Nibe AG-CH10 Series User guide

N.O
LEK
AG-CH10
Installatörshandbok Kondensvattenrör AG-CH10
SE
Installer manual Condensation water pipe
AG-CH10
GB
Installateurhandbuch Kondenswasserschlauch
AG-CH10
DE
Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki AG-CH10
FI
IHB 1526-1
331671


Allmänt
Tillbehöret AG-CH10 används för att på ett säkert sätt
leda bort det mesta av kondensvattnet från luft/luft-
värmepumpen till frostfri uppsamlingspunkt.
Tillbehöret gäller för AG-AA10.
OBS!
Det är viktigt för värmepumpens funktion att
avledningen av kondensvattnet fungerar samt
att utloppet på kondensvattenröret är placerat
så att huset inte kan ta skada.
Värmekabeln startar automatiskt vid en utetemperatur
av 0 °C. När temperaturen når över 2 °C stängs värme-
kabeln av igen.
OBS!
Installationen av AG-CH10 är kritisk för maski-
nens funktion. Läs hela manualen!
TIPS!
Se även installatörshandboken för AG-AA10.
Innehåll
Isolerad slang (innerdiameter 40 mm)1 st
Ellåda1 st
Avloppspip1 st
Värmekabel1 st
Slangklämma1 st
Säkring1 st
Buntband2 st
3
Svenska, Installatörshandbok - AG-CH10
SE

AG-CH10 finns i tre längder
Passar till AG-AA10.
InstallationslängdSlanglängdProduktBenämningRSK nrArt nr
1 m utan vattenlås1 mAG-AA10AG-CH10-106247738067466
1–2,2 m med vattenlås3 mAG-CH10-306247739067467
2,2–5,2 m med vattenlås6 mAG-CH10-606247740067468
Installationslängd
Installationslängd
4
SE

Installation
Anslut AG-CH10 till värmepumpens kondensvattentråg
med hjälp av medlevererad slangklämma.
Röranslutning
Allmänt
႑Rörinstallationen ska utföras enligt gällande regler.
႑Vi rekommenderar tre sätt att leda bort kondensvatt-
net, till avlopp inomhus (med reservation för lokala
bestämmelser och regler), stenkista, stuprörsavlopp
eller annan frostfri uppsamlingspunkt.
႑Vid gjutning av fundament ska hål för AG-CH10 ha
en invändig diameter om 110 mm.
႑Dra röret med en fallande lutning från luft/vatten-
värmepumpen.
႑Isoleringen av AG-CH10 ska sluta tätt mot undersidan
av kondensvattentråget.
႑Utloppet från AG-CH10 måste placeras på frostfritt
djup alternativt inomhus (med reservation för lokala
bestämmelser och regler).
႑Utloppet från AG-CH10 måste klara av att ta emot
upp till 100 liter kondensvatten per dygn.
႑Installationen ska förses med vattenlås där luftcirku-
lation kan förekomma i kondensvattenröret.
Avlopp inomhus
9DWWHQO§V
6NDUY
Kondensvattnet leds till avlopp inomhus (med reserva-
tion för lokala bestämmelser och regler).
Dra röret med en fallande lutning från luft/vatten-
värmepumpen.
Kondensvattenröret måste ha ett vattenlås för att för-
hindra luftcirkulation i röret.
AG-CH10 skarvas enligt bild. Rördragning insida hus
ingår ej.
Stenkista
LEK
Frostfritt djup
Frostfritt djup
Om huset har källare ska stenkistan placeras på ett så-
dant sätt att kondensvattnet inte påverkar huset. An-
nars kan stenkistan placeras rakt under värmepumpen.
Utloppet på kondensvattenröret måste ligga på frost-
fritt djup.
5
SE

Stuprörsavlopp
OBS!
Böj slangen så att ett vattenlås bildas, se illust-
ration.
LEK
Frostfritt
djup
Vattenlås
Frostfritt
djup
Vattenlås
LEK
Från luft/luft-
värmepump
႑Utloppet på kondensvattenröret måste ligga på
frostfritt djup.
႑Dra röret med en fallande lutning från luft/luft-vär-
mepumpen.
႑Kondensvattenröret måste ha ett vattenlås för att
förhindra luftcirkulation i röret.
႑Installationslängden kan justeras genom storleken
på vattenlåset.
6
SE

