manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor IMG STAGELINE HSE-90 User manual

Monacor IMG STAGELINE HSE-90 User manual

wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0397.99.01.03.2005
®
Kopfbügel-Mikrofon
1Einsatzmöglichkeiten
Das Kopfbügel-Mikrofon HSE-90 eignet sich opti-
mal für Gesangs- und Sprachanwendungen, die
viel Bewegungsfreiheit erfordern. Für den Betrieb
wird zusätzlich ein Speiseadapter (z. B. EMA-1,
EMA-2, EMA-40, EMA-300P) oder zur drahtlosen
Tonübertragung ein Taschensender (TXS-...HSE)
von „img Stage Line“ benötigt.
2Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Mikrofon entspricht der EU-Richtlinie für elek-
tromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
●Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich
ein und schützen Sie es vor Tropf- und Spritz-
wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zuläs-
siger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
●Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser.
●Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Ga-
rantie für das Mikrofon übernommen werden.
3Inbetriebnahme
1) Das Kopfbügelmikrofon aufsetzen und die
Mikrofonkapsel dicht vor dem Mund in eine
günstige Sprechposition bringen. Dazu lässt
sich der Mikrofonarm in alle Richtungen bie-
gen.
2) Die Mini-XLR-Kupplung des Mikrofonkabels in
die Eingangsbuchse des Taschensenders oder
des Speiseadapters stecken. Bei Verwendung
eines Speiseadapters diesen an den Mikrofon-
eingang eines Audiogerätes anschließen.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie es zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.
4Technische Daten
Mikrofontyp: . . . . . . . . . Back-Elektret
Richtcharakteristik: . . . . Niere
Frequenzbereich: . . . . . 20 – 20 000 Hz
Impedanz: . . . . . . . . . . . 650 Ω
Empfindlichkeit: . . . . . . . 10 mV/Pa bei 1 kHz
Maximaler Schalldruck: . 120 dB
Stromversorgung: . . . . . 1,5 – 9 V über
Speiseadapter oder
Taschensender
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 25 g
Anschluss: . . . . . . . . . . . 1-m-Kabel mit 3-pol.
Mini-XLR-Kupplung
1 = Masse
2 = Audiosignal
3 = Stromversorgung
Änderungen vorbehalten.
2
31
Headband Microphone
1Applications
The headband microphone HSE-90 is ideally
suited for vocal sound and speech applications
which require much freedom of movement. For
the operation, additionally a power supply adapter
(e. g. EMA-1, EMA-2, EMA-40, EMA-300P) or for
wireless audio transmission a pocket transmitter
(TXS-...HSE) from “img Stage Line” is required.
2Safety Notes
The microphone corresponds to the directive for
electromagnetic compatibility 89/336/EEC.
●The microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water and splash
water, high air humidity, and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40 °C).
●For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
●No guarantee claims for the microphone or lia-
bility for any resulting personal damage or ma-
terial damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected, or not
repaired in an expert way.
3Setting into Operation
1) Put on the headband microphone and place the
microphone cartridge close to the mouth into a
favourable talk position. For this purpose the
microphone arm can be moved in all directions.
2) Connect the mini XLR inline jack of the micro-
phone cable to the input jack of the pocket
transmitter or power supply adapter. When
using a power supply adapter, connect it to the
microphone input of an audio unit.
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
4Specifications
Microphone type: . . . . . back electret
Pick-up characteristic: . . cardioid
Frequency range: . . . . . 20 – 20 000 Hz
Impedance: . . . . . . . . . . 650 Ω
Sensitivity: . . . . . . . . . . . 10 mV/Pa at 1 kHz
SPL max.: . . . . . . . . . . . 120 dB
Power supply: . . . . . . . . 1.5 – 9 V via power
supply adapter or
pocket transmitter
Weight: . . . . . . . . . . . . . 25 g
Connection: . . . . . . . . . . 1 m cable with 3-pole
mini XLR inline jack
1 = ground
2 = audio signal
3 = power supply
Subject to technical modification.
2
31
HSE-90
Best.-Nr. 23.4070
GB
D A CH
Microphone serre-tête
1Possibilités d’utilisation
Le microphone serre-tête HSE-90, est idéalement
adapté pour des applications de discours et de
chant requérant une grande liberté de mouve-
