Karma SET 6250 User manual

Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
www.karmaitaliana.it
SET 6252 / SET 6252LAV /
SET 6252PL
SET 6250 / SET 6250LAV
Doppio radiomicrofono VHF
Dual VHF wireless microphone
Radiomicrofono VHF
VHF wireless microphone

32
Composizione modelli:
• SET 6250 1 base ricevente WR 6250 + 1 microfono palmare MW 6250
• SET 6250LAV 1 base ricevente WR 6250 + 1 microfono ad archetto MW 6250LAV
• SET 6252 1 base ricevente WR 6252 + 2 microfoni palmari MW 6250
• SET 6252LAV 1 base ricevente WR 6252 + 2 microfoni ad archetto MW 6250LAV
• SET 6252PL 1 base ricevente WR 6252 + 1 microfono palmare MW 6250 +
1 microfono ad archetto MW 6250LAV
ITALIANO
Complimenti per la sua ottima scelta
Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri specializzati.
Per la sua realizzazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne il
funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle severe normative
imposte dalla Comunità Europea, garanzia di adabilità e sicurezza. Vi preghiamo di leggere
attentamente questo manuale prima di cominciare ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne
appieno le potenzialità.
Karma dispone di numerosi prodotti accessori che potranno completare il vostro apparecchio.
Vi invitiamo quindi a visionare l’intera gamma dei nostri prodotti visitando il sito internet:
www.karmaitaliana.it sul quale troverete, oltre a tutti i nostri articoli, descrizioni accurate e
documentazioni aggiuntive sviluppate successivamente all’uscita del prodotto. Ci auguriamo che
rimarrete soddisfatti dell’acquisto e Vi ringraziamo nuovamente per la ducia riposta nel nostro
marchio.
Precauzioni ed avvertenze
• Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l’apparecchio ad
altri.
• Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio con il voltaggio adeguato.
• Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 35°C
- in luoghi soggetti a vibrazioni e/o possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o con troppa umidità
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non tentate
di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza autorizzata.
Riparazioni eettuate da personale non competente potrebbero creare gravi danni sia
all’apparecchio che alle persone.
• Controllate che il cavo dell’alimentatore non sia rovinato.
• Non scollegate l’alimentatore tirandolo dal cavo.
Spedizioni e reclami:
Al momento dell’acquisto o della ricezione del prodotto aprite la scatola e controllate attentamente
il contenuto per accertarvi che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni. Segnalate
immediatamente al venditore eventuali danni da trasporto subiti dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto sia completo dell’imballo originale: vi
suggeriamo quindi di conservarlo.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
32
ITALIANO
WR 6252
WR 6252
MW 6250LAV MW 6250
1 2 3 4 5 6
7
8
9 10 11
13
16
15 17
14
18
19
20

54
Prima di eettuare i collegamenti, assicuratevi di aver
scollegato il prodotto dall’alimentazione. Tutti i
collegamenti devono avvenire ad apparecchio spento.
1. Assicuratevi che le batterie inserite nei microfoni siano cariche ed
eventualmente sostituitele. Per accedere al vano batterie, impugnate il
microfono palmare e ruotate la parte inferiore (20) in senso orario svitandola.
Nel caso in cui utilizziate trasmettitori bodypack basterà aprire lo sportello
(14). Ricordatevi di inserite il microfono nella presa jack 3,5mm (17).
Importante: usate soltanto batterie compatibili (2 x AA 1,5V) e non gettate le
batterie sostituite con i normali riuti domestici, ma conferitele ad un apposito
punto di raccolta.
2. Posizionate correttamente la base ricevente rispettando una distanza minima
di 1mt dal pavimento o pareti, collegandola a mixer o amplicatori tramite la
presa bilanciata XLR (11) o tramite la presa mixata con segnale sbilanciato Jack
6,3mm (10). I modelli a 1 microfono possiedono una sola uscita XLR. Il segnale
in uscita è di tipo microfonico. Assicuratevi che le antenne (8-13) siano sollevate
in posizione verticale.
3. Collegate l’alimentatore alla presa posteriore (9) e quindi alla presa elettrica
domestica 230V. Attenzione: non collegate l’alimentatore alla presa elettrica
prima di aver collegato lo spinotto, ciò potrebbe provocare una scintilla e
danneggiare l’apparecchio.
4. Dopo aver acceso gli altri componenti del vostro impianto audio, premete il tasto
di accensione (7) posto sulla base. Il relativo led (6) si illuminerà. Agite quindi
sul tasto di accensione (16-19) della trasmittente. Il led (15-18) indica lo stato di
carica delle batterie. Se di colore rosso sarà necessario sostituire le batterie.
5. Se utilizzate un trasmettitore bodypack, la clip posteriore vi consentirà di
agganciarlo a cintura per il comodo trasporto.
6. Regolate a piacimento il volume della ricevente tramite i regolatori (3-5) posti sulla
base. I comandi sono duplicati per gestire separatamente i 2 radiomicrofoni. I
modelli ad un microfono presenteranno un solo comando di volume. Il display (1)
mostra le informazioni sulla frequenza utilizzata dai radiomicrofoni.
7. Per poter funzionare, base e microfono devono operare sulla stessa frequenza.
In caso di non funzionamento vericate che base e microfono abbiano la stessa
frequenza (la frequenza del microfono è indicata nel vano batterie).
ITALIANO

