manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MHZ
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. MHZ BASIC 04-1620 User manual

MHZ BASIC 04-1620 User manual

Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 06.2015
Sous réserve de modifications techniques, édition 06.2015
Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 24 V, 04-1620, 04-1626
Store enrouleur à traction latérale 24 V, 04-1620, 04-1626
BASIC mit Befestigungsschiene
BASIC avec profil de montage
BASIC mit Trägermontage
BASIC avec montage support
070055291
Montageprofil
Deckenmontage
Montage avec rail de
fixation plafond
Achtung: Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern, Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise
der Hersteller beachten.
Attention: En cas d’utilisation d’échelles, foreuses etc. pour l’installation ou l’entretien de nos produits, veuillez respecter les notices des fabricants.
* Mit Sicherheitsspannvorrichtung zur Kindersicherheit (im Standardlieferumfang) s. S. 5
Achtung: Einbaurichtung und Kettenspannung beachten.
Korrekte Position muss regelmäßig kontrolliert werden und bei Bedarf
nachjustiert werden.
* Avec dispositif de sécurité enfant par tension de la chaînette de manoeuvre (compris dans la livraison standard) voir p. 5
Attention : respecter le sens de montage du dispositif et vérifier la tension de la chaînette. Effectuer un contrôle régulier du positionnement
et réajuster si nécessaire.
BASIC mit Abdeckung
BASIC avec cache
BASIC Kassette
BASIC Enrouleur cassette
1
Verfahren
manœuvre
*
**
BASIC
Montage- und Bedienungsanleitung I
Notice de montage et mode d´emploi
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
Trägermontage
Fixation du support
8. Click
7.
1.
1.
2.
6.
Elektro LT 28
Moteur électrique
LT 28
5.
6.
5.
6.
Elektro Sonesse 30 DCT
Moteur électrique Sonesse 30 DCT
10
38 mm
Fenstermitte
Milieu fenêtre
waagerecht ausrichten
mettre à niveau
Anzeichnen
Traçage
Wandmontage
Fixation murale
Demontage
Démontage
1/2 largeur de commande (1/2 largeur totale)
1/2 largeur de commande - 22 mm
1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite)
1/2 Bestellbreite - 22 mm
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 06.2015
Sous réserve de modifications techniques, édition 06.2015
2
50 mm
2.
Bohrung
ø 6 mm
perçage
ø 6 mm
4.
3.
6.
5.
6.
5.
Elektro Sonesse 30 RTS
Moteur électrique Sonesse 30 RTS
Nische
Niche
Mit Pendelsicherung s. Seite 4
Avec guidage latéral voir page 4
1.
Decke
Plafond
Rollo BASIC I Store enrouleur BASIC
Clip-Montage für Befestigungsschiene/Abdeckung/Kassette
Montage du rail de fixation par clip, coffre
Deckenmontage für Abdeckung
Montage pour avec de fixation plafond
36 mm
1.
2.
3.
5,5
mm
Anzeichnen
Traçage
1.
2.
Deckenmontage mit Befestigungsschiene
Modèle avec profil de montage
Clip-Montage Wand
Fixation mur par clip
1.
Montage Decke
Fixation plafond
perçage
ø 6 mm
3.
2.
50 mm
Bohrung
ø 6 mm
1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite)
1/2 Bestellbreite - 60 mm
1/2 largeur de commande (1/2 largeur totale)
1/2 largeur de commande - 60 mm
waagerecht ausrichten
mettre à niveau
16
32 mm
Fenstermitte
Milieu fenêtre
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 06.2015
Sous réserve de modifications techniques, édition 06.2015 3
Mit Pendelsicherung s. Seite 4
Avec cordon tendeur voir page 4
Deckenmontage für Nische
fixation plafond pour niche
3.
Rollo BASIC I Store enrouleur BASIC
Montage Seitenführungsschiene und Abschlussprofil
Fixation de coulisses et appuis bas
1.
6. 5.
3.
4a
4a
4b
4b
30 mm
4b 4a
1.
1.
3.
Bohrung
ø 5 mm
perçage
ø 5 mm
2.
3.
2.
3.
Wandmontage
Fixation mur
Bohrung
ø 5 mm
perçage
ø 5 mm
1.
Montage Pendelsicherung
Montage avec sécurité oscillation
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 06.2015
