Nibe HPAC S40 User guide

HPAC S40
Installatörshandbok
SE Klimatväxlingsmodul
Installer manual
GB Climate exchange module
Installateurhandbuch
DE Klimamodul
UN
IHB 2210-3
531577


Svenska
4Viktig information
5Allmänt
7Röranslutning
10Systemprincip
11Elinkoppling
13Programinställningar
16Tekniska uppgifter
English
18Important information
19General
21Pipe connections
24System diagram
25Electrical connection
27Program settings
30Technical data
Deutsch
31Wichtige Informationen
32Allgemeines
34Rohranschluss
37Systemprinzip
38Elektrischer Anschluss
40Programmeinstellungen
44Technische Daten
Wiring diagram
47Kontaktinformation
3HPAC S40 | DE
Table of Contents

Viktig information
SÄKERHETSINFORMATION
Denna handbok beskriver installations- och servicemoment
avsedda att utföras av fackman.
Handboken ska lämnas kvar hos kunden.
Apparaten får användas av barn över 8
år och av personer med fysisk, sensorisk
eller mental funktionsnedsättning samt
av personer som saknar erfarenhet eller
kunskap under förutsättning att de får
handledning eller instruktioner om hur
man använder apparaten på ett säkert
sätt och informeras så att de förstår
eventuella risker. Barn får inte leka med
apparaten. Låt inte barn rengöra eller
underhålla apparaten utan handledning.
Detta är en originalhandbok. Översättning
får inte ske utan godkännande av NIBE.
Med förbehåll för konstruktionsändringar.
©NIBE 2022.
Systemtryck
Definieras
av huvud-
produkt
MPaMax system-
tryck, värmebä-
rare
Definieras
av huvud-
produkt
l/sMax flöde
35°CMax tillåten om-
givningstempe-
ratur
HPAC S40 ska installeras via allpolig bryta-
re. Kabelarea ska vara dimensionerad efter
vilken avsäkring som används.
Om matningskabeln är skadad får den en-
dast ersättas av NIBE, dess serviceombud
eller liknande behörig personal för att und-
vika eventuell fara och skada.
SYMBOLER
OBS!
Denna symbol betyder fara för människa eller ma-
skin.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om vad
du ska tänka på när du installerar eller servar an-
läggningen.
TIPS!
Vid denna symbol finns tips om hur du kan under-
lätta handhavandet av produkten.
MÄRKNING
Förklaring till symboler som kan förekomma på produktens
etikett/etiketter.
Fara för människa eller maskin.
!
Läs installatörshandboken.
ÅTERVINNING
Lämna avfallshanteringen av emballaget till den
installatör som installerade produkten eller till sär-
skilda avfallsstationer.
När produkten är uttjänt får den inte slängas bland
vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in till särskilda avfalls-
stationer eller till återförsäljare som tillhandahåller denna
typ av service.
Felaktig avfallshantering av produkten från användarens
sida gör att administrativa påföljder tillämpas i enlighet med
gällande lagstiftning.
HPAC S40 | SE4
Svenska

