manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Monacor PS-1005 USB User manual

Monacor PS-1005 USB User manual

N tzg rät mit USB-Buchs
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachle-
sen auf.
1 Einsatzmöglichk it n
Dieses Schaltnetzgerät dient zur Gleichstromversor-
gung von elektrischen Kleinspannungsgeräten, die
über einen USB-Anschluss gespeist oder geladen wer-
den können (z. B. MP3-Player, Navigationsgeräte).
2 Wichtig Hinw is für d n G brauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
GSetzen Sie das Gerät nur im Innenbereich ein.
Schutzen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
uftfeuchtigkeit und Hitze (zulässige Einsatztempe-
ratur 0 – 40 °C).
GNehmen Sie das Netzgerät nicht in Betrieb oder zie-
hen Sie es sofort aus der Steckdose, wenn
1. sichtbare Schäden am Gerät vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
GWird das Gerät zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen, überlastet oder nicht fachgerecht repa-
riert, kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für
das Gerät übernommen werden.
3 Inb tri bnahm
1) Das zu versorgende Kleinspannungsgerät an die
USB-Buchse anschließen.
2) Das Netzgerät in eine Steckdose (100 – 240 V~,
50/60 Hz) stecken. Die Betriebsanzeige auf der
Geräteoberseite leuchtet.
3) Auch wenn das angeschlossene Gerät ausge-
schaltet ist, verbraucht das Netzgerät einen gerin-
gen Strom. Darum sollte es bei längerem Nichtge-
brauch vom Stromnetz getrennt werden.
4 T chnisch Dat n
Stromversorgung: . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
15 VA
Ausgang: . . . . . . . . . . . 5 V , max. 1 A
USB-Buchse Typ A
Abmessungen: . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 200 g
Änderungen vorbehalten.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie es zur um-
weltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung (230 V~) versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe daran vor. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Pow r Supply Unit with USB Sock t
Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later reference.
1 Applications
This switch mode power supply unit is used for DC
power supply of electrical low voltage units that can be
fed or charged via USB port (e. g. MP3 players, satel-
lite navigation systems).
2 Important Not s
This unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with .
GThe unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air hu-
midity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
GDo not operate the power supply unit and immedi-
ately disconnect the mains plug from the socket
1. if the unit is visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after the unit was
dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled per-
sonnel.
GFor cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
GNo guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly con-
nected, if it is overloaded or not repaired in an ex-
pert way.
3 Op ration
1) Connect the low voltage unit to be supplied with
power to the USB socket.
2) Connect the power supply unit to a mains socket
(100 – 240 V~, 50/60 Hz). The power ED on the
upper side of the unit will light up.
3) Even if the unit connected is switched off, the
power supply unit will have a low power consump-
tion. Therefore, always disconnect it from the mains
when it is not used for a longer period.
4 Sp cifications
Power supply: . . . . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
15 VA
Output: . . . . . . . . . . . . 5 V , 1 A max.
USB socket type A
Dimensions: . . . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 200 g
Subject to technical modification.
If the unit is to be put out of operation defini-
tively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environ-
ment.
WARNING The power supply unit is supplied with
hazardous mains voltage (230 V~).
eave servicing to skilled personnel
only; inexpert handling may result in
electric shock.
PS-1005 USB Best.-Nr. 28.2360
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. A rights reserved. A-0829.99.01.04.2008
D A CHBloc s ct ur av c pris USB
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce bloc secteur à découpage permet dʼalimenter en
courant continu des appareils électriques basse ten-
sion pouvant être alimentés ou chargés via un port
USB (par exemple lecteurs MP3, systèmes de naviga-
tion).
2 Cons ils importants dʼutilisation
