MIRKA DEOS 383X CV User manual



en Operating instructions ............................8
es Instrucciones de manejo.......................14
fr Instructions d’utilisation........................20
pt Instruções de operação .........................26

4Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Exploded view
5
3
2
1
4
29 27
10
26
25
17
16
24
27
15
14
11
8
7
35
6
9
9
12
18
19
20
21
22
23
A
B
D
B
C
E
F
28
F
G
H
13
30

4Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 5
Parts list – kits
Part No. Item Description Kit Quantity
MIE6520211 Start button kit A
2Start button 1
3 Start button spring 1
MIE6520511 Screw kit B
5Screws1) 4
9Screws2) 2
35 Screws1) 2
MIE3321211 12 Swivel exhaust kit C 1
9Screws3) 2
MIE3321111US 11 Type label kit 110 V D
11 Type label 383 10
11 Type label 353 10
MIE3321811 Bearing kit E
18 Screws 4
19 Dust shield 1
20 Bearing flange 1
21 Ball bearing 1
MIE3322711 Pad screw kit F
27 Screws 8
29 Screws 4
MIE3322411 Balancing housing screw kit G
13 Washer 1
24 Screw 1
MIE3321011 Backing plate screw kit H
10 Screws 4
1) Tightening torque 0,6 Nm 2) Tightening torque 1,4 Nm 3) Tightening torque 1,5 Nm
Spare parts & accessories on next page.
NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty.
Electrical tool must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements.

6Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Parts list – spare parts & accessories
Part No. Item Description Kit Quantity
MIE6520211 1Lever 3.0 mm 1
2Start button A1
3Spring A1
MIE6510411 4Cover plate 1
5Screws B4
MIE6560611 6Speed controller* 1
MIE6517211 7Mains cable US 4.3 m, 100–120V 1
MIE6517311 7Mains cable UK 4.3 m, 100–120V 1
MIE3310811 8Housing 1
9Screws B, C 4
10 Screws H4
11 Type label kit 110 V D20
12 Swivel exhaust assembly C1
13 Washer G1
MIE3361411 14 Motor assembly 110V 4) * 1
MIE3311511 15 Fan 1
MIE3311611 16 Pushlock washer 1
8991600411 17 Plate support 2
18 Screws E4
19 Dust shield E1
20 Bearing flange E1
21 Ball bearing E1
MIE3312211 22 Bearing housing 1
MIE3512311 23 Balancing weight 81 x 133 mm 1
MIE3812311 23 Balancing weight 70 x 198 mm 1
24 Screw G1
MIE3312511 25 Seal 1
MIE3512611 26 Backing plate 81 x 133 mm 1
MIE3812611 26 Backing plate 70 x 198 mm 1
27 Screws F8
8292353011 28 Backing pad Net 81 x 133 mm Grip 46H Medium 1
8292383011 28 Backing pad Net 70 x 198 mm Grip 48H Medium 1
29 Screws F4
30 Spacer 1
35 Screws B2
4) Tightening torque 25 Nm * Spare parts only available to authorized service centers.

6Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 7
Figure 1
Lever
LED (right)
LED (left)
Vacuum hose
connection
Backing pad
On/Off
rpm–
rpm+
Pad medium*Code 353X CV 383X CV
81 x 133 mm (3" x 5") 8292353011 X
70 x 198 mm (3" x 8") 8292383011 X

8Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
en
Declaration of conformity
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland
declare under our sole responsibility that the products Mirka® DEOS 81x133 mm (3x5") & 70x198 mm (3x8") 10,000
rpm Electrical Orbital Sander (See“Technical data”table for particular model) to which this declaration relates are
in conformity with the following standards or other normative documents: EN 60745-1:2006, EN60745-2-4:2002+A1,
EN 55014-1, EN 55014-2 in accordance with regulations 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Jeppo 30.06.2017
Place and date of issue Company Stefan Sjöberg, CEO
Operating instructions include:
Exploded view, Parts list, Declaration of
conformity, Important, Warning, Caution,
Additional safety warnings, Compliance,
Technical data table, Noise and vibration
information, Proper use of tool, Work stations,
How to get started, Operating instructions,
Bluetooth, Maintenance, Replacing the
backing pad, Pad Saver, Further service,
Troubleshooting guide, Disposal information.
Manufacturer/Supplier
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finland
Tel. +358 20 760 2111
Fax +358 20 760 2290
www.mirka.com
Please read and comply with
• General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from:
Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402
• Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 available from:
American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018
• State and local regulations
Important
Read these safety and operating instructions carefully before installing, operating or maintaining this tool. Keep these
instructions in a safe and accessible location.
Required personal safety equipment
Warning: Potentially hazardous situation that may result in death or serious injury and/or property damage.
Caution: Potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury and/or property damage.
We reserve the right to make changes to this manual without prior notice.
Read
operator’s manual
Wear
ear protection
Wear
safety gloves
Wear
face mask
Wear
safety glasses
CONFORMS TO UL STD
60745-1, 60745-2-4
CERTIFIED TO CAN/CSA STD
C22.2 No. 60745-1, C22.2 No. 60745-2-4

8Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 9
en
WARNING
• Always wear required personal safety protection in accordance with manufacturer’s instructions and local/national
standards while using this tool.
• The electrical safety of the tool is ensured only by using original Mirka backing pads.
• Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
• Read the Materials Safety Data Sheet (MSDS) for the work surface.
• Use the tool with dust extraction. A suitable dust extraction unit will reduce hazardous dust.
• Do not overreach. The operator must always stand in a secure position with a firm grip and firm footing on a solid
floor.
• Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry
or long hair can get caught in moving parts.
• If any physical hand/wrist discomfort is experienced, stop working and seek medical attention. Hand, wrist and arm
injury may result from repetitive work, motion and overexposure to vibrations.
• Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks, which may ignite the dust or fumes.
CAUTION
• Keep work area clean and well lit.
• Always ensure that the work piece to be sanded is firmly fixed in place.
• Before changing the abrasive always disconnect the power source. Make sure the abrasive is perfectly centered and
firmly attached to the backing pad.
• Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
• Always pay attention to work safety. Never carry, store or leave the tool unattended with the power source
connected.
• Keep hands clear of the pad during use.
Additional safety warnings
• Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool.
• All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center.
• Always use the tools with a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
• The power supply socket and connector are non-IEC appliance couplers. Only use an original Mirka power supply
cable. The Mirka power supply cable can be bought from your Mirka Dealer.
• Check the tool, backing pad, power cord and fittings regularly for wear.
• Clean or replace the dust extractor’s collection bag daily. Dust can be highly combustible. Cleaning or replacing the
bag also assures optimum performance.
• Always ensure that the power tool specifications correspond to the power source (V, Hz).
• If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

10 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
en
Technical data
Mirka® DEOS 383X CV 353X CV
Power 250 W 250 W
Mains voltage 100–120 VAC 100–120 VAC
Speed 5,000–10,000 rpm 5,000–10,000 rpm
Orbit 3.0 mm (1/8") 3.0 mm (1/8")
Size of backing pad 70 x 198 mm (2-3/4" x 7-3/4") 81 x 133 mm (3-1/8" x 5-1/4")
Weight 1.0 kg (2.2 lbs) 0.97 kg (2.1 lbs)
Degree of protection I I
Noise and vibration information
Measured values are determined according to EN 60745.
Mirka® DEOS 383X CV 353X CV
Sound pressure level (LpA)71 dB(A) 69 dB(A)
Sound power level (LWA)82 dB(A) 80 dB(A)
Sound measurement uncertainty K 3.0 dB 3.0 dB
Vibration emission value ah*2.6 m/s22.6 m/s2
Vibration emission uncertainty K*1.5 m/s21.5 m/s2
Specifications subject to change without prior notice. Model range may vary between markets.
* The values stated in the table are derived from laboratory testing in conformity with stated codes and standards and
are not sufficient for risk evaluation. Values measured in a particular work place may be higher than the declared
values. The actual exposure values and amount of risk or harm experienced by an individual are unique to each
situation and depend upon the surrounding environment, the way in which the individual works, the particular
material being worked, work station design and the user's exposure time and physical condition. Mirka Ltd accepts
no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual
risk assessment.
Further occupational health and safety information can be obtained from the following websites:
https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)
Proper use of tool
This sander is designed for sanding all types of materials, i.e. metals, wood, stone, plastics, etc. using abrasives designed
for this purpose. Do not use this sander for any other purpose than that specified without consulting the manufacturer
or the manufacturer’s authorized supplier. Only use original Mirka backing pads that are designed for optimal
performance. Other backing pads may reduce performance and will increase vibration. The cooling air vents on the
housing must be kept clean and free of blockages to ensure air circulation. Any maintenance or repair work may only
be carried out by an authorized service center.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION TO THE USER: Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Industry Canada’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference; and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

