Karma SET 8200 User manual

www.karmaitaliana.it
SET 8200
SET 8200LAV
SET 8202
SET 8202LAV
SET 8202PL
Wireless microphones
Radiomicrofoni
MANUALE DI ISTRUZIONI
Instruction Manual

2
• OTHER LANGUAGE •
• OTRO IDIOMA •
• AUTRE LANGUE •
• OUTRA LÍNGUA •
INDICE / INDEX
CONTENUTO DELLA CON EZIONE / INSIDE THE PACKAGING
RICEVITORE
Receiver MANUALE
Instructions
TRA METTITORE/I (VEDI MODELLO)
Transmitter/s (see model)
(SET 8200LAV) (SET 8202) (SET 8202LAV) (SET 8202PL)(SET 8200)
• ITALIANO
• ENGLI H
PAG. 4
PAG. 10
CAVO ALIMENT.
Power cable
All’apertura della confezione controllate che il prodotto sia integro e che siano presenti tutti
i componenti. Comunicate immediatamente al venditore eventuali danni o mancanze.
When you open the package check that product is in good condition and that all the parts
are present. Immediately notify the seller if any part is damaged or missing.
PT
ES
R
DE
Faça a leitura deste código QR para
verificar a disponibilidade do manual na
sua língua
Escanea este código QR para
comprobar la disponibilidad del manual
en tu idioma
cannez le code QR pour vérifier la
disponibilité du mode d’emploi dans
votre langue.
cannen ie den QR-Code, um
nach dem Handbuch in Ihrer
prache, wenn es verfügbar is,
zu suchen

3
DICHIARAZIONE DI CON ORMITA’ UE
EU COMPLIANCE DECLARATION
Il fabbricante, KARMA ITALIANA RL, dichiara che il tipo di apparecchiatura Radiomicrofono
serie ET 820X è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.karmaitaliana.it
Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type Wireless Microphone
SET 20X serie is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: www.karmaitaliana.it.
Karma Italiana Srl
NOTA: Nei paesi indicati nella tabella sottostante le frequenze operative di questo apparecchio
potrebbero non essere autorizzate, essere soggette a restrizioni locali o limitazioni di utilizzo,
oppure richiedere un’autorizzazione generale o una licenza individuale per l’uso. Rivolgetevi alle
autorità competenti per ottenere informazioni dettagliate relative alle frequenze ed ai livelli di
potenza ERP autorizzati nel vostro paese o nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici.
WARNING: In the countries indicated in the below chart the operating frequencies of this
product might be not authorized, be subject to local restrictions or limitations of use, require a
general authorization or an individual license for use. Please contact your telecommunications
authority for detailed information about authorized frequencies and ERP power levels in your
country or your region for wireless microphones.
In Italia l’uso delle frequenze di questo dispositivo è soggetto a regime di autorizzazione generale.
AT BE BG CH CY CZ DE
DK EE EL E FI FR HR
HU IE I IT LI LT LU
LV MT NL NO PL PT RO
E I K TR UK(NI)
Il fabbricante, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modificarne le
caratteristiche siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
The manufacturer, in order to improve its products, reserves the right to modify their
characteristics whether technical or aesthetic, at any time and without notice.
IT
EN