Cet appareil répond à toutes les directives nécessai-
res de lʼUnion européenne et porte donc le symbole
.
Gʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en in-
térieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type
de projections dʼeau, dʼune humidité élevée et de la
chaleur (température ambiante admissible
0 – 40 °C).
GNe faites pas fonctionner le bloc secteur et débran-
chez-le immédiatement du secteur dans les cas sui-
vants :
1. le bloc secteur présente des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous avez
un doute sur lʼétat de lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être répa-
rés par un technicien spécialisé.
GPour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il
a été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, sʼil
y a surcharge ou sʼil nʼest pas réparé par une per-
sonne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait ca-
duque.
3 Fonctionn m nt
1) Reliez lʼappareil basse tension à alimenter à la
prise USB.
2) Reliez le bloc secteur à une prise 100 – 240 V~, 50/
60 Hz ; le témoin de fonctionnement sur la face
supérieure de lʼappareil brille.
3) Même lorsque lʼappareil relié est éteint, le bloc
secteur a une faible consommation. En cas de non
utilisation prolongée, veillez à le débrancher du
secteur.
4 Caractéristiqu s t chniqu s
Alimentation : . . . . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
15 VA
Sortie : . . . . . . . . . . . . . 5 V , 1 A max.,
prise USB femelle type A
Dimensions : . . . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . 200 g
Tout droit de modification réservé.
orsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
AVERTISSEMENT e bloc secteur est alimenté par
une tension dangereuse (230 V~).
Ne touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil car, en cas de mau-
vaise manipulation, vous pouvez
subir une décharge électrique.
®
®
D A CHF B CH
GB
Alim ntator con pr sa USB
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima della messa in funzione e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpi go
Questo alimentatore switching serve per lʼalimenta-
zione con corrente continua di apparecchi elettrici a
basso voltaggio che possono essere alimentati o cari-
cati mediante una porta USB (p. es. lettori MP3, navi-
gatori).
2 Avv rt nz importanti p r lʼuso
Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GUsare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali. Proteg-
gerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼacqua,
da alta umidità dellʼaria e dal calore (temperatura
dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GNon mettere in funzione lʼapparecchio e staccarlo
subito dalla presa se:
1. lʼapparecchio presenta dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina
competente.
GPer la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamento sbagliato,
di sovraccarica o di riparazione non a regola dʼarte
dellʼapparecchio, non si assume nessuna responsa-
bilità per eventuali danni consequenziali a persone o
a cose e non si assume nessuna garanzia per lʼap-
parecchio.
3 Funzionam nto
1) Collegare lʼapparecchio da alimentare a basso vol-
taggio con la presa USB.
2) Inserire lʼalimentatore in una presa di rete
(100 – 240 V~, 50/60 Hz). a spia di funzionamento
sul lato superiore si accende.
3) Anche se lʼapparecchio collegato è spento, lʼali-
mentatore consuma un poʼ di corrente. Perciò con-
viene staccarlo dalla rete se non lo si usa per un
certo periodo.
4 Dati t cnici
Alimentazione: . . . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
15 VA
Uscita: . . . . . . . . . . . . . 5 V , max. 1 A
presa USB tipo A
Dimensioni: . . . . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Peso:..............200g
Con riserva di modifiche tecniche.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.
AVVERTIMENTO ʼapparecchio funziona con peri-
colosa tensione di rete (230 V~).
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno! Esiste il
pericolo di una scarica elettrica.
Unidad d alim ntación
con toma USB
ea atentamente las instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos pos-
teriores.
1 Aplicacion s
Este interruptor alimentador se utiliza para la alimen-
tación de corriente continua de aparatos de bajo vol-
taje que pueden alimentarse o cargarse mediante un
puerto USB (por ejemplo, reproductores MP3 o siste-
mas de navegación por satélite).
2 Notas Important s
Este aparato cumple con todas las directivas requeri-
