Karma 5002 User manual

www.karmaitaliana.it
Manuale di istruzioni • Instruction manual
SET 5002
Radiomicrofono UHF
UHF Wireless Microphone

32
Grazie per aver scelto il
marchio KARMA
Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua fabbricazione sono
stati impiegati materiali di ottima qualità per
garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto
è realizzato in conformità alle severe normative
imposte dall’Unione Europea, garanzia
di adabilità e sicurezza. Vi consigliamo
di leggere attentamente questo manuale
prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio,
al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
Augurandoci che rimarrete soddisfatti del
vostro acquisto, Vi ringraziamo nuovamente
per la ducia riposta nel nostro marchio e
vi invitamo a visitare il nostro sito internet
www.karmaitaliana.it
dove troverete l’intera gamma dei prodotti
KARMA, insieme ad informazioni ed
aggiornamenti utili.
Thank you for choosing
KARMA brand
The KARMA product you have purchased is
the result of careful planning by specialized
engineers. High quality materials were used for
its construction, to ensure its functioning over
time. The product is manufactured in compliance
with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and
safety. We suggest to read this manual carefully
before starting using the device in order to take
advantage of its full potential.
Hoping that you will be satised of your
purchase, we thank you again for your trust in
our brand and we invite you to visit our website
www.karmaitaliana.it
where you will nd the whole range of KARMA
products, along with useful information and
updates.
Spedizioni
e reclami
Al momento dell’acquisto o della ricezione
del prodotto aprite la scatola e controllate
attentamente il contenuto per accertarvi
che tutte le parti siano presenti e in buone
condizioni. Segnalate immediatamente al
venditore eventuali danni da trasporto subiti
dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che
il prodotto sia completo dell’imballo originale:
vi suggeriamo quindi di conservarlo, assieme
allo scontrino o fattura d’acquisto.
Shipments
and complaints
When purchasing or receiving the product,
open the box and carefully check the content, to
make sure that all parts are present and in good
condition. Report any transport damage suered
by the device to the seller immediately.
If you send the product for repair, it must be
shipped with complete original packaging: we
therefore recommend to keep it, along with the
invoice or the purchase receipt.

32
Precauzioni ed
avvertenze
• Conservate il manuale per future
consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri.
• Assicuratevi sempre di collegare
l’apparecchio con il voltaggio
adeguato.
• Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore
ai 35°C
- in luoghi soggetti a vibrazioni e/o
possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o con
troppa umidità
• In caso di problemi di funzionamento
interrompete l’uso immediatamente.
Non tentate di riparare l’apparecchio
per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata. Riparazioni
eettuate da personale non
competente potrebbero creare gravi
danni sia all’apparecchio che alle
persone.
• Controllate che il cavo
dell’alimentatore non sia rovinato.
• Non scollegate l’alimentatore tirandolo
dal cavo.
• Non gettate le batterie sostituite con i
normali riuti domestici, ma conferitele
ad un apposito punto di raccolta.
Cautions and
warnings
• Keep this user manual for future
reference and include it if you give the
product to another user.
• Always make sure to connect the
device to a power source with correct
voltage.
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above
35 ° C
- in places subject to vibrations and /
or possible impacts
- in places exposed to rain or
humidity.
• In the event of a serious operating
problem, stop using the product
immediately. Never try to repair the
product by yourself, but contact the
authorized technical service center.
Repairs carried out by unskilled
persons could lead to serious
damages both to the xture and to
people.
• Make sure the adaptor’s power cord is
not damaged.
• Never disconnect the adaptor from
the power outlet by pulling on the
cord.
• Do not dispose of the replaced
batteries with normal household
waste, but rather hand them over to a
special collection point.