10 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 11
en
Work stations
The tool is intended to be operated as a hand-held tool. It is always recommended that the tool should be used when
standing on a solid floor. It can be used in any position but before any such use, the operator must be in a secure
position have a firm grip and footing, and be aware that the sander can develop a torque reaction. See the section
“Operating instructions”.
How to get started
When unpacking the tool, make sure it is intact, complete and has not been damaged in transport. Never use a
damaged tool.
Before use, check that the backing pad is correctly mounted and tightened. Connect the power cord to the sander.
Connect the power cord to a grounded outlet (100–120 VAC, 50/60 Hz).
In order to get the maximum power from this tool it is recommended to use it with the Mirka dust extractor and
Mirka Net Sanding products. The combination of Mirka sanders, net sanding products and Mirka dust extractor are the
basis of Mirka dust-free sanding solutions.
The power cord from the sander is connected to the mains supply on the front of the dust extractor. By connecting
the sander’s power cord to the outlet on the dust extractor it is possible to use the dust extractor’s autostart function.
Operating instructions
• The tool is intended to be operated as a hand-held tool. The tool can be used in any position. Note! The sander can
develop a torque reaction when started.
• Make sure the sander is switched off. Select a suitable abrasive and secure it to the backing pad. Make sure the
abrasive is centered on the backing pad. For optimal performance we recommend that this tool is used with other
Mirka products and accessories.
• Switch on the sander by pressing the On/Off key, Figure 1. The sander LED (right) is now green.
• The sander can now be started by pressing the lever.
• The speed can be adjusted between 5,000 and max rpm by adjusting the position of the lever.
• The max rpm can be adjusted by pressing rpm+ or rpm–, Figure 1. The rpm can be adjusted in steps 5,000, 6,000,
7,000, 7,500, 8,000, 9,000 and 10,000 rpm.
• The tool has two speed control modes. In the default mode the speed can be adjusted linearly by changing the
position of the lever. In the other mode the speed remains fixed at the set max rpm when the tool is running. When
the rpm+ and rpm– buttons are pressed simultaneously the tool toggles between the two controlling modes.
• When sanding, always place the tool on the work surface before starting the tool. Always remove the tool from the
work surface before stopping it.
• When sanding is finished, turn off the sander by pressing the On/Off key. The sander LED (right) is now turned off.
Bluetooth
This tool is equipped with Bluetooth® low energy technology and can be connected to an App from which additional
tool functionality can be accessed. For more information on the App functionality and whether it is available in your
country, go to www.mirka.com.
Activate Bluetooth on your Mirka® DEOS as follows:
1. Connect the power cord to mains outlet.
2. Press and hold the + button while switching the tool on with the On/Off button.
3. Left LED lights up (green), to indicate that Bluetooth is active.
4. Bluetooth is deactivated when the tool is disconnected form mains outlet.
NOTE! If the App is not installed or if it is not available in your country, Bluetooth should not be activated.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Compliance with the radio regulations in North America has been verified in accordance with FCC Part 15 subpart B
and C, RSS-GEN, RSS-247 and FCC §15.247.

12 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
en
Replacing the backing pad
The backing pad is fixed with 8 screws.
A= 8 mm (only on 70 x 198 mm)
B= 16 mm
Remove
1. Turn the tool upside down.
2. Remove the 4 screws (A).
3. Remove the 4 screws (B).
4. Remove the backing pad.
Install
1. Fit the new pad.
2. Fit the 4 screws (B).
3. Fit the 4 screws (A).
4. Finally tighten all 8 screws.
Pad saver
Mirka’s pad savers are designed to protect the backing pad from wear and tear, when sanding aggressively and
continuously with net products. These cost-effective pad savers, placed between the backing pad and the sanding
strip, should be changed regularly. The pad savers prolong the life of the backing pad.
http://www.mirka.com/accessories/Pad_Savers/
Further service
Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool
safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service center. To locate your local Mirka
authorized service center, contact Mirka Customer service or your Mirka dealer.
Maintenance
Always disconnect air supply before maintenance!
Use only original Mirka spare parts!
A
B
B
A
A
B
B
A

