladky 32/40 mm
Inside/outside diameter of feed roll 32/40mm
Ocel,nerez - Fe
Hliník - Al
Trubička - Tube wire
Průměr drátu/Diameter of wire 0,6 – 0,8 30348 – 0,6/0,8 - -
Průměr drátu/Diameter of wire 0,8 – 1,0 31330 – 0,8/1,0 32004 – 0,8/1,0 -
Průměr drátu/Diameter of wire 1,0 – 1,2 31331 – 1.0/1,2 31893 – 1,0/1,2 32122 – 1,0/1,2
Průměr drátu/Diameter of wire 1,4 – 1,6 32159 – 1,4/1,6 31869 – 1,4/1,6 32145 – 1,4/1,6