ments. Pour le fonctionnement, un adaptateur
d’alimentation (p. ex. EMA-1, EMA-2, EMA-40 ou
EMA-300P) ou un émetteur de poche (TXS-
…HSE) de “img Stage Line” pour la transmission
audio sans fil est en plus nécessaire.
2Conseils d’utilisation et de sécurité
Le microphone répond à la norme européenne
89/336/CEE, relative à la compatibilité électro-
magnétique.
●Le microphone n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de tout type de pro-
jections d’eau, des éclaboussures, d’une humi-
dité élevée et de la chaleur (plage de température
de fonctionnement autorisée : 0 – 40°C).
●Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimi-
ques ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
le microphone est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas cor-
rectement branché ou s’il n’est pas réparé par
une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
3Fonctionnement
1) Mettez le microphone serre-tête et positionnez
la capsule micro près de la bouche dans une
position favorable pour parler. Pour ce faire, le
bras de micro peut être bougé dans toutes les
directions.
2) Reliez la fiche mini XLR du cordon micro à la
prise d’entrée de l’émetteur de poche ou de
l’adaptateur d’alimentation. Si vous utilisez un
adaptateur d’alimentation, reliez-le à une en-
trée micro d’un appareil audio.
Lorsque le microphone est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimi-
nation non polluante.
4Caractéristiques techniques
Type : . . . . . . . . . . . . . . back électret
Caractéristique : . . . . . . cardioïde
Bande passante : . . . . . 20 – 20 000 Hz
Impédance : . . . . . . . . . 650 Ω
Sensibilité : . . . . . . . . . . 10 mV/Pa/1 kHz
Pression sonore
maximale : . . . . . . . . . . . 120 dB
Alimentation : . . . . . . . . 1,5 – 9 V par adapta-
teur alimentation ou
émetteur de poche
Poids : . . . . . . . . . . . . . . 25 g
Branchement : . . . . . . . . cordon 1 m de long
avec mini XLR femelle
3 pôles
1 = masse
2 = signal audio
3 = alimentation
Tout droit de modification réservé.
2
31
F B CH
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0397.99.01.03.2005
®
Microfono headset
1Possibilità d’impiego
Il microfono headset HSE-90 è indicato in modo
ottimale per applicazioni di canto e di lingua par-
lata che richiedono molta libertà di movimento.
Per il funzionamento è richiesto un adattatore di
alimentazione (p. es. EMA-1, EMA-2, EMA-40,
EMA-300P) oppure per la trasmissione audio
senza fili, un trasmettitore tascabile (TXS-...HSE)
di “img Stage Line”.
2Avvertenze di sicurezza
Il microfono è conforme alla direttiva CE 89/336/
CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
●Far funzionare il microfono solo all’interno di lo-
cali e proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, dall’alta umidità dell’aria e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra
0°Ce 40 °C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
●Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati o di riparazione non a regola d’arte del
microfono, non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per lo strumento.
3Messa in funzione
1) Sistemare il headset in testa e portare il micro-
fono vicino alla bocca, in posizione adeguata
allo scopo. Per fare ciò, il braccio del microfono
può essere piegato in tutte le direzioni.
2) Collegare la presa mini XLR del cavo microfono
con la presa d’ingresso del trasmettitore tasca-
bile oppure dell’adattatore di alimentazione. Se
si usa un adattatore di alimentazione, colle-
garlo con l’ingresso microfono di un appa-
recchio audio.
Se si desidera eliminare il microfono
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un’istituzione locale
per il riciclaggio.
4Dati tecnici
Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . back-elettrete
Caratteristica direzionale: cardioide
Gamma di frequenze: . . 20 – 20 000 Hz
Impedenza: . . . . . . . . . . 650 Ω
Sensibilità: . . . . . . . . . . . 10 mV/ Pa con 1 kHz
Pressione sonora max.: 120 dB
Alimentazione: . . . . . . . 1,5 – 9 V tramite
adattatore di alimenta-
zione o trasmettitore
tascabile
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 25 g
Collegamento: . . . . . . . . cavo 1 m con presa
mini XLR a 3 poli
1 = Massa
2 = Segnale audio
3 = Alimentazione
Con riserva di modifiche tecniche.
2
31
Micrófono diadema
1Posibilidades de utilización
El micro de diadema HSE-90, está particular-