Elinkoppling
OBS!
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras under överinseende av behörig elinstal-
latör.
Allmänt
Inkoppling mellan AG-CH10 och AG-AA10 sker via den
medföljande ellådan enligt bild.
Ellåda
Kondensvattenrör Värmekabel/
Elkabel
AG-CH10 är försedd med plint för anslutning av värme-
kabel samt utomhusenhet. Anslutningen är avsäkrad
med 250 mA från fabrik.
Om annan kabellängd än 3 m används måste säkringen
(F3) bytas ut mot medlevererad.
Säkringens placering AG-CH10
F3
Säkring
NIBE Art.nrSäkring (F3)Ptot (W)Längd
(m)
718085T100mA/250V151
518900*T250mA/250V453
718086T500mA/250V906
* Monterad från fabrik.
7
SE

Elektrisk anslutning, AG-CH10
Anslutning av värmekabel
Anslutning av värmekabel görs till kopplingsplint PE,
N och L i den medföljande ellådan enligt följande bild:
N
L
1
NN
2/1 1/2
Ell daVärmekabel
Värmekabel Ellåda
F3
Anslutning till AG-AA10
Ta bort skyddslocket enligt anvisningarna i utomhusen-
hetens installatörshandbok och anslut AG-CH10 via
utomhusenhetens toppklämmor.
Toppklämmor
Toppklämmorna i AG-AA10 ansluts till 1/2 och N i
jordfelsbrytaren samt PE i kopplingsplint enligt följande
bild:
N
L
1
NN
2/1 1/2
UtomhusenhetEll da
Ellåda Utomhusenhet
F3
Kabeldragning AG-AA10
Följande avsnitt beskriver rekommenderad kabeldrag-
ning mellan ellådan och kondensvattenröret. Dra vär-
mekabel (EB14) genonom genomföringen på undersi-
dan. Övergång mellan elkabel och värmekabel ska ske
enligt bild.
1. Lokalisera anslutningen för AG-CH10 på utomhu-
senheten.
2. Fixera avloppspipen, se bild.
LEK
8
SE

3. Trä på slangklämman.
4. Dra värmekabeln genom kondensvattenröret.
5. Dra värmekabel genom avloppspipen, se bild.
LEK
6. Dra ned isoleringen något, anslut slangen till av-
loppspipen och dra åt slangklämman, se bild.
7. För upp isoleringen mot avloppspipen och fixera
den med ett buntband, se bild.
8. Sträck värmekabeln så att markeringen hamnar så
nära avloppspipen som möjligt, se bild.
LEK
Avloppspip
Markering
9. Anslut kabeln till den medföljande ellådan enligt
avsnittet "Elektrisk anslutning" på sida 8. (Kontrol-
lera säkring enligt tabell, se sidan 7.)
OBS!
Värmekabeln får ej klippas!
9
SE

General
The accessory AG-CH10 is used to safely lead away
most of the condensation from the air/air heat pump
to a frost-free collection point.
The accessory applies to AG-AA10.
NOTE
It is important to the heat pump function that
condensation water is led away and that the
drain for the condensation water run off is not
positioned so that it can cause damage to the
house.
The heating cable starts automatically at an outdoor
temperature of 0 °C. When the temperature exceeds
2 °C the heating cable switches off again.
NOTE
The installation of AG-CH10 is critical to the
machine's function. Read the entire manual!
TIP
Also see the Installer manual for AG-AA10.
Contents
Insulated hose (inner diameter 40 mm)1 x
Electrical cabinet1 x
Drain spout1 x
Heating cable1 x
Hose clamp1 x
Fuse1 x
Cable ties2 x
10
English, Installer manual - AG-CH10
GB

AG-CH10 available in three lengths
Suitable for AG-AA10
Installation lengthHose lengthProductNamePart No.
1 m without water seal ???1 mAG-AA10AG-CH10-10067466
1–2,2 m with water seal3 mAG-CH10-30067467
2,2–5,2 m with water seal6 mAG-CH10-60067468
Installationslängd
Installation length
11
GB