54
Serie SET 5002
Pannello frontale
Serie SET 5002
Pannello posteriore
SET 5002 Series
Front panel
SET 5002 Series
Back panel

54
1. REGOLATORE VOLUME CANALE A
Vi permetterà di regolare il volume del
canale 1.
2. LED RF CANALE A
Led che segnala l’accoppiamento
avvenuto tra la base ricevente ed il
relativo microfono del canale A
3. LED POWER
Si illuminerà per segnalare l’avvenuta
accensione della base ricevente
4. LED RF CANALE B
Led che segnala l’accoppiamento
avvenuto tra la base ricevente ed il
relativo microfono del canale B
5. REGOLATORE VOLUME CANALE B
Vi permetterà di regolare il volume del
canale 2
6. TASTO DI ACCENSIONE
Utilizzatelo per accendere il prodotto. Il
relativo led si accenderà.
7. AUDIO OUT
Questa uscita mixata (A+B)
preamplicata potrete collegarla
all’ingresso microfonico del vostro mixer/
box amplicato
8. PRESA DI ALIMENTAZIONE DC 5V
Collegate l’alimentatore esterno in
dotazione. E’ possibile alimentare il
prodotto da qualunque presa USB 5V 1A.
9. ANTENNA
Utilizzatela e regolatela per permettervi
un aggancio migliore alla frequenza radio
desiderata
1. CH A VOLUME CONTROL
Use it to adjust the volume of CH A
2. CHANNEL A RF LED
Led indicating the correct connection
between the receiver and the related
microphone of CH A
3. POWER LED
It lights up to indicate that the receiver
has been correctly turned on.
4. CHANNEL B RF LED
Led that signals the coupling between
the receiving base and the relative
microphone of channel B
5. CH B VOLUME CONTROL
Use it to adjust the volume of CH B
6. ON / OFF BUTTON
Use it to switch on the product. The
related led will light on.
7. AUDIO OUT
This pre-amplied mixed output (A+B)
can be connected to the microphone
input of your mixer or amplied speaker.
8. DC 5V POWER SUPPLY SOCKET
Connect the supplied external power
supply. The product can be powered
from any 5V 1A USB socket.
9. ANTENNA
Use and adjust it to allow a better
connection to the desired radio
frequency.
Funzioni Functions

76
1. LED LIVELLO BATTERIA
Si illumina quando le batterie sono
scariche e sarà necessario sostituirle.
2. TASTO DI ACCENSIONE
3 posizioni impostabili:
- OFF
- MUTE
- ON
3. COPERCHIO VANO BATTERIE
1. BATTERY LEVEL LED
It lights up when the batteries’ level is low
and they need to be replaced.
2. ON/OFF BUTTON
It can be set on 3 positions:
- OFF
- MUTE
- ON
3. BATTERY BOX COVER
Microfono palmare
Handheld Microphone

76
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per eettuare
richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed
i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con
fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da
uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso da persone
non autorizzate.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le
batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione della
fattura o scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla
registrazione del prodotto sul nostro sito
internet, www.karmaitaliana.it loggandovi
nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia
della validità della garanzia e di ricevere
aggiornamenti sui nostri articoli.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website:
www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manufacturing defects
and faults occurred in the rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year
• Damages caused by negligence or wrong use of
the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer eective if the item
is modied or disassembled by not authorized
people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches
and any removable or subject to wear and tear
parts are excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
• For all intents and purposes the warranty
is eective only upon exhibition of the
invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product
on our website www.karmaitaliana.it, after
signing in to access the private area.
In this way you will have the possibility to keep
track of the warranty validity and to receive
updates on our items.

98
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
EU COMPLIANCE DECLARATION
Il fabbricante, KARMA ITALIANA SRL, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio,
Radiomicrofono SET 5002, è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.
karmaitaliana.it.
Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type wireless
microphone SET 5002 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.
karmaitaliana.it.
Karma Italiana Srl
Karma Italiana srl, in order to improve its products, reserves the right to modify their characteristics
whether technical or aesthetic, at any time and without notice.
Karma Italiana srl allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modicarne le
caratteristiche siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
AT CY CZ
FI
FR IE
NL NO
SE
DE DK
IT
LV
SK UK (NI)
NOTA: Nei paesi indicati nella tabella le frequenze operative di questo
apparecchio potrebbero non essere autorizzate, essere soggette a
limitazioni o richiedere una licenza ministeriale per l'uso. Rivolgetevi
alle autorità competenti per ottenere informazioni dettagliate relative
alle frequenze ed ai livelli di potenza RF autorizzati nel vostro paese o
nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici.
WARNING: In the countries indicated in the chart the operating
frequencies of this product might be not authorized, be subject to
limitations or require a ministerial license for use. Please contact your
telecommunications authority for detailed information about authorized
frequencies and RF power levels in your country or your region.
In ITALIA le frequenze di questo dispositivo sono soggette a regime di
autorizzazione generale.

