Kong CEVEDALE MONO User manual

EN
#842010000KK
CEVEDALE
MONO

www.kong.it
3
CEVEDALE MONO
1 - GENERAL INFORMATION 5
2 - WORKS AT A HEIGHT 6
3 - MAINTENANCE AND STORAGE 7
4 - PERIODIC INSPECTIONS 7
5 - DEVICE LIFE 8
6 - LEGAL OBLIGATIONS 8
7 - GUARANTEE 8
8 - SPECIFIC PRODUCT INFORMATION 9
8.1 Technical characteristics 10
8.2 Nomenclature of parts 10
8.3 Installation 11
8.4 Mode of use 12
9 - CHECKS BEFORE AND AFTER USE 17
10 - CERTIFICATION 17
PICTOGRAM’S LEGEND 18
MARKING LEGEND 18
SERIAL NUMBER LEGEND 19
CONTROL CARD 19
TABLE OF
CONTENTS

www.kong.it
5
CEVEDALE MONO
1GENERAL INFORMATION
A) Users must read and perfectly understand
the information provided by the manufacturer
(hereinafter ‘information) before using the
device.
WARNING
This information relates to the
characteristics, services, assembly,
disassembly, maintenance, conservation,
disinfection, etc. of the device. Although it
does include some suggestions on how to
use the device, it must not be considered
a true to life instruction manual the
same as an operating and maintenance
handbook for a car does not teach how
to drive it and does not replace a driving
school).
WARNING
Climbing rocks and ice, abseiling,
via ferrata, speleology, alpine skiing,
canyoning, exploration, rescue work,
tree climbing and works at height are all
activities with a high degree of risk, which
may lead to accidents and even death.
The user takes complete responsibility for
the risks deriving from these activities and
from using our device.
This device must be used only by
individuals medically t that have been
trained (and educated) in its use, or
under the direct control of instructors/
supervisors who can guarantee their
safety.
B) Before and after using the device, the user
must perform all the inspections described
in the specic information and, in particular,
must make sure that the device is:
- in perfect condition and working well,
- suitable for use: only the techniques that
are not crossed out are permitted, any
other use is considered improper and
therefore potentially dangerous.
C) If the user has the slightest doubt
concerning the efciency of the device, it
must be replaced immediately, particularly
after having used it to stop a fall. Improper
use, deformation, falls, wear, chemical
contamination, exposure to temperatures
below -30°C or higher than +50°C for
the textile/plastic components/devices,
and +100°C for metal devices, are some
examples of other causes that may reduce,
limit or end the life of the device. We strongly
suggest using the device personally in
order to continuously monitor the degree of
protection and efciency.
D) This device can be used combined with
personal protective equipment that conforms
to Directive 89/686/EEC when compatible
with the relevant information from the
manufacturer.
E) The anchoring position is essential for
safely stopping a fall: carefully assess the
free height under the user (clearance), height
of a potential fall, rope paid out, the stretch
in any energy dissipaters or absorbers, the
height of the user and the “pendulum” effect
in order to avoid all possible problems (e.g.
ground, material rubbing against the rock
face, abrasions, etc..).
F) Minimum resistance of anchoring points,
on both natural and articial elements, must
be 12 kN. The assessment of those made
on natural elements (rocks, plants, etc.) is
possible only empirically, and must therefore
be performed by a competent expert, while
those on articial elements (metal, concrete,
etc.) can be calculated scientically, and
must therefore be performed by qualied
personnel.
G) It is strictly forbidden to modify and/or
repair the device.