Allmänt
Tillbehöret HPAC S40 är en klimatväxlingsmodul som ska
ingå i ett system med en kompatibel värmepump. Värme-
pumpen har ett inbyggt styrsystem för styrning av värme/ky-
la, inbyggda cirkulationspumpar och ansluts via
HPAC S40-modulen till yttre kollektor och husets klimatsy-
stem för värme och kyla.
Värmeväxlingen från värmekällan (berg, mark eller sjö) sker
via ett slutet köldbärarsystem där vatten blandat med frys-
skyddsmedel cirkulerar till värmepumpen.
Även grundvatten kan användas som värmekälla. Men det
kräver en mellanliggande värmeväxlare mellan HPAC S40
och grundvattnet.
STYRNING
Reglering av kyltillförsel till huset sker enligt inställningar
för framledningstemperatur.
Vid stort kylbehov då passiv kyla inte är tillräcklig kopplas
aktiv kyla in vid inställt gradminutervärde.
När kylbehovet har upphört och värmepumpen ska återgå
till värmedrift eller tvärt om kan det ske tidigast efter 2 tim-
mar .
PASSIV KYLA
Vid behov av passiv kyla startar cirkulationspumparna i
värmepumpen som cirkulerar vätska från mark-/bergkollek-
torn in i husets klimatsystem och kyler huset. Kylan tas från
mark-/bergkollektorn.
AKTIV KYLA
Vid aktiv kyla startar kompressorn i värmepumpen och den
producerade kylan cirkulerar till husets klimatsystem och
värmen cirkulerar ut till mark-/bergkollektorn.
KOMPATIBLA PRODUKTER
•S1155
•S1255
INNEHÅLL
HPAC1 st
Väggfäste1 st
Skruv2 st
Låsbleck1 st
Värmeledningspasta1 st
Isoleringstejp0,2 m
Temperaturgivare1 st
Aluminiumtejp 25 x 200 mm1 st
KYLMODULENS KONSTRUKTION
UN
QN15
QN13
QN14
QN16
XL2
XL16 XL17 XL7 XL9 XL6 XL8
XL1
Växelventil 1, aktiv kylaQN13
Växelventil 2, passiv kylaQN14
Växelventil 3, aktiv kylaQN15
Växelventil 4, passiv kylaQN16
Värmebärare framXL1
Värmebärare returXL2
Köldbärare inXL6
Köldbärare utXL7
Dockning in (VB från värmepump)XL8
Dockning ut (VB till värmepump)XL9
Dockning in (KB från värmepump)XL16
Dockning ut (KB till värmepump)XL17
Beteckningar enligt standard EN 81346-2.
5HPAC S40 | SE

ELKOPPLING
LEK
AA5-X2
AA5-X9
AA5-F1
AA5-X4
AA5-S2AA5
AA5-X10 SF1
W102W101
StrömställareSF1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blockeringAA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump och växelventilerAA5-X9
Anslutningsplint, växelventilerAA5-X10
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring (T4A, 250V)AA5-F1
Kabel med stickpropp, matningW101
Kabel, kommunikation med värmepump eller tidigare
tillbehörskort
W102
TRANSPORT OCH FÖRVARING
HPAC S40 ska transporteras och förvaras liggande samt
torrt.
OBS!
Använd inte rören som bärhandtag.
MONTERING
HPAC S40 monteras på väggen.
Skruva först upp den medlevererade upphängningskonsolen
på väggen. Häng sedan upp HPAC S40 på konsolen.
HPAC S40 är nu till viss del skjutbar i sidled, vilket underlättar
vid rörinstallation.
UN
TIPS!
Montera bifogat låsbleck som tippskydd på valfri
plats nedtill på kylmodulens baksida för ytterligare
fixering.
INSTALLATIONSKONTROLL
Enligt gällande regler ska värme-/kylanläggningen undergå
installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får en-
dast utföras av person som har kompetens för uppgiften
och ska dokumenteras.
Ovanstående gäller slutna värme-/kylanläggningar. Utbyte
av värmepump eller HPAC-modul får inte ske utan förnyad
kontroll.
HPAC S40 | SE6