Installation
Connect AG-CH10 to the heat pump's condensation
water trough using the supplied hose clamp.
Pipe connections
General
႑Pipe installation must be carried out in accordance
with current norms and directives.
႑We recommend three ways of leading off condensa-
tion water; to an indoor drain (subject to local rules
and regulations), stone caisson, gutter drainage or
other frost free collection point.
႑When casting the base, the holes for AG-CH10 must
have an internal diameter of 110 mm.
႑Route the pipe downward from the air/water heat
pump.
႑The insulation of AG-CH10 must seal against the
bottom of the condensation water trough.
႑The drain from AG-CH10 must be positioned at frost
free depth or indoors (subject to local rules and reg-
ulations).
႑The drain from AG-CH10 must be able to receive up
to 100litres of condensation per day.
႑The installation must be equipped with a water seal
where air circulation can occur in the condensation
water pipe.
Drain indoors
:DWHU VHDO
-RLQW
The condensation water is lead to an indoor drain
(subject to local rules and regulations).
Route the pipe downward from the air/water heat
pump.
The condensation water pipe must have a water seal
to prevent air circulation in the pipe.
AG-CH10 spliced as illustrated. Pipe routing inside
house not included.
Stone caisson
LEK
Frostfritt djup
Frost proof
depth
If the house has a cellar the stone caisson must be po-
sitioned so that condensation water does not affect
the house. Otherwise the stone caisson can be posi-
tioned directly under the heat pump.
The outlet of the condensation water pipe must be at
frost free depth.
12
GB

Gutter drainage
NOTE
Bend the hose to create a water seal, see illus-
tration.
LEK
Frostfritt
djup
Water seal
Frost free
depth
Water seal
LEK
Exhaust air/air heat
pump
႑The outlet of the condensation water pipe must be
at frost free depth.
႑Route the pipe downward from the air/air heat
pump.
႑The condensation water pipe must have a water seal
to prevent air circulation in the pipe.
႑The installation length can be adjusted by the size
of the water seal.
13
GB

Electrical connection
NOTE
The electrical installation and wiring must be
carried out under the supervision of an author-
ised electrician.
General
Connection between AG-CH10 and AG-AA10 is made
via the enclosed electrical distribution box as illustrated.
Electrical cabinet
Condensation water pipe Heating cable/
Electrical cable
AG-CH10 is equipped with terminal board for connec-
tion of heating cable and outdoor unit. The connection
is fitted with a 250 mA fuse at the factory.
If a cable length other than 3 m is used the fuse (F3)
must be replaced with the one enclosed.
Fuse location AG-CH10
F3
Fuse
NIBE Part no.Fuse (F3)Ptot (W)Length
(m)
718085T100mA/250V151
518900*T250mA/250V453
718086T500mA/250V906
* Fitted at the factory.
14
GB

Electrical connection, AG-CH10
Connection of heating cable
Connect the heating cable to terminal block PE, N and
L in the enclosed electrical distribution box as illustrated
below:
N
L
1
NN
2/1 1/2
Ell daVärmekabel
Heating cable Electrical cabinet
F3
Connecting to AG-AA10
Remove the protective cover according to the instruc-
tions in the outdoor unit's installer manual and connect
AG-CH10 via the outdoor unit's top clamps.
Top clamps
The top clamps in AG-AA10 are connected to 1/2 and
N in the earth circuit breaker as well as PE in terminal
block as illustrated below:
N
L
1
NN
2/1 1/2
UtomhusenhetEll da
Electrical cabinet Outdoor unit
F3
Cable routing AG-AA10
The following section describes the recommended
cable routing between the electrical distribution box
and the condensation pipe. Route the heating cable
(EB14) through the lead-in on the underneath. Trans-
ition between electrical cable and heating cable must
occur as illustrated.
1. Locate the connection for AG-CH10 on the outdoor
unit.
2. Secure the drain pipe, as illustrated.
LEK
15
GB

3. Thread hose clamp on.
4. Route the heating cable through the condensation
water pipe.
5. Route the heating cable through the drain pipe,
as illustrated.
LEK
6. Pull the insulation down slightly, connect the hose
to the drain pipe and tighten the hose clamp, as
illustrated.
7. Push the insulation up towards the drain pipe and
secure it using a cable tie, as illustrated.
8. Lay the heating cable so that the marking is as close
to the drain pipe as possible, as illustrated.
LEK
Drain spout
Marking
9. Connect the cable to the enclosed electrical distri-
bution box according to section "Electrical connec-
tion" on page 15. (Check the fuse according to the
table, see page 14.)
NOTE
Do not cut the heating cable!
16
GB

