
NOVELL
070056446 / 08.2021
6
55mm
45mm
M4 x 8
M4 x 8 02-3932
02-3021
02-3041
02-2801
02-3820
02-3814
M4 x 12 02-2849
02-2522
7
7
Achtung: Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich
an die qualifizierte Fachkraft, die über versierte Kenntnisse in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz,
Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport von
großen Anlagen, Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln,Inbetriebnahme
und Betrieb des Produktes. Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern,Bohrmaschinen usw.) zur Installation und
Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten.
Attention : Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s‘adressent exclusivement à du
personnel qualifié disposant des connaissances indispensables dans les domaines suivants : protection sur le
lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d‘échelles, manutention
et transport de grands systèmes, manipulation d‘outils et de machines, pose de fixations, mise en service et
fonctionnement du produit. Lors de l‘utilisation d‘aides (échelles,perceuses, etc.) pour l‘installation et l‘entretien
de notre produit, il est essentiel de respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Attention: The assembly instructions for the assembly and commissioning of our product are exclusively for
qualified specialist who have experienced knowledge in the following areas: work safety, operational safety
and accident prevention regulations, handling of ladders, handling and transport of large systems, handling of
tools and machines, introduction of Fasteners, commissioning and operation of the product. When using tools
(ladders, drills, etc.) to install and maintain our product, be sure to observe manufacturer safety instructions.
Opgelet: in het geval van gebruik van hulpmiddelen (boormachines enz.) voor installatie of onderhoud, gelieve
rekening te houden met de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant.
Opgelet: de montage-instructies voor montage en inbedrijfstelling van ons product zijn uitsluitend gericht aan
de gekwalificeerde specialist die goede kennis heeft van volgende gebieden: arbeidsveiligheid, operationele
veiligheid en de voorschriften voor ongevallenpreventie, werken met ladders, behandeling en transport van
grote systemen, gebruik van gereedschappen en machines, gebruik van bevestigingsmiddelen, inbedrijfstelling
en werking van het product. Gelieve bij het gebruik van gereedschappen (ladders, boren, enz.) voor installatie
en onderhoud van ons product de veiligheidsinstructies van de fabrikant in acht te nemen.
Attenzione: Le istruzioni di montaggio per il montaggio e la messa in servizio del nostro prodotto sono rivolte
esclusivamente allo specialista qualificato, con conoscenza approfondita nelle seguenti aree: sicurezza sul
lavoro, sicurezza operativa e norme antinfortunistiche,maneggio di scale, maneggio e trasporto di attrezzature
di grandi dimensioni, maneggio di utensili e macchine, introduzione di elementi di fissaggio, messa in servizio
e funzionamento del prodotto. Quando si usano strumenti (scale, trapani, ecc.) per l‘installazione e la manuten-
zionedel nostro prodotto, osservare sempre le istruzioni di sicurezza del produttore.
Atención:
Las instrucciones de instalación para el montaje y la puesta en servicio de nuestro producto están
dirigidas exclusivamente al especialista cualifi cado que tiene experiencia en las siguientes áreas: Protección
laboral, seguridad en el trabajo y normas de prevención de accidentes, manejo de escaleras, manejo y
transporte de grandes instalaciones, manejo de herramientas y máquinas, colocación de medios de fi jación,
puesta en servicio y funcionamiento del producto. Cuando use herramientas (escaleras, taladros, etc.) para
instalar y cuidar nuestro producto, asegúrese de observar las instrucciones de seguridad del fabricante.
Montageanleitung | Notice de montage | Installation instructions |
Montagehandleiding | Istruzioni d‘installazione | Instrucciones de montaje
www.mhz.de www.mhz.at www.mhz.ch
www.mhz.lu www.ates-mhz.com www.mhz-liberia.es
MHZ Hachtel GmbH &Co. KG ·Sindelfinger Str. 21· D-70771 Leinfelden-Echterdingen ·
MHZ Hachtel S.à.r.l. · 27, Rue de Steinfort · L-8366 Hagen
Téléphone +352 311 421-1 ·E-Mail: info@mhz.lu
MHZ Hachtel &Co. Ges.m.b.H. · Laxenburger Straße 244 A-1230 Wien
MHZ Hachtel &Co AG · Eichstrasse 10 · CH-8107 Buchs/Zürich
Telefon +41 848 471313 ·E-Mail: info@mhz.ch
ATES - Groupe MHZ · 1 B, rue Pégase - CS 20163 · F-67960 Entzheim
Téléphone +33 388 1016 20 ·E-mail: info@ates-mhz.com
MHZ Tecnologia de Protección Solar S.L.U. C/ Trafalgar 36, Loc. dcha. ES-08010 Barcelona
Te l é f on o +34 93 663 81 31 · Correos electrónicos: info@mhz-iberia.es