12
1. Utilisation conforme à sa destination
Le modèle ne peut être mise en service qu’avec un système
d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin
Digital, DCC ou Märklin Systems).
2. Remarques importantes sur la sécurité
Avant la première utilisation d’un produit Märklin, lisez impé-
rativementlesindicationsrelativesàlasécuritésuivantes:
• L’eaudistilléenécessairepourcemodèleestimpropreà
la consommation. En cas de symptômes après l‘ingestion
par mégarde d‘eau distillée, consulter immédiatement un
médecin.
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransforma-
teurs correspondant à la tension du secteur local.
• Lemodèledoitêtrealimentéexclusivementparune
source de puissance.
(comme la DC 18V / max. 36VA)
.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système
d’exploitation.
• Pourl’exploitationdelemodèleenmodeconventionnel,
la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet
effet, utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de
déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode
numérique.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-
nement du produit.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àde
fortes variations de température ou à un taux d‘humidité
important.
• LesDELinstalléescorrespondentàlaclasselaser1selon
la norme EN 60825-1.
2.1 Information importante
• Lalocomotiveestéquipéed’ungénérateurdefuméeinté-
gré fonctionnant selon le principe de vapeur froide. C’est
pourquoi elle est munie de deux ouvertures sur le toit. L’une
des ouvertures sert au remplissage de la locomotive avec
de l’eau distillée et l’autre abrite le générateur de vapeur.
• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrante
du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas
échéant, transmis avec le produit.
• Seulesdespersonnesadultessonthabilitéespour
l’entretien, la maintenance et les réparations.
• Lorsdugraissagedelatransmissiondelalocomotive,
veillez à ce que les joints d’étanchéité du générateur de
vapeur et du réservoir d’eau soient correctement placés
avant de remettre la superstructure de la locomotive en
place. Voir illustration page 40.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
au certificat de garantie ci-joint.
2.2 Indications relatives au générateur de vapeur froide
• Legénérateurdevapeurfroidedoitêtrealimentéexclusi-
vement avec de l’eau distillée. Cette eau n’est pas fournie
avec la locomotive.
• L’oricedugénérateurdevapeurfroidenedoitpasêtre
recouvert durant l’exploitation.
• Pendantl’exploitation,unebulled’airpeutseformerau
niveau de l’ouverture pour l’échappement de la vapeur,
empêchant celle-ci de sortir.Il suffit de souffler légère-
ment dans l‘ouverture pour remédier au problème.Dans la
plupart des cas, la bulle d’air éclate toutefois toute seule.