mente adaptado para aplicaciones de discurso y
canto que requiere una gran libertad de movi-
mientos. Para su funcionamiento, también es ne-
cesario, un adaptador de alimentación (por ejem-
plo EMA-1, EMA-2, EMA-40 o EMA-300P) o para
la transmisión audio inalámbrica un emisor de
petaca (TXS-…HSE) de “img Stage Line”.
2Consejos de seguridad y utilización
El micro cumple con la normativa europea
89/336/CEE, relativa a la compatibilidad electro-
magnética.
●El micro solo ha estado fabricado para la uti-
lización en interior. Protéjalo de todo tipo de
proyecciones de agua, salpicaduras, una
humedad elevada y del calor (temperatura de
funcionamiento autorizada: 0 – 40 °C).
●Para limpiarlo, utilice solamente un trapo seco
y suave, en ningún caso productos químicos o
agua.
●Declinamos toda responsabilidad en caso de
daños materiales o corporales resultantes de
una utilización del micro con otro fin que por el
que ha sido fabricado, si no está conectado co-
rrectamente o si no ha sido reparado por una
persona habilitada; además, carecería de todo
tipo de garantía.
3Funcionamiento
1) Coloque el micrófono y posicione la cápsula
micro cerca de la boca en una posición ade-
cuada para hablar. Para hacerlo, el brazo del
micro puede moverse en todas las direcciones.
2) Conecte la toma mini XLR del cable micro a la
toma de entrada del emisor de petaca o del
adaptador de alimentación. Si utiliza un adap-
tador de alimentación, conéctelo a una entrada
micro de un aparato audio.
Cuando el micro está definitivamente
retirado del servicio, deposítelo en
una fábrica de reciclaje adaptada
para contribuir a su eliminación no
contaminante.
4Características técnicas
Sistema: . . . . . . . . . . . . back electret
Característica: . . . . . . . . cardioide
Banda pasante: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Impedancia: . . . . . . . . . 650 Ω
Sensibilidad: . . . . . . . . . 10 mV/Pa/1 kHz
Presión sonora máxima: 120 dB
Alimentación: . . . . . . . . 1,5 – 9 V por adapta-
dor de alimentación o
emisor de petaca
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 25 g
Conexión: . . . . . . . . . . . cable 1 m de longitud
con mini XLR hembra
3 polos
1 = masa
2 = señal audio
3 = alimentación
Nos reservamos todo derecho de modificación.
2
31
Mikrofon Osobisty
1Zastosowania
Mikrofon nagłowny HSE-90 jest przeznaczony do
wokalu i mowy oraz zastosowań wymagających
swobody ruchów. Aby korzystać z mikrofonu,
niezbędny jest zasilacz (np. EMA-1, EMA-2,
EMA-40, EMA-300P) lub w przypadku systemu
bezprzewodowego nadajnik (TXS-...HSE) z
oferty “img Stage Line”.
2Informacjedotyczącebezpieczeństwa
To urządzenie podlega wytycznym i normom dla
urządzeń zgodnych z 89/336/EEC.
●Mikrofon jest przeznaczony tylko do użytku we-
wnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą, wy-
soką wilgotnością i wysoką temperaturą (do-
puszczalny zakres temperatury to 0– 40 °C).
●Do czyszczenia obudowy używać suchej,
miękkiej ściereczki. Nie stosować wody ani
środków czyszczących.
●Producent ani dostawca nie ponosi odpowie-
dzialności za wynikłe szkody materialne, jeśli
urządzenie było używane niezgodnie z przez-
naczeniem, zostało zainstalowane lub
obsługiwane niepoprawnie lub poddawane
nieautoryzowanym naprawom.
3 Instalacja i podłączenie
1) Załóż mikrofon tak, aby znajdował się blisko
ust i nie przeszkadzał w mówieniu. Ramię
mikrofonu można dowolnie ustawiać we wszy-
stkich kierunkach.
2) Podłącz mini jack XLR kabla mikrofonowego
do wejścia nadajnika lub zasilacza. Gdy stoso-
wany jest zasilacz, podłącz go do wejścia
mikrofonowego urządzenia audio.
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używane, wskazane jest prze-
kazanie go do miejsca utylizacji
odpadów, aby zostało utylizowane
bez szkody dla środowiska.
4Dane techniczne
Typ mikrofonu: . . . . . . . elektretowy
Charakterystyka : . . . . . kardioidalna
Zakres częstotliwości: . 20 – 20 000 Hz
Pasmo przenoszenia: . . 650 Ω
Czułość: . . . . . . . . . . . . 10 mV/Pa przy 1 kHz
Maksymalny SPL: . . . . . 120 dB
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . 1,5 –9 V przez
zasilacz lub przenośny
nadajnik
Ciężar: . . . . . . . . . . . . . . 25 g
Połączenie . . . . . . . . . . Kabel długości 1 m
zakończony 3-pino-
wym wtykiem typu mini
jack XLR
1 = masa
2 = sygnał audio
3 = zasilanie
Może ulec zmianie.
2
31
HSE-90
Best.-Nr. 23.4070
I
E
PL

