LGB 20064 User manual

Modell des Crew Car
20064
® 2020 The Coca-Cola Company.
All rights reserved.

2

3
Inhaltsverzeichnis: Seite
Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise 4
Funktionen 4
Betriebshinweise 4
Wartung und Instandhaltung 4
Bilder 10
Ersatzteile 14
Table of Contents: Page
Safety Notes 5
Important Notes 5
Functions 5
Information about operation 5
Service and maintenance 5
Figures 10
Spare parts 14
Inhoudsopgave: Pagina
Veiligheidsvoorschriften 7
Belangrijke aanwijzing 7
Functies 7
Bedrijfsaanwijzingen 7
Onderhoud en handhaving 7
Afbeeldingen 10
Onderdelen 14
Indice del contenuto: Pagina
Avvertenze per la sicurezza 9
Avvertenze importanti 9
Funzioni 9
Avvertenze per ilfunzionamento 9
Manutenzione ed assistere 9
Figures 10
Pezzi di ricambio 14
Sommaire : Page
Remarques importantes sur la sécurité 6
Information importante 6
Fonctionnement 6
Remarques sur l’exploitation 6
Entretien et maintien 6
Images 10
Pièces de rechange 14
Indice de contenido: Página
Aviso de seguridad 8
Notas importantes 8
Funciones 8
Instrucciones de uso 8
El mantenimiento 8
Figuras 10
Recambios 14

4
Sicherheitshinweise
• Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten
Betriebssystem eingesetzt werden.
• Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden,
die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
• Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu
Ihrem Betriebssystem.
• Nicht für Kinder unter 15 Jahren.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
Wichtige Hinweise
• Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbe-
wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB-Fachhändler.
• Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde.
• Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html
• Verbaute LED`s entsprechen der Laserklasse 1 nach Norm EN 60825-1.
Funktionen
• Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleichstrom-Systemen mit
herkömmlichen LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 – 24 V).
• Schnittstelle zum Einbau eines Decoders (E275227) .
• Beleuchtung über wartungsfreie LEDs.
• Mit eingebautem Decoder stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
F1: Spitzensignal
F2: Innenbeleuchtung
F3: Innenbeleuchtung
F4: ABV aus
F5: Rangiergang
Hinweis: Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit mehr als 1 A Fahrstrom.
Betriebsartenschalter
Das Modell hat auf der Unterseite einen vierstufigen Betriebsarten–Schalter (Bild 1).
Pos. 0 Lok stromlos abgestellt
Pos. 1 Beleuchtung eingeschaltet
Pos. 2 Beleuchtung eingeschaltet
Pos. 3 Lokmotor und Beleuchtung eingeschaltet
Mehrzugsystem
Das Modell ist mit einer Decoder-Schnittstelle zum Einstecken des Decoders ausge-
stattet. Auf der Decoder-Schnittstelle befindet sich eine Brücke. Die Brücke abziehen
und statt dessen den Decoder anschließen. Wir empfehlen, den Decoder in der LGB-
Service-Abteilung einbauen zu lassen.
Passender Decoder: E275227. Die normalen H0-Decoder sind wegen der hohen
Stromaufname dieses Modells nicht geeignet.
Mit eingebautem Decoder ist der Betriebsartenschalter ohne Funktion.
WARTUNG
Schmierung
Die Achslager hin und wieder mit je einem Tropfen MärklinÖl (7149) ölen.

5
Safety Notes
• This model may only be used with the operating system designed for it.
• Use only switched mode power supply units and transformers that are designed
for your local power system.
• This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack.
• Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system.
• Not for children under the age of 15.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• The LEDs in this item correspond to Laser Class 1 according to Standard EN 60825-1.
Important Notes
• The operating instructions are a component part of the product and must therefore
be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to
someone else.
• Please see your authorized LGB dealer for repairs or spare parts.
• The warranty card included with this product specifies the warranty conditions.
• Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html
• The LEDs in this item correspond to Laser Class 1 according to Standard EN 60825-1.
Functions
• This model is designed for operation on LGB two-rail DC systems with conventio-
nal LGB DC train controllers or power packs (DC, 0 – 24 volts).
• Interface connector for installation of a decoder (E275227).
• Lighting by means of maintenance-free LEDs.
• The following functions are available with the built-in decoder:
F1: Headlights
F2: Interior lights
F3: Interior lights
F4: ABV, off
F5: Low speed switching range
Note: Use a locomotive controller with more than 1 amp of train current for this model.
Mode of Operation Switch
This model has a 4-position mode of operation switch on the underside (Figure 1).
Pos. 0 Locomotive stored without current
Pos. 1 Lighting turned on
Pos. 2 Lighting turned on
Pos. 3 Locomotive motor and lighting turned on
Multi-Train System
This model has a direct decoder interface. For Multi-Train System operation. Remove
the plug on the decoder interface and connect the decoder.
We recommend to have the decoder mounted by the LGB factory service station.
Recommended decoder: E275227. The standard H0 decoders are unsuitable due to the
high current draw on this model.
When a decoder is integrated in the locomotive, the power control switch ist obsolete.
SERVICE
Lubrication
The axle bearings should be lubricated occasionally with a small amount of Märklin-
Oil (7149).

6
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système d‘exploitation indiqué.
• Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la
tension du secteur local.
•
La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le
mode d’emploi de votre système d’exploitation.
• Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
• Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 selon la norme EN 60825-1.
Information importante
• La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être conser-
vée et, le cas échéant, transmise avec le produit.
• Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre
détaillant-spécialiste LGB.
• Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie
ci-joint.
• Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html
• Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 selon la norme EN 60825-1.
Fonctionnement
• Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec
des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 – 24 V).
• Interface pour le montage d’un décodeur (E275227).
• Eclairage assuré par LED sans entretien.
• Le décodeur intégré permet de commander les fonctions suivantes:
F1 : Fanal éclairage
F2: Eclairage intérieur
F3: Eclairage intérieur
F4: ABV, désactivé
F5: Vitesse de manœuvre
Conseil : Pour ce modèle, utilisez un régulateur de marche avec courant moteur
supérieur à 1 A.
Commutateur de mode d’exploitation
Sous le modèle se trouve un commutateur à quatre positions pour la sélection du
mode d’exploitation (figure 1).
Pos. 0 Locomotive garée hors tension
Pos. 1 Eclairage allumé
Pos. 2 Eclairage allumé
Pos. 3 Moteur de la loco et éclairage activés
Système multitrain
Ce modèle est équipé d’une interface directe pour décodeur. Enlever le capuchon de
l’interface et raccorder le décodeur. Nous recommandons de confier l‘installation du
dècodeur à un Centre d‘entretien LGB autorisé.
Décodeur conseillé : E275227. Les décodeurs H0 normaux ne conviennent pas du fait
de la forte consommation de courant de ce modèle.
Si la locomotive est équipée d‘un décodeur, le sélecteur de modes opératoires
n‘assure aucune fonction.
ENTRETIEN
Lubrification
Les roulements des essieux doivent être lubrifiés de temps à autre avec une goutte
d’huile de Märklin (7149).

7
Veiligheidsaanwijzingen
• Het model mag alleen met het daarvoor bestemde bedrijfssysteem gebruikt wor-
den.
• Alle trafo’s en netadapters gebruiken die bestemd zijn voor de plaatselijke net-
spanning.
• Het model mag slechts vanuit één voedingsbron van stroom worden voorzien.
• Neem de gebruiksaanwijzingen van uw bedrijfssysteem in acht.
• Niet voor kinderen onder 15 jaar.
• LET OP! Bevat vanwege de functionaliteit scherpe kanten en punten.
• Ingebouwde LED’s komen overeen met de laserklasse 1 volgens de norm EN 60825-1.
Belangrijke aanwijzing
• De gebruiksaanwijzing is een bestandsdeel van het product en dient derhalve
bewaard en bij doorgegeven van het product meegegeven te worden.
• Voor reparaties en onderdelen kunt u zich wenden tot uw LGB-dealer
• Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs.
• Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html
• Ingebouwde LED’s komen overeen met de laserklasse 1 volgens de norm EN 60825-1.
Functies
• Het model is bedoeld voor een bedrijf op het LGB tweerail gelijkstroomsysteem
met de gebruikelijke LGB-gelijkstroom rijregelaars (DC, 0 – 24V).
• Stekkerbus voor het inbouwen van een decoder (E275227)
• Verlichting met onderhoudsvrije LED’s
• Met ingebouwde decoder zijn de volgende functies beschikbaar:
F1: Frontsein
F2: Binnenverlichting
F3: Binnenverlichting
F4: ABV, uit
F5: Rangeerstand
Opmerking: Gebruik voor dit model een rijregelaar die tenminste 1 A rijstroom kan leveren.
Bedrijfssoorten schakelaar
Het model heeft aan de onderzijde een 4-standen bedrijfssoorten schakelaar (afb. 1).
Pos. 0 Loc stroomloos afgeschakeld
Pos. 1 Verlichting ingeschakeld
Pos. 2 Verlichting ingeschakeld
Pos. 3 Motor en verlichting ingeschakeld
Meertreinen-systeem
Het model is uitgevoerd met een decoderstekker voor het plaatsen van een decoder.
Op de decoderstekker bevindt zich een stekkerbrug. Deze stekkerbrug verwijderen en
in plaats daarvan de decoder plaatsen. Het is aan te bevelen de decoder door de LGB
serviceafdeling in te laten bouwen.
Aanbevolen decoder: E275227. De standaard H0-decoders zijn vanwege de hoge
stroomopname van dit model niet geschikt.
Als de decoder in de loc is ingebouwd, werkt de bedrijfssoorten schakelaar niet
meer.
ONDERHOUD
Smeren
De aslagers af en toe met een druppel Mäklin – onderhoudsolie (7149) oliën.

8
Aviso de seguridad
• Está permitido emplear el modelo en miniatura únicamente con un sistema opera-
tivo previsto para tal fin.
• Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que
se ajusten a la tensión de red local.
• Está permitido alimentar eléctricamente el modelo en miniatura únicamente desde
una fuente de potencia.
• Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc-
ciones de empleo de su sistema operativo.
• No apto para niños menores de 15 años.
• ¡ATENCIÓN! El equipo, debido a sus características funcionales, presenta cantos
y puntas cortantes.
• Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 1 según la norma europea
EN 60825-1.
Notas importantes
• Las instrucciones de empleo forman parte integrante del producto y, por este
motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo comprador en el caso de venta
del producto.
• Para reparaciones o recambios, por favor diríjase a su distribuidor profesional de LGB.
• Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
• Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html
• Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 1 según la norma europea
EN 60825-1.
Funciones
• El modelo en miniatura se ha previsto para su empleo en sistemas de corriente
continua de dos conductores LGB con consolas de mando de corriente continua
LGB convencionales (DC, 0 – 24 V).
• Interfaz para montaje de un decoder (E275227).
• Iluminación mediante LEDs exentos de mantenimiento.
• Con el decoder integrado están disponibles las siguientes funciones:
F1: Señal de cabeza
F2: Iluminación interior
F3: Iluminación interior
F4: ABV, apagado
F5: Maniobrar (velocidad lenta)
Nota: Utilice para este modelo una unidad de conducción que entregue una corriente
de tracción superior a 1 A.
Selector de modo de funcionamiento
El modelo en miniatura dispone de un selector de modo de funcionamiento de cuatro
posiciones en los bajos (Fig.1).
Pos. 0 Locomotora estacionada sin corriente
Pos. 1 Alumbrado/iluminación encendidos
Pos. 2 Alumbrado/iluminación encendidos
Pos. 3 Motor de locomotora y alumbrado/iluminación encendidos
Sistema multitren
El modelo en miniatura está equipado con una interfaz de decoder para enchufar
un decoder. En la interfaz de decoder hay un puente. Retirar el puente y, en su lugar,
conectar el decoder. Recomendamos encargar el montaje del decoder al departa-
mento de servicio de LGB.
Decoder recomendado: E275227. Los decoders H0 normales no son adecuados debi-
do a la elevada intensidad absorbida por este modelo en miniatura.
Si el decoder está integrado en la locomotora, el selector de modo de funcionamiento
no tiene función alguna.
ELMANTENIMIENTO
Lubricación
Lubricar de vez en cuando con una gota de aceite de mantenimiento Märklin (7149)
los cojinetes de los ejes.

9
Avvertenze di sicurezza
• Tale modello deve venire impiegato solamente con un sistema di esercizio destina-
to a questo scopo.
• Si impieghino soltanto alimentatori “switching” da rete e trasformatori che corris-
pondano alla Vostra tensione di rete locale.
• Tale modello deve venire alimentato soltanto da parte di una sola sorgente di
potenza.
• Vogliate attenerVi incondizionatamente alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni
di impiego del Vostro sistema di esercizio.
• Non adatto per bambini sotto i 15 anni.
• ATTENZIONE! Spigoli e punte acuminati per esigenze di funzionamento.
•
I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 secondo la Norma EN 60825-1.
Avvertenze importanti
• Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono
pertanto venire conservate, nonché consegnate in dotazione in caso di ulteriore
cessione del prodotto.
• Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivendi-
tore specialista LGB.
• Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia.
• Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html
•
I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 secondo la Norma EN 60825-1.
Funzioni
• Tale modello è previsto per l’esercizio su sistemi in corrente continua a due rotaie
LGB con i preesistenti quadri di comando LGB a corrente continua (DC, 0 – 24 V).
• Interfaccia per l’installazione di un Decoder (E275227) .
• Illuminazione mediante LED esenti da manutenzione.
• Con il Decoder incorporato si hanno a disposizione le seguenti funzioni:
F1: Segnale di testa
F2: Illuminazione interna
F3: Illuminazione interna
F4: ABV, spento
F5: Andatura da manovra
Avvertenza: Per questo modello vogliate impiegare un regolatore di marcia con più di
1 A di corrente di trazione.
Commutatore del tipo di esercizio
Tale modello ha sul lato inferiore un commutatore del tipo di funzionamento a quattro
posizioni (figura 1).
Posiz. 0 locomotiva messa in sosta senza corrente
Posiz. 1 illuminazione attivata
Posiz. 2 illuminazione attivata
Posiz. 3 motore della locomotiva ed illuminazione attivati
Sistema per numerosi treni
Tale modello è equipaggiato con un’interfaccia da Decoder per l’inserimento del De-
coder. Su tale interfaccia da Decoder si trova un ponticello. Rimuovere tale ponticello
e collegare il Decoder in luogo di questo. Noi consigliamo di fare installare il Decoder
nel reparto assistenza LGB.
Decoder consigliato: E275227. I normali Decoder per H0 non sono adatti a causa
dell’elevato assorbimento di corrente di questo modello.
Quando tale Decoder è installato nella locomotiva, il commutatore del tipo di eserci-
zio è privo di funzionalità.
MANUTENZIONE
Lubrificazione
Sollevare i cuscinetti degli assi e oliare di nuovo con una goccia di olio Märklin per
manutenzione (7149).

10
0 1 2 3
Bild 1, Betriebsartenschalter
Fig. 1, Power control switch
Img. 1, Modes d‘exploitation
Afb. 1, Bedrijfssoorten schakelaar
Fig. 1, Selector de modo de funcionamiento
Figure 1, Commutatore del tipo di esercizio

11

12
Bild 3, zum Öffnen des Fahrzeugs die markierten Schrauben entfernen
Fig. 3, remove the marked screws to open the vehicle
Img. 3, retirer les vis marquées pour ouvrir le véhicule
Afb. 3, verwijder de gemarkeerde schroeven om het voertuig te openen
Fig. 3, quitar los tornillos marcados para abrir el vehículo
Figure 3, rimuovere le viti contrassegnate per aprire il veicolo

13

14
5
9
9
9
5
11
3
1
6
8
9
9
9
11
9
7
10
7
5
4
5
7
2
8
2
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen.

15
14
13
15
14
16
15
13
14
12
13
14
16
1 Signalhörner E263 416
2 Loklampe mont. E261 808
3 Scheibenwischer E257 866
4 Fenster E271 303
5 Schraube E124 197
6 Haltebügel E209 442
7 Schraube E124 010
8 Schraube E129 265
9 Schraube E124 014
10 Trittstufe E257 651
11 Kupplungsbügel E124 246
12 Motor E237 412
13 Winkelbleche, Kontaktdrähte E244 554
14 Schleifschuh, Kohle E177 820
15 Radsatz E257 379
16 Schraube E124 206
Kupplungsatz „Link and Pin“ E262 083
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer
Farbgebung angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen
einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert
werden.
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen.

Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Straße 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.lgb.de
342212/0520/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
www.maerklin.com/en/imprint.html
COCA-COLA, COKE, the Contour Bottle Design, and the Dynamic
Ribbon Device are trademarks of The Coca-Cola Company.
©The Coca-Cola Company. All rights reserved.
Distributed by Gebr. Märklin & Cie. GmbH.
Table of contents
Languages:
Other LGB Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Innovative Hobby Supply
Innovative Hobby Supply Porta Potty's BK 6430 General assembly instructions

Mattel
Mattel Barbie Ultimate Beach House Party instructions

d-Red
d-Red My Learn Mini user guide

Mattel
Mattel Mojang GNM44 quick start guide

MGA
MGA Little Tikes Learn & Play Look & Learn... manual

roco
roco 70374 operating manual

Mega Bloks
Mega Bloks CHARLIE CNC84 Service manual

JUNIOR
JUNIOR Play tive 102389 Instructions for use

BMI
BMI Gee Bee R3 manual

Black Horse Model
Black Horse Model Edge 540-V3 Instruction manual book

Flitework
Flitework Midi EDGE 540 instruction manual

Lionel
Lionel LL Bean Ready-To-Run O-27 Set owner's manual