manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nespresso
  6. •
  7. Kitchen Appliance
  8. •
  9. Nespresso Gemini 200 User manual

Nespresso Gemini 200 User manual

Type 733 / CS203
Type 903 / CS203
EN User manual
FR Mode d‘emploi
DE Bedienungsanleitung
IT Istruzioni per l'uso
ES Manual de usuario
PT Manual do Utilizador
NL Gebruikershandleiding
DA Brugsvejledning
SE Bruksanvisning
NO Brukermanual
FI Käyttöohjeet
RU
PL 
CZ 
HU Használati útmutató
RO Manual de utilizare
GR
TR 
CN󳝘󲑧󲑻󱎼
TW
󳝘󲑦󲑻󱎺
KR 󹨂󹿿󹩺󹏛󹩲
MY Panduan pengguna
TH 󰓮󰓯󰓯
VI 
RS Uputstvo za upotrebu
HR

SI Navodila za uporabo
AR
Type 733 / CS203
Type 903 / CS203
Type 733 / CS203
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 1UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 1 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
2
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Machine overview
Vue d‘ensemble de la machine
Maschinenübersicht
Presentazione macchina
Vista general de la máquina
Visão geral da máquina
Machine overzicht
Maskinoversigt
Maskinöversikt
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
Maskinoversikt
Keittimen toiminnot

Opis maszyny
Popis kávovaru
Pregled naprave

Áttekintés
Prezentare aparat
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS


󲥪󱢘󲮲󴯸
󲲏󱢘󴁭󲝜
󹎎󹰶󸕲󹿪
Ringkasan mesin
󰓯

Šematski prikaz aparata
HR
SI
AR

Pregled aparata
󰤕󰥩󰥵󰥜󰤏󰥥󰥠󰥱󰥡󰥌󰤕󰥤󰤏󰥌󰤯󰥉󰥨
42
3
1
5
8 13
10
11 12
7
6
9
1
3
4
2
Standby button
Bouton de mise en veille
Standby-Taste
Tasto Standby
Botón de modo de espera
Botão de espera
Stand-by knop
Standby-knap
Standby-knapp
Hvilemodusknapp
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Standbypainike

Przycisk trybu czuwania

Készenléti gomb
Buton stand-by


󲆵󲥪󲔹󵝞
󲆵󲲏󲔹󵖥
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󺅞󺅚󹏾󸸲󹗚󺰒
Butang sedia
󰓩󰓲

󰘵󰘵
󰘵󰘵
󰘵󰘵
󰤫󰥍󰤙󰤴󰥼󰤕󰥵󰥍󰥀
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Hot water button
Bouton eau chaude
Heißwassertaste
Tasto Acqua calda
Botón del agua caliente

Heetwaterknop
Knap til varmt vand
Knapp för tevatten
Varmtvannsknapp
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Kuumavesipainike




󰘰


󳌝󲹤󲔹󵝞
󳏡󲹤󲔹󵖥
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󹽾󹭮󹗚󺰒
Butang air panas
󰓩󰓯




󰥧󰤨󰤏󰤵󰥠󰤏󰥥󰥠
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Water tank
Réservoir d‘eau
Wassertank
Serbatoio per l‘acqua
Depósito de agua
Depósito de água
Watertank
Vandtank
Vattentank
Vanntank
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Vesisäiliö


Nádoba na vodu



Su haznesi
󲹤󳷡
󲹤󳷡
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󹒒󺬋
Tangki air


Posude za vodu
Spremnici za vodu
Rezervoarji za vodo
󰤏󰥥󰥠󰤱󰤨
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Hot water outlet
Sortie eau chaude
Heißwasserauslauf
Uscita Acqua calda
Salida del agua caliente

Heetwateruitloop
󰘱
Hett vattenmunstycke

EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Kuumavesihana


Výpust horké vody

󰘰


󳌝󲹤󱐪󱘓
󳏡󲹤󱐪󱘓
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󹽾󹭮󺛪󺛲󸛂
Salur keluar air panas
󰓮󰓯

󰘵


󰥧󰤨󰤏󰤵󰥠󰤏󰥥󰥠󰤕󰥬󰥯󰥔
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 2UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 2 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
3
6
7
8
11 Power cord
Cable d‘alimentation électrique
Netzkabel
Cavo di alimentazione
Cable de alimentación

Stroomkabel

Strömkabel

EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Sähköjohto



Tápkábel


Elektrik kablosu
󳝥󳃀󴃯
󵤫󳃀󴀊
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󺅚󺀦󺢪󸸲
Kord kuasa


Napojni kabl
Kabel za napajanje
Napajalni kabel
󰤏󰤒󰤯󰥭󰥝󰥠󰤕󰥡󰤼
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
9
12 ON/OFF switch
Bouton MARCHE/ARRÊT
EIN/AUS Schalter
Interruttore ON/OFF
Interruptor de encendido/apagado
Interruptor ON/OFF [Ligar/Desligar]
Aan/Uit schakelaar
ON/OFF knap
Strömbrytare
AV/PÅ knapp
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
󰘯



BE/KI gomb
Buton PORNIT/OPRIT


󱁫󳝥󳃀󲄰󱎣
󱁫󵤫󳃀󵞻󵠌
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󹯺󺁚󺞮
Suis hidup/mati
󰓲󰓥󰓥


Tipka ON/OFF
Stikalo za vklop/izklop (ON/OFF)
󰥟󰥵󰥑󰤹󰤙󰥠󰤏󰥙󰥴󰥟󰥵󰥑󰤹󰤙󰥠󰤏󰤙󰥕󰥤
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
10 Direct water connection
Connexion au réseau d‘eau
Externer Wasseranschluss
Connessione diretta alla rete idrica
Toma directa de agua

Directe wateraansluiting
Direkte vandtilslutning
Direktvattenanslutning
Vanntilkobling
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Kiinteä vesiliitäntä







󱭆󲗕󲹤󳃀󲗕󱘓
󲹤󳷑󵉓󲗕󱘓
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󺌗󹭮󹽆󸘆
Sambungan sumber air
󰓮󰓮󰓯



Neposredni priklop vode
󰤯󰤸󰤏󰤓󰥥󰥠󰤏󰥥󰥠󰤕󰥡󰤼
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
13 Water connection switch
Vanne de connexion au réseau d‘eau
Verbindungsventil zwischen den Wassertanks
Interruttore per allacciamento all‘acqua
Interruptor de la toma de agua

Knop voor de wateraansluiting
Vandtilslutningsknap
Vred för vattenanslutning
Vannbryter
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Vesiliitännän vaihtokytkin








󱭆󲗕󲹤󳃀󵆜󲖒󲄰󱎣
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
󲹤󳃀󱐷󲘋
󸝟󹭮󹽆󸘆󹯺󺁚󺞮
Suis sambungan air
󰓲󰓮



Stikalo za priklop vode
󰤏󰥥󰥠󰤕󰥡󰤼󰤏󰤙󰥕󰥤
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
5Ristretto, Espresso and Lungo buttons
Boutons Ristretto, Espresso et Lungo
Ristretto, Espresso und Lungo Taste
Tasti Ristretto, Espresso e Lungo
Botones Ristretto, Espresso y Lungo
Botões “Ristretto”, “Espresso” e “Lungo”
Ristretto, Espresso en Lungo knoppen
Ristretto, Espresso og Lungo knapper
Ristretto, Espresso och Lungo-knappar
Ristretto-, espresso- og lungoknapper
Ristretto-, Espresso- ja Lungo-painikkeet

Przyciski Ristretto, Espresso i Lungo
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL

Ristretto, Espresso és Lungo gombok



󲾃󳋸󱛆󱞑󰦉󲾃󴅙󱛆󱞑󱚼󱭗󲦟󱛆󱞑󲔹󵝞
󲮥󴐤󳇳󴁞󱛆󱞑󰦉󳇳󴁞󱛆󱞑󰦉󱭗󲦟󱛆󱞑
󹌂󹯺󺰎󹅞󺫶󹼦󹯺󺹚󹅞󹫢󹉓󸘶󹗚󺰒
Butang Ristretto, Espresso dan Lungo
󰓩󰘵
󰘵
󰘵
󰘵
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
Gumbi za kratko kavo, espresso in dolgo kavo
󰘵
󰥯󰥑󰥨󰥯󰥠󰥯󰤵󰥴󰤯󰤓󰤴󰥯󰤙󰥴󰤯󰤙󰤴
SI
AR
󰘯
Sortie café
󰘯
󰘯
Salida del café

󰘲
󰘯
󰘯
󰘯
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Kahvipää

Wylot kawy
Výpust kávy
Kávékifolyó



󱛆󱞑󱐪󱘓
󱛆󱞑󱐪󱘓
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󺠺󺺒󺛪󺛲󸛂
Salur keluar kopi
󰓮
Vòi ra café
󰘵
Izlaz za kavu
Kavni iztok
󰥯󰥭󰥙󰥠󰤑󰤽󰥤
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Drip tray and grid
Bac d‘égouttage et grille
Abtropfschale und Abtropfblech
Sgocciolatoio e griglia
Bandeja y rejilla antigoteo
Tabuleiro de gotejamento e grelha
Lekbak en lekrooster
Drypbakke og rist
Droppbricka och galler
Dryppfat
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Tippataso ja ritilä

Taca i kratka ociekowa

Csepptálca és csepprács



󳄤󲹤󳤈󱚼󲩬󲨵
󳄤󲹤󳤔󴐷󳄤󲹤󲨥󲩬
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󸸲󹌓󺰎󹅞󺃊󹕥󸝎󹌂󸸲
Dulang titis dan grid




󰘵
󰤯󰥵󰥅󰥙󰤙󰥠󰤕󰥵󰥩󰥵󰤼󰤕󰥝󰤓󰤸
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Capsules container

Kapselbehälter
Contenitore capsule usate
Contenedor de cápsulas usadas
Recipiente de cápsulas usadas
Capsulecontainer
Kapselbeholder
Kapselbehållare
Kapselbeholder
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Kapselisäiliö


Kontejner na kapsle
Kapszulatartó
Recipient capsule

Kapsül haznesi
󴌦󱣺󱤎󲝦󳤂
󴏐󱣺󱤎󲝦󳤂
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󺟷󹯦󺠾󺪢󺃊󸩞
Bekas kapsul
󰓮󰓯󰓯

Odeljak za kapsule
Spremnik za kapsule
Vsebnik za kapsule
󰥼󰥯󰤵󰤓󰥝󰥠󰤕󰥴󰤏󰤤
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Capsule insertion slot
Fente d‘insertion capsule
󰘯
Fessura per inserimento capsule
Ranura para introducir la cápsula

Capsule gleuf
Kapselåbning
Kapselöppning
Kapselinngang
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Kapselin syöttöaukko







󴌦󱣺󲘂󱎕󱘓
󴏐󱣺󴆞󱎕󱘓
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󺟷󹯦󺮂󺃛󸛂
Slot Kemasukan Kapsul
󰓮󰓮

Otvor za ubacivanje kapsule
Otvor za umetanje kapsula

󰤕󰥠󰥯󰤵󰤓󰥝󰥠󰤏󰤨󰤕󰤥󰤙󰥔
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 3UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 3 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
4
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
First steps
Premiers pas
Erste Schritte
Primi passi
Primeros pasos
Primeiros passos
Voorbereiding

Första stegen
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR

Käyttöönotto







CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
󳵜󱀰󲶕
󳵜󱀰󲶕
󺗮󺂢󹨂󹿿󺺮󸞆
Langkah pertama


Prvi koraci
Prvi koraci
Prvi koraki
AR 󰥱󰥠󰥸󰥯󰥅󰤩󰥠
󰘰


Unbedingt die Sicherheitshinweise vor dem ersten Gebrauch lesen (zusätzliche

Leggere sempre le istruzioni di sicurezza prima del primo utilizzo (manuale

Lea siempre los avisos de seguridad antes de utilizar la máquina por primera





Läs alltid säkerhetsanvisningarna innan första använding (separat















󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󵠵󴸫󱶹󱎘󵪫󳨕󰆎󰦅󵡴󲁖󲑻󱎼󰦆󰆎
󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󴳻󱄄󳽠󵟡󴶰󱶹󱎘󵨸󳨕󲑻󱎺󵡴󲁦󲑻󱎺
󺗮󺂢󹨂󹿿󺺮󹰲󸞆󺅚󹼦󹕮󸸲󹰲󹺞󺅚󺉒󺂮󹨂󺻃󺂚󺃓󹼊󺉒󹱃󹰲󹽺󹘚󸴚󺂮󹩺󹏛󹩲
Sentiasa baca notis keselamatan sebelum penggunaan pertama (manual
tambahan)
󰓮󰓮󰓯
󰓮


󰘵󰘵

󰘵
󰥳󰥔󰤏󰥀󰥟󰥵󰥠󰤫󰤩󰤙󰤴󰥼󰤏󰤒󰤫󰤓󰥠󰥟󰤓󰥘󰤕󰥤󰥽󰤵󰥠󰤏󰥥󰥵󰥡󰥍󰤘󰤯󰥘
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
󰘰

Bedienungsanleitung vor der ersten


Lea el manual de usuario antes de utilizar la







Lue aina käyttöohjeet ennen laitteen













󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󵠵󴸫󳝘󲑧󲑻󱎼󰆎
󱆯󳝘󱑽󴳻󱄄󳽠󵟡󴶰󱆯󳝘󲑻󱎺
󺗮󺂢󹨂󹿿󺺮󹰲󸞆󺅚󹼦󹨂󹿿󹩺󹏛󹩲󹋒󺃓󹼊󺉒󹱃󹰲
󹽺
Baca manual pengguna sebelum penggunaan

󰓮󰓮󰓯󰓯󰓮󰓯




󰥸󰤫󰤩󰤙󰤴󰥼󰥟󰤓󰥘󰤫󰤩󰤙󰤵󰥥󰥠󰥟󰥵󰥠󰤯󰥘
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Type733 / CS203
Type903 / CS203
Type734 / CS223
Type904 / CS223
Type 734 / CS223
Type 904 / CS223
Type1734 / CS223Type1733 / CS203
Type 733 / CS203
Type 903 / CS203
EN Installation guide for direct water connection
2
FR Guide d‘installation pour raccordement au réseau d‘eau
2
DE Installationsanleitung für direkte Wasserzufuhr
2
IT Guida all‘installazione per collegamento diretto all‘acqua
2
ES Guía de instalación para la conexión de toma de agua
2
ES
LAT
Guía de instalación para conexión directa de agua
2
PT Guia de instalação para ligação a água direta
2
PT
BR
Guia de Instalação para conexão direta de água
2
NL Installatiegids voor directe wateraansluiting
2
DA Installationsvejledning til direkte vandtilslutning
2
SE Installationsanvisning för direkt vattenanslutning
2
NO Montasjeveiledning for direkte tilkobling av vann
2
FI
Asennusohje suoravesiliitäntään
2
RU 
2
PL