12 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 13
en
Disposal information
DANGER
Disposal guidelines for old appliances. Render redundant power tools unusable by removing the
power cord. Only for EU countries. Do not dispose of electric tools along with household waste.
According to European Directives 2002/95/EC, 2012/19/EU + 2003/108/EC on waste electrical and
electronic equipment and their implementation under national law, electric tools that have reached
the end of their life must be collected separately and taken to an environmentally compatible
recycling facility.
Troubleshooting guide
Symptom Possible cause Solution
The sander LED (right) is flashing
between red and green.
Connected to a mains outlet with wrong
voltage.
Connect the sander to a mains outlet that
matches the nominal voltage of the tool.
No light from sander LED (right) when
switched on.
Power cord not properly attached to the
sander or to the mains socket.
Connect it properly.
The sander LED (right) is red and the
sander slows down to 5,000 rpm when
sanding.
Temperature too high in the sander. Too
heavy long-term load.
Reduce the load on the sander for some
time and the sander will speed up again.
The sander LED (right) is red and rpm is
slightly reduced.
Too heavy short-term load. Use lighter load and the LED (right) will
automatically change to green.
The sander has stopped and LED (right)
is red.
The tool is in safety mode due to high
temperature.
Wait until the tool has cooled down.

14 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
es
Declaración de conformidad
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia
declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos Lijadoras Orbitales Eléctricas Mirka® DEOS
81x133 mm (3" x 5") y 70 x 198 mm (3" x 8") 10 000 R.P.M. (véase la tabla de“Datos técnicos”correspondiente
al modelo concreto) a los que se refiere esta declaración están en conformidad con la(s) norma(s) siguiente(s)
o cualquier otro documento normativo: EN 60745-1:2006, EN 60745-2-4:2002+A1, EN 55014-1, EN 55014-2
de acuerdo con las normativas 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Jeppo 30-6-2017
Lugar y fecha de emisión Compañía Stefan Sjöberg, Director Ejecutivo
Estas instrucciones de uso incluyen:
Despiece, Lista de piezas, Declaración de
conformidad, Importante, Advertencia,
Precaución, Precauciones de seguridad
adicionales, Cumplimiento, Tabla de datos
técnicos, Información sobre ruido y vibración,
Uso correcto de la herramienta, Superficies de
trabajo, Cómo arrancar, Instrucciones de manejo,
Bluetooth, Mantenimiento, Cambio del plato
de soporte, Protector de plato, Servicio técnico
adicional, Guía de solución de problemas,
Información sobre gestión de residuos.
Fabricante / Proveedor
Mirka Ltd
66850 Jepua, Finlandia
Tfno. +358 20 760 2111
Fax +358 20 760 2290
www.mirka.com
Por favor, lea y aténgase a lo siguiente:
• Normativa de salud e higiene general del sector (General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206)
disponible en: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402
• Código de seguridad para herramientas neumáticas portátiles (Safety Code for Portable Air Tools), ANSI B186.1
disponible en: American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018
• Normas estatales y locales
Importante
Lea las instrucciones de seguridad y operación con cuidado antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento de
esta herramienta. Guarde estas instrucciones en un lugar fácilmente accesible.
Equipo de seguridad personal necesario
Advertencia: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual podría causar la muerte, lesiones graves
y/o daños a la propiedad.
Precaución: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual podría causar lesiones leves o moderadas
y/o daños a la propiedad.
Traducción del manual inglés. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en este manual sin previa notificación.
Lea el manual
del operador
Protección
auditiva
Guantes de
seguridad
MáscaraGafas de
seguridad
SE AJUSTA AL ESTÁNDAR DE LA UL
60745-1, 60745-2-4
CERTIFICADO AL ESTÁNDAR DE CAN/CSA
C22.2 NO. 60745-1, C22.2 NO. 60745-2-4