4
GRAZIE PER IL VOSTRO ACQUISTO
Il prodotto da Lei acquistato è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingegneri specializzati.
Per la sua fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per assicurarne il funzionamento nel
tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle normative imposte dall’ Unione Europea, garanzia di
affidabilità e sicurezza.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio al fine di
sfruttarne appieno le potenzialità.
Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, vi ringraziamo nuovamente per la fiducia riposta
nel nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet www.karmaitaliana.it dove troverete l’intera
gamma dei prodotti, insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
Questo manuale si riferisce agli apparecchi a 1 o 2 microfoni serie ET 820X e alle relative varianti.
PRECAUZIONI ED AVVERTENZE
• Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele scrupolosamente.
• Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
• Non aprite il dispositivo, non smontatelo e non apportate modifiche.
• L’installazione del prodotto deve essere effettuata esclusivamente da persone competenti.
In caso di installazione o collegamenti errati il produttore non si assume alcuna responsabilità
per danni a persone o cose.
• Prima di effettuare collegamenti con altri dispositivi controllate che tutti gli apparecchi siano
spenti e scollegati dall’alimentazione.
• Il prodotto non è adatto per usi esterni. Per evitare il rischio di cortocircuiti non esponetelo a
temperature elevate (oltre i 40°), pioggia o umidità.
• Evitate che nel prodotto entrino liquido infiammabile, acqua o oggetti metallici.
• Non toccate il prodotto con le mani bagnate.
• Non posizionate recipienti pieni di liquido, come ad esempio vasi, sull’apparecchio o in
prossimità di esso.
• Installate il prodotto in posizione stabile e areata, lontano da fonti di calore e non ostruite le
prese d’aria.
• Trattate l’apparecchio, i suoi comandi e gli accessori con la dovuta delicatezza, evitando
vibrazioni, cadute o colpi.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non tentate di
riparare l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza autorizzata.
Riparazioni effettuate da personale non competente potrebbero creare gravi danni sia
all’apparecchio che alle persone.
• Non accendere e spegnere il prodotto a brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata del
dispositivo
• collegate l’unità dall’alimentazione quando non è in uso.
• Non tagliate modificate o piegate il cavo dell’alimentatore e controllate sempre che sia in buone
condizioni.
• Lasciate raffreddare il prodotto prima di effettuare pulizia o manutenzione.
• Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente uno panno umido, evitando solventi o detersivi
di qualsiasi genere.
• I bambini devono essere sorvegliati se presenti durante l’utilizzo del prodotto.

5
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per effettuare richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti verificatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto.
Nel caso di acquisto con fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• ono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun effetto qualora l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la sostituzione del prodotto.
• ono escluse dalla garanzia le parti esterne, le batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
• In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto sia completo dell’imballo originale:
vi raccomandiamo quindi di conservarlo.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione del prodotto sul nostro sito internet, www.karmaitaliana.it
loggandovi nell’area riservata. Avrete così la possibilità di tener traccia della validità della garanzia e di ricevere
aggiornamenti sui nostri articoli.
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale
o nella documentazione che accompagna il prodotto
Questo simbolo indica il rischio di scossa elettrica in caso di uso improprio o manomissione del
prodotto.
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle direttive europee e relative normative ad
esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società
Karma Italiana rl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure
1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2013/56/EU e che non
possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla
raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenza
negative per l’ambiente e la salute.

6
Pannello frontale e posteriore
( ET 8200 - ET 8200LAV)
Pannello frontale e posteriore
( ET 8202 - ET 8202LAV - ET 8202PL)

7
1. TASTO ON/O
Accende e spegne l’apparecchio.
2. VOL / VOL A
Utilizzatelo per regolare il volume del
radiomicrofono (o del primo microfono sulla
serie 8202).
3. VOL B
Utilizzatelo per regolare il volume del secondo
radiomicrofono (solo serie ET 8202).
4. DISPLAY
Mostra le principali funzioni in uso.
5. ANTENNE
Posizionatele verso l’alto per ottimizzare la
ricezione del segnale.
6. PRESA ALIMENTAZIONE
Collegate il cavo di alimentazione in dotazione
a questa presa di tipo micro U B e dall’altro
lato all’adattatore U B. In alternativa il
cavetto può essere collegato alla presa U B
di un notebook o di un powerbank. Per
esempio: un deejay potrà alimentare la
ricevente direttamente dal proprio notebook e
usare il radiomicrofono durante le sue
serate.
7. PRESA XLR
E’ l’uscita bilanciata del radiomicrofono
collegabile a mixer o amplificatori tramite
cavo munito di connettori XLR.
8. PRESA 6,3 mm
E’ l’uscita sbilanciata del radiomicrofono
collegabile a mixer o amplificatori tramite
cavo munito di connettori jack 6,3mm
monofonici. Nel caso possediate un doppio
radiomicrofono (serie ET 8202) questa
uscita presenterà il segnale mixato dei 2
radiomicrofoni.
ALCUNI SUGGERIMENTI
Evitate di utilizzare il radiomicrofono vicino a
possibili fonti di disturbo radio quali antenne
trasmittenti o cavi di alta tensione.
Il vostro nuovo radiomicrofono dispone di numerosi
canali che possono essere cambiati per evitare
disturbi locali. Tuttavia evitate di utilizzare più di 3
apparecchi riceventi posizionati vicini perchè
potrebbero interferire tra loro. Eventualmente i
nostri tecnici sono a disposizione per fornirvi
soluzioni nel caso necessitiate di utilizzare
numerosi microfoni contemporaneamente.
Verificate sempre lo stato di carica delle batterie
inserite nei microfoni. pesso la scarsa ricezione è
dovuta proprio alle batterie prossime alla scarica.
Evitate di avvicinare il microfono a diffusori e
altoparlanti in quanto potrebbe innescare dei
fastidiosi fischi (effetto larsen).
Per quanto possibile evitate di utilizzare i
radiomicrofoni in ambienti con pareti spesse
interposte tra microfono e ricevente. In spazio
aperto i radiomicrofoni sono in grado di operare a
distanze ragguardevoli.
Nel caso si verifichino “buchi” di segnale provate a
spostare il microfono anche di soli pochi
centimetri.