das por la UE y por lo tanto está marcado con el sím-
bolo .
GEl aparato está adecuado para su utilización sólo en
interiores. Proteja el aparato de goteos y de salpi-
caduras, de la elevada humedad del aire y del calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
GNo utilice el alimentador y desconéctelo inmediata-
mente de la toma de corriente:
1. Si el aparato está visiblemente dañado.
2. Aparece algún defecto por caída o accidente
similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el apa-
rato bajo cualquier circunstancia.
GUtilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
GNo podrá reclamarse garantía o responsabilidad al-
guna por cualquier daño personal o material resul-
tante si el aparato se utiliza para otros fines diferen-
tes a los originalmente concebidos, si no se conecta
correctamente, si se sobrecarga o no se repara por
expertos.
3 Funcionami nto
1) Conecte el aparato de bajo voltaje que quiera ali-
mentar a la toma USB.
2) Conecte el alimentador a una toma de corriente
(100 – 240 V~, 50/60 Hz). Se iluminará el ED indi-
cador de funcionamiento en la parte superior del
aparato.
3) Aunque el aparato conectado está apagado, el ali-
mentador continúa teniendo un bajo consumo de
corriente. Por lo tanto, desconéctelo siempre de la
corriente cuando no vaya a utilizarlo durante un
largo periodo de tiempo.
4 Esp cificacion s
Alimentación: . . . . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
15 VA
Salida: . . . . . . . . . . . . . 5 V , 1 A máx.
Toma USB tipo A
Dimensiones: . . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Peso:..............200g
Sujeto a modificaciones técnicas.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
ADVERTENCIA El alimentador contiene un voltaje
peligroso (230 V~). Deje el mante-
nimiento para el personal cualifi-
cado; el manejo inexperto puede
producir una descarga eléctrica.
PS-1005 USB Best.-Nr. 28.2360
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. A rights reserved. A-0829.99.01.04.2008
IZasilacz z gniazd m USB
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, prosimy
zapoznać się z instrukcją obsługi, a następnie zacho-
wać ją do wglądu.
1 Zastosowani
Niniejszy zasilacz odpowiedni jest do niskonapięcio-
wych urządzeń elektronicznych, które mogą być zasi-
lane stałym napięciem DC, przez port USB (np. odtwa-
rzacze MP3, systemy nawigacji satelitarnej).
2 Środki b zpi cz ństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dzięki temu zostało oznaczone symbolem .
GUrządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we-
wnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed dzia-
łaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wy-
sokiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
GNie należy podłączać lub natychmiast odłączyć za-
silacz od sieci w przypadku gdy:
1. stwierdzono jego widoczne uszkodzenie,
2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek
upadku lub podobnego zdarzenia,
3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko prze-
szkolony personel.
GDo czyszczenia używać suchej, miękkiej ściereczki.
Nie używać wody ani środków chemicznych.
GProducent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia
użytkownika w przypadku, gdy urządzenie jest wy-
korzystywane w innych celach niż to się przewiduje
lub jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane, użytko-
wane lub naprawiane.
3 Obsługa
1) Podłączyć niskonapięciowe urządzenie elektro-
niczne do gniazda USB zasilacza.
2) Podłączyć zasilacz do gniazdka sieciowego
(100 – 240 V~, 50/60 Hz). Zapali się dioda sygnali-
zacyjna na górnej stronie zasilacza.
3) Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, zasilacz
pobiera niewielką ilość prądu. Jeżeli urządzenie nie
będzie przez dłuższy czas używane, należy odłą-
czyć zasilacz od gniazdka sieciowego.
4 Sp cyfikacja
Zasilanie: . . . . . . . . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
15 VA
Wyjście: . . . . . . . . . . . . 5 V , 1 A max
Gniazdo USB typ A
Wymiary: . . . . . . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . 200 g
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Aby nie zaśmiecać środowiska, po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należy je oddać do punktu recyklingu.
UWAGA Urządzenie zasilane jest wysokim na-
pięciem (230 V~). Wszelkie naprawy
należy zlecić wyłącznie przeszkolonemu
personelowi; nieodpowiednia obsługa
może spowodować porażenie prądem.
®
®
PL
E