2
CZ 
2
HU A közvetlen vízcsatlakozás telepítési útmutatója
2
RO 
2
GR 
2
TR 
2
CN 󱭆󲗕󲹤󳷑󵈎󲗕󲔷󲅅
2
TW 󱭆󲗕󲹤󳃀󱶹󴬍󲔷󱖇
2
KR 󺌗󹭮󹽆󸘆󺂚󺁚󺺲󹩺󺞮󺌖󺞾
2
AR 󰤯󰤸󰤏󰤓󰥥󰥠󰤏󰥥󰥠󰤏󰤒󰤕󰥩󰥵󰥜󰤏󰥥󰥠󰥟󰥵󰤼󰥯󰤘󰥟󰥵󰥠
2
PT
BR
1
Tipo
EN Pleaserefer to the instructions in the technical manual FRSe référer aux
instructionsdans le manuel technique DE2Bitte halten Sie sich an die Anweisungen in
dertechnischen Anleitung IT 󰘵
manualetecnico ESPor favor consulte las intrucciones en el manual técnico
ES
LAT
Por
favor,consultar las instrucciones del manual técnico
PT
BR
󰘵
nomanual técnico NLZie instructies in de technische handleiding DA󰘵
instruktioneri den tekniske manual SE󰘵
NO Vennligstse instuksjoner i den tekniske manualen FI 󰘵
RU 
PL CZ 󰘵
technickémmanuálu HUKérjük olvassa el az utasításokat a használati útmutatóban
RO GRPlease refer to the
󰘵TR
CN 󴸧󱗲󴈳󲒰󲥟󲑻󱎼󱁝󳢴󲔷󲅅TW 󴳻󱗳󵟡󱆯󳝘󲑻󱎺󳤨󵠌󴳚󲠾KR Please refer to the
󰘵 AR󰥳󰥩󰥙󰤙󰥠󰤫󰤩󰤙󰤴󰥼󰥟󰥵󰥠󰤏󰥥󰥵󰥡󰥍󰤘󰥱󰥠󰥯󰤠󰤯󰥠󰥱󰤠󰤯󰥴
Type733 / CS203
Type903 / CS203
EN User manual
FR Mode d‘emploi
DE Bedienungsanleitung
IT Istruzioni per l'uso
ES Manual del usuario
PT Manual do Utilizador
NL Gebruikershandleiding
DA Brugsvejledning
SE Bruksanvisning
NO
Brukermanual
FI Käyttöohjeet
RU
Руководствопользователя
PL Instrukcjaobsługi
CZ  Návodkpoužití
SI Navodila za uporabo
BG
Ръководствозаупотреба
HU
Használati útmutató
RO
Manual utilizare
GR
ΟδηγίεςΧρήσης
TR  KullanıcıKılavuzu
CN
用户手册
TW
用戶手冊
KR  사용설명서
MY
Panduan pengguna
TH  คู่มือผู้ใช้
AR
Type 733 / CS203
Type 903 / CS203
Type 733 / CS203
4HEATINGUP
ON
~ 90”
1
3
OFF
ON
2
5
4 x
Type 733 / CS203
Type 733 / CS203
Type 903 / CS203
Quick Start
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 4UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 4 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
5
2
4
1
3
5
HEATING UP
ON
~ 90”
OFF
ON
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Start up
Mise en marche
Inbetriebnahme
Attivazione
Inicio

Start
Opstart
Kom i gång
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
Oppstart
Käynnistys

Start


Pornire


CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
󲄰󱯻
󱞃󱔅
󹰲󺃧
Permulaan
󰓯



Zagon
AR 󰥟󰥵󰥑󰤹󰤙󰥠
4 x
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 5UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 5 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
6
1
2
2
1max 1”
125 ml
max 1”
Ristretto
Ristretto
25 ml
25 ml
Espresso
Espresso
40 ml
40 ml
Lungo
Lungo
110 ml
110 ml
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
󰘯
Préparation du café
󰘯
󰘯
Preparación del café
Preparar o café
󰘲
󰘯
󰘯
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
󰘯
Kahvin valmistus

Przygotowanie kawy


Preparare cafea


CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
󱑦󱆌󱛆󱞑
󴳯󴬭󱛆󱞑
󺠺󺺒󺉖󹞚󺺮󸞆
Penyediaan kopi


Priprema kafe
Priprema kave
Priprava kave
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR

Kuuman veden valmistus




󰘰


CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
󱑦󱬷󳌝󲹤
󳃆󱋉󳏡󲹤
󸺆󹂑󺺲󹒒󺉖󹞚󺺮󸞆
Menyediakan air panas
󰓯




Preparing hot water
Préparation de l‘eau chaude
Heißwasser zubereiten
Erogare acqua calda
Preparación del agua caliente
Preparar a água quente
Heet water zetten
Tilberedelse af varmt vand
Förbered hett vatten
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
AR 󰥯󰥭󰥙󰥠󰤯󰥵󰥁󰤥󰤘
AR 󰥧󰤨󰤏󰤵󰥠󰤏󰥥󰥠󰤯󰥵󰥁󰤥󰤘
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 6UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 6 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
7
~ 90"
~ 90"
~ 90"
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Button colours
Couleurs des touches
Tasten-Farben
Colore tasti
El botón cambia de color
Cores dos botões
Kleuren van de toetsen
Knappernes farver
Knappfärger
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
Knappefarge
Painikkeiden värit

Kolory przycisków


Culori butoane


CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
󲔹󵝞󵫌󴒢
󲔹󵖥󵩿󴒢
󹗚󺰒󹨟󹨗
Warna butang
󰓩

Boje dugmadi
Boje tipki
Barve gumbov
AR 󰥸󰥯󰥠
Keitin menee



Maszyna przechodzi w tryb



A készülék készenléti módba





Makine bekleme moduna

󲥪󱢘󱐷󲖒󱑠󲆵󲥪󲱑󲄿󰆎
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
󲲏󱢘󱐷󲘋󴐣󲆵󲲏󲱑󲄿
󹎎󹰶󺃊󺅞󺅚󹏾󸸲󹆲󺅚󺾮󺉧
󺃛󸰞󸰺
Mesin sedang bertukar ke
mod tunggu sedia
󰓶
󰓲


󰘵
󰘵

󰘵󰘵
󰘵
󰘵
󰤕󰥵󰥍󰥀󰥱󰥠󰥟󰥙󰤙󰥩󰤘󰤕󰥩󰥵󰥜󰤏󰥥󰥠
󰤫󰥍󰤙󰤴󰥼
Machine is switching to



La macchina sta entrando in

La máquina va a entrar en

A máquina a passar para o

Het apparaat schakelt over

Maskinen skifter til standby

Maskinen växlar till stand-by


EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 7UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 7 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
8
~ 90”
Heating up
Fill water
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Display messages
Indications sur l‘écran
Meldungen am Display
Messaggi Display
Mensajes de la pantalla
Mensagens do visor
Berichten op de display
Meddelelser i displayet
Digital display
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
Display meldinger
Näytön ilmoitukset


Zprávy na displeji

󰘰


CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
󲡮󳭪󱈑󲊟
󴧒󲂅󵪟󳭪󴻷󴰺
󸹪󹯺󺹢󹅞󺃊󹎪󹰲󺌖
Paparan mesej
󰓯󰓯

Poruke na ekranu
Poruke na zaslonu

󰤕󰤸󰤏󰤹󰥠󰥟󰤌󰤏󰤴
Heating up
󰘯
Maschine heizt auf
Riscaldamento
Calentándose
A aquecer
Opwarmen
Opvarmning
Värmer upp
Varmer opp
Lämmitys

Nagrzewanie





󱓐󳌝󱁝
󱓐󳏡󱁝
󹽞󹽊󺉧
Sedang dipanaskan
󰓮

Aparat se zagreva
Zagrijavanje
Segrevanje
󰥧󰥵󰤩󰤵󰤙󰥠󰤏󰤠
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Ready

Bereit
Pronta
Lista
Preparada
Gereed
Klar
Klar
Klar
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Valmis

Gotowe

Készen áll



󱏶󱬷󱮭
󱓐󳏡󱶼󲑀
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󺉖󹞚󸵾
Bersedia
󰓯

Aparat je spreman
Spremno
Pripravljen
󰤱󰥬󰤏󰤠󰤕󰥩󰥵󰥜󰤏󰥥󰥠
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Fill water
Remplir eau
Wasser nachfüllen
Riempire serbatoio dell‘acqua
Llene con agua
Encher depósito de água
Water bijvullen
Fyld op med vand
Fyll på vatten
Fyll på vann
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Täytä vesisäiliö


Doplnit vodu



Su doldurun
󱓐󲹤
󴳻󱓐󲹤
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
󹒒󺂚󹙊󺛿󺻊󺉒󹱃󹰲󹽺
Isikan air