14 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 15
es
ADVERTENCIA
• Lleve puesto siempre el equipo de seguridad personal de acuerdo con las instrucciones del fabricante y de las
normativas locales/nacionales cuando utilice esta herramienta.
• Solo el uso de platos de soporte originales de Mirka puede garantizar la seguridad eléctrica de la herramienta.
• No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o si se halla bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.
• Lea la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) en relación a la superficie de trabajo.
• Utilice la herramienta con extracción de polvo. Una unidad adecuada de extracción de polvo reducirá los riesgos
derivados del polvo.
• No se exceda en sus movimientos. El operador debe adoptar siempre una postura segura, con un agarre firme y con
los pies en firme equilibrio sobre una superficie sólida.
• No use ropa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, ropa y guantes lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas
o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
• En caso de cualquier daño físico en la mano/muñeca, deje de trabajar y busque atención médica. Las lesiones en la
mano, la muñeca y el brazo pueden derivar de un trabajo con movimientos repetitivos o de una exposición excesiva
a las vibraciones.
• No utilice herramientas eléctricas en ambientes inflamables, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables,
gases o polvo. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar el polvo o gases.
PRECAUCIÓN
• Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
• Asegúrese siempre de que la superficie de trabajo que va a lijar está firmemente sujeta en su lugar.
• Antes de cambiar el abrasivo, desconecte siempre la fuente de alimentación. Asegúrese de que el abrasivo está
perfectamente centrado y firmemente sujeto al plato de soporte.
• Mantenga a los niños y personas circundantes alejados mientras maneja la herramienta eléctrica. Las distracciones
pueden llevarle a perder el control de la herramienta.
• Preste atención en todo momento a la seguridad laboral. Nunca transporte, almacene o descuide la herramienta con
la fuente de alimentación conectada.
• Mantenga las manos alejadas del plato cuando esté en funcionamiento.
Precauciones de seguridad adicionales
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar la herramienta. Todos los usuarios deben estar ampliamente capacitados
para el uso adecuado y seguro de esta herramienta.
• Todo mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado. Para reparaciones, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado de Mirka.
• Utilice siempre las herramientas con un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual registrada
de 30 mA o inferior.
• El enchufe de la fuente de alimentación y el conector son acopladores no compatibles con la IEC. Utilice solamente
un cable de fuente de alimentación original de Mirka. Puede adquirir el cable de fuente de alimentación de Mirka de
su distribuidor de Mirka.
• Verifique periódicamente el desgaste de la herramienta, el plato de soporte, el cable de alimentación y los accesorios.
• Se debe limpiar o reemplazar la bolsa de recolección de polvo del extractor diariamente. El polvo puede ser
altamente combustible. La limpieza o el cambio de la bolsa aseguran también un rendimiento óptimo.
• Asegúrese siempre de que las especificaciones de la herramienta eléctrica corresponden a la fuente de alimentación
(V, Hz).
• Si la herramienta pareciera estar funcionando mal, deje de usarla de inmediato y llévela a reparar.
Cumplimiento
Este artículo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones:
1. Este artículo no causa interferencias dañinas.
2. Este artículo debe aceptar cualquier tipo de interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.

16 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
es
NOTA: Este equipo ha sido testado y declarado conforme a los límites de un dispositivo digital de Clase B, tal y como se
especifica en la parte 15 de la normativa del FCC. Dichos límites tienen como objetivo ofrecer una protección razonable
contra interferencias dañinas en una instalación de tipo residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
de radiofrecuencia, la cual, en caso de no haber sido debidamente instalada y utilizada, puede causar interferencias
dañinas en las comunicaciones de radio.
Ahora bien, no existe garantía alguna de que esta interferencia no pueda ocurrir en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias dañinas en la recepción de la radio o la televisión, lo cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las
siguientes medidas:
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor.
• Consulte y solicite ayuda a su distribuidor o bien a un técnico profesional de radio/TV.
ADVERTENCIA AL USUARIO: Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del
cumplimiento puede despojar al usuario de la autoridad necesaria para operar este equipo. Este dispositivo cumple
con las normas RSS de Industry Canada para dispositivos exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones:
1. Este aparato puede no causar interferencia alguna; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento indebido del dispositivo.
Datos técnicos
Mirka® DEOS 383X CV 353X CV
Alimentación 250 W 250 W
Tensión de red 100–120 VAC 100–120 VAC
Velocidad 5,000–10,000 R.P.M. 5,000–10,000 R.P.M.
Órbita 3.0 mm (1/8") 3.0 mm (1/8")
Tamaño del plato de soporte 70 x 198 mm (2 3/4" x 7 3/4") 81 x 133 mm (3 1/8" x 5 1/4")
Peso 1.0 kg (2.2 libras) 0.97 kg (2.1 libras)
Grado de protección I I
Información sobre ruido y vibración
Los valores medidos se determinan en base a EN 60745.
Mirka® DEOS 383X CV 353X CV
Nivel de presión del sonido (LpA)71 dB(A) 69 dB(A)
Nivel de potencia del sonido (LWA)82 dB(A) 80 dB(A)
Incertidumbre sobre la medición del sonido K 3.0 dB 3.0 dB
Valor de emisión de la vibración a h*2.6 m/s22.6 m/s2
Factor de incertidumbre en la emisión de la vibración K*1.5 m/s21.5 m/s2
Especificaciones sujetas a cambios sin previa notificación. La gama de modelo puede variar de un mercado a otro.
* Los valores indicados en la tabla son de las pruebas de laboratorio, de conformidad con los códigos y estándares
establecidos, y no son suficientes para la evaluación de riesgos. Los valores medidos en una zona de trabajo
determinada pueden ser más altos que los declarados. Los valores reales de exposición y la cantidad de riesgo
o daño sufrido por un individuo son únicos para cada situación y dependen de su entorno, la forma en que
el individuo trabaja, el material en concreto en que se trabaja, el diseño del puesto de trabajo y el tiempo de
exposición y la condición física del usuario. Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los
valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
Se puede obtener más información sobre riesgos y seguridad laborales en las siguientes páginas web:
https://osha.europa.eu/en (Europa) o http://www.osha.gov (EE.UU.)

16 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 17
es
Uso correcto de la herramienta
Esta herramienta ha sido diseñada para ser utilizada con todo tipo de materiales, es decir, metales, madera, piedra,
plásticos, etc. utilizando abrasivos diseñados para este propósito. No utilice esta lijadora para ningún propósito que
no esté entre aquellos especificados sin consultar antes con el fabricante o el proveedor autorizado del fabricante.
Utilice solo platos de soporte originales de Mirka que hayan sido diseñados para un rendimiento óptimo. Otro platos
de soporte pueden reducir el rendimiento y aumentar las vibraciones. Las ranuras de ventilación de la carcasa deben
estar siempre libres de obstrucciones y limpias para asegurar la circulación del aire. Las tareas de mantenimiento o
reparación solo se podrán llevar a cabo en un centro de reparaciones autorizado.
Superficies de trabajo
La herramienta ha sido diseñada para su uso como herramienta manual. Siempre recomendamos que se utilice la
herramienta sobre un suelo resistente. Puede utilizarse en cualquier posición, pero antes de dicho uso, el usuario debe
estar en una posición segura, con una sujeción firme y los pies sobre un suelo estable, siendo consciente de que la
lijadora puede desarrollar una reacción de par. Véase la sección“Instrucciones de manejo”.
Cómo arrancar
Al desembalar la herramienta, asegúrese de que está intacta, completa y de que no ha sido dañada durante el
transporte. No utilice nunca una herramienta dañada.
Antes de utilizarlo, compruebe que el plato de soporte esté correctamente fijado y bien sujeto. Conecte el cable de
alimentación a la lijadora. Conecte el cable de alimentación a una salida con toma de tierra (100–120 VAC, 50/60 Hz).
Para obtener la máxima potencia de esta herramienta se recomienda utilizarla con el extractor de polvo de Mirka y
con productos de lijado de malla de Mirka. La combinación de lijadoras y productos de lijado de malla de Mirka con el
extractor de polvo de Mirka es la base de las soluciones de lijado libre de polvo de Mirka.
El cable de alimentación de la lijadora se conecta a la toma de corriente por la parte frontal del extractor de polvo.
Al conectar el cable de alimentación de la lijadora a la salida del extractor de polvo, es posible utilizar la función de
autoencendido del extractor de polvo.
Instrucciones de manejo
• La herramienta ha sido diseñada para uso como herramienta manual. La herramienta se puede utilizar en cualquier
posición. Aviso: La lijadora puede desarrollar una reacción de par en el momento del encendido.
• Asegúrese de que la lijadora está apagada. Seleccione un abrasivo adecuado y fíjelo bien sobre el plato de soporte.
Asegúrese de que el abrasivo está centrado sobre el plato de soporte. Para obtener un rendimiento óptimo se
recomienda utilizar la herramienta con otros productos y accesorios de Mirka.
• Encienda la lijadora pulsando el botón On/Off, figura 1. El led de la lijadora (a la derecha) emitirá una luz verde.
• La lijadora está lista para ponerse en marcha accionando la palanca.
• La velocidad se puede ajustar entre 5,000 y el máx. de R.P.M. ajustando la posición de la palanca.
• El máx. de R.P.M. se puede ajustar pulsando R.P.M.+ o R.P.M.–, figura 1. Las R.P.M. se pueden ajustar en pasos de 5,000,
6,000, 7,000, 7,500, 8,000, 9,000 y 10,000 R.P.M.
• La herramienta tiene dos modos de control de velocidad. Por defecto, la velocidad se puede ajustar de forma lineal
cambiando la posición de la palanca. En el otro modo, la velocidad sigue fija en el máx. de R.P.M. fijados cuando
la herramienta está en funcionamiento. Cuando se pulsan simultáneamente los botones de R.P.M.+ y R.P.M.-–, la
herramienta oscila entre los dos modos de control.
• Para el lijado, coloque siempre la herramienta sobre la superficie de trabajo antes de encender la herramienta. Retire
siempre la herramienta de la superficie de trabajo antes de detenerla.
• Una vez terminado el lijado, apague la lijadora pulsando el botón de On/Off. El led de la lijadora (a la derecha)
quedará apagado.
Bluetooth
Esta herramienta viene equipada con tecnología Bluetooth® de bajo consumo y se puede conectar a una app desde la
cual se accede a otras funciones adicionales de la herramienta. Para más información sobre las funciones de la app y su
disponibilidad en su país, visite www.mirka.com.

18 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
es
Cambio del plato de soporte
El plato de soporte se instala
con 8 tornillos.
A= 8 mm (solo en 70 x 198 mm)
B= 16 mm
Retirar
1. Ponga la herramienta mirando
hacia abajo.
2. Quite los 4 tornillos (A).
3. Quite los 4 tornillos (B).
4. Retire el plato de soporte.
Instalar
1. Encaje el nuevo plato.
2. Coloque los 4 tornillos (B).
3. Coloque los 4 tornillos (A).
4. Por último, apriete los 8 tornillos.
Protector de plato
Los protectores de plato Mirka han sido diseñados para proteger el plato de soporte del deterioro que se produce
al lijar de forma continua y agresiva con productos de malla. Estos protectores, de excelente relación calidad-precio,
se colocan entre el plato de soporte y el disco de lijado y deben cambiarse con regularidad. Los protectores de plato
prolongan la vida del plato de soporte.
http://www.mirka.com/accessories/Pad_Savers/
Mantenimiento
¡Desconecte siempre el suministro de aire antes del mantenimiento!
¡Use solo piezas de repuesto originales de Mirka!
Para activar Bluetooth en su Mirka® DEOS, siga estos pasos:
1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
2. Presione y mantenga pulsado el botón + mientras enciende la herramienta con el botón On/Off.
3. Las luces led de la izquierda se encenderán (en verde) para indicar que Bluetooth está activo.
4. Si la herramienta se desconecta de la toma de corriente, se desactivará el Bluetooth.
¡ATENCIÓN! Si la app no está instalada o no está disponible en su país, no debe activarse el Bluetooth.
La marca nominativa y los logos de Bluetooth® son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc., por lo
cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales
serán propiedad de sus respectivos propietarios.
El cumplimiento del reglamento de radiocomunicaciones en Norteamérica ha sido verificado conforme a FCC Parte 15
(subapartados B y C), RSS-GEN, RSS-247 y FCC § 15.247.
A
B
B
A
A
B
B
A

18 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 19
es
Información sobre gestión de residuos
PELIGRO
Indicaciones para la depolución de aparatos antiguos. Para inutilizar una herramienta de potencia
obsoleta, quite el cable de alimentación. Solo para países de la UE. No se deshaga de sus herramientas
eléctricas junto con el resto de sus residuos domésticos. En cumplimiento de las directivas europeas
2002/95/CE, 2012/19/UE y 2003/108/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas que han llegado al final
de su vida deben ser recogidas por separado y llevadas a una planta de reciclaje compatible con el
medio ambiente.
Guía de solución de problemas
Síntoma Causa posible Solución
El led de la lijadora (a la derecha) emite
una luz intermitente entre roja y verde.
Conectado a una toma de corriente con
voltaje erróneo.
Conecte la lijadora a una toma de corriente
que se corresponda con el voltaje nominal
de la herramienta.
No hay luz en el led de la lijadora
(a la derecha) cuando se enciende.
El cable de alimentación no está bien
unido a la lijadora o al enchufe de la
corriente.
Conéctelo bien.
El led de la lijadora (a la derecha) emite
una luz roja y la lijadora baja a una velo-
cidad de 5000 R.P.M. durante el lijado.
Temperatura demasiado alta en la lijadora.
La carga a largo plazo es demasiado
pesada.
Reduzca la carga de la lijadora durante
un tiempo y la lijadora recuperará su
velocidad habitual.
El led de la lijadora (a la derecha) emite
una luz roja y las R.P.M. se reducen
ligeramente.
La carga a corto plazo es demasiado
pesada.
Utilice una carga más ligera y el led (a la
derecha) pasará a emitir automáticamente
una luz verde.
La lijadora se ha detenido y el led
(a la derecha) está rojo.
La herramienta está en modo de seguridad
debido a su alta temperatura.
Espere a que la herramienta se haya
enfriado.
Servicio técnico adicional
Solo el personal debidamente capacitado debe realizar el mantenimiento. Para mantener la garantía válida y para
garantizar la seguridad y funcionamiento de la herramienta, se requiere que el servicio se efectúe en centros de
servicio autorizado de Mirka. Para localizar su centro de servicio autorizado de Mirka, comuníquese con el Servicio de
Atención al Cliente o con su distribuidor de Mirka.

20 Mirka® DEOS • 81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")
fr
Déclaration de conformité
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande
déclarons sous notre entière responsabilité que les ponceuses orbitales aléatoires électriques Mirka® DEOS
81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")10 000 tr/min (voir le tableau des Caractéristiques techniques pour un
modèle particulier), à laquelle la présente déclaration se rapporte, sont conformes à la norme suivante ou aux autres
documents normatifs suivants : EN 60745-1:2006, EN 60745-2-4:2002+A1, EN 55014-1, EN 55014-2 en conformité
avec les directives 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Jeppo, le 30 juin 2017
Endroit et date d’émission Compagnie Stefan Sjöberg, directeur général
La notice d’utilisation comprend :
Vue éclatée, Liste des pièces de rechange, Déclaration
de conformité, Important, Avertissement, Mise
en garde, Consignes de sécurité supplémentaires,
Conformité, Tableau des caractéristiques techniques,
Information sur le bruit et les vibrations, Conseils
d’utilisation de l’outil, Aires de travail, Pour vous
aider à démarrer, Consigne d’utilisation, Bluetooth,
Entretien, Remplacement du plateau, Protecteur
de plateau, Autres services, Guide de dépannage,
Informations relatives à l’élimination du produit.
Fabricant/Fournisseur
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finlande
Tél. +358 20 760 2111
Fax +358 20 760 2290
www.mirka.com
Veuillez lire et respecter les normes et les règlementations suivantes
• General Industry Safety & Health Regulations (Règlements généraux en matière de santé et de sécurité), article 1910,
OSHA 2206, disponibles auprès de : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402
• Code de sécurité pour outils pneumatiques portatifs, ANSI B186.1, disponible auprès du : American National Standards
Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018
• Règlementations nationales et locales
Important
Lire attentivement ces consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre en service, de faire fonctionner ou d’assu-
rer l’entretien de cet outil. Garder cette notice d’utilisation dans un endroit sûr et accessible.
Équipement de protection individuelle requis
Avertissement : Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer la mort ou de graves blessures
et/ou des dommages matériels.
Mise en garde : Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer des blessures légères ou
modérées et/ou des dommages matériels.
Traduction du manuel en anglais. Nous nous réservons le droit d’effectuer des changements à ce manuel sans préavis.
Lire le manuel
de l’opérateur
Porter des protecteurs
d’oreilles
Porter des gants
de sécurité
Porter un masque
protecteur
Porter des lunettes
de sécurité
CONFORME AU ULSTD
60745-1, 60745-2-4
HOMOLOGUÉ SELON NORMES CAN/CSA
C22.2 NO 60745-1, C22.2 NO 60745-2-4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MIRKA Sander manuals

MIRKA
MIRKA DEOS 353 User manual

MIRKA
MIRKA AROS-B 150NV User manual

MIRKA
MIRKA OS353CV User manual

MIRKA
MIRKA ROS325NV User manual

MIRKA
MIRKA ROS 150NV User manual

MIRKA
MIRKA ROS325NV User manual

MIRKA
MIRKA ROS2 series User manual

MIRKA
MIRKA ros650cv User manual

MIRKA
MIRKA CEROS User manual

MIRKA
MIRKA Miro 955 User manual

MIRKA
MIRKA ROP2-312NV User manual

MIRKA
MIRKA Mirka ROS series User manual

MIRKA
MIRKA PROS 550CV User manual

MIRKA
MIRKA PROS 580CV User manual

MIRKA
MIRKA DEROS 650CV User manual

MIRKA
MIRKA DEROS Safety guide

MIRKA
MIRKA OS 383CV User manual

MIRKA
MIRKA Mirka ROS series User manual

MIRKA
MIRKA MR-38SGV User manual

MIRKA
MIRKA 8 Operating instructions