Röranslutning
ALLMÄNT
Rörinstallationen ska utföras enligt gällande regler.
HPAC S40 kan endast arbeta upp till en returtemperatur av
ca 50 °C och en utgående temperatur från värmepumpen
av ca 65 °C.
Vätskan i husets distributionssystem är densamma som i
mark-/bergkollektorn, om ingen avskiljande värmeväxlare
är inkopplad.
RÖRINKOPPLING, HUSETS KLIMATSYSTEM
Anslut värmepumpen till HPAC S40 och eventuell varmvat-
tenberedning.
Rörinkoppling sker i botten och på toppen av HPAC S40.
Montera erforderlig säkerhetsutrustning, avstängningsven-
tiler (monteras så nära kylmodulen som möjligt), samt
smutsfilter (levereras med värmepumpen) så att även
HPAC S40 skyddas.
Om HPAC S40 ansluts till system med termostater i alla
konvektorer ska flöde garanteras antingen genom att mon-
tera en överströmningsventil eller att demontera ett antal
termostater.
Rörinkoppling
3
1
1
3
3
1
1
3
-EQ1
XL1 XL2
XL6
XL9
XL8
XL17
XL7XL16
RÖRINKOPPLING, KOLLEKTORSIDA
Kollektorslangens längd varierar beroende på berg/markför-
hållanden och på klimatsystem.
Se till att kollektorslangen är konstant stigande mot värme-
pumpen för att undvika luftfickor. Om det inte är möjligt ska
högpunkterna förses med avluftningsmöjligheter.
Kondensisolera systemets samtliga rör utom rören till
varmvattenberedaren.
Då temperaturen på köldbärarsystemet kan understiga 0 °C
måste detta frysskyddas genom inblandning av propylengly-
kol (OBS! inte etanol). Blandningsförhållandet ska vara ca
25% propylenglykol och resterande del vatten. Som riktvärde
för volymberäkning används 1 liter färdigblandad köldbä-
rarvätska per meter kollektorslang, (gäller vid PEM-slang 40
x 2,4 PN 6,3).
Anläggningen ska märkas med det frysskyddsmedel som
används. Montera smutsfilter på inkommande ledning.
Vid anslutning till öppet grundvattensystem ska, på grund
av smuts och frysrisk i förångaren, en mellanliggande frys-
skyddad krets anordnas. Detta kräver en extra värmeväxlare.
Dessutom ska grundvattenflödet vara tillräckligt stort med
hänsyn till alla komponenter.
OBS!
Denna systemlösning innebär att köldbäraren
kommer att cirkulera även genom värmesystemet.
Kontrollera att alla ingående komponenter är kon-
struerade för aktuell köldbärare.
TIPS!
Se till att efterspänna alla hydrauliska kopplingar
en extra gång, både i och utanför HPAC S40, efter
att HPAC S40 är installerad och monterad.
7HPAC S40 | SE

VÄXELVENTILER
VENTILLÄGEN
Värme-/kylläge styrs av fyra stycken växelventiler som beroende på utetemperaturen och behov växlar mellan olika lägen.
QN13 QN15 QN14 QN16
Tänd lampa indikerar att
ventilen står i
utgångsläge, d v s att den
är öppen åt det håll som
är markerat med 1
QN16QN14QN15QN13
tändtändtändtändVärme
släcktsläckttändtändPassiv kyla
släcktsläcktsläcktsläcktAktiv kyla
Ovanstående gäller spänningssatt anläggning.
Pilen och figuren visar i vilket läge ventilen står.
VENTILKONTROLL
3113
1331
På sidan av ventilerna finns skyltar där kontroll kan ske att
ventilernas utgångar pekar enligt ovanstående.
TÄNK PÅ!
Vid ändring av värme-/kylläge föreligger en fördröj-
ning på ca 60 sek innan ändringen av ventilernas
läge äger rum.
HPAC S40 | SE8

TRYCKEXPANSIONSKÄRL
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl (av
membrantyp). Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Tryckexpansionskärlet bör dimensioneras enligt diagram,
för att undvika driftstörningar. Tryckexpansionskärlet täcker
temperaturområdet från -10 °C till +20 °C vid förtrycket
0,5 bar och säkerhetsventilens öppningstryck 3 bar. Köldbä-
rarsidan ska normalt trycksättas till mellan 1,0 och 1,5 bar.
00 200 400 600 800 1000
10
20
30
40
50
Storlek
(l)
Köldbärarvolym
(l)
Köldbärarvolym
(l)
Storlek
(l)
KONDENSISOLERING
För att undvika kondensbildning måste rörledningar och
övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt material.
Då systemet kan köras med låga temperaturer måste en
eventuell fläktkonvektor vara utrustad med droppskål och
avloppsanslutning.
TRYCKFALLSDIAGRAM
HPAC S40 (25% prorylenglykol, 5 °C)
00 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8
5
10
15
20
25
30
Tryckfall
(kPa)
Flöde
(l/s)
A
E
D
C
B
Tryckfall (kPa)
Flöde (l/s)
A: Passiv kyla
B: Aktiv kyla, köldbärarkrets
C: Värme, köldbärarkrets
D: Aktiv kyla, värmebärarkrets
E: Värme, värmebärarkrets
9HPAC S40 | SE