Dosipajte vodu
Napunite vodom
Napolnite z vodo
󰤏󰥥󰥠󰤱󰤨󰥹󰥤
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 8UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 8 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
9
Empty capsule container
Insert drip tray
Insert capsule container
Empty drip tray
Empty drip tray
Videz le bac d‘égouttage
Abtropfschale leeren
Svuotare sgocciolatoio

Esvaziar o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak legen

Töm droppbrickan
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE

Tyhjennä tippataso









󳀵󳲪󳄤󲹤󳤈
󴳻󳀵󳲪󳄤󲹤󳤔
󸸲󹌓󺰎󹅞󺃊󹋒󹞚󺀢󺉒󹱃󹰲󹽺
Kosongkan dulang titis


Ispraznite tacnu za kapanje
Ispraznite posudu za kapanje
Izpraznite pladenj za
󰘵
󰥃󰥵󰥙󰥩󰤙󰥠󰤕󰥵󰥩󰥵󰤼󰤯󰥔
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Empty capsule container

Kapselbehälter leeren
Svuotare contenitore delle
capsule

cápsulas
Esvaziar o recipiente de
cápsulas usadas
Capsulecontainer legen

EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
Töm kapselbehållaren

Tyhjennä kapselisäiliö




Vyprázdnit kontejner na kapsle





󳀵󳲪󴌦󱣺󳤂
󴳻󳀵󳲪󴏐󱣺󱤎󲝦󳤂
󺟷󹯦󺠾󺪢󺃊󸩞󹋒󹞚󺀢󺉒󹱃󹰲󹽺
Kosongkan bekas kapsul
󰓮

Ispraznite odeljak za kapsule
Ispraznite spremnik za kapsule
Izpraznite vsebnik za kapsule
󰥼󰥯󰤵󰤓󰥝󰥠󰤕󰥴󰤏󰤤󰤯󰥔
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Insert drip tray
Insérez le bac d‘égouttage
Abtropfschale einsetzen
Inserire sgocciolatoio
Coloque la bandeja antigoteo
Inserir o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak plaatsen
Indsæt drypbakke
Sätt i droppbricka
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Sett inn dryppfat
Aseta tippataso



Tegye be a csepptálcát




NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
󲘂󱎕󳄤󲹤󳤈
󴳻󴆞󱎕󳄤󲹤󳤔
󸸲󹌓󺰎󹅞󺃊󹋒󺃻󺕿󺺮󹱃󹰲󹽺
Masukan dulang titis
󰓮

Umetnite tacnu za kapanje
Umetnite posudu za kapanje
󰘵󰘵-

󰥃󰥵󰥙󰥩󰤙󰥠󰤕󰥵󰥩󰥵󰤼󰥟󰤨
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Insert capsule container

Kapselbehälter einsetzen
Inserire contenitore delle
capsule
Coloque el contenedor de
cápsulas
Inserir o recipiente de
cápsulas usadas
Capsulecontainer plaatsen
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Indsæt kapselbeholder
Sätt i kapselbehållare
Sett inn kapselbeholder
Aseta kapselisäiliö





Tegye be a kapszulatárolót




󲘂󱎕󴌦󱣺󱤎󲝦󳤂
󴳻󴆞󱎕󴏐󱣺󱤎󲝦󳤂
󺟷󹯦󺠾󺪢󺃊󸩞󹋒󺃻󺕿󺺮󹱃󹰲󹽺
Masukan bekas kapsul
󰓮󰓮

DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
Umetnite odeljak za kapsule
Umetnite spremnik za
kapsule
󰘵
󰥼󰥯󰤵󰤓󰥝󰥠󰤕󰥴󰤏󰤤󰥟󰤨
RS
HR
SI
AR
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 9UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 9 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
10
Capsule not ejected
Change filter
123
Max volume achieved max
60 ml
max
150 ml
max
300 ml
max
400 ml
Maximum volume achieved
Volume maxatteint
Maximale Füllmenge erreicht
Volume massimo raggiunto
Se ha alcanzado el volumen
máximo
Volume máximo atingido
Maximale inhoud bereikt
Den maksimale volumen er
nået

EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Maksimum volum oppnådd
Maksimi kapasiteetti
saavutettu




objemu
Maximális mennyiség elkészült
Volum maxim atins


󲀢󵇮󱑠󲤰󱭗󱷩󵏿
󲀢󵊄󲤰󱭗󱷩󵏿
󺚲󸱖󹿿󹄟󹼦󸴚󸱂󺺮󹽖󹰋󸰞󸰺

󰓮󰓯
󰓯

󰘵
punjenja
󰘵
Popolnoma napolnjeno
󰥯󰤽󰥙󰥠󰤕󰥵󰥥󰥝󰥠󰥱󰥠󰥯󰤼󰥯󰥠󰥣󰤘
󰤕󰥠󰥯󰤵󰤓󰥝󰥠󰤯󰤨󰥣󰤙󰥴󰥣󰥠
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
AR
󰘰
󰘰
Filter austauschen
󰘰
󰘰
󰘰
Filter vervangen
󰘰
󰘰
󰘰
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
Vaihda vedensuodatin

󰘰
󰘰
󰘰
󰘰


󲤤󲖒󵇷󳄔󱢘
󴳻󲤤󲘋󳈮󲇳
󺚲󸱖󹿿󹄟󹼦󸴚󸱂󺺮󹽖󹰋󸰞󸰺
Tukar penapis
󰓯

󰘰
󰘰
󰘰
󰤯󰤙󰥡󰥕󰥠󰤯󰥵󰥐
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Capsule not ejected
Capsule non éjectée
Kapsel nicht ausgeworfen
Capsula non espulsa
La cápsula no ha sido
expulsada
Cápsula não ejetada
Capsule wordt niet
uitgeworpen

EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
Kapseln ej utmatad
Kapsel ikke fjernet
Kapseli jumissa



Nevyhozená kapsle
A kapszula nincs kiejtve



󴌦󱣺󲥚󲅩󱐪
󴏐󱣺󲥚󵈰󱐪
󺟷󹯦󺃊󹖆󺛲󸵮󺌖󹺠󹺮󹰋󸰞󸰺
Kapsul tidak dikeluarkan
󰓯󰓮




SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 10UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 10 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
11
Descaling needed
Machine blocked
Call Nespresso
representative
Descaling needed
(see descaling section)
Détartrage nécessaire (voir
instructions détartrage)
Entkalkung nötig
(siehe Abschnitt Entkalkung)
󰘰
(vedi sezione
󰘰
󰘰
máquina (ver sección sobre
󰘰
Necessário efetuar descal-
󰘰(ver o processo de
󰘰
Ontkalking noodzakelijk
(zie sectie ontkalken)

(se afsnit for afkalkning)
Behov av avkalkning (se
avsnittet för avkalkning)
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE

(Se avsnitt for avkalking)
Tee kalkinpoisto




Wymagane odkamienianie

odkamienianie)




fejezetet)
󰘰

󰘰




inceleyin)
󵤰󴮱󳀵󵢔󲹤󱧒
󴸧󱗲󴯱󵢔󱧒󳴐󴒲
󴳻󵢔󵑓
󴳻󱗳󴈳󵢔󵑓󳴐󳷰
󸹪󹯺󺡖󺃒󹌗󺂚󺌚󺻟󺺮󹱃󹰲
󹽺󸹪󹯺󺡖󺃒󹌗󹛖󹛚󺂚󺖎󸘶
󺺮󹱃󹰲󹽺
Penyahkerakan diperlukan
(Sila lihat seksyen
penyahkerakan)
󰓯
󰓯
󰓯




Potrebno je uklanjanje
kamenca (pogledajte odjeljak o
uklanjanju kamenca)
󰘵

󰘵
kamna)
󰤏󰤓󰤴󰤯󰤙󰥠󰤕󰥠󰤉󰤒󰤏󰥵󰥙󰥠󰤑󰤡󰥴
󰤏󰤓󰤴󰤯󰤙󰥠󰤕󰥠󰥣󰤵󰥘󰥱󰥠󰤯󰥉󰥨
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Machine blocked
Machine bloquée
Maschine blockiert
Macchina bloccata
Máquina bloqueada
Máquina bloqueada
Machine geblokkeerd