6
2WORK AT A HEIGHT
Additional information for protective
equipment against falls from a height.
For the sake of safety in case of risk of falls
from a height, it is essential to:
- assess the risks and make sure that the
whole system, where this device is only a
component, is reliable and safe,
- prepare a rescue plan to deal with any
emergencies possibly arising while the
device is being used,
- make sure that work is done in such way
as to reduce potential falls and relevant
heights to a minimum,
- make sure that:
- anchoring points are positioned above
the user,
- the devices used are suitable for the
purpose and are certied.
IMPORTANT:
In a system for protection against falling
from heights, it is obligatory to use a
complete harness in compliance with
current regulations.
H) Avoid exposing the device to heat sources
or to contact with chemical substances.
Reduce direct exposure to the sunlight to a
minimum, particularly for textile and plastic
devices.
At low temperatures and in the presence of
moisture can form ice that, on textile devices,
can reduce exibility and increase the risk of
cutting and abrasion.
I) Make sure that the device has been
supplied complete, in its original packaging
and with the manufacturer’s information. It
is compulsory for dealers selling products in
countries other than the original destination
to check and supply the translation of this
information.
L) All our devices are tested/inspected piece
by piece in accordance with the procedures
of the Quality System certied according
to the UNI EN ISO 9001 standard. Our
personal protective equipment is certied
by the accredited authority indicated in the
device’s specic instructions and, if they
belong to category III, are also subjected to
production surveillance - in compliance with
article 11/B of Directive 89/686/CEE - by
an authority whose accreditation number is
indicated on the device.
WARNING
Laboratory tests, inspections, information
and norms do not always manage to
reproduce what actually happens in
practice, and so performance under real
usage conditions in a natural environment
can differ, sometimes even considerably.
The best information can be gained by
continual practice under the supervision
of skilled, expert, qualied individuals.

www.kong.it
7
CEVEDALE MONO
3MAINTENANCE AND STORAGE
4PERIODIC INSPECTIONS
Device maintenance consists of:
- Frequent washing in warm drinking water
(30°C), possibly with the addition of neutral
detergent. Rinse and, without spinning,
leave it to dry without leaving it in the direct
sunlight.
- Lubricate moving parts (only for metal
devices) with silicon-based oil. This
operation is to be performed once the
device has dried out, being careful to
avoid contact with textile components.
In addition, if necessary:
- disinfect the device, soaking it in
warm water containing 1% of sodium
hypochlorite (bleach). Rinse with drinking
water and, without spinning, leave it to
dry without leaving it in the direct sunlight.
Avoid sterilising textile devices in an
autoclave.
We would strongly advise having pre and
post use controls carried out by qualied
individuals, as indicated in the instructions
for the specic device.
Except in the case of more stringent legal
requirements, devices must be inspected
Storage: store the devices in a dry (40-
90% relative humidity), fresh (temperature
5-30°C) and dark place, chemically
neutral (absolutely avoid salty and/or acid
environments), away from sharp edges,
corrosive substances or other possible
detrimental conditions.
annually and the inspections must be
performed by a competent person that
has been trained and authorised by the
manufacturer. The outcome of these
periodic inspections must be recorded on
the device’s inspection chart.

8
5DEVICE LIFE
6LEGAL OBLIGATIONS
7WARRANTY
Read point 1C very carefully. The life of
metal devices is theoretically unlimited,
while textile and plastic devices can last 10
years from the date of production as long
as: maintenance and storage are carried out
as described in point 3, the results of pre-
Professional and recreational activities
are often regulated by specic national
laws that may impose specic limits and/
or requirements for the use of PPE and
the preparation of safety systems, which
The manufacturer guarantees that the device
complies with regulations in force at the time
of production. The guarantee covering faults
is limited to production defects and raw
materials. It does not include wear and tear,
oxidation, damages caused by improper
use and/or during competition, incorrect
maintenance, transport, conservation,
storage, etc. The guarantee becomes
void as soon as the device is modied or
tampered with. The validity corresponds to
the legal guarantee of the country where
use, post-use and periodic inspections are
all positive, and the device is used correctly,
not exceeding 1/4 of the indicated load.
Discard any devices that do not pass the
pre-use, post-use and periodic inspections.
included the PPE in their components. The
user is obliged to know and apply these
laws, which may in some cases impose
obligations different from those contained in
this information.
the device was sold by the manufacturer,
with effect from the date of sale. After this
period no claim can be made against the
manufacturer. Any request for repair or
replacement under this warranty must be
accompanied by a proof of purchase. If the
defect is accepted, the manufacturer, at its
sole discretion, will repair, replace or refund
the device. Under no circumstances does
the manufacturer’s liability extend beyond
the invoice price of the device.