Allgemeines
Das Zubehör AG-CH10 leitet auf sichere Weise das
meiste Kondenswasser von der Luft-/Luftwärmepumpe
zu einem frostfreien Sammelpunkt ab.
Das Zubehör gilt für AG-AA10.
HINWEIS!
Für die Wärmepumpenfunktion ist es wichtig,
dass die Kondenswasserableitung korrekt er-
folgt und dass der Auslass des Kondenswasser-
schlauchs so positioniert ist, dass das Gebäude
nicht beschädigt werden kann.
Das Heizkabel wird bei einer Außenlufttemperatur von
0 °C automatisch aktiviert. Bei einer Temperatur über
2 °C wird das Heizkabel wieder deaktiviert.
HINWEIS!
Die Installation von AG-CH10 ist zentraler Be-
deutung für die Gerätefunktion. Lesen Sie das
gesamte Handbuch!
TIP!
Siehe auch Installateurhandbuch für AG-AA10.
Inhalt
Isolierter Schlauch (Innendurchmesser 40 mm)1 St.
Schaltschrank1 St.
Abflusstülle1 St.
Heizkabel1 St.
Schlauchklemme1 St.
Sicherung1 St.
Kabelbinder2 St.
17
Deutsch, Installateurhandbuch - AG-CH10
DE

AG-CH10 ist in drei Längen verfügbar
Passend für AG-AA10.
InstallationslängeSchlauchlän-
ge
ProduktBezeichnungArt.nr.
1 m ohne Wasserverschluss ???1 mAG-AA10AG-CH10-10067466
1–2,2 m mit Siphon3 mAG-CH10-30067467
2,2–5,2 m mit Siphon6 mAG-CH10-60067468
Installationslängd
Installationslänge
18
DE

Installation
Verbinden Sie AG-CH10 mit der Kondensatauffangwan-
ne der Wärmepumpe. Verwenden Sie dazu die
Schlauchklemme im Lieferumfang.
Rohranschluss/Durchflussmes-
ser
Allgemeines
႑Die Installation muss gemäß den geltenden Vorschrif-
ten vorgenommen werden.
႑Wir empfehlen drei Methoden zur Kondenswassera-
bleitung: zu einem Abfluss im Innenbereich (je nach
lokalen Bestimmungen und Vorschriften), in eine
Kiesverfüllung, einen Fallrohrauslass oder einen an-
deren frostfreien Sammelpunkt.
႑Beim Gießen des Fundaments müssen die Löcher für
AG-CH10 einen Innendurchmesser von 110 mm
aufweisen.
႑Verlegen Sie die Leitung mit einem Gefälle von der
Luft/Wasser-Wärmepumpe.
႑Die Isolierung von AG-CH10 muss an der Unterseite
der Kondensatauffangwanne dicht abschließen.
႑Der Auslass von AG-CH10 muss in frostfreier Tiefe
bzw. im Innenbereich liegen. (Es gelten die lokalen
Bestimmungen und Vorschriften.)
႑Der Auslass von AG-CH10 muss bis zu 100 l Kondens-
wasser pro Tag aufnehmen können.
႑Verwenden Sie bei der Installation einen Siphon,
wenn im Kondenswasserschlauch eine Luftzirkulation
auftreten kann.
Auslass im Innenbereich
6LSKRQ
9HUELQGXQJ
Das Kondenswasser wird (je nach lokalen Bestimmun-
gen und Vorschriften) zum Abfluss im Innenbereich
geleitet.
Verlegen Sie die Leitung mit einem Gefälle von der
Luft/Wasser-Wärmepumpe.
Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphon
verfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine Ge-
ruchsbildung im Schlauch unterbindet.
AG-CH10 wird gemäß Abbildung verbunden. Eine Lei-
tungsverlegung im Gebäude ist nicht enthalten.
19
DE

Kiesverfüllung
LEK
Frostfritt djup
Frostfreie
Tiefe
Wenn das Haus über einen Keller verfügt, ist die Kiesv-
erfüllung so zu platzieren, dass das Kondenswasser
keine Gebäudeschäden verursacht. Andernfalls kann
die Kiesverfüllung direkt unter der Wärmepumpe auf-
gestellt werden.
Der Auslass des Kondenswasserschlauchs muss in
frostfreier Tiefe liegen.
Fallrohrauslass
HINWEIS!
Verlegen Sie den Schlauch so, dass ein Siphon
entsteht (siehe Abbildung).
LEK
Frostfritt
djup
Siphon
Frostfreie
Tiefe
Siphon
LEK
Von Luft-
/Luftwärmepumpe
႑Der Auslass des Kondenswasserschlauchs muss in
frostfreier Tiefe liegen.
႑Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von der Luft-
/Luftwärmepumpe.
႑Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphon
verfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine
Geruchsbildung im Schlauch unterbindet.
႑Die Installationslänge lässt sich mithilfe der Siphon-
größe anpassen.
20
DE
Other manuals for AG-CH10 Series
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Nibe Heat Pump Accessories manuals