Sous réserve de modifications techniques, édition 06.2015
4
Deckenmontage
Fixation plafond
Nischenmontage
Montage niche
Frontmontage
Montage de face
3.
1.
20
2.
2.
2.Bohrung ø 2 mm
Perçage ø 2 mm
3.
4.
ca. 20 - 30 cm
4a
4b
ca. 20 - 30 cm
5a
3.
20
4.
20
ca. 20 - 30 cm
5b
5a
5b
Mit Abschlussprofil
Avec appuis bas
ca. 20 - 30 cm
2. 4.
4.
3.
Mit Abschlussprofil
Avec appuis bas
Rückansicht
Vue de l'arrière
Rollo BASIC I Store enrouleur BASIC
1.
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 06.2015
Sous réserve de modifications techniques, édition 06.2015
5
Rollo BASIC I Store enrouleur BASIC
IT
UK
ATTENZIONE
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di applicare ed utilizzare il dispositivo e di montarlo
correttamente. I bambini possono strangolarsi se il dispositivo non è montato a regola d’arte. Conservare le presenti
istruzioni in caso di successiva necessità. L’utilizzo di apparecchiature di sicurezza aggiuntive contribuisce a ridurre
il rischio di strangolamento, ma non può essere considerato come una protezione completa da eventuali utilizzi
impropri.
• I bambini piccoli possono strangolarsi se si legano un cappio intorno al collo usando le corde, catene o cinghie da
tirare nonché le corde per l‘azionamento delle coperture per finestre. Le corde devono essere tenute lontane dalla
portata dei bambini per evitare strangolamenti ed avvolgimenti. Possono per l’appunto arrotolarsi intorno al collo.
• Letti, letti per bambini e mobili devono essere montati lontani dalle corde per le coperture per finestre.
• Non legare insieme le corde. Assicurarsi che le corde non si attorciglino né formino un cappio.
Verificare il dispositivo se non è utilizzato regolarmente e sostituirlo se difettoso.
ATTENTION
Please read the instructions carefully before mounting and using this device and fit accordingly. Children are at risk of
strangulation if the device is not mounted correctly. Please keep the instructions for future reference.
The implementation of additional safety systems can help to reduce the risk of strangulation, but cannot, however,
be seen as providing complete protection against misuse.
• Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and inner cords that operate the product.
• To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords may become
wrapped around a child’s neck.
• Move beds, cots and furniture away from window covering cords.
• Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Check the device if it is not in regular use and replace the device when it is damaged.
Avvertenza secondo DIN EN 13120
Warning notice in accordance with DIN EN 13120
Sicherheitsspannvorrichtung für Bedienkette
Dispositif de sécurité pour chaînette de manoeuvre
Montage Kindersicherheitsvorrichtung
Montage du dispositif de sécurité enfant
Zahnscheibe
verclipst
Zahnscheibe aufclipsen
Montageausrichtung
„UP“ = oben
Kennzeichnung „UP“
(Rückseitig)
für Fensterrahmenbefestigung
für Wandbefestigung
Rondelle
clipsée
Clipser la rondelle éventail
Marquage „UP“ (au dos)
pour fixation sur châssis de fenêtre
pour fixation murale
Achtung: Einbaurichtung der Sicherheits-
spannvorrichtung und Kettenspannung
beachten. Korrekte Position muss regel-
mäßig kontrolliert werden und bei Bedarf
nachjustiert werden.
Attention : respecter le sens de montage
du dispositif et vérifier la tension de la
chaînette. Effectuer un contrôle régulier du
positionnement et réajuster si nécessaire.
max.
maxi.
Sens de montage
"UP" vers le haut
MHZ Hachtel GmbH & Co. KG
Sindelfinger Straße 21
70771 Leinfelden-Echterdingen
Telefon 0711/97 51-0
Telefax 0711/97 51-41 150
MHZ Hachtel S.à.r.l.
27, Rue de Steinfort
L-8366 Hagen
Téléphone +352 31 14 21
Telefax +352 31 23 28
MHZ Hachtel & Co.
Ges.m.b.H.
Laxenburger Straße 244
A-1230 Wien