Systemprincip
I de fall då systemvolymen i klimatsystemet är under 20 l/kW
(värmepumpseffekt vid 7/45 °C) och/eller flödet i klimatsy-
stemet stryps okontrollerat installeras en UKV-tank som
volym- och flödesförhöjare.
TÄNK PÅ!
Detta är ett principschema. Verklig anläggning ska
projekteras enligt gällande normer.
FÖRKLARING
VärmepumpEB100
Extern framledningsgivareBT25
Extern returledningsgivareBT71
HPAC S40EQ1
Cirkulationspump, kylaGP10
Övrigt
Utjämningskärl (UKV)CP10
PRINCIPSCHEMA VÄRMEPUMP MED HPAC S40
-EB100
3
1
1
3
3
1
1
3
-EQ1
PRINCIPSCHEMA VÄRMEPUMP MED HPAC S40
OCH 2-RÖRS UKV
-EB100-BT71
-EB100-BT25 -EQ1-GP10
-EB100
-CP10
3
1
1
3
3
1
1
3
-EQ1
PRINCIPSCHEMA VÄRMEPUMP MED HPAC S40
OCH 4-RÖRS UKV
-EB100
3
1
1
3
3
1
1
3
-EQ1
-EB100-BT25
-EQ1-GP10
-CP10
HPAC S40 | SE10

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig elektri-
ker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska ut-
föras enligt gällande bestämmelser.
Huvudprodukten ska vara spänningslös vid instal-
lation av HPAC S40.
•För att undvika störningar får givarkablar till externa an-
slutningar inte förläggas i närheten av starkströmsledning-
ar.
•Minsta area på kommunikations- och givarkablar till extern
anslutning ska vara 0,5 mm² upp till 50 m, till exempel
EKKX, LiYY eller liknande.
•Märk upp aktuell ellåda med varning för extern spänning,
i de fall någon komponent i lådan har separat matning.
•HPAC S40 återstartar efter spänningsbortfall.
Elscheman finns i slutet av denna installatörshandbok.
KABELLÅSNING
Använd lämpligt verktyg för att lossa/låsa fast kablar i plin-
tar.
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
1
2
ÖVERSIKT TILLBEHÖRSKORT (AA5)
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X2 AA5-X9AA5-S2
AA5-X4
ANSLUTNING AV KOMMUNIKATION
HPAC S40 innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ansluts
direkt till huvudproduktens grundkort (plint AA2-X30).
Om flera tillbehör ska anslutas, eller redan finns installerade,
ansluts korten i serie.
Då det kan förekomma olika inkopplingar av tillbehör med
tillbehörskort (AA5), ska du alltid läsa instruktionen i manu-
alen för det tillbehör som ska installeras.
B
A
GND
+12V
AA2-X30
1234
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
Huvudprodukt
Tillbehör 1
Tillbehör 2
KRAFTANSLUTNING
HPAC S40 levereras med matningskabel och stickkontakt
(W101, längd 3 m) monterad från fabrik.
11HPAC S40 | SE