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
54
ATTENZIONE
• Non utilizzate più di 3 apparecchi del medesimo modello in quanto si potrebbero
innescare interferenze. In caso di interferenze provate a distanziare le basi riceventi.
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente 2 o più microfoni trasmitteni sulla
stessa frequenza perchè si annullerebbero.
• In caso non sentiate la vostra voce parlando nel microfono e se il led “RF” (2-4)
risultasse illuminato, veicate che il volume posto sulla ricevente sia sucientemente
alto. Nel caso risulti tutto corretto, vericate l’integrità del cavo di collegamento e il
mixer o amplicatore al quale avete collegato la base ricevente.
ITALIANO

76
Congratulations for your choice!
Congratulations for your choice! The Karma product you have purchased is the result of careful
planning by specialized engineers . High quality materials have been used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is manufactured in compliance with strict
regulations imposed by the European Union, a guarantee of reliability and safety. Please read
this manual carefully before starting to use the xture in order to exploit its full potential.
Karma has several product accessories that can complete your device. We invite you to see the
whole range of our products by visiting our website: www.karmaitaliana.it, where you will nd ,
in addition to all our items, detailed descriptions and further documents related to the product.
We hope that you will be satised with your purchase and we thank you again for your trust in
our brand.
Safety notes
• Keep this user manual for future reference and include it if you give the product to another
user.
• Always make sure to connect the device to a power source with correct voltage.
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 35 ° C
- in places subject to vibrations and / or possible impacts
- in places exposed to rain or humidity.
• In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately. Never try
to repair the product by yourself, but contact the authorized technical service center. Repairs
carried out by unskilled persons could lead to serious damages both to the xture and to
people.
• Make sure the adaptor’s power cord is not damaged.
• Never disconnect the adaptor from the power outlet by pulling on the cord.
ENGLISH
Models composition:
• SET 6250 1 receiving base WR 6250 + 1 handheld microphone MW 6250
• SET 6250LAV 1 receiving base WR 6250 + 1 headset microphone MW 6250LAV
• SET 6252 1 receiving base WR 6252 + 2 handheld microphones MW 6250
• SET 6252LAV 1 receiving base WR 6252 + 2 headset microphones MW 6250LAV
• SET 6252PL 1 receiving base WR 6252 + 1 handheld microphone MW 6250 +
1 headset microphone MW 6250LAV
Shipment and complaints:
After buying or receiving the product, open the box and carefully check the content, to make sure
that all parts are included and in good condition. Immediately notify the seller of any transport
damage suered by the device.
In case of return for servicing it is important to ship the product complete with the original
packaging: we therefore suggest you to keep it.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
76
ENGLISH
WR 6252
WR 6252
MW 6250LAV MW 6250
1 2 3 4 5 6
7
8
9 10 11
13
16
15 17
14
18
19
20

98
Before arranging any connection make sure that the product
is unplugged from the mains. All connections must be
made with the device o.
1. Please be sure that the batteries in the microphones are charged and if necessary
replace them. To open the battery case, take the handmic and rotate the lower part
(20) clockwise by unscrewing it. If you use bodypack transmitters just open the small
cover(14). Remember toplug the jack into the jack3,5mm microphone’ssocket (17).
Important: use only compatible batteries (2 x AA 1.5V) and do not dispose of the
replaced batteries with normal household waste, but rather hand them over to a
special collection point.
2. Position correctly the receiving base, by keeping a distance of at least 1 mt from
the oor or walls. Connect it to mixers or ampliers through the balanced XRL
socket (11) or through the mixed socket with unbalanced Jack 6,3 mm (10) signal.
The models with single transmitter have only one XLR output.The output signal
is of microphone type. Make sure that the antennas (8-13) are raised in vertical
position.
3. Connect the adaptor to the back socket (9) and then to the 230V domestic
power source. Warning: don’t connect the adaptor to the power socket before
connecting the jack: this could cause a spark and damage the unit.
4. After turning on the other components of your audio system, press the
ON/OFF key (7) on the base. The led (6) will light on. Press then the ON/
OFF key (16-19) on the transmitter. The led (15-18) will indicate the
batteries’ charge stauts. If it is red it will necessary to replace the batteries.
5. If you are using a bodypack transmitter the clip on the back will allow you to hook
it to your belt to carry it easily.
6. Adjust as you wish the receiver’s volume through the controls (3-5) on the
base. There are double controls to manage separately the two wireless
microphones. The displays show information on the signals received by the
microphones. The single microphone models have just one volume control.
7. In order to work correctly, transmitter and receiver must operate on the same
frequency. In case of malfunctioning check that base and microphone have the
same frequency (you can nd the frequency in the battery case).
ENGLISH

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
98
WARNING
• Do not use more than 3 devices of the same model as interference may occur. In the
event of interference, try to separate the receiving bases.
• It is not possible to use contemporarily 2 or more transmitters on the same frequency
as they wouldn’t work together
• If you don’t hear your voice when speaking into the microphone and if the led “RF” (2-
4) is on, check that the volume on the receiver is high enough. If everything is correct,
check that the cable and the mixer or amplier connected to the receiving base are ok.
ENGLISH

1110
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel
manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in
the manual or in the documentation accompanying the product
II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee
e relative norme ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è
reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the essential applicable European
directives and their related standards. Compliance documentation in complete form can be
asked to the company Karma Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne
vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore
inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N°
49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste . The user must , therefore , confer the xture complete
with all the essential components to an authorized disposal center for collection of electronic
and electrical waste, or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type,
at a rate of one to one, or one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate
separate collection to send the decommissioned equipment to recycling , treatment and
environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the environment and
human health and promotes recycling of the materials making up the product. In Italy illegal
dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant
to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
Questo simbolo indica il rischio di scossa elettrica in caso di uso improprio o manomissione
del prodotto.
This symbol indicates a risk of electric shock in case of wrong use or alteration of the product.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1110
BASE RICEVENTE
Alimentazione: Tramite adattatore di rete 12V DC 1A
Dati alimentatore: Input 100-240V ~ AC 50/60Hz 0.15A Output 12V DC 1A
Banda di frequenza VHF (A 210,35/ B 213,20/ C 216,45/ D 219,70)
Canali gestiti: 1 (SET 6250) o 2 (SET 6252)
Temperatura di esercizio: da -10° a +50°
Rapporto segnale/rumore: > 105 dB
Spurie: > 80 dB
Risposta in frequenza: 60Hz - 18KHz (+/-3dB)
Raggio operativo no a 35mt
Dimensioni: 208 x 39 x 145 mm
Peso: 0,4 Kg
RECEIVER
Power Supply Through 12V DC 1A adaptor
Adaptor: Input 100-240V ~ AC 50/60Hz 0.15A Output 12V DC 1A
Frequency band VHF (A 210,35/ B 213,20/ C 216,45/ D 219,70)
Channels 1 (SET 6250) or 2 (SET 6252)
Temperature from -10° to +50°
Signal noise ratio: > 105 dB
Spurious emissions: > 80 dB
Frequency Responce 60Hz - 18KHz (+/-3dB)
Operating range up to 35m
Dimensions 208 x 39 x 145 mm
Weight 0,4 Kg
MICROFONI
Alimentazione: 2 batterie da 1,5V (tipo AA) non incluse
Autonomia: no a 8 ore
Deviazione max: +/- 25KHz
Potenza di trasmissione: <10 mW
Dimensioni: 260 x 50 x 50 mm (palmare)
62 x 112 x 21 mm (bodypack)
Peso: 0,272 Kg (Palmare)
68 gr. (bodypack)
MICROPHONES
Power Supply 2 batteries 1,5V (AA) not included
Autonomy around 8h
Max Deviation +/- 25KHz
Trasmission Power <10 mW
Dimensions 260 x 50 x 50 mm (handmic)
62 x 112 x 21 mm (bodypack)
Weight 0,272 Kg (handmic)
68 gr. (bodypack)