This manual suits for next models

1

Other Monacor Power Supply manuals

Monacor PSS-600E User manual

Monacor

Monacor PSS-600E User manual

Monacor PSS-600E User manual

Monacor

Monacor PSS-600E User manual

Monacor PSS-5000 User manual

Monacor

Monacor PSS-5000 User manual

Monacor IMG STAGELINE EMA-3 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE EMA-3 User manual

Monacor PS-168 User manual

Monacor

Monacor PS-168 User manual

Monacor PS-128A User manual

Monacor

Monacor PS-128A User manual

Monacor PSS-1260DC User manual

Monacor

Monacor PSS-1260DC User manual

Monacor PSS-800 User manual

Monacor

Monacor PSS-800 User manual

Monacor PS-300XC User manual

Monacor

Monacor PS-300XC User manual

Monacor PSS-1000USB User manual

Monacor

Monacor PSS-1000USB User manual

Monacor PA-24ESP User manual

Monacor

Monacor PA-24ESP User manual

Monacor IMG STAGELINE EMA-2 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE EMA-2 User manual

Monacor security PS-120WP User manual

Monacor

Monacor security PS-120WP User manual

Monacor PSS-3000E User manual

Monacor

Monacor PSS-3000E User manual

Monacor PS-300ST User manual

Monacor

Monacor PS-300ST User manual

Monacor PSS-3000SV User manual

Monacor

Monacor PSS-3000SV User manual

Monacor PS-970AC User manual

Monacor

Monacor PS-970AC User manual

Monacor PS-120WP User manual

Monacor

Monacor PS-120WP User manual

Monacor PS-640DC User manual

Monacor

Monacor PS-640DC User manual

Monacor PSS-3000E User manual

Monacor

Monacor PSS-3000E User manual

Monacor PSS-510DC User manual

Monacor

Monacor PSS-510DC User manual

Monacor PSS-1500SV User manual

Monacor

Monacor PSS-1500SV User manual

Monacor PSS-2405USB User manual

Monacor

Monacor PSS-2405USB User manual

Monacor PSS-90NE User manual

Monacor

Monacor PSS-90NE User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

TecLines TNT004 manual

TecLines

TecLines TNT004 manual

Omron S8VK-X instruction manual

Omron

Omron S8VK-X instruction manual

Good Will Instrument Instek PSS-3203GP user manual

Good Will Instrument

Good Will Instrument Instek PSS-3203GP user manual

Acces I/O products PCI-IIRO-8 user manual

Acces I/O products

Acces I/O products PCI-IIRO-8 user manual

Xblitz R4 POWER user manual

Xblitz

Xblitz R4 POWER user manual

Juniper MX960 installation instructions

Juniper

Juniper MX960 installation instructions

SFC Energy Efoy Pro 600 Control guide

SFC Energy

SFC Energy Efoy Pro 600 Control guide

Pulsar PSBOC15512110 manual

Pulsar

Pulsar PSBOC15512110 manual

IBM 8203-E4A manual

IBM

IBM 8203-E4A manual

MFJ MFJ-4275MV instruction manual

MFJ

MFJ MFJ-4275MV instruction manual

Robe Anolis Ambiane Power Rack user manual

Robe

Robe Anolis Ambiane Power Rack user manual

Elektro-Automatik PSE 9000 U operating guide

Elektro-Automatik

Elektro-Automatik PSE 9000 U operating guide

Pyramid PS-26KX instruction manual

Pyramid

Pyramid PS-26KX instruction manual

Olympus U-RFL-T instructions

Olympus

Olympus U-RFL-T instructions

Solar-Log 2050 installation manual

Solar-Log

Solar-Log 2050 installation manual

Medicare Medistrom Pilot-24 Lite user manual

Medicare

Medicare Medistrom Pilot-24 Lite user manual

Pyramid PS-3KX instruction manual

Pyramid

Pyramid PS-3KX instruction manual

EVGA BR Series user manual

EVGA

EVGA BR Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.