Maskinblockering
Maskin blokkert
Laite tukossa,

Maszyna zablokowana,
Call
Nespresso
representative
Appeler votre contact
commercial
Nespresso
Kontaktieren Sie Ihren
Nespresso
-Vertreter
Chiami il suo rappresentante
Nespresso
Llame a su representante de
Nespresso
Contacte o seu representante
Nespresso
Neem contact op met uw
Nespresso
-vertegenwoordiger
Ring til din
Nespressorepræsentant
Ring din kontaktperson på
Nespresso
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Kávovar je zablokován
Készülék blokkolva


Makine bloke oldu
󲥪󱢘󲀢󴫛󵜱󱷊
󴳻󴊟󳾑󲤽󱔉󱁝󲇳
󹎎󹰶󹨂󹿿󺃊󺉧󸰾󸵮󹼞󹰋󸰞󸰺
Mesin tersekat
󰓯

Aparat se blokirao

Ring din
Nespresso
-
representant
Soita
Nespresso
-
edustajallesi

Nespresso
-
elem
Nespresso
Kontaktujte svého
Nespresso

Forduljon a
Nespresso

Luați legătura cu reprezentan-
tul
Nespresso

Nespresso

Nespresso


Aparat je blokiran
󰤕󰥡󰥅󰥍󰥤󰤕󰥩󰥵󰥜󰤏󰥥󰥠
󴸧󴐤󳝥󲋘󳢴
Nespresso
󵜰󱝞
󱄓󴪘
󴳻󴐤󵤫󲋘󳢴
Nespresso
󵓧󱝞
󱄓󴪘
󸩺󹯺󺹚󹅞󹫢󺧊󹅓󺂒󹆲󹽆󹃓󺺮
󹱃󹰲󹽺
Hubungi wakil penjual
Nespresso
anda
󰓮
Nespresso

Nespresso
󰘵

󰘵
Nespresso
󰘵
podjetja
Nespresso
󰥯󰤵󰥴󰤯󰤓󰤵󰥨󰥧󰥤󰥛󰥡󰤝󰥥󰥥󰤒󰥟󰤽󰤘
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
SI
AR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 11UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 11 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
12
1
Standby
Language :
English
DOWN UP
ENTER
min 3”
Language :
English
Program cup length :
Auto Standby :
Cup heater :
Coffee temperature : Water hardness :
Display contrast :
Descaling alarm :
Start descaling :
Filter :
Exit : Reset to factory settings :
Hot water temperature :
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Machine settings menu -
without direct water connection

Menu de réglages machine -
sans connexion directe au
réseau d‘eau (explications

Menü für Maschineneinstel-
lungen - ohne Festwasseran-
schluss (Erklärungen auf

Menu impostazioni macchina -
senza collegamento diretto
alla rete idrica (spiegazioni a

󰘰
máquina (sin toma directa de


󰘰

ao abastecimento de água

Machine gebruikersmenu
- zonder directe wateraan-
sluiting (uitleg op pagina

Maskinindstillinger - uden
direkte vandtilslutning

Maskininställningar meny -
utan direktvattenkoppling

Maskininnstillinger - uten
-

Laitteen asetukset - Laite ei






Ustawienia menu ekspresu -







-










󲥪󱢘󴷮󴆞󴘌󱖅󲠐󱭆󲗕󲹤󳃀󰦅󴸖
󴯱󵪥󰦆
󱛆󱞑󲲏󴱝󱷊
󳍑󱭆󲗕󲹤󳃀󲡲󴳻󴮻󵨱
󹎎󹰶󹩺󺅫󹎪󸯊󺌗󹭮󹽆󸘆󺃊
󹺚󸰢󸘓󺀆󹩺󹏛󺖎󺇆
Menu penetapan mesin -
tanpa sambungan sumber air

󰓮
󰓮󰓯󰓮󰓯
󰓯





󰘵

󰘵


󰘵
󰘵
– brez neposrednega
priklopa za vodo (pojasnila
󰘵
󰤫󰤒󰤕󰥩󰥵󰥜󰤏󰥥󰥠󰤫󰥌󰤕󰥥󰤌󰤏󰥘
󰥳󰥔󰥟󰥵󰤼󰤏󰥕󰤙󰥠󰤯󰤸󰤏󰤓󰥥󰥠󰤏󰥥󰥡󰥠󰤕󰥡󰤼
(󰤕󰤥󰥕󰤽󰥠
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 12UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 12 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
13
1
DOWN UP
ENTER
min 3”
Standby
Language :
English
Language :
English
Program cup length :
Auto Standby :
Cup heater :
Coffee temperature : Water hardness :
Display contrast :
Descaling alarm :
Start descaling :
Exit : Reset to factory settings :
Hot water temperature :
Machine settings menu -
with direct water connection
enabled by service provider

Menu de réglages machine
- avec connexion directe au
réseau d‘eau activée par le
fournisseur de service (explica-

Menü für Maschineneinstel-
lungen - mit Festwasseran-
schluss aktiviert durch den
Service Techniker (Erklärungen

Menu impostazioni macchina -
con connessione diretta alla
rete idrica, abilitata dal forni-
tore del servizio (spiegazioni

󰘰
máquina (con toma directa de
agua habilitada por el provee-
dor de servicios)(Instrucciones

󰘰

ao abastecimento de água



EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
Machine gebruikersmenu -
met directe wateraansluiting
aangesloten door service cen-

Maskinindstillinger - med di-
rekte vandtilslutning aktiveret

Maskininställningar meny -
med direktvattenkoppling
aktiveras av servicepersonal

Maskininnstillinger- med
direkte vanntilkobling gjort av
-

Laitteen asetukset - Laite






Ustawienia menu ekspresu -


Serwisu Technicznego





HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY




-










etkin hale getirilen direkt su


󲥪󱢘󴷮󴆞󴘌󱖅󲤽󱓑󱝶󲀢󲄰
󱙟󱭆󲗕󲹤󳃀󳢴󱓏󴌭󰦅󴸖󴯱󳵜
󵪥󰦆
󱛆󱞑󲲏󴱝󱷊
󱭆󲗕󲹤󳃀󲡲󴳻󴮻󵨱
󹎎󹰶󹩺󺅫󹎪󸯊󸘶󸕳󺃊󹩲
󹞚󹯺󺅲󸙋󹼛󺘊󹋒󺬋󺻊󺌗󹭮
󹽆󸘆󺂚󺺲󸘓󺀆󹩺
󹏛󺖎󺇆
Menu penetapan mesin -
dengan sambungan sumber
air dipasang oleh pembekal
perkhidmatan (penerangan di

TH
VI
RS
HR
SI
AR
󰓮󰓥
󰓯󰓮󰓯
󰓮󰓯
󰓯









󰘵
󰘵



󰘵
󰘵
– z neposrednim priklopom
󰘵
󰘵
󰘵
󰤕󰥡󰤼󰥋󰥤󰤕󰥩󰥵󰥜󰤏󰥥󰥠󰤫󰥌󰤕󰥥󰤌󰤏󰥘
󰤕󰥤󰤫󰤩󰥠󰤱󰥤󰥧󰥤󰤯󰤸󰤏󰤓󰥥󰥠󰤏󰥥󰥡󰥠
(󰤕󰤥󰥕󰤽󰥠󰥳󰥔󰥟󰥵󰤼󰤏󰥕󰤙󰥠
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 13UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 13 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
14
Language :
English
Program cup length : Auto Standby :
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
Machine settings menu -
explanations
Menu de réglages machine -
consignes
Menü der Maschineneinstel-
lungen - Erklärungen
Menu impostazioni macchina -
spiegazioni
󰘰
máquina (instrucciones)
󰘰

Machine gebruikersmenu -
uitleg
Maskinindstillinger - forklaringer
Maskininställningar meny -
förklaringar
Maskininnstillinger - forklaringer
Laitteen asetukset - Ohjeet