www.kong.it
9
CEVEDALE MONO
8SPECIFIC INFORMATION
This class III Personal Protection Device,
842.010 known as a CEVEDALE MONO
(g. 1) is a:
- Type B anchoring device that conforms
to the EN 795:2012 standard, suitable
for use by 3 people simultaneously, in
accordance with the CEN/TS 16415:2013
technical specication.
- Lifting device for rescue operations that
conforms to the EN 1496:2006 standard,
class B, with an additional hand-operated
lowering function, intended for lowering a
person by a distance limited to 2 m.
Note: for rescue maneuvers with descents
longer than 2 meters, connect to the
anchorage points a descender device
conform to EN 341 (eg: 801.000 “Indy Evo”
and 822.000 “Ortis”).
WARNING
This device must not be used to arrest
a fall, without an energy absorption
system.
IMPORTANT
We recommend using this device only for
lifting people.

10
8.1 Technical characteristics
8.2 Nomenclature of parts
- Device dimensions: shown in gure 2
- Maximum load transmitted to the ground: 15 kN (5 kN for each leg)
- Maximum lifting / lowering load, using a manual winch (I): 1,5 kN
- Maximum load that can be applied to a single anchoring point (B/H): 12 kN
- Maximum load that can be applied simultaneously to the anchoring points (B1/H): 15 kN
- Device weight: 20 kg
Fig. 1 - A) Top plate in aluminium alloy, B)
Top anchoring points in stainless steel, C)
Extendible legs in aluminium alloy: outer
tube (C1) and inner tube (C2), D) Leg
connecting pin (D1) with related locking pin
(D2) in mild steel, E) Leg opening limiting
cable in galvanised steel, F) Non-slip rubber
support feet, G) Height adjustment holes (g.
4) in the outer tube (G) and the inner tube
(G1-G4), H) Anchoring points in aluminium
alloy located on the leg, I) Manual winch in
aluminium alloy: I1 Self-tailing, I2 Drum, I3
Crank handle, L) “802.000” Back-up” locking
and fall-prevention device in aluminium
alloy, M) “819.000” Heavy Duty” pulley in
aluminium alloy, N) “412.L10” oval connector
in carbon-steel, O) “412.ZZ0” oval connector
in carbon-steel.

www.kong.it
11
CEVEDALE MONO
8.3 Installation
a) Adjusting the working height: position
the tripod on a at surface and, for each
extendible leg (C):
- Remove the locking pin (D2) and
remove the connecting pin (D1) from
the hole (G/G1) - g. 3.
- Pull the inner tube (C1) out as far as
the hole that determines the working
height chosen (g. 4).
- Align the hole in the inner tube (G2,
G3 or G4) with that in the outer tube
(G). Important: the 3 legs (C) must be
adjusted to the same height.
- Insert the connecting pin (D1) into the
hole (G/G...), and secure it using the
locking pin (D2).
b) Stand the tripod up vertically, and spread
the legs (C) outwards, until the cable (E)
is taut – g. 5.
c) Position the tripod so that the top plate is
in the centre of the passage space (well,
manhole) - g. 5.
WARNING
The support surface for the tripod
must be at, stable and be able
to withstand the maximum load
transmitted to the ground, as
indicated in point 8.1.

12
8.4 Mode of use
8.4.1 - Anchoring points
The following can be connected to the
anchoring points (B and H):
- Flexible anchoring lines
- Safety lines
- Working lines
- Evacuation / emergency lines
- Retention devices and/or systems
- Positioning devices and/or systems
- Fall-prevention devices and/or systems
WARNING
- Do not use more than 3 anchoring
points simultaneously.
- The lines connected to the
anchoring points located on the leg
(H) must be connected to one of
the anchoring points at the top (B)
using devices (connectors, pulleys,
etc.) with a minimum breaking load
of 40 kN - (g. 6).

www.kong.it
13
CEVEDALE MONO
8.4.2 - Manual winch
Semi-static ropes (EN 1891) with a
diameter of between 10 and 12 mm can
be manoeuvred using the winch (I) to lift a
maximum load of 1,5 kN for the entire length
of the rope, and to lower it for short distances
(max 2 m).
Lifting procedure:
- Wind the rope onto the drum (I2) clockwise,
at least 3 turns (g. 7A),
- Pass it over the self-tailing tooth (I1) as
shown in gure 7B,
- Secure it in the groove in the self-tailing
unit (I1) at least 1 turn, as shown in gure
7C.
WARNING
The rope used for lifting using the
winch, must be:
- Connected to one of the anchoring
points at the top (B) using devices
(connectors, pulleys, etc.) with a
minimum breaking load of 40 kN.
- Inserted into the 802.000 “Back-up”
locking device provided. Important:
Check that the back-up device’s
selection lever is in the “lock mode”
position (g. 8).

14

www.kong.it
15
CEVEDALE MONO
Technical characteristics of the winch
Lowering procedure:
- Move the back-up device’s selection lever
to the “free mode” position (g. 9A).
- Remove the rope from the self-tailing unit,
and hold it by hand (g. 9B).
- Allow the rope to slide slowly over the
drum, for the lowering distance (g. 9C).
- On completion of the lowering procedure,
repeat the lifting procedure and move the
back-up device’s selection lever back to
the “lock mode” position (g. 7B, 7C, and
9D).
Direction
of rotation
of the
crank handle (I3)
Weight lifted
for each
kg applied
Rope recovered
for each turn
of the
crank handle
Rope
diameter
Clockwise 7 kg 23 cm 10-12 mm
Anti-clockwise 28 kg 6 cm 10-12 mm

16
Examples of correct use:
- Fig. 10 - Access to a conned space
equipped with a ladder, and related
evacuation of the operator (g. 11).
- Fig. 12 - Access to a conned space using
a working line, and related evacuation of
the operator (g. 13).

www.kong.it
17
CEVEDALE MONO
9CHECKS BEFORE AND AFTER USE
10 CERTIFICATION
Check and make sure that the tripod, and
especially the anchoring points (B and
H), the winch drum, and the rope passage
points, are clean, free of abrasive material,
have not undergone any mechanical
deformation, and do not have any cracks or
traces of corrosion.
Also check that:
- The connection pins for the legs (D1) have
the relevant locking pins (D2) inserted in
them correctly.
- The winch drum rotates without any
friction, when the crank handle is rotated
clockwise and anti-clockwise.
This equipment is certied by accredited body
no. 0123 - TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstraße 65, D-80339 Munich - Germany.
Carry out all the checks before and after use
indicated among the specic information for
the devices used with the tripod.
Having completed the checks, in a safe
position, check the device is working
correctly.

18
MARKING LEGEND
PICTOGRAM’S LEGEND
Conform Directive 89/686/EEC
0426 Notied body for production inspection
ITALCERT
V.le Sarca, 336
20126 Milano - Italia
EN 795/B:12 Conform
*Type B: anchor device with one or more stationary
anchor points without the need for a structural
anchor
*Class B: component or sub-system of a rescue
system, by winch a person is lifted by a rescuer or
lifts himself from a lower to a higher place with an
additional hand-operated lowering function intended
for lowering a person over a distance limited to 2 m.
EN 795:2012 Type B
EN 1496/B:06 EN 1496:2006 Class B
CEN TS 16415:13 CEN TS 16415:2013
842.010 Model
MAX 3 Max number of simultaneous users
MAX 150 kg Max rated load of the lifting device
10-12 mm Type of rope and ø range EN 1891
Always read and follow the information supplied by the manufacturer
n° Figures number
Improper use, may be very dangerous!
Never do it: risks of fatal accident!
Correct use
Absolutely no correct use

www.kong.it
19
CEVEDALE MONO
CONTROL CARD
SERIAL NUMBER LEGEND
YYYYYY ZZ XXXX
YYYYYY Serial number
ZZ Year of production
XXXX Progressive number
1 - Item
2 - Year of production 3 - Batch number
4 - Date of purchase 5 - Place of purchase
6 - Date of rst use 7 - Name the user
8 - Date inspection 9 - Result 10 - Comments 11 - Signature

KONG s.p.a.
Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale)
I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY
www.kong.it
ZZV05483 rev. 0
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kong Safety Equipment manuals