This manual suits for next models

1

Other Monacor Microphone manuals

Monacor img Stage Line DM-101 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-101 User manual

Monacor PDM-300 User manual

Monacor

Monacor PDM-300 User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-201 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-201 User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-30 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-30 User manual

Monacor JTS RU-850LTH/5 User manual

Monacor

Monacor JTS RU-850LTH/5 User manual

Monacor JTS UT-16HW/1 User manual

Monacor

Monacor JTS UT-16HW/1 User manual

Monacor IMG Stageline HSE-86 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline HSE-86 User manual

Monacor EMG-600P User manual

Monacor

Monacor EMG-600P User manual

Monacor IMG Stageline HSE-100 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline HSE-100 User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-300B User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-300B User manual

Monacor IMG STAGELINE HOMEX-1 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE HOMEX-1 User manual

Monacor img Stage Line DM-800USB User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-800USB User manual

Monacor IMG Stageline HSE-150A/SK User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline HSE-150A/SK User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-304BD User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-304BD User manual

Monacor img Stage Line HSE-60-SK User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-60-SK User manual

Monacor JTS MH-950/2 User manual

Monacor

Monacor JTS MH-950/2 User manual

Monacor img Stage Line ECM-880L User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-880L User manual

Monacor img Stage Line HSE-300-SK User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-300-SK User manual

Monacor TXA-100HT User manual

Monacor

Monacor TXA-100HT User manual

Monacor Stage Line TXS-820SX User manual

Monacor

Monacor Stage Line TXS-820SX User manual

Monacor Stage Line ECM-140 User manual

Monacor

Monacor Stage Line ECM-140 User manual

Monacor IMG Stageline ECM-500L/SK User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-500L/SK User manual

Monacor ECM-450 User manual

Monacor

Monacor ECM-450 User manual

Monacor HSE-160/CR User manual

Monacor

Monacor HSE-160/CR User manual

Popular Microphone manuals by other brands

M-Audio Pulsar user guide

M-Audio

M-Audio Pulsar user guide

SE Electronics RNR1 user manual

SE Electronics

SE Electronics RNR1 user manual

Neumann.Berlin GFM 132 operating instructions

Neumann.Berlin

Neumann.Berlin GFM 132 operating instructions

Sony WRT-800A operating instructions

Sony

Sony WRT-800A operating instructions

Kenwood KNA-VC300 installation manual

Kenwood

Kenwood KNA-VC300 installation manual

Cochlear Wireless Mini Microphone 2+ manual

Cochlear

Cochlear Wireless Mini Microphone 2+ manual

Wireless Pacific X10DR ELITE Installation and setup guide

Wireless Pacific

Wireless Pacific X10DR ELITE Installation and setup guide

Electro-Voice DS35 Specification sheet

Electro-Voice

Electro-Voice DS35 Specification sheet

Philips SpeechMike Premium Air SMP4010 user manual

Philips

Philips SpeechMike Premium Air SMP4010 user manual

Sennheiser MKH 50 P 48 user manual

Sennheiser

Sennheiser MKH 50 P 48 user manual

Behringer C-2 user manual

Behringer

Behringer C-2 user manual

AKG C 214 Service manual

AKG

AKG C 214 Service manual

DSPPA CB100 Operation instructions

DSPPA

DSPPA CB100 Operation instructions

Earthworks QTC50 user guide

Earthworks

Earthworks QTC50 user guide

Audio Technica ES943C Operation and maintenance

Audio Technica

Audio Technica ES943C Operation and maintenance

Warm Audio WA-87 Black manual

Warm Audio

Warm Audio WA-87 Black manual

The Singing Machine CPK565 user manual

The Singing Machine

The Singing Machine CPK565 user manual

Sony ECM-221 Service manual

Sony

Sony ECM-221 Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.