Ustawienia menu - informacje

postup






󲥪󱢘󴷮󴆞󴘌󱖅󴸖󴃶󲶕󵳔
Language: English/English International/…


Lingua: Inglese/Inglese internazionale
Idioma: Inglés/Inglés internacional/…



Språk: Engelska/Engelska internationell
Språk: Engelsk/Engelsk Internasjonal/
Kieli: englanti







󴸝󴰰󰦗󴔡󴸝
󴳎󴰰
󹼎󹼊󹽗󹼊
Bahasa: Inggeris/Inggeris




Jezik: English/English International/…




󰤕󰥵󰥠󰤫󰥠󰤕󰥴󰤱󰥵󰥡󰤡󰥨󰥼󰤕󰥴󰤱󰥵󰥡󰤡󰥨󰥼󰤕󰥑󰥡󰥠
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Program cup Length: OFF/ON
Programmation volume tasse:
désactivé/activé
Tassenvolumenprogrammierung: AUS/EIN
Programmazione volume tazza:
ON/OFF
Programación del tamaño de la taza:
Encendido/Apagado
Programar tamanho da chávena:
OFF/ON (Desligar/Ligar)
Programmatie koplengte: UIT/AAN

Program koppstorlek: AV/PÅ
Program kopplengde: AV/PÅ
Kuppikoon ohjelmointi: Pois/Päällä




VYPNUTO/ZAPNUTO
Mennyiség-programozás: BE/KI

OPRIT/PORNIT

OFF/ON
Fincan boyutu programlama:
KAPALI/AÇIK
󴷮󱷊󲦟󵏿󰦗󱎣󲄰
󲦟󵏿󴱝󱷊󰦗󵠌󵞹󲒃󵞻
󺠺󺺒󺛪󺛲󹄟󹩺󺅫
Program Ukuran cawan:
MATIKAN/HIDUP
󰓥󰓥





󰥟󰥵󰥑󰤹󰤘󰤏󰥙󰥴󰥯󰥝󰥠󰥣󰤡󰤤󰤕󰤡󰥤󰤯󰤒




Modo de espera automático:

Modo de espera automático:





Menee virransäästötilaan:





Automata energiatakarékos mód:






󴐚󱓘󲆵󲥪󰦗󱐶󵛏󱸿󲠦󱸿󲠦󱸿󲠦
󴐚󱔅󵠌󲲏󴱝󱷊󱐶󱸿󲡲󱸿󲡲󱸿󲡲
󺃦󸴯󺅞󺅚󹏾󸸲󹛚󹰲󸕚󹰲󸕚󹰲󸕚

󰓲



󰘵

󰘵󰘵

󰘵󰘵

󰤕󰥌󰤏󰤴󰤕󰥙󰥵󰥘30󰤕󰥵󰤌󰤏󰥙󰥡󰤙󰥠󰤫󰥍󰤙󰤴󰥼󰤕󰥵󰥍󰥀
󰤕󰥌󰤏󰤴󰥧󰥵󰤙󰥌󰤏󰤴
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
󱛆󱞑󲲏󴱝󱷊󲶕󵲏
󹎎󹰶󹩺󺅫󹎪󸯊󹩺󹏛
Menu penetapan mesin -
penerangan
󰓮




󰘵
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 14UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 14 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
15
Cup heater : Coffee temperature : Hot water temperature :
Cup heater: ON/OFF
󰘯
MARCHE/ARRÊT
Tassenwärmer: EIN/AUS
Scaldatazze: ON/OFF
Calienta-tazas: Encendido/Apagado
Placa de aquecimento de chávenas:
ON/OFF [Ligar/Desligar]
Kopverwarmer: AAN/UIT
Kopvarmer: ON/OFF
Koppvärmare: PÅ/AV
Koppvarmer: AV/PÅ
Kupin lämmitin: Päällä/Pois

󰘰





󲹤󲦟󱓐󳌝󱢘󰦗󲄰󱎣
󲦟󱶀󱓐󳏡󱢘󰦗󵠌󵞻
󺡋󸳆󺀆󸞆
Pemanas cawan:
HIDUPKAN/MATIKAN
󰓮󰓯󰓥󰓥




Grelnik za skodelice: ON/OFF
󰤏󰥙󰥴󰥟󰥵󰥑󰤹󰤘󰥯󰥝󰥠󰥧󰥵󰤩󰤵󰤘
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
󰘯
High
Température café: Basse/Optimale/
Haute
󰘯
󰘯
Temperatura del café: baja/óptima/alta
Temperatura do café: Baixa/Óptima/
Alta
󰘲
󰘯
󰘯
󰘯
Kahvin lämpötila: Alhainen/Normaali/
Korkea


Temperatura kawy: Niska/Optymalna/
Wysoka


Magas





Yüksek
󱛆󱞑󳁙󲃖󰦗󱅾󲤰󱆣󵴈
󱛆󱞑󳃛󲃖󵄳󱅾󲤰󱆣󵄳󵴈
󺠺󺺒󹽾󸴚󸨄󺂢󺚲󺅗󸫨󺂢
Suhu kopi : Rendah/Optimum/Tinggi


Temperatura kafe: niska/optimalna/
visoka
Temperatura kave: niska/optimalna/
visoka
Temperatura kave: nizka/optimalna/
visoka
󰤕󰥍󰥕󰤘󰤯󰥤󰤕󰥵󰥠󰤏󰤝󰥤󰤕󰥁󰥕󰤩󰥩󰥤󰥯󰥭󰥙󰥠󰤯󰤤󰤕󰤠
Hot water temperature: Low/Optimum/
High
Température eau chaude: Basse/
Optimale/Haute
Heisswassertemperatur: Niedrig/
Optimal/Hoch
Temperatura acqua calda:Bassa/Otti-
male/Alta
Temperatura del agua caliente: baja/
óptima/alta
Temperatura da água quente: Baixa/
Óptima /Alta
Heetwater temperatuur: laag/
optimaal/hoog

Hett vattentemperatur: Låg/Optimal/Hög

Kuuman veden lämpötila: Alhainen/
Normaali/Korkea


-
tymalna/Wysoka

Vysoká

Magas
󰘰




Yüksek
󳌝󲹤󳁙󲃖󰦗󱅾󲤰󱆣󵴈
󳏡󲹤󳃛󲃖󵄳󱅾󲤰󱆣󵄳󵴈
󸺆󹂑󺺲󹒒󹽾󸴚󸨄󺂢󺚲󺅗󸫨󺂢
Suhu air panas:
Rendah/Optimum/Tinggi
󰓯


-
malna/visoka
-
malna/visoka
-
malna/visoka
󰥧󰤨󰤏󰤵󰥠󰤏󰥥󰥠󰤯󰤤󰤕󰤠
󰤕󰥍󰥕󰤘󰤯󰥤󰤕󰥵󰥠󰤏󰤝󰥤󰤕󰥁󰥕󰤩󰥩󰥤
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
SI
AR

󰘵
– pojasnila
󰥟󰥵󰤼󰤏󰥕󰤙󰥠󰤕󰥩󰥵󰥜󰤏󰥥󰥠󰤫󰥌󰤕󰥥󰤌󰤏󰥘
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 15UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 15 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
16
Water hardness : Descaling alarm : Start descaling :
Water hardness: Soft/Medium/Hard/
Very Hard
Dureté d‘eau: Douce/Moyenne/Dure/

Wasserhärte: Weich/Mittel/Hart/
Sehr Hart
Durezza dell‘acqua:Dolce/Media/Dura/
Molto Dura
Dureza del agua: baja/media/alta/
muy alta
Dureza da água: Macia/Média/Dura/
Muito Dura
Waterhardheid: zacht/medium/hard/
zeer hard