ANSLUTNING AV GIVARE OCH EXTERN
BLOCKERING
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max belas-
tas med 2 A (230 V) totalt.
Blockering tillbehör
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:19-20 för att kunna
blockera tillbehöret. När kontakten sluts blockeras tillbehöret.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
AA25
Externt
Extern blockering
AA5-X2
Passiv kyla
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att kunna
blockera passiv kyla. När kontakten sluts blockeras passiv
kyla.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
AA25
Externt
Extern blockering
AA5-X2
Aktiv kyla
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:21-22 för att kunna
blockera aktiv kyla. När kontakten sluts blockeras aktiv kyla.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
AA25
Externt
Extern blockering
AA5-X2
EXTERNFRAMLEDNINGSGIVARE(EB100-BT25)
Om extern värmekälla eller utjämningskärl (UKV) används
ska den externa framledningsgivaren (BT25) anslutas till din
kompatibla värmepump. Se installatörshandboken för vär-
mepumpen.
OBS!
Givaren har styrande funktion för kyla och värme.
EXTERN RETURLEDNINGSGIVARE
(EB100-BT71)
Om extern värmekälla eller utjämningskärl (UKV) används
ska den externa framledningsgivaren (BT71) anslutas till din
kompatibla värmepump. Se installatörshandboken för vär-
mepumpen.
ANSLUTNING AV EVENTUELL
CIRKULATIONSPUMP (EQ1-GP10)
En extern cirkulationspump (GP10) för klimatsystemet kan
vid behov anslutas till HPAC S40.
Anslut cirkulationspumpen (GP10) till AA5-X9:8 (230 V),
AA5-X9:7 (N) och X21:5 (PE).
1
2
3
4
5
6
9
8
7
L
N
PE
AA5-X9
X21
GP10
Externt
HPACS40
RELÄUTGÅNG FÖR TILLSATSKYLA
När det finns mer kylbehov och alla kompressorer i kyldrift
har gått in och gradminuterna för kyla nått sin maximala
gräns, finns möjlighet att koppla in tillsatskyla. En kontakt
(NO) kan anslutas till AA5-X9:5-6 för att kunna aktivera till-
satskyla. När kontakten sluts aktiveras tillsatskyla.
2
4
1
3
5
6
7
8
9
AA5-X9
ExterntHPACS40
HPAC S40 | SE12

RELÄUTGÅNG FÖR KYLLÄGESINDIKERING
Möjlighet finns till extern kyllägesindikering genom reläfunk-
tion via ett potentialfritt växlande relä (max 2 A) på ingångs-
kortet (AA2, plint X27).
Ansluts kyllägesindikering till plint X27 måste det väljas i
meny 7.4.
DIP-SWITCH
DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) ska ställas in
enligt nedan.
2 3 4 5 6 7 81
ON
Programinställningar
Programinställningen av HPAC S40 kan göras via startguiden
eller direkt i menysystemet i din kompatibla värmepump.
TÄNK PÅ!
Se även installatörshandboken för din kompatibla
värmepump.
STARTGUIDEN
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsin-
stallationen, men finns även i meny 7.7.
MENYSYSTEMET
Inställningar kan också göras i menysystemet.
MENY 7.2.1 - LÄGG TILL/TA BORT TILLBEHÖR
Här lägger du till eller tar bort tillbehör.
MENY 1.1 - TEMPERATUR
Här gör du temperaturinställningar för anläggningens klimat-
system.
MENY 1.1.2 - KYLA
Inställning av temperaturen (med rumsgivare
installerad och aktiverad):
Inställningsområde: 5 – 35 °C
Värdet i displayen visas som en temperatur i °C om zonen
styrs av rumsgivare.
TÄNK PÅ!
Ett trögt klimatsystem som t.ex. golvvärme kan
vara olämpligt att styra med rumsgivare.
Inställning av temperaturen (utan aktiverad
rumsgivare):
Inställningsområde: -10 – 10
Displayen visar inställt värde för värme/kyla (kurvförskjut-
ning). För att höja eller sänka inomhustemperaturen ökar
eller minskar du värdet i displayen.
Det antal steg som värdet måste ändras för att åstadkomma
en grads förändring av inomhustemperaturen beror på hu-
sets klimatsystem. Vanligtvis räcker det med ett steg men
i vissa fall kan flera steg krävas.
Om flera zoner i ett klimatsystem är utan aktiverade rumsgi-
vare kommer dessa få samma kurvförskjutning.
Ställ in önskat värde. Det nya värdet visas på höger sida om
symbolen på hemskärm kyla.
13HPAC S40 | SE