Telefon 0810-95 10 05
Telefax 0800 12 12 40
MHZ Hachtel & Co. AG
Eichstrasse 10
CH-8107 Buchs/Zürich
Telefon 0848 47 13 13
Telefax 0800 55 40 04
ATES - Groupe MHZ
1 B, rue Pégase
CS 70071
F-67841 Entzheim Cedex
Téléphone 03.88.10.16.20
Télécopie 03.88.10.16.46
Rollo BASIC I Store enrouleur BASIC
ACHTUNG
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Anbringen und der Benutzung der Vorrichtung aufmerksam durch, und mon-
tieren Sie diese entsprechend. Kinder können sich strangulieren, wenn die Vorrichtung nicht ordnungsgemäß montiert
wird. Bitte diese Anleitung für spätere Bedarfsfälle aufbewahren. Die Verwendung zusätzlicher Sicherheitseinrich-
tungen hilft das Strangulationsrisiko zu vermindern, kann jedoch nicht als vollständig geschützt vor missbräuchlicher
Verwendung angesehen werden.
• Kleine Kinder können sich in den Schlingen von Schnüren, Ketten oder Gurten zum Ziehen sowie Schnüre zur Betäti-
gung von Fensterabdeckungen strangulieren. Schnüre sind aus der Reichweite von Kindern zu halten, um Strangu-
lierung und Verwicklung zu vermeiden. Sie können sich ebenfalls um den Hals wickeln.
• Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt von Schnüren für Fensterabdeckungen aufzustellen.
• Binden Sie Schnüre nicht zusammen. Stellen Sie sicher, dass sich Schnüre nicht verdrehen und eine Schlinge bilden.
DE
FR
Prüfen Sie die Vorrichtung, wenn sie nicht regelmäßig verwendet wird und ersetzen Sie die Vorrichtung,
wenn sie schadhaft ist.
ATTENTION
FL
Veuillez lire attentivement les instructions de pose et d’utilisation avant de procéder au montage des dispositifs
de sécurité. Un montage incorrect représente un risque de strangulation pour les enfants. Veuillez également
conserver la présente notice pour consultation ultérieure. L’utilisation de dispositifs de sécurité supplémentaires
permet certes de diminuer les risques sans toutefois exclure les conséquences dues à une mauvaise utilisation.
• Les cordons et chaînettes de manœuvre des stores intérieurs en formant une boucle au mur ou au sol présentent
des risques de strangulation ou d’enchevêtrement pour les jeunes enfants
• Afin d’éviter ce type de risque, il convient de garder les cordons et chaînettes hors de leur portée en éloignant
suffisamment les lits et autres meubles de ces éléments de manoeuvre.
• Veillez à ce que les cordons ne s’entrelacent pas et qu’ils ne s’enroulent pas en formant une boucle.
Contrôlez l’équipement en cas d’utilisation irrégulière et le remplacer en cas de détérioration.
OPGELET
Gelieve deze handleiding aandachtig door te lezen, vooraleer het mechanisme te installeren en te gebruiken en
monteer het juist. Wanneer het mechanisme niet volgens de voorschriften wordt gemonteerd, kunnen kinderen zich
ermee wurgen. Gelieve deze handleiding te bewaren voor toekomstig gebruik. Het gebruik van bijkomende veilig-
heidsvoorzieningen helpt om het risico op wurging te verminderen, maar kan niet als volledige bescherming tegen
verkeerd gebruik worden beschouwd.
• Kleine kinderen kunnen zich ophangen in de lussen van koorden, kettingen of riemen van trekmechanismen, evenals
in de koorden voor het bedienen van raambekledingen. Koorden moeten buiten het bereik van kinderen worden
gehouden om het risico op ophanging en verwikkeling te voorkomen. Kinderen kunnen de koorden tevens om hun
hals draaien.
• Bedden, kinderbedjes en meubels moeten uit de buurt van de koorden van raambekledingen worden opgesteld.
• Bind koorden niet samen. Zorg ervoor dat koorden niet in de war raken en een lus vormen.
Controleer het mechanisme, wanneer het niet regelmatig wordt gebruikt en vervang het, wanneer het
beschadigd is.
Warnhinweis gemäß DIN EN 13120
Pictogramme de mise en garde conformément à la norme EN 13120
Waarschuwing conform DIN EN 13120