8
Microfono palmare
Bodypack con microfono ad archetto
• Il microfono deve sempre operare
esclusivamente in abbinamento alla propria
base ricevente. La frequenza del microfono
e della base devono essere le stesse per
poter funzionare insieme.
• Premete il tasto (B) per accendere il
radiomicrofono. Il display (A) mostrerà le
principali informazioni.
• Per sostituire le batterie svitate il tappo
(C) del microfono.
• In caso di interferenze potete provare a
cambiare la frequenza di trasmissione
scegliendo tra una delle 16 a disposizione.
Per fare ciò rimuovete l’impugnatura (C)
ruotandola in senso antiorario quindi agite
sul tasto (E). Ad ogni pressione la
frequenza verrà variata anche sulla base
ricevente. In questa fase occorre che la
base sia accesa.
• Nella versione doppia potrete distinguere i
microfoni dal colore della parte inferiore
(D).
• Il microfono deve sempre operare esclusivamente
in abbinamento alla propria base ricevente.
La frequenza del microfono e della base devono
essere le stesse per poter funzionare insieme.
• Premete il tasto (H) per accendere il
radiomicrofono. Il display ( I ) mostrerà le principali
informazioni.
• Per sostituire le batterie aprite il vano (J) del
bodypack.
• In caso di interferenze potete provare a cambiare
la frequenza di trasmissione scegliendo tra una
delle 16 a disposizione. Per fare ciò aprite lo
sportello (J) e agite sul piccolo tasto posto nella
rientranza superiore del vano. Ad ogni pressione la
frequenza verrà variata anche sulla base ricevente.
In questa fase occorre che la base sia accesa.
• Il microfono ad archetto andrà collegato alla presa
superiore (G) che è di tipo 3,5mm mono a vite.
• Abbiate cura che l’antenna (F) sia più possibile
distesa per una migliore ricezione.
E
A
B
C
D
F
H
I
G
J

9
COMPO IZIONE
SET 8200 n°1 Base ricevente WR 8200
n°1 Radiomicrofono palmare MW 8200
SET 8200LAV n°1 Base ricevente WR 8200
n°1 Bodypack MW 8201 con archetto
SET 8202 n°1 Base ricevente WR 8202
n°2 Radiomicrofoni palmari MW 8200
SET 8202LAV n°1 Base ricevente WR 8202
n°2 Bodypack MW 8201 con archetto
SET 8202PL n°1 Base ricevente WR 8202
n°1 Radiomicrofono palmare MW 8200
n°1 Bodypack MW 8201 con archetto
PECIFICHE TECNICHE
ET 8200 ET 8202
Alimentazione 5V DC 1A - tramite alimentatore 5V DC 1A - tramite alimentatore
Raggio operativo 50 mt 50 mt
Canali 16 16
Banda di frequenza UHF UHF
Range di frequenza 679,10 - 694,10 MHz CH A: 679,10 - 694,10 MHz
CH B: 663,10 - 678,10 MHz
Sensibilità -96 dbm -96 dbm
Risposta in frequenza 30 Hz - 20 Khz 30 Hz - 20 Khz
Impedenza uscita ricevitore 600 Ohm 600 Ohm
Alimentazione trasmettitori 2 batterie AA 1,5V (non incluse) 2 batterie AA 1,5V (non incluse)
Dimensioni ricevitore 175 x 40 x 120 mm 175 x 40 x 120 mm
Peso 1,2 kg 1,3 kg

10
THANK YOU OR YOUR PURCHASE
The product you have purchased is the result of careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its functioning over time.
The product is manufactured in compliance with the strict regulations imposed by the European Union, a
guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting using the device in order to take advantage of its full
potential.
Hoping that you will be satisfied of your purchase, we thank you again for your trust in our brand and we
invite you to visit our website www.karmaitaliana.it where you will find the whole range of our products,
along with useful information and updates.
This manual is referred to the models with 1 or 2 microphones of series ET 820X and their versions.
CAUTIONS AND WARNINGS
• Read and follow strictly the instructions contained in this manual.
• Keep this manual for future reference and include it if you give the product to another user.
• Do not open or take apart the device and don’t make changes to it.
• The installation of the product must be carried out exclusively by skilled persons.
In case of wrong installation or connections, the manufacturer doesn’t take any responsibility
for damages to people or objects.
• Before making any connection with other devices, check that all the fixtures are turned off
and disconnected from the power source.
• The product is not suitable for outdoor use. To avoid the risk of shortcircuits don’t expose it
to high temperatures (above 40°), rain or humidity.
• Do not allow flammable liquid, water or metal objects to enter the product.
• Don’t touch the product with wet hands.
• Do not place any recipients filled with liquids, such as vases, on top of or directly next to the
appliance.
• Install the product in a stable and ventilated position, far from heat sources and don’t
obstruct the air vents.
• Use the fixture, its controls and the accessories with due accuracy, avoiding falls, vibrations
or impacts.
• In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately. Never try to
repair it by yourself, but contact the authorized technical service center. Repairs carried out
by unskilled persons could lead to serious damages both to the fixture and to people.
• Do not turn the product on and off at short intervals, it may reduce the life of the device.
• Disconnect the unit from power when it is not used.
• Do not cut, kink, otherwise damage nor modify the power adaptor’s cable and periodically
check that it is in good condition.
• Wait for the product to cool before cleaning or maintenance.
• To clean the product, use only a damp cloth, avoiding solvents or detergents of any kind.
• If the product is used in the presence of children they must be supervised.

11
WARRANTY CONDITIONS
The product is covered by warranty according to current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests please refer to our website: www.karmaitaliana.it.
• The warranty covers manifacturing defects and faults occurred in the first 2 years from the date of
purchase. In case of purchase with invoice, the warranty is limited to 1 year.
• Damages caused by negligence or wrong use of the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer effective if the item is modified or disassembled by not authorized people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches and any removable or subject to wear and tear parts
are excluded from warranty.
• hipment for the return of faulty items is at expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty is effective only upon exhibition of the invoice or of the
purchase receipt.
• If you send the product for repair, it must be shipped with complete original packaging:
we therefore recommend to save it.
We also suggest to register your product on our website www.karmaitaliana.it, after signing in to access the
reserved area. In this way you will have the possibility to keep track of the warranty validity and to receive
updates on our items.
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the
manual or in the documentation accompanying the product
This symbol indicates a risk of electric shock in case of wrong use or alteration of the product.
The CE mark indicates that this product complies with the applicable European directives and their
related standards. Compliance documentation in complete form is available at the company Karma
Italiana rl
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste. The user must, therefore, confer the fixture complete with all the
essential components to an authorized disposal center for collection of electronic and electrical waste,
or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one, or
one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate separate collection to send the
decommissioned equipment to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to
prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials
making up the product. In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of
administrative sanctions pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
This device is powered by batteries subject to European Directive 2013/56/EU, which cannot be
disposed of with normal domestic waste. Find out about the local regulations regarding the separate
collection of batteries: a correct disposal allows to avoid negative consequences for environment and
health

12
ront and back panel
( ET 8200 - ET 8200LAV)
ront and back panel
( ET 8202 - ET 8202LAV - ET 8202PL)

13
1. ON/O BUTTON
To turn on/off the fixture.
2. VOL / VOL A
Use it to adjust the volume of wireless
microphone (or of the first microphone on
ET 8202 series).
3. VOL B
Use it to adjust the volume of the second
microphone (only on ET 8202 series).
4. DISPLAY
It shows information on current functions.
5. ANTENNAS
Point them upwards for best signal reception.
6. POWER SOCKET
Connect the included power cable to this
micro U B socket and on the other side to
U B adaptor. The cable can be also
connected to the U B socket of a notebook
or of a powerbank. For example: a deejay can
power the receiver directly from his notebook
and use the wireless microphones during his
parties.
7. XLR SOCKET
It’s the wireless microphone balanced output,
which can be connected to mixers or
amplifiers using a cable with XLR connectors.
8. 6,3 mm SOCKET
It’s the wireless microphone’s unbalanced
output, which can be connected to mixers or
amplifiers by means of a cable with 6,3mm
mono connectors. In the dual version
( ET 8202 series) the mixed signal of the
two transmitters will be available on this
output.
SOME SUGGESTIONS
Avoid using the wireless microphone near possible
sources of radio interference such as transmitting
antennas or high voltage cables.
Your new wireless microphone is endowed with
several channels that can be changed to avoid
local interferences. Avoid anyway to use more
than 3 receivers together, because they could
interfere with each other. Our staff is at your
disposal to give you suitable solutions if you need
to use many microphones contemporarily.
Always check the charge status of the
transmitters’ batteries. A bad reception is often
due to the batteries close to discharge.
Avoid placing the microphone near speakers or
loudspeakers as it could trigger annoying whistling
(larsen effect).
If possible avoid using the wireless microphones in
environments with thick walls between the
transmitter and the receiver. In open space
wireless microphones are able to operate at
considerable distances.
In case of signal dropouts try to move the
microphone even just a few centimetres.

14
Handheld Microphone
Bodypack with Headset
E
F
H
I
G
J
A
B
C
D
• Each microphone can operate only
together with its receiver. The frequency of
the receiver and of the transmitter must
be the same to work correctly.
• Press the (B) button to turn on the
microphone. The display (A) will show main
information.
• To replace the batteries unscrew the (C)
microphone’s cap.
• In case of interferences you can try to
change the transmission frequency, by
choosing one of the 16 available. To do
that remove the cover (C) by rotating it
counterclockwise, then use the key (E).
Each time you press this key, the frequency
will also vary on the receiver base. For this
reason in this stage, the receiver must be
turned on.
• In the dual version you can distinguish the
microphones by the colour of the bottom
(D).
• Each microphone can operate only together with
its receiver. The frequency of the receiver and of
the transmitter must be the same to work
correctly.
• Press the (H) key to turn on the microphone.
The display (I) will show main information.
• To replace the batteries open the bodypack’s
compartment (J).
• In case of interferences you can try to change the
transmission frequency, by choosing one of the 16
available. To do that open the cover (J) and use
the small key inside the compartement. Each time
you press this key, the frequency will also vary on
the receiver base. For this reason in this stage,
the receiver must be turned on.
• The headset is to be connected to the upper
socket (G) which is a 3,5mm mono screw type.
• Take care to extend the antenna (F) for a better
reception.

15
CONFIGURATION
SET 8200 n°1 Receiver base WR 8200
n°1 Handheld wireless microphone MW 8200
SET 8200LAV n°1 Receiver base WR 8200
n°1 Bodypack MW 8201 with headset
SET 8202 n°1 Receiver base WR 8202
n°2 Handheld wireless microphones MW 8200
SET 8202LAV n°1 Receiver base WR 8202
n°2 Bodypacks MW 8201 with headset
SET 8202PL n°1 Receiver base WR 8202
n°1 Handheld wireless microphone MW 8200
n°1 Bodypack MW 8201 with headset
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ET 8200 ET 8202
Power supply 5V 1A 5V 1A
Operating range 50 m 50 m
Channel 16 16
requency band UHF UHF
requency range 679,10-694,10 MHz CH A: 679,10 - 694,10 MHz
CH B: 663,10 - 678,10 MHz
Sensitivity -96 dbm -96 dbm
requency response 30 Hz - 20 Khz 30 Hz - 20 Khz
Receiver’s output impedance 600 Ohms 600 Ohms
Transmitters’ power supply 2 x AA 1,5V batteries (not included) 2 x AA 1,5V batteries (not included)
Receiver’s dimensions 175 x 40 x 120 mm 175 x 40 x 120 mm
Weight 1,2 kg 1,3 kg

www.karmaitaliana.it
Made in China
Ver. 23.1
Prodotto da/ produced by:
KARMA ITALIANA SRL
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
Other manuals for SET 8200
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Karma Microphone manuals

Karma
Karma SET 5002 User manual

Karma
Karma SET 8200LAV User manual

Karma
Karma DM 789 User manual

Karma
Karma SET 6250 User manual

Karma
Karma SET 175 User manual

Karma
Karma VLOGGER 1 User manual

Karma
Karma SET 7822 User manual

Karma
Karma SET 6250 User manual

Karma
Karma 6170 User manual

Karma
Karma SET 6090 User manual