TIPS!
Om rumstemperaturen konstant är för låg/för hög
ökar/minskar du värdet i meny 1.1.1 ett steg.
Om rumstemperaruren ändrar sig när utomhustem-
peraturen ändras ökar/minskar du kurvlutningen
i meny 1.30.1 ett steg.
Vänta ett dygn innan du gör en ny inställning, så
att rumstemperaturen hinner stabilisera sig.
MENY 1.3 - RUMSGIVARINSTÄLLNINGAR
Här väljer du vilken zon en givare ska tillhöra, det går att
ansluta flera rumsgivare till varje zon. Varje rumsgivare kan
ges ett unikt namn.
Styrning av värme och kyla aktiveras genom att bocka i re-
spektive alternativ. Vilka alternativ som visas beror på vilken
typ av givare som installeras. Om styrning inte är aktiverad
kommer givaren att vara visande.
TÄNK PÅ!
Ett trögt värmesystem som t.ex. golvvärme kan
vara olämpligt att styra med rumsgivare.
MENY 1.30.7 - EGEN KURVA
Egen kurva, kyla
Framledningstemp
Inställningsområde: -5 – 40 °C
TÄNK PÅ!
Kurva 0 ska väljas för att egen kurva ska gälla.
Här kan du vid speciella behov skapa din egen kylkurva ge-
nom att ställa in önskade framledningstemperaturer vid olika
utetemperaturer.
Beroende på vilket tillbehör som används kan inställnings-
området variera.
MENY 4.2.3 - SG READY
Påverka kyla
Vid lågprisläge på "SG Ready" och kyldrift påverkas inte in-
omhustemperaturen.
Vid överkapacitetsläge på "SG Ready" och kyldrift minskas
parallellförskjutningen för inomhustemperaturen med "-1".
Om rumsgivare finns installerad och aktiverad minskas
istället önskad rumstemperatur med 1 °C.
MENY 4.2.5 - SMART PRICE ADAPTION™
Påverka kyla
Alternativ: av/på
Påverkansgrad
Inställningsområde: 1 – 10
Denna funktion kan endast användas om din elleverantör
stödjer Smart price adaption™, om du har ett timprisbaserat
elavtal och ett aktivt myUplink-konto.
Smart price adaption™ anpassar del av värmepumpens för-
brukning över dygnet till de klockslag som har lägst elpris
vilket kan ge en besparing om ett timprisbaserat elavtal an-
vänds. Funktionen bygger på att timpriser för det kommande
dygnet hämtas via myUplink och därför krävs en internetupp-
koppling och ett konto på myUplink.
Du kan välja vilka delar av anläggningen som ska påverkas
av elpriset och i vilken utsträckning; ju högre värde du väljer,
desto större inverkan har elpriset.
OBS!
Ett högt inställt värde kan resultera i ökad bespa-
ring men kan även leda till att komforten påverkas.
MENY7.1.2.2- PUMPHAST.VÄRMEBÄRAREGP1
Kyla
Hastighet i aktiv kyla
Inställningsområde: 1 - 100 %
Hastighet i passiv kyla
Inställningsområde: 1 - 100 %
Kyla
Hastighet i aktiv kyla: Här ställer du in önskad pumphastighet
för aktiv kyla.
Hastighet i passiv kyla: Här ställer du in önskad pumphastig-
het för passiv kyla.
MENY7.1.2.7 -PUMPHASTIGHET KÖLDBÄRARE
Här gör du inställningar för köldbärarpumpens hastighet.
Hastighet i passiv kyla
Inställningