Mitel OfficeConnect 5304 User manual

fåëí~ää~íáçå=dìáÇÉ
M MITEL (design) is a registered trademark of Mitel Networks Corporation.
All other products and services are the registered trademarks of their respective holders.
© Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved.
jfqbi
RPMQ=fm=melkb
D
C
A
B

2
Important Safety Instructions and Precautions
WARNING:DO NOT CONNECT DIRECTLY TO THE PUBLIC SWITCHED
TELEPHONE NETWORK (PSTN). ANY CONNECTION OF THIS PHONE
TO AN OFF PREMISE APPLICATION, AN OUT OF PLANT APPLICATION,
ANY OTHER EXPOSED PLANT APPLICATION, OR TO ANY EQUIPMENT
OTHER THAN THE INTENDED APPLICATION MAY RESULT IN A SAFETY
HAZARD, AND/OR DEFECTIVE OPERATION, AND/OR EQUIPMENT
DAMAGE. “EXPOSED PLANT” MEANS WHEREANY PORTIONOF THE
CIRCUIT IS SUBJECT TO ACCIDENTAL CONTACT WITH ELECTRIC
LIGHTING OR POWER CONDUCTORS OPERATING AT A VOLTAGE
EXCEEDING 300 V BETWEEN CONDUCTORS OR IS SUBJECT TO
LIGHTNING STRIKES.
WARNING:THE SOCKET OUTLET, IF USED, SHALL BE LOCATED NEAR
THE EQUIPMENT AND SHALL BE EASILY ACCESSIBLE BY THE USER.
WARNING:USE MITEL APPROVED POWER ADAPTER PART NUMBER
51015131.
NOTE:
SOME IP PHONES DO NOT REQUIRE ANACPOWERADAPTER. IF
POWER OVER THE LAN IS AVAILABLE, IT SHALL BE COMPLIANT WITH
IEEE 802.3af.
WARNING:THE HANDSET SUPPLIED WITH THE IP PHONE IS NOT
CERTIFIED FOR USE WITH ANY OTHER PHONE. USE OF THE
HANDSET WITH ANY OTHER PHONE MAY HAVE THE POTENTIAL TO
CAUSE HEARING LOSS IN THE EVENT OF A LIGHTNING STRIKE ON
THE OUTSIDE PLANT WIRING.
Whenusingyourphoneequipment,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbe
followedtoreducetheriskoffire,electricshockandinjurytopersons,including
the following:
• Do not use this productnear water, for example, near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming
pool.
• Avoid using a phone (other than a cordless type) during an electrical
storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
• Do not use the phone to report a gas leak in the vicinity of a leak.
Maintenance and Repair: There are no user serviceable parts inside the
phones. For repairs, return the phone to an authorized Mitel dealer.
These notices may appear on the product or in the technical documentation:
This symbol may appear on the product:
Description
5304 IP Phones are supported by
• 3300 Integrated Communications Platform (ICP) Release 9.0 UR1 and
later software.
• 5000 Communications Platform Release 3.2 and later software.
• SX-200®Integrated Communications Platform (ICP) Release 4.0 UR5and
later software.
• SIP Release 7.2 and later software.
• IEEE 802.3af Power over Ethernet (PoE).
SIP-supported 5304 IP Phones
You can also configure 5304 IP Phones to SIP mode.
For more information about SIP mode, refer to the
5304 SIP User and
Administration Guide available at www.mitel.com.
For user and Web Configuration Tool information, access the Web
ConfigurationToolOnlineHelpavailableinthetoolandatwww.mitel.com(see
Supporting Documentation).
To access the latest firmware loads and additional SIP documentation:
1. In your browser, go to www.mitel.com, click Login, and log into Mitel
OnLine.
2. Move your cursor overTechnical, and select Software Downloads.
3. Click Mitel SIP Phones and select the appropriate version to download.
Supporting Documentation
To access phone- and system-specific documentation:
1. Inyourbrowser,gotohttp://www.edocs.mitel.com,andloginifnecessary
using your Mitel Online account information.
2. Move your cursor over End User Documents and select PDF Guides to
access any user guides.
3. In Other Resources, click Installation Guides for end User Devices to
access any installation guides.
Installing a 5304 IP Phone (See Figure )
Before installing your phone, ensure that you are familiar with the following
powering options:
• An IEEE 802.3af compliant PoE LAN provides power to the phone via a
CAT5ecable.(ThephonereceivesEthernetsignalsandpowerthroughthe
same cable.) To install, see Steps and .
OR
• A mid-span Ethernet power adapter provides power to the phone via a
CAT5ecable.(ThephonereceivesEthernetsignalsandpowerthroughthe
same cable.) The Ethernet power adapter is connected to the LAN via a
separate CAT5e cable connected to a LAN jack. To install, see Steps
and .
NOTE:
Intheabsenceof aPOELAN, the 5304usesa 48Vmid-span Ethernet
power adapter. USE ONLY MITEL APPROVED UNIVERSAL POWER
ADAPTER (P/N 51015131).
Turn the phone so that the front facesaway from you.
Plug the handset cord into the handset connector jack.
(Optional) Connect a PC NIC to the PC port on either the side (if the
Dataport Access Dongle is installed) or bottom of the phone, through a
CAT5e cable.
Plug one end of the CAT5e cable into the LAN port on the bottom of the
phone.
Plug the other end of the CAT5e cable into one of the following:
• the phone port of an Ethernetpower adapter. Then, connect the
Ethernet adapter to the LANusing a separate CAT5e cable, and plug
the power adapter into an AC power outlet.
OR
• a PoE-powered 10/100BASE-T LAN jack.
To register the phone in SIP mode, proceed to Configuring a 5304 IP
Phone to SIP Mode.
To register the phone in MiNET mode, perform the following steps:
If prompted, enter a valid PIN,and then press the hook switch to register
the phone.
After the date and time display, insert the Label Card (see page 3).
DANGER Dangerindicatesanimminentlyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,
will result in death or serious injury.
WARNING Warningindicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION Cautionindicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,
may result in minor or moderate injury and/or damage to the equipment
or property.
Theexclamation pointwithinan equilateraltriangle indicatesthat important
operatingandmaintenance(servicing)instructionsareincludedintheliterature
accompanying the product.
!
A

3
Configuring a 5304 IP Phone to SIP Mode
IMPORTANT:
If you are upgradingfrom a previous load, pleaseensure youare
following the correct upgrade procedure as outlined in the latest product
Release Notes available from the SIP Software Download Page (see “To
access the latest firmware loads and additional SIP documentation:” on
page 2).
To configure the phone to SIP mode using the default settings:
1. Press and hold * and 7simultaneously while powering up the phone. The
display indicates “Mode Change to SIP”.
2. When the display indicates “Change Confirmed”, wait for the phone to
boot.
NOTE:
If prompted to ENTER USERID, enter the extension number for the
phone. If the Installer code is configured, you mustenter the Installer Code +
extension number (e.g. 123 + 2001).
3. Slide the designation card under the plasticlensonthefrontofthephone.
4. (Optional) Connect a network device to the PC port on the back of the
phone.
NOTE:
The SIP default configuration uses the default network settings in
DHCP mode.
NOTE:
To return the phone to MiNET mode using the default settings, press
and hold
*
and
6
simultaneously while powering up the phone. After the phone
boots, it is returned to MiNET mode.
SIP Network Configuration
Ifnecessary,youcanchangethedefaultSIPnetworksettings.Whenchanging
or configuring 5304 IP Phone settings, use the *, 0, and # keys to answer the
displayprompts.Forexample,press*toselectYES or # toselectNOor0to
select Default.
To configure network settings:
1. PressbothUpandDownArrowkeyssimultaneouslywhilepoweringupthe
phone. NETWORK SETTINGS? appears.
2. Usethe*and#keystonavigatethroughtheNETWORK SETTINGS and/
or NETWORK PARAMETERS menus and configure settings.
3. When you are finished entering parameters, press ACCEPT. STORE
CHANGES? appears.
4. Press YES. SAVING TO NVRAM. Do Not Remove Power appears, fol-
lowed by NVRAM SAVE COMPLETE and REBOOT NOW?.
5. Press YES. When the date and time appear, the reboot is complete and
your settings are updated.
NOTE:
For xDSL, an Internet Service Provider user name and password are
required.
NOTE:
For additional SIP information, refer to the 5304 SIP User and
Administrator Guide available at www.mitel.com (see
Supporting
Documentation
).
To Restore Factory Default Settings:
1. PressbothUpandDownArrowkeyssimultaneouslywhilepoweringupthe
phone. NETWORK SETTINGS? appears
2. Press NO until TOOLS & FEATURES appears and then press YES.
3. Press NO until RESTORE DEFAULTS? appears and then press YES.
4. Press CONFIRM. The phone resets with default settings.
Wall Mounting on a Wall Plate (See Figure )
Please note that the wall mount bracket is optional and not included with the
phone. It must bepurchased separately.
Connect and thread the 220mm CAT5e cable provided as part ofthe
optionalwallmountkitandPCCAT5ecableinthechannelprovidedas
in Figure .
Install the wall mount bracket as described above.
Connect the 220mm CAT5e cable into the wall jack as in .
Mount the phone and wall mount unit onto the wall plate studs as
indicatedbythedottedlineshowninFigure .TheCAT5ecablecan
bepulledupslightlyatthetopofthephoneasitisinstalledtopreventitfrom
interfering with the mechanical parts of the phone.
Wall Mounting on the Wall
Please note that the wall mount bracket is optional and not included with the
Phone; it must be purchased separately.
Select a location away from electrical cables, pipes or other items that could
cause a hazard when inserting screws in the wall.
CAUTION:Ensurethewalliscapableofsupportingtheweightofthephone.For
additionalsecurity,itisrecommendedthatyoumountthephoneonaplywood
backboard. Mitel is not responsible for phones damaged as a result of
improper wall mounting.
1. Inserttwo mountingscrews31/4inches(8.25 cm)apart.Allowabout 3/16
of an inch (0.5 cm) between the wall and screw heads for mounting the
phone.Use#10screws1to 1.5inches(2.5to4cm)inlengthformounting
screws and anchoring devices suitable for the wall.
2. See Figure .
Connect and thread the CAT5e cable and optional CAT5e cable in
thechannelprovidedinthebaseofthephone.Pleasenotethatbothcables
and will run in parallel when the unit is mounted on the wall.
NOTE:
When the optional Dataport Access Dongle is used in place of the
optional CAT5e cable
, only cable
will be threaded in the channel in the
base of the phone.
3. Install the wall mount bracket into the three mounting holes indicated
by the dotted lines in Figure , slide the bracket upwards until it snaps
into place.
4. Mount the phone and wall mount bracket onto the wall screws similar
to what is illustrated by the dotted line shown in Figure .
Installing Optional Accessories (See Figure )
Please note that the following accessories are optional and not included with
the Phone; they must be purchased separately:
• Dataport Access Dongle
• Hospitality Kit
Dataport Access Dongle
To install the dataport access dongle:
1. Plug one end () into the PC Port on the bottom of the Phone.
2. Snap the other () end into place in the data port opening on the side of
the phone.
Hospitality Kit
To install the hospitality accessory kit:
1. Turn the phone so that the front faces away from you.
2. Line up the plastic pins on the hospitality accessory kit () with the slots
on the back of the display.
3. Insert and slide the bottom pins down into the lower slots. Press and snap
the upper pins in place intothe upper slots.
Label Card (See Figure )
To label the phones programmable buttons, remove the plastic covering by
pressinginthedirectionindicated.Labelthebuttonsasneededandreplacethe
cover.
B
C
D

4
Notice to Canadian Customers
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Notice to U.S. Customers
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClass
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection againstharmful interference in a
residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio
frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffand
on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
Changes or modifications not expressly approved by Mitel Networks™
Corporation may void the user’s right to operate the equipment.
The handset provided with this equipment is hearing aid compatible.
This equipment is not for connection to the telephone network or public coin
phone service. It is only for use when connected to Mitel systems.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND (OR) MAKING
TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS
• Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the
call.
• Perform tests during off-peak hours such as early morning or late
evenings.
Notice to Customers in EU Countries
We, Mitel Networks Ltd.
Of, Mitel Business Park
Portskewett
Monmouthshire
NP26 5YR
UK Declare that for the hereinafter mentioned product the presumption of
conformity with the applicable essential requirements of
DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN
PARLIAMENT (RTTE DIRECTIVE) AND OFTHE COUNCIL
is given.
Mitel \ 5304 IP Phone
Any unauthorized modification of the product voids this Declaration.
ForacopyoftheoriginalsignedDeclarationofConformity(infullconformance
withEN45014),pleasecontacttheRegulatoryApprovalsManagerattheabove
address.
Notice to Customers in UAE
Précautions et consignes importantes en matière de
sécurité (Canada)
AVERTISSEMENT :
NE CONNECTEZ PAS VOTRE APPAREIL DIRECTEMENT AU
RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). TOUTE CONNEXION DE CE
TÉLÉPHONE À UNE INSTALLATION HORS LIEUX, À UNE INSTALLATION HORS
RÉSEAU, À TOUTE AUTRE INSTALLATION D’UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À
TOUT ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES PEUT
ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, ET/OU UN FONCTIONNEMENT
DÉFAILLANT, ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT. « RÉSEAU NON
PROTÉGÉ » SIGNIFIE TOUTE PORTION D’UN CIRCUIT SUJETTE À UN CONTACT
ACCIDENTEL AVEC UN ÉCLAIRAGE ÉLECTRIQUE OU DES FILS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNANT SOUS UNE TENSION DE PLUS DE 300 V ENTRE LES
CONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.
AVERTISSEMENT :
LA PRISE DE SORTIE, SI ELLE EST UTILISÉE, DOIT ÊTRE
INSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE PAR L’USAGER.
AVERTISSEMENT :
UTILISEZ L'ADAPTATEUR C.A PORTANT LE NUMÉRO DE
PIÈCE 51015131.
REMARQUE:
CERTAINS TÉLÉPHONES IP PEUVENT ÊTRE ALIMENTÉS PAR LE
BIAIS D’UN RÉSEAU LOCAL COMPATIBLE AVEC IEEE 802.3AF ET NE REQUIÈRENT
PAS D’ADAPTATEUR DE COURANT.
AVERTISSEMENT :
LE COMBINÉ FOURNI AVEC LES TÉLÉPHONES IP N’EST
PAS CERTIFIÉ POUR UNE UTILISATION AVEC D’AUTRES TÉLÉPHONES.
L’UTILISATION DE CE COMBINÉ AVEC TOUT AUTRE TÉLÉPHONE IP RISQUE DE
CAUSER UNE PERTE AUDITIVE S’IL Y A DÉCHARGE ÉLECTRIQUE AU CÂBLAGE
EXTÉRIEUR.
Lorsque vous utilisez de l’équipementtéléphonique,observez toujours les
consignesdesécuritéafinderéduirelesrisquesdefeu,dechocélectriqueou
de blessure, notamment :
• n'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau, par exemple près d'une
baignoire, d'une cuvette, d'un évier ou d'un bac à laver, ni dans un sous-
sol mouillé ou près d'une piscine;
• évitez d’utiliser un téléphone (hormis un modèle sans fil) pendant un
orage. Un éclair pourrait présenter un risque de choc électrique;
• n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous
trouvez à proximité de celle-ci.
Entretien et réparation : Le 5304 IP Phone sont des appareils à modules
interchangeables. Aucune des pièces que renferment ces appareils ne peut
être entretenue par l’usager. Pour procéder à une réparation, retournez le
téléphone à un revendeur Mitel autorisé.
Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :
Ce symbole peut figurer sur le produit :
TRA
REGISTERED NO:
0020014/09
DEALER NO:
002008/09
DANGER LamentionDangerindiqueunesituationdangereuseimminente
qui, si elle n’est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT Un avertissement indique une situation potentiellement
dangereuse, laquelle, si elle n’est pasévitée,pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE Une mise en garde indique une situation potentiellement
dangereuse, laquelle, si elle n’est pasévitée,pourrait entraîner
une blessure légère ou moyenne, ou encore endommager
l'équipement ou des biens.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique que
d’importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien
courant) sont incluses dans la documentation fournie avec le produit.
!

5
Précautions et consignes importantes en matière de
sécurité (France)
AVERTISSEMENT :
NE LE BRANCHEZ PAS DIRECTEMENT SUR LE RÉSEAU
TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). LA CONNEXION DE CET APPAREIL À
UNEINSTALLATION HORSLIEUX OUHORSRÉSEAU,À UNEAUTREINSTALLATION
D'UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À UN ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES
INSTALLATIONS PRÉVUES PAR MITEL PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA
SÉCURITÉ, UN FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT OU DES DOMMAGES À
L'ÉQUIPEMENT. "RÉSEAU NON PROTÉGÉ" SIGNIFIE TOUTE PORTION D'UN
CIRCUIT SUJETTE À UN CONTACT ACCIDENTEL AVEC UN ÉCLAIRAGE
ÉLECTRIQUE OU DES FILS ÉLECTRIQUES FONCTIONNANT SOUS UNE TENSION
DE PLUS DE 300 V ENTRE LES CONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.
AVERTISSEMENT :
SI ELLE EST UTILISÉE, LA PRISE DE SORTIE DOIT ÊTRE
INSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE POUR L’USAGER.
AVERTISSEMENT :
UTILISEZ L'ADAPTATEUR C.A PORTANT LE NUMÉRO DE
PIÈCE 51015131.
REMARQUE:
CERTAINS MODÈLES DE TÉLÉPHONES IP N'ONT PAS BESOIN
D'ADAPTATEUR DE COURANT C.A. SI LE RÉSEAU LOCAL FOURNIT UNE SOURCE
D'ALIMENTATION CONFORME À LA NORME IEEE 802.3af.
AVERTISSEMENT :
LE COMBINÉ FOURNI AVEC LE TÉLÉPHONE IP N’EST PAS
CERTIFIÉ POUR UNE UTILISATION AVEC D’AUTRES TÉLÉPHONES IP.
L'UTILISATION DE CE COMBINÉ AVEC UN AUTRE TÉLÉPHONE RISQUE DE
CAUSER UNE PERTE AUDITIVE EN CAS DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE SUR LE
CÂBLAGE EXTÉRIEUR.
Lorsque vous utilisez des équipements téléphoniques, observez toujours les
consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge
électrique ou de blessure, notamment :
• N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau, par exemple près d'une
baignoire, d'une cuvette, d'un évier ou d'un bac à laver, dans une cave
humide ou près d'une piscine.
• Évitez d'utiliser un téléphone (hormis un modèle sans fil) pendant un
orage. Un éclair pourraitprésenter un risque de décharge électrique.
• N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous
trouvez à proximité de celle-ci.
Entretien et réparation : Les téléphones 5304 IP sontdesappareilsàmodule
interchangeable. Aucune des pièces que renferme ce téléphone ne peut être
réparéeparl'utilisateur.Pourprocéderàuneréparation,retournezletéléphone
à un revendeur Mitel agréé.
Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :
Ce symbole peut figurer sur le produit :
Instrucciones y precauciones de seguridad importantes
(América Latina)
ADVERTENCIA:
NO REALICE LA CONEXIÓN DIRECTAMENTE A LA RED
TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN). CUALQUIER CONEXIÓN
DE ESTE TELÉFONO A UNA APLICACIÓN FUERA DEL
ESTABLECIMIENTO, APLICACIÓN FUERA DE LA PLANTA, APLICACIÓN
DE LA PLANTA EXPUESTA O A CUALQUIER EQUIPO DISTINTO DE LA
APLICACIÓN OBJETIVO, PUEDE PROVOCAR UNA OPERACIÓN
DEFECTUOSA Y/O DAÑOS EN EL EQUIPO Y/O RIESGOS A LA
SEGURIDAD. "PLANTA EXPUESTA" SIGNIFICA EL LUGAR EN QUE
CUALQUIER PARTE DE LOS CIRCUITOS ESTÉ EXPUESTA A UN
POSIBLE CONTACTO CON RELÁMPAGOS O CONDUCTORES DE
CORRIENTE QUE FUNCIONEN A UN VOLTAJE QUE EXCEDA LOS 300V
ENTRE CONDUCTORES, O ESTÉ EXPUESTA A DESCARGAS
ELÉCTRICAS DE RAYOS.
ADVERTENCIA:
SI SE UTILIZA UN ENCHUFE DE TOMACORRIENTE,
ÉSTE SE DEBE UBICAR CERCA DEL EQUIPO Y EL USUARIO DEBE
TENER UN FÁCIL ACCESO A ÉL.
ADVERTENCIA:
USE EL ADAPTADOR DE CA APROBADO POR MITEL,
NÚMERO DE PIEZA 51015131.
NOTA:
ALGUNOS TELÉFONOS IP NO REQUIEREN UN ADAPTADOR DE
CORRIENTE CA SI EN LA LAN SE DISPONE DE ENERGÍA COMPATIBLE
CON IEEE 802.3af.
ADVERTENCIA:
EL AURICULAR QUE VIENE CON EL TELÉFONO IP NO
ESTÁ CERTIFICADO PARA SU USO CON NINGÚN OTRO TELEFONO. EL
USO DE ESTE AURICULAR CON CUALQUIER OTRO TELÉFONO PUEDE
CAUSAR LA PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN EN CASO DE UNA DESCARGA
ELÉCTRICA POR RAYOS EN EL CABLEADO EXTERIOR DE LA PLANTA.
Alusarelequipotelefónico,siempresedebentomarprecaucionesbásicasde
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales, incluido lo siguiente:
• No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
lavamanos, lavaplatos o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina.
• Evite usar un teléfono (que no sea un teléfono inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Puede existir un leve riesgo de descarga eléctrica
debido a rayos.
• No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del mismo.
Mantenimiento y reparación: Los teléfonos 5304 IP son unidades
reemplazables en terreno. Los teléfonos no contienen piezas útiles para el
usuario.Parareparaciones,envíeelaparatoaundistribuidorMitelautorizado.
Estos avisos pueden aparecer en el producto o en la documentación técnica.
Este símbolo puede aparecer en el producto:
DANGER LamentionDangerindiqueunesituationdangereuseimminente
qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT Un avertissement indique une situation potentiellement
dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée,pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
ATTENTION La mention Attention indique une situation potentiellement
dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée,pourrait entraîner
une blessure légère ou moyenne, ou encore endommager
l'équipement ou des biens.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral indique que
d'importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien
courant) figurent dans la documentation fournie avec le produit.
!
PELIGRO Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se
evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se
evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN Precaución indica una posible situación peligrosa que, si no se
evita, puede ocasionar lesiones menores o moderadas y/o daños
a los equipos o a la propiedad.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que se
incluyeninstruccionesimportantesdeoperaciónymantenimiento(servicio)en
la información que acompaña al producto.
!

6
Medidas de seguridad y precauciones importantes
(España)
ADVERTENCIA:
NO CONECTE DIRECTAMENTE EL TELÉFONO A LA
RED TELEFÓNICA CONMUTADA PÚBLICA (RTC) CUALQUIER
CONEXIÓN DE ESTE TELÉFONO A UNA APLICACIÓN AJENA A LAS
INSTALACIONES O A LA PLANTA, A CUALQUIER OTRA APLICACIÓN
EXPUESTA DE LA PLANTA, O A CUALQUIER EQUIPO QUE DIFIERA DEL
ESTABLECIDO, PUEDE SUPONER UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD Y/
OUNFUNCIONAMIENTODEFECTUOSO,ASÍCOMODAÑOSALEQUIPO.
POR “PLANTA EXPUESTA” SE ENTIENDE CUALQUIER PARTE DEL
CIRCUITO QUE ESTÉ EXPUESTA AL CONTACTO ACCIDENTAL CON
ILUMINACIÓN ELÉCTRICA O CONDUCTORES DE ENERGÍA CON UN
VOLTAJE SUPERIOR A 300 V ENTRE CONDUCTORES O QUE ESTÉ
EXPUESTA A DESCARGAS ELÉCTRICAS.
ADVERTENCIA:
SI SE UTILIZA, EL ENCHUFE DEBE ESTAR SITUADO
CERCA DEL EQUIPO Y FÁCILMENTE ACCESIBLE PARA EL USUARIO.
ADVERTENCIA:
UTILIZAR ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓN
APROBADOS POR MITEL, NÚMERO DE PIEZA 51015131.
NOTA:
ALGUNOS TELÉFONOS IP NO REQUIEREN ADAPTADORES DE
CA SI SE PUEDE ALIMENTAR A TRAVÉS DE LA LAN QUE CUMPLA CON
EL ESTÁNDAR IEEE 802.3af.
ADVERTENCIA:
EL AURICULAR QUE SE SUMINISTRA CON EL
TELÉFONO IP NO ES APTO PARA SU USO CON CUALQUIER OTRO
TELÉFONO. EL USO DEL AURICULAR CON OTRO TELÉFONO PODRÍA
GENERAR UNA PÉRDIDA DE AUDICIÓN SI SE PRODUJERA UNA
DESCARGA ELÉCTRICA EN EL CABLEADO DE LA PLANTA EXTERNA.
Alutilizarelequipodelteléfono,sedeberánseguirlassiguientesprecauciones
de seguridad básica en todo momento para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y daños a personas:
• No utilice este producto cerca del agua, porejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
fregadero o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
• Evite utilizar el teléfono (con excepción de los teléfonos inalámbricos) duranteuna
tormenta eléctrica. Puede existir un leve riesgo de descarga eléctrica debido a los
rayos.
• No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las proximidades del
mismo.
Mantenimiento y reparación: Los teléfonos 5304 IP se pueden sustituir. No
contienen piezasque pueda utilizar el usuario.Si desea realizar una
reparación, entregue el teléfono a un proveedor autorizado de Mitel.
Estosavisosaparecentantoenelproductocomoenladocumentacióntécnica.
Puede aparecer este símbolo en el producto.
Instruções e precauções de segurança importantes
(Portugal)
AVISO:
NÃO LIGUE DEIRECTAMETNE À REDE TELEFÓNICA PÚBLICAS
COMUTADA (PSTN). QUALQUER LIGAÇÃO DESTE APARELHO A UMA
APLICAÇÃO EXTERIOR ÀS INSTALAÇÕES, A UMA APLICAÇÃO
EXTERIOR AO MATERIAL, A QUALQUER OUTRA APLICAÇÃODE
MATERIAL EXPOSTO OU A QUALQUER EQUIPAMENTO DIFERENTE DA
APLICAÇÃO PLANEADA PODE PÔR EM PERIGO A SEGURANÇA E
RESULTAR NUM FUNCIONAMENTO ANORMAL E/OU NUMA AVARIA DO
EQUIPAMENTO. "MATERIAL EXPOSTO " SIGNIFICA QUALQUER PARTE
DO CIRCUITO SUJEITA A CONTACTO ACIDENTAL COM RELÂMPAGOS
OU CONDUTORES ELÉCTRICOS, A FUNCIONAR A UMA TENSÃO
SUPERIOR A 300V ENTRE CONDUTORES, OU A QUEDA DE
RELÂMPAGOS.
AVISO:
UTILIZAR ADAPTADORES DE CORRENTE ALTERNADA DA
MITEL COM O NÚMERO DE REFERËNCIA 51015131.
AVISO:
DEVEM SER UTILIZADOS APENAS ADAPTADORES DE
CORRENTE ALTERNA APROVADOS PELA MITEL.
NOTA:
ALGUNS TELEFONES NÃO NECESSITAM DE ADAPTADOR DE
CORRENTE ALTERNA, SE ESTIVER DISPONÍVEL ALIMENTAÇÃO
ATRAVÉS DA REDE LOCAL COMPATÍVEL COM IEEE 802.3af
AVISO:
O AUSCULTADOR FORNECIDO COM O TELEFONE NÃO ESTÁ
CERTIFICADO PARA UTILIZAÇÃO COM QUALQUER OUTRO TELEFONE
IP. A UTILIZAÇÃO DO AUSCULTADOR COM QUALQUER OUTRO
TELEFONE PODE CAUSAR PERDA DE AUDIÇÃO NO CASO DE QUEDA
DE UM RAIO NA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA EXTERIOR.
Durante a utilizaçãodoequipamento telefónico, devem sersempreseguidas
as precauções de segurançabásicas, de modo a reduzir o riscodeincêndio,
choque eléctrico e lesão física, incluindo as seguintes:
• Não utilize este produto perto de água, por exemplo, junto a uma
banheira, lavatório, lava-loiças ou tanque de lavar roupa, sobre o chão
molhado ou perto de uma piscina
• Evite utilizar um telefone (diferente de um telefone sem fios) durante uma
trovoada com relâmpagos. Pode correr um risco remoto de choque
eléctrico causado pelo relâmpago.
• Não utilize o telefone para participar uma fuga de gás nas proximidades
da fuga.
Manutenção e reparação Os telefones 5304 IP são unidades facilmente
substituíveis. Não existem peças com necessidade de reparação dentro dos
telefones.Para reparação, envie o telefone a um agente Mitel autorizado.
Épossívelqueosseguintesavisosapareçamnoprodutoounadocumentação
técnica.
É possível que os seguintes símbolos apareçam no produto:
PELIGRO Peligroindicaunasituaciónderiesgoinminenteque,sinoseevita,
puede provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se
evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN Precaución indica una posible situación peligrosa que, si no se
evita, puede ocasionar lesiones menores o moderadas o daños a
los equipos o la propiedad.
Elsignodeexclamacióndentrodeuntriánguloequiláteroindicaqueseincluyen
instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al producto.
!
PERIGO ‘Perigo’ indica uma situação eminentemente perigosa que, se não for
evitada, resultará na morte ou em ferimentos graves.
AVISO ‘Aviso’ indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar na morte ou em ferimentos graves.
ATENÇÃO ‘Atenção’ indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados e/ou em
danos materiais.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero indica que os
documentos que acompanham o produto incluem instruções de
funcionamento e de manutenção (reparação) importantes.
!

7
Wichtige Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
(Deutschland)
WARNUNG:
NICHT DIREKT AN DAS ÖFFENTLICHE TELEFONNETZ (R2)
ANSCHLIESSEN. ALLE VERBINDUNGEN DIESER ANLAGE MIT EINER AUSSER-
HAUS-ANWENDUNG, EINER AUSSERBETRIEBLICHEN ANWENDUNG ODER EINER
ANDEREN EXPONIERTEN BETRIEBSANWENDUNG ODER ANDEREN GERÄTEN
ALS DER VORGESEHENEN ANWENDUNG KÖNNEN ZU EINEM
SICHERHEITSRISIKO UND/ODER EINEM FEHLERHAFTEN BETRIEB UND/ODER
EINER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS FÜHREN. ALS „EXPONIERTER BETRIEB“
WIRD IN DIESEM ZUSAMMENHANG DIE MÖGLICHKEIT BEZEICHNET, DASS DIE
LEITUNG VERSEHENTLICH MIT BLITZ ODER STROMLEITERN KONTAKT HABEN
KANN, DIE EINE SPANNUNG VON MEHR ALS 300 V ZWISCHEN LEITERN
AUFWEISEN ODER IN DIE DER BLITZ EINSCHLAGEN KANN.
WARNUNG:
DIE STECKDOSE, FALLS VERWENDET, MUSS SICH IN DER NÄHE
DES GERÄTS BEFINDEN UND FÜR DEN BENUTZER LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
WARNUNG:
VON MITEL ZUGELASSENEN NETZADAPTER (TEILENUMMER
51015131) VERWENDEN.
HINWEIS:
EINIGE IP-TELEFONE BENÖTIGEN KEINEN WECHSELSTROM-
NETZADAPTER, WENN DIE STROMVERSORGUNG ÜBER EIN LAN
GEMÄSS DEM STANDARD IEEE 802.3af ERFOLGT.
WARNUNG:
DER IM LIEFERUMFANG DES IP-TELEFONS ENTHALTENE HÖRER
IST NICHT FÜR DIE VERWENDUNG MIT EINEM ANDEREN TELEFON BESTIMMT.
DURCH DIE VERWENDUNG DES HÖRERS MIT EINEM ANDEREN TELEFON KANN
UNTER UMSTÄNDEN EIN HÖRSTURZ HERVORGERUFEN WERDEN, WENN EIN
BLITZ IN DIE ÄUSSERE VERKABELUNG EINSCHLÄGT.
Beim Einsatz Ihres Telefonapparats sollten stets grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um die Gefahr eines Brands,
elektrischen Schlags oder von Körperverletzungen auszuschließen. Dazu
zählen:
• Das Produkt darf nichtin der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe von
Badewannen, Waschschüsseln, Spülbecken oder Waschwannen, in
feuchten Kellerräumen oder in der Nähe von Swimmingpools verwendet
werden.
• Verwenden Sie kein Telefon (Ausnahme: Schnurlostelefone) während
einesGewitters.EinelektrischerSchlaginfolgeeinesBlitzeinschlagskann
nicht ausgeschlossen werden.
• MeldenSieeinGaslecknichtmiteinemTelefon,wennSiesichin derNähe
des Lecks befinden.
Wartung und Instandsetzung: Das 5304 IP Telefon können vor Ort
ausgetauschtwerden.DasTelefonhatkeineKomponenten,dievomBenutzer
gewartet werden können. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, übergeben
Sie den Apparat einem autorisierten Mitel-Händler.
Die folgenden Hinweise können am Produkt angebracht sein oder in der
technischen Dokumentation verwendet werden.
Das folgende Symbol kann aufdem Produkt angebracht sein:
Istruzioni e precauzioni per la sicurezza (Italia)
AVVERTENZA: NON COLLEGARE IL PRODOTTO DIRETTAMENTE ALLA
RETE TELEFONICA PUBBLICA COMMUTATA (PSTN). L'EVENTUALE
COLLEGAMENTO DI QUESTO TELEFONO A UN'APPLICAZIONE CHE
NON SI TROVI IN SEDE O ALL'INTERNO DI UN IMPIANTO O A
QUALSIASI APPLICAZIONE IN UN IMPIANTO ESPOSTO O A QUALSIASI
APPARECCHIATURA NON SPECIFICATA PUÒ COMPORTARE UN
RISCHIOPERLASICUREZZAE/OIL FUNZIONAMENTODIFETTOSOE/O
DANNI ALL'APPARECCHIATURA. "IMPIANTO ESPOSTO" SIGNIFICA
QUALSIASI PARTE DEL CIRCUITO SOGGETTO A CONTATTI
ACCIDENTALI CON CONDUTTORI DI ENERGIA ELETTRICA O
ALIMENTAZIONE FUNZIONANTI A UNA TENSIONE SUPERIORE A 300 V
OPPURE SOGGETTO A SCARICHE ELETTRICHE.
AVVERTENZA: LA PRESA ELETTRICA DEVE TROVARSI VICINO
ALL'APPARECCHIO E DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE
ALL'UTENTE.
AVVERTENZA: UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ADATTATORI CA CON
NUMERO PARTE 51015131.
NOTA:
ALCUNI TELEFONI IP NON RICHIEDONO UN ADATTATORE CA SE
LA LAN DISPONE DI UN'ALIMENTAZIONE CONFORME A IEEE 802.3af.
AVVERTENZA: IL RICEVITORE FORNITO CON IL TELEFONO IP NON È
CERTIFICATO PER L'UTILIZZO CON ALTRI TELEFONI. L'UTILIZZO DEL
RICEVITORE CON ALTRI TELEFONI IP POTREBBE CAUSARE UNA
PERDITA DELL'UDITO NEL CASO IN CUI IL CABLAGGIO ESTERNO
DELL'IMPIANTO VENGA COLPITO DA UN FULMINE.
Quandosiutilizzailtelefono,occorresempreosservarelenormedisicurezza,
incluseleseguenti,alfinedievitarerischidiincendio,scosseelettricheodanni
alle persone:
• Nonesporreilprodottoadacqua.Adesempio, nonutilizzarloinprossimità
di una vasca da bagno, un lavabo o un lavandino, in ambienti umidi o
vicino a una piscina.
• Evitare di utilizzare il telefono (che non sia di tipo senza fili) durante una
tempesta elettromagnetica. Anche se si tratta di un'eventualità remota, è
possibile prendere scosse elettriche originate dai fulmini.
• Non utilizzare il telefono per comunicare una fuga di gas in prossimità del
luogo in cui si è verificata la fuga.
ManutenzioneeriparazioneItelefoni5304IPsonounitàsostituibilisulcampo.
All'internodeitelefoninonvisonopartiriparabilidall'utente.Perlariparazione,
rivolgersi a un centro autorizzato Mitel.
Gli avvisi riportati di seguito possono essere riportati sul prodotto o nella
documentazione tecnica.
Questo simbolo può essere presente sul prodotto:
GEFAHR GefahrbezeichneteineunmittelbargefährlicheSituation,die,fallssienicht
ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren
Körperverletzung führt.
WARNUNG WarnungbezeichneteinepotenziellgefährlicheSituation,die,fallssienicht
ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren
Körperverletzung führen kann.
VORSICHT VorsichtbezeichneteinepotenziellgefährlicheSituation,die,fallssienicht
ausgeschlossen werden kann, zu leichten oder mittelschweren
Körperverletzungen führen und/oder Geräte oderInventar beschädigen
kann.
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck gibt an, dass die
Begleitdokumentation des Produkts wichtige Betriebs- und
Wartungsanleitungen enthält.
!
PERICOLO Indica una situazione altamente pericolosa che, se non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi alle persone.
AVVERTENZA Indica unasituazione potenzialmentepericolosache,senonevitata,
può causare la morte o lesioni gravi alle persone.
ATTENZIONE Indicaunasituazionepotenzialmentepericolosa che,senonevitata,
può causare lesioni minori alle persone e/o danni materiali
all'apparecchio o alla proprietà.
Ilpuntoesclamativocontenutoinuntriangoloindicachenelladocumentazione
fornitaconilprodottosonoriportateimportantiistruzionisulfunzionamentoe
sulla manutenzione.
!

8
Belangrijke veiligheidsinstructies en
voorzorgsmaatregelen (Nederlands)
WAARSCHUWING: SLUIT DE TELEFOON NIET DIRECT AAN OP HET
OPENBARE TELEFOONNETWERK (PSTN). AANSLUITING VAN DEZE
TELEFOON OP EEN APPLICATIE BUITEN HET BEDRIJF OF
BEDRIJFSTERREIN, EEN BLOOTGESTELDE APPLICATIE OF ANDERE
APPARATUURDANDEBEDOELDEMITEL-APPLICATIEKANLEIDENTOT
GEVAAR, EN/OF GEBREKKIGE WERKING, EN/OF BESCHADIGING VAN
DE APPARATUUR. EEN 'BLOOTGESTELDE APPLICATIE' IS EEN
APPLICATIE WAARVAN EEN DEEL VAN HET CIRCUIT ONDERWORPEN
IS AAN ONVOORZIEN CONTACT MET ELEKTRISCHE VERLICHTING OF
STROOMGELEIDERS MET EENVOLTAGE VAN MEER DAN 300V
TUSSEN GELEIDERS, OF ONDERWORPEN IS AAN BLIKSEMINSLAGEN.
WAARSCHUWING: ALS U EEN STOPCONTACT GEBRUIKT, MOET HET
ZICH DICHTBIJ DE APPARATUUR BEVINDEN EN MAKKELIJK
BEREIKBAAR ZIJN VOOR DE GEBRUIKER.
WAARSCHUWING: GEBRUIK DE DOOR MITEL GOEDGEKEURDE
ADAPTER’ ONDERDEELNUMMER 51015131.
OPMERKING:VOOR SOMMIGE IP-TELEFOONS IS GEEN
WISSELSTROOM ADAPTERS NODIG ALS ZE WORDEN GEVOED VIA
EEN LAN MET EEN VOEDINGSBRON DIE VOLDOET AAN IEEE 802.3af.
WAARSCHUWING: DE HOORN DIE BIJ DE IP-TELEFOON WORDT
GELEVERD, IS NIET GECERTIFICEERD VOOR GEBRUIK MET EEN
ANDERE TELEFOON. HET GEBRUIK VAN DE HOORN IN COMBINATIE
MET EEN ANDERE IP-TELEFOON KAN GEHOORVERLIES
VEROORZAKEN BIJ EEN BLIKSEMINSLAG IN DE BUITENBEDRADING
VAN HET BEDRIJF.
Tijdens het gebruik van de telefoonapparatuur moet u altijd de
basisvoorzorgsmaatregelen voor veiligheid in acht nemen om het risico van
brand, elektrische schok en verwondingen aanpersonen toteen minimum te
beperken. Houd ook rekening met het volgende:
• Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld in de buurt van
een bad, een wasbak, gootsteen of wastobbe, in een natte kelder of in de
buurt van een zwembad.
• Vermijd het gebruik van een telefoon (behalve een draadloos model)
tijdens een onweersbui. Het risico bestaat dat u een elektrische schok
krijgt door blikseminslag.
• Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden in de buurt van een lek.
Onderhoud en reparatie:Als de 5304 IP telefoon niet juist functioneert, wordt
hetheleapparaatvervangen.Detelefoonsbevattengeenonderdelendiedoor
de gebruiker moeten worden onderhouden. Voor reparatie kuntu de telefoon
retourneren naar een geautoriseerde leverancier van Mitel-producten.
Deze kennisgevingen worden mogelijk weergegeven op het product of in de
technische documentatie:
Dit symbool wordt mogelijk op het product weergegeven:
57009901 Rev. D
™, ® Trademark of Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. All rights reserved.
™, ® Marque de commerce de Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Tous droits réservés.
™, ® Marca registrada de Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados.
™, ® Marca registrada da Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Todos os direitos reservados.
™, ® Marke der Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
™, ® Marchio di Mitel Networks Corporation
© Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati.
™, ® Handelsmerk van Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Alle rechten voorbehoud
Printed in China
GEVAAR Gevaar verwijst naar een dreigende gevaarlijke situatie die,
wanneer deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige
verwondingen tot gevolg kan hebben.
WAARSCHUWING Waarschuwingverwijstnaareenmogelijkgevaarlijkesituatiedie,
wanneer deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige
verwondingen tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG Voorzichtig verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die,
wanneerdezenietwordtvermeden,lichteverwondingenofletsel
en/of schade aande apparatuur ofeigendommen tot gevolg kan
hebben.
Eendriehoekmeteenuitroeptekengeeftaandatdedocumentatiebijhetproduct
belangrijke instructies bevat voor de bediening en het onderhoud van de
apparatuur.
!
Other manuals for OfficeConnect 5304
4
Table of contents
Other Mitel IP Phone manuals

Mitel
Mitel Base Station User manual

Mitel
Mitel 5550 User manual

Mitel
Mitel 5224 User manual

Mitel
Mitel MiVoice 5360 User manual

Mitel
Mitel MiVOICE 6920 User manual

Mitel
Mitel 6800 Series How to use

Mitel
Mitel MiVoice 6940 User manual

Mitel
Mitel 6867i Premium User manual

Mitel
Mitel 5613 User manual

Mitel
Mitel networks 5240 User manual