Meget hård
Vattenhårdhet: Mjuk/Medium/Hårt/
Väldigt hårt

Veldig hardt
Veden kovuus: Pehmeä/Keskikova/
Kova/Erittäin Kova



Twarda/Bardzo twarda

Velmi tvrdá

Kemény/Nagyon Kemény





󲹤󳪜󲃖󰦗󵆟󱁝󳵹󳪜󴾵󳪜󲹤
󲹤󴼚󳪜󲃖󰦗󵄏󲹤󵊙󱁝󳪜󲹤󴾵󳪜󲹤
󹒒󺂮󸘓󸴚󹽆󹭮󺉧󹭮󸘓󹭮󹱂󺺲󸘓󹭮
Keliatan air: Lembut/Sederhana/Liat/
Sangat Liat





veoma tvrda
-
zito tvrda
Trdota vode: mehka/srednja/trda/zelo
trda
󰤫󰤠󰥋󰥕󰤘󰤯󰥤󰥋󰥕󰤘󰤯󰥤󰥃󰤴󰥯󰤙󰥤󰥟󰥵󰥡󰥘󰤏󰥥󰥠󰤯󰤵󰥌
Descaling Alarm: ON/OFF
Alerte détartrage: MARCHE/ARRÊT
Entkalkungsalarm: EIN/AUS
󰘰
󰘰
Apagado
󰘰
(Ligar/Desligar)
Ontkalkingssignaal: AAN/UIT
Afkalkningsalarm: ON/OFF
Avkalkningsalarm : PÅ/AV
Avkalking alarm: PÅ/AV
Ilmoitus kalkinpoiston tarpeesta: Päällä/
Pois




ZAPNUTO/VYPNUTO
󰘰
󰘰


󵢔󱧒󲘀󵏂󰦗󲄰󱎣
󵢔󵑓󲘀󵏂󰦗󲒃󵞻󵠌󵞹
󸹪󹯺󺡖󺃒󹌗󹺢󹃢
Penggera Penyahkerakan:
HIDUPKAN/MATIKAN
󰓯󰓯󰓥󰓥



Signalno upozorenje za uklanjanje


󰘵
kamna: ON/OFF
󰤏󰥙󰥴󰥟󰥵󰥑󰤹󰤘󰤏󰤓󰤴󰤯󰤙󰥠󰤕󰥠󰥫󰤓󰥩󰥤
Start descaling: YES/NO
Démarrer détartrage: OUI/NON
Entkalkung starten: JA/NEIN
󰘰
󰘰
󰘰
Start ontkalking: JA/NEE
Start afkalkningen: JA/NEJ
Börja avkalkningen : JA/NEJ
Start avkalking: JA/NEI
Aloita kalkinpoisto: Kyllä/Ei


Rozpocznij odkamienianie: TAK/NIE


󰘰


EVET/HAYIR
󲄰󱯻󵢔󱧒󰦗󲡟󱙖
󵞻󱯻󵢔󵑓󰦗󳫪󴲽󱙖
󸹪󹯺󺡖󺃒󹌗󹰲󺃧
Mulakan penyahkerakan: YA/TIDAK
󰓯󰓮󰓮



󰘵
DA/NE
󰥼󰥣󰥍󰥨󰤏󰤓󰤴󰤯󰤙󰥠󰤕󰥠󰤉󰤒󰤫󰤓󰥠
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 16UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 16 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
17
Display contrast :
Exit :
Reset to factory settings :Filter :

󰘲
















󲡮󳭪󱢘󱸩󲸄󲃖󰦗
󵪟󳭪󱸽󲸄
󸹪󹯺󺹢󹅞󺃊󸱖󹞚



󰘵
󰘵
󰘵
󰤕󰤸󰤏󰤹󰥠󰥧󰥴󰤏󰤓󰤘
Reset to factory settings:
YES/NO
Retour aux réglages usine: OUI/NON
Wiederherstellen der Werkseinstel-
lungen: JA/NEIN
Reset alle impostazioni di fabbrica:
SI/NO
󰘰

󰘰

Terug naar fabrieksinstellingen: JA/NEE
Gendan fabriksindstillinger: JA/NEJ
Återställ till fabriksinställningar: JA/NEJ
Tilbakestill til fabrikkinnstillinger: JA/NEI
Palauta tehdasasetukset: Kyllä/Ei







YES/NO

󲊒󱬽󱐪󱖲󴷮󴆞󰦗󲡟󱙖
󱤎󲇙󱗏󲄐󴱝󱷊󰦗󳫪󴲽󱙖
󸙋󺃻󺛲󺺮󹩺󺅫󺂒󹆲󺙞󸞆󺾪
Set semula ke menetapan kilang:
YA/TIDAK
󰓮󰓮󰓶󰓮󰓮󰓮


󰘵
󰘵󰘵
DA/NE
󰥼󰥣󰥍󰥨󰥋󰥩󰤽󰥥󰥠󰥃󰤓󰥀󰤏󰥌
󰘰
󰘰
Sortie
Filter: AUS/EIN/Filter tauschen/Beenden
Filtro: OFF/ON/Cambio Filtro/Esci
Filtro: Activado/Desactivado/
󰘰
󰘰
󰘰
󰘰
󰘰
󰘰
Suodatin: Pois/Päällä/Vaihda suodatin/Exit


󰘰
Filtr: VYPNUTO/ZAPNUTO/
󰘰
Filter: KI/BE/Filter cseréje/Kilépés
Filtrare: OPRIT/PORNIT/
󰘰



󵇷󳄔󱢘󰦗󲥚󱶹󴫵󲀢󱶹󴫵󲤤󲖒󵈰󱐪
󳈮󲇳󰦗󲥚󱶹󴬍󲀢󱶹󴬍󲤤󲘋󳈮󲇳󵈰󱐪
󺅫󹭮󺺚󺪆󺅫󹭮󺺚󺪆󸚦󺾮󸧮󸕖󸞆
Penapis: MATIKAN/HIDUPKAN/Tukar
penapis/Keluar
󰓯󰓥󰓥󰓯

󰘰

󰘰
󰘰
󰤯󰤨󰤯󰤙󰥡󰥕󰥠󰤯󰥵󰥵󰥑󰤘󰤏󰥙󰥴󰥟󰥵󰥑󰤹󰤘󰤯󰤙󰥡󰥕󰥠
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
Exit
Sortie
Beenden
Esci
Salir
Sair

Exit
Avsluta
Ut av meny
Exit



Kilépés



󵈰󱐪
󵈰󱐪
󸧮󸕖󸞆
Keluar

Thoát:

Izlaz
Izhod
󰤯󰤨
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 17UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 17 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
18
1 2 3
OFF OFF
1
Standby
2
EN
FR
DE
IT
ES
PT
Removal of water tanks -
with direct water connection
Ôter les réservoirs d‘eau - avec

Wassertanks abnehmen -
bei direktem Anschluss an
das Wasserleitungsnetz
Rimozione dei serbatoi per
l‘acqua - con collegamento
diretto alla rete idrica
Extracción de los depósitos
de agua (con toma directa
de agua)


abastecimento de água
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
Verwijderen van watertanks -
met directe wateraansluiting
Aftagning af vandtanke -
med direkte vandtilslutning
Borttagning av vattentankar -
med direktvattenanslutning
Fjerne vanntanker -
med vanntilkobling
Vesisäiliön irrottaminen -
Suoravesiliitäntä



Usuwanie zbiorników


CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR


-








󳰫󵢔󲹤󳷡󲤹󱭆󲗕󲹤󳃀󲠦
󳰫󵢔󲹤󳷡󱭆󲗕󲹤󳃀󲡲
󹒒󺬋󺅲󸗆󺺮󸞆󺌗󹭮󹽆󸘆
󺃎󸘓󺀆
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Pengalihan tangki air - dengan
sambungan sumber air
󰓮
󰓯