98
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o
nella documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the
manual or in the documentation accompanying the product
II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee e relative
norme ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la
società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the essential applicable European directives and
their related standards. Compliance documentation in complete form can be asked to the company
Karma Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per
le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo
N° 49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste . The user must , therefore , confer the xture complete with all the
essential components to an authorized disposal center for collection of electronic and electrical waste,
or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one,
or one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate separate collection to send the
decommissioned equipment to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to
prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials
making up the product. In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of
administrative sanctions pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
Questo simbolo indica il rischio di scossa elettrica in caso di uso improprio o manomissione del
prodotto.
This symbol indicates a risk of electric shock in case of wrong use or alteration of the product.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2013/56/EU e che non possono
essere smaltite con i normali riuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta
dierenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenza negative per
l’ambiente e la salute.
This device is powered by batteries subject to European Directive 2013/56/EU, which cannot be
disposed of with normal domestic waste. Find out about the local regulations regarding the separate
collection of batteries: a correct disposal allows to avoid negative consequences for environment and
health.

1110
SPECIFICHE TECNICHE
SET 5002
Alimentazione 5V 1A (tramite alimentatore o presa USB)
Raggio operativo 50 mt
Canali 2
Banda di frequenza UHF
Sensibilità -96 dbm
Risposta in frequenza 30Hz - 20 KHz
Impedenza uscita ricevitore 600 Ohm
Potenza uscita trasmettitore 10dbm
Alimentazione trasmettitori 2 batterie AA 1,5V (non incluse)
Dimensioni 210 x 37 x 155 mm (ricevitore)
Peso 1,2 kg
Frequenze disponibili / Available frequencies
CH A CH B
679,10 Mhz 663,10 Mhz
682,30 Mhz 666,10 Mhz
685,20 Mhz 669,10 Mhz
688,30 Mhz 672,10 Mhz
690,80 Mhz 675,20 Mhz
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SET 5002
Power supply 5V 1A (through adaptor or USB socket)
Operating range 50 m
Channels 2
Frequency band UHF
Sensitivity -96 dbm
Frequency reponse 30Hz - 20 KHz
Receiver’s output impedance 600 Ohms
Transmitter’s power output 10dbm
Transmitters’ power supply 2 x AA 1,5V batteries (not included)
Dimensions 210 x 37 x 155 mm (receiver)
Weight 1,2 kg

1110
Note:

09 - Made in China
ver. 21.1
Prodotto da/ produced by:
KARMA ITALIANA SRL
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it
Table of contents
Other Karma Microphone manuals

Karma
Karma GM 20P User manual

Karma
Karma SET 8200 User manual

Karma
Karma SET 7300 User manual

Karma
Karma GM 30W User manual

Karma
Karma SET 6250 User manual

Karma
Karma SET 8042 User manual

Karma
Karma DM 789 User manual

Karma
Karma DMC 942 User manual

Karma
Karma SET 8100 User manual

Karma
Karma SET 167 User manual

Karma
Karma DMC 943 User manual

Karma
Karma MXD 06 User manual

Karma
Karma VLOGGER 1 User manual

Karma
Karma SET 8102 User manual

Karma
Karma 6250 User manual

Karma
Karma SET 6090 User manual

Karma
Karma SET 6252A User manual

Karma
Karma SET 169 User manual

Karma
Karma SET 8200 User manual

Karma
Karma PALCO 16 User manual