1312
Condizioni di garanzia / Warranty Conditions
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per
eettuare richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed
i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con
fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o
da uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne,
le batterie, le manopole, gli interruttori, e le
parti asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione
della fattura o scontrino d’acquisto.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website:
www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects
and faults occurred in the rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year
• Damages caused by negligence or wrong use
of the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer eective if the item
is modied or disassembled by not authorized
people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage
the product’s replacement.
• External components, batteries, knobs,
switches and any removable or subject to wear
and tear parts are excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty
is eective only upon exhibition of the
invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product
on our website www.karmaitaliana.it, after
signing in to access the private area.
In this way you will have the possibility to keep
track of the warranty validity and to receive
updates on our items.
Vi suggeriamo anche di procedere alla
registrazione del prodotto sul nostro sito
internet, www.karmaitaliana.it loggandovi
nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia
della validità della garanzia e di ricevere
aggiornamenti sui nostri articoli.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1312
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
EU COMPLIANCE DECLARATION
“Il fabbricante, KARMA ITALIANA SRL, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio,
Radiomicrofono serie SET 6250/6252, è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.karmaitaliana.it.”
“Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type wireless
microphone SET 6250/6252 series is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.karmaitaliana.it.”
Karma Italiana Srl
NOTA: Nei paesi indicati nella tabella sottostante le frequenze operative di
questo apparecchio potrebbero non essere autorizzate, essere soggette a limitazioni
o richiedere una licenza ministeriale per l’uso. Rivolgetevi alle autorità competenti
per ottenere informazioni dettagliate relative alle frequenze ed ai livelli di potenza RF
autorizzati nel vostro paese o nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici.
WARNING: In the countries indicated in the below chart the operating frequencies
of this product might be not authorized, be subject to limitations or require a ministerial
license for use. Please contact your telecommunications authority for detailed
information about authorized frequencies and RF power levels in your country or your
region.
Karma Italiana srl, in order to improve its products, reserves the right to modify the characteristics whether
technical or aesthetic, at any time and without notice.
Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modicare le caratteristiche siano
esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
In ITALIA le frequenze di questo apparato sono soggette
a regime di autorizzazione generale.
AT BE BG HR DK
EE FI DE IT LV
LT LU MT NL PL
UK(NI) RO SI TR

1514
Note:

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1514
Note:

ver. 20.1
Prodotto da/ produced by:
KARMA ITALIANA SRL
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it 81 - made in China
Other manuals for SET 6250
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Karma Microphone manuals

Karma
Karma SET 8200LAV User manual

Karma
Karma DM 789 User manual

Karma
Karma SET 8042 User manual

Karma
Karma GM 30W User manual

Karma
Karma SET 167 User manual

Karma
Karma SET 169 User manual

Karma
Karma SET 7700 User manual

Karma
Karma SET 5002 User manual

Karma
Karma K6 User manual

Karma
Karma DMC 942 User manual

Karma
Karma SET 8200 User manual

Karma
Karma SET 6252A User manual

Karma
Karma SET 8102 User manual

Karma
Karma CMC 20 User manual

Karma
Karma SET 6090 User manual

Karma
Karma PALCO 16 User manual

Karma
Karma SET 7300 User manual

Karma
Karma MASTER 20 User manual

Karma
Karma GM 20P User manual

Karma
Karma 5002 User manual