Skidanje posuda za vodu – s

Uklanjanje spremnika za

na dovod vode
󰘵
za vodo – z neposrednim
priklopom za vodo
󰤏󰥥󰥠󰤕󰥡󰤼󰥋󰥤󰤏󰥥󰥠󰤏󰥨󰤱󰤨󰥛󰥔
󰤯󰤸󰤏󰤓󰥥󰥠
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Process to unplug the
machine from electrical outlet
Débrancher le câble
d‘alimentation électrique en
toute sécurité
Entfernen Sie das elektrische
Anschlusskabel
Processo per scollegare la
macchina dalla presa elettrica
Proceso para desenchufar
la máquina de la toma de
corriente
Desligar a máquina da
corrente eléctrica
Verwijder de stekker uit het
stopcontact
Proces for at frakoble
maskinen fra stikkontakten
Utförande för avinstallation
av maskin från eluttag
Prosess for å koble maskinen

Keittimen irrottaminen
virtalähteestä





z elektrického proudu
A készülék teljes

Procesul pentru deconectarea
aparatului de la sursa de ali-




󰘰


󲔄󱀻󳝥󳃀󲘂󱭤󳢴󵪪󲂿
󵉾󳰻󱁝󴳻󲔄󲖹󲘂󵩝
󺅲󺷞󺂮󺅚󺀦󺹢󹅂󸝎󹋒󺅚󺀦󹫢
󺡩󹼦󹩲󹢧󹺚󺉒󹱃󹰲󹽺
Langkah untuk pengalihan
mesin daripada sumber
elektrik



󰘵



napeljave
󰤏󰥵󰤙󰥠󰤭󰤨󰤏󰥤󰥧󰥤󰤏󰥭󰤡󰥠󰥟󰥵󰤼󰥯󰤘󰤕󰥵󰥡󰥥󰥌
󰥳󰤌󰤏󰤒󰤯󰥭󰥝󰥠
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 18UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 18 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
19
1
2
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Removal of water tanks -
without direct water connection
Ôter les réservoirs d‘eau -

courante
Wassertanks abnehmen
- ohne Anschluss an das
Wasserleitungsnetz
Rimozione dei serbatoi per
l‘acqua - senza collegamento
diretto alla rete idrica
Extracción de los depósitos
de agua (sin toma directa de
agua)


abastecimento de água
Verwijderen van watertanks -
zonder directe wateraansluiting
Aftagning af vandtanke -
uden direkte vandtilslutning
Borttagning av vattentankar -
utan direktvattenanslutning
Fjerne vanntanker -
uten vanntilkobling
Vesisäiliön irrottaminen -
Ilman suoravesiliitäntää



Usuwanie zbiorników














󳰫󵢔󲹤󳷡󲥚󱆯󳝘󱭆󲗕󲹤󳃀󲠦
󳰫󵢔󲹤󳷡󳍑󱭆󲗕󲹤󳃀󲡲
󹒒󺬋󺅲󸗆󺺮󸞆󺌗󹭮󹽆󸘆󺃊󹺚
󸰢󸘓󺀆
Pengalihan tangki air - tanpa
sambungan sumber air
󰓮󰓮
󰓯


Skidanje posuda za vodu – bez

Uklanjanje spremnika za vodu

dovod vode
󰘵
za vodo – brez neposrednega
priklopa za vodo
󰤕󰥡󰤼󰤫󰤒󰤏󰥥󰥠󰤏󰥨󰤱󰤨󰥛󰥔
󰤯󰤸󰤏󰤓󰥥󰥠󰤏󰥥󰥠
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 19UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 19 07.01.20 11:3007.01.20 11:30
20
1
2
3
Standby
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Daily cleaning -
with direct water connection
Entretien quotidien –

Tägliche Reinigung - bei
direktem Anschluss an das
Wasserleitungsnetz
Pulizia giornaliera -
con collegamento diretto alla
rete idrica
Limpieza diaria (con toma
directa de agua)

direta ao abastecimento de
água
Dagelijkse reiniging -
met directe wateraansluiting

med direkte vandtilslutning
Daglig rengöring -
med direktvattenanslutning

med vanntilkobling
Päivittäinen puhdistus -
Suoravesiliitäntä



Codzienne czyszczenie -






-




Günlük temizlik -

󲠕󲁨󳀵󲽇󲀢󱙟󳝘󱭆󲗕󲹤󳃀󲠦
󲠕󲁨󳀵󳆄󱭆󲗕󲹤󳃀󲡲
󺃒󹨗󺅗󺃎󹪎󺗯󸙖󹌂󺌗󹭮󹽆
󸘆󺃎󸘓󺀆
Pembersihan harian - dengan
sambungan sumber air

󰓮󰓯







neposrednim priklopom za
vodo
󰤏󰥥󰥠󰤕󰥡󰤼󰥋󰥤󰥳󰥤󰥯󰥵󰥠󰥓󰥵󰥉󰥩󰤙󰥠
󰤯󰤸󰤏󰤓󰥥󰥠
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 20UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 20 07.01.20 11:3007.01.20 11:30

Other manuals for Gemini 200

1

Other Nespresso Kitchen Appliance manuals

Nespresso AEROCCINO 4 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO 4 User manual

Nespresso Cappuccinatore CS 20 User manual

Nespresso

Nespresso Cappuccinatore CS 20 User manual

Nespresso AEROCCINO 4 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO 4 User manual

Nespresso AEROCCINO3 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO3 User manual

Nespresso AEROCCINO+ 3192 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO+ 3192 User manual

Nespresso 2xCAP User manual

Nespresso

Nespresso 2xCAP User manual

Nespresso Gran Lattissima User manual

Nespresso

Nespresso Gran Lattissima User manual

Nespresso Breville PRODIGIO&MILK User manual

Nespresso

Nespresso Breville PRODIGIO&MILK User manual

Nespresso AEROCCINO 4 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO 4 User manual

Nespresso AEROCCINO4 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO4 User manual

Nespresso AEROCCINO XL User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO XL User manual

Nespresso AEROCCINO4 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO4 User manual

Nespresso AEROCCINO4 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO4 User manual

Nespresso AEROCCINO 4 User manual

Nespresso

Nespresso AEROCCINO 4 User manual

Nespresso Aeroccino 3 User manual

Nespresso

Nespresso Aeroccino 3 User manual

Nespresso CREATISTA PRO User manual

Nespresso

Nespresso CREATISTA PRO User manual

Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Cucina GCMF-04 instruction manual

Cucina

Cucina GCMF-04 instruction manual

VOX electronics ES-8102 operating instructions

VOX electronics

VOX electronics ES-8102 operating instructions

Cuisinart Griddler GR-SM user manual

Cuisinart

Cuisinart Griddler GR-SM user manual

Bunn TU3QF-EZ OPERATING & SERVICE MANUAL

Bunn

Bunn TU3QF-EZ OPERATING & SERVICE MANUAL

Salton CP1428 Instruction booklet

Salton

Salton CP1428 Instruction booklet

Deco Gear Deco Chef DGPZG100 user manual

Deco Gear

Deco Gear Deco Chef DGPZG100 user manual

Livart LV-301 user manual

Livart

Livart LV-301 user manual

Monzana DBES001 instructions

Monzana

Monzana DBES001 instructions

Hyundai PC 200 instruction manual

Hyundai

Hyundai PC 200 instruction manual

Santos 48 User and maintenance manual

Santos

Santos 48 User and maintenance manual

Breville VTP099 manual

Breville

Breville VTP099 manual

Funtime FT825CR instruction manual

Funtime

Funtime FT825CR instruction manual

Rotel SLICERUNIVERSAL4032CH Instructions for use

Rotel

Rotel SLICERUNIVERSAL4032CH Instructions for use

Eco Range ECOFLAM MAX Instructions for use installation and servicing

Eco Range

Eco Range ECOFLAM MAX Instructions for use installation and servicing

Benchmark 60072 owner's manual

Benchmark

Benchmark 60072 owner's manual

Black & Decker BDPP240 General care and safety guide

Black & Decker

Black & Decker BDPP240 General care and safety guide

CARNIVORE MM-12 instruction manual

CARNIVORE

CARNIVORE MM-12 instruction manual

Davis & Waddell essentials DES0302 operating manual

Davis & Waddell

Davis & Waddell essentials DES0302 operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.