This manual suits for next models

1

Other MHZ Window Blind manuals

MHZ JALOUSIEN 09-1067 User manual

MHZ

MHZ JALOUSIEN 09-1067 User manual

MHZ 11-8110 User manual

MHZ

MHZ 11-8110 User manual

MHZ 11-8220 User manual

MHZ

MHZ 11-8220 User manual

MHZ 11-8110 Owner's manual

MHZ

MHZ 11-8110 Owner's manual

MHZ R 03 User manual

MHZ

MHZ R 03 User manual

MHZ Solix Guide

MHZ

MHZ Solix Guide

MHZ R 03 User manual

MHZ

MHZ R 03 User manual

MHZ Roll Up 24 RTS User manual

MHZ

MHZ Roll Up 24 RTS User manual

MHZ MINI User manual

MHZ

MHZ MINI User manual

MHZ Solix Guide

MHZ

MHZ Solix Guide

MHZ MOTION 04-2445 User manual

MHZ

MHZ MOTION 04-2445 User manual

MHZ NOVELL User manual

MHZ

MHZ NOVELL User manual

MHZ SOLIX FIX EXTERNAL User manual

MHZ

MHZ SOLIX FIX EXTERNAL User manual

MHZ SPIN Installation guide

MHZ

MHZ SPIN Installation guide

MHZ s-enro SE 72/1 User manual

MHZ

MHZ s-enro SE 72/1 User manual

MHZ s-enn SN 72/1 User manual

MHZ

MHZ s-enn SN 72/1 User manual

MHZ LOOK_2 04-1621 User manual

MHZ

MHZ LOOK_2 04-1621 User manual

MHZ 11-8130 User manual

MHZ

MHZ 11-8130 User manual

MHZ 11-8148 User manual

MHZ

MHZ 11-8148 User manual

MHZ 17-8250 User manual

MHZ

MHZ 17-8250 User manual

MHZ 11-7122 User manual

MHZ

MHZ 11-7122 User manual

MHZ BASIC 04-1620 User manual

MHZ

MHZ BASIC 04-1620 User manual

MHZ DM25LE/L-1.1/40 User manual

MHZ

MHZ DM25LE/L-1.1/40 User manual

MHZ 11-8722 User manual

MHZ

MHZ 11-8722 User manual

Popular Window Blind manuals by other brands

Creation Baumann VS 1 Assembly instruction

Creation Baumann

Creation Baumann VS 1 Assembly instruction

rollease acmeda Zipscreen Extreme installation manual

rollease acmeda

rollease acmeda Zipscreen Extreme installation manual

Faber PB80/85 Installation

Faber

Faber PB80/85 Installation

Motion CM-08 Setup guide

Motion

Motion CM-08 Setup guide

Vista Simplicity Roller Shades quick start guide

Vista

Vista Simplicity Roller Shades quick start guide

Smith & Noble Board Step by step installation instructions

Smith & Noble

Smith & Noble Board Step by step installation instructions

John Lewis Sidewinder roman blind kit quick start guide

John Lewis

John Lewis Sidewinder roman blind kit quick start guide

Velux INTEGRA MML Series manual

Velux

Velux INTEGRA MML Series manual

Erfal E69 Assembly and operating instructions

Erfal

Erfal E69 Assembly and operating instructions

SOMFY RS485 Setting Tool installation guide

SOMFY

SOMFY RS485 Setting Tool installation guide

fakro ARZ quick start

fakro

fakro ARZ quick start

Catalea VS1 installation instructions

Catalea

Catalea VS1 installation instructions

Velux FHLC installation instructions

Velux

Velux FHLC installation instructions

debel Touch quick start guide

debel

debel Touch quick start guide

Creation Baumann PLITRIC F1 Assembly instruction

Creation Baumann

Creation Baumann PLITRIC F1 Assembly instruction

GAPOSA XQ5 Programming Quick Guide

GAPOSA

GAPOSA XQ5 Programming Quick Guide

HunterDouglas Pirouette PowerView+ Gen 3 Automation Installation operation care

HunterDouglas

HunterDouglas Pirouette PowerView+ Gen 3 Automation Installation operation care

Euro Systems Serena 95 Operation and maintenance

Euro Systems

Euro Systems Serena 95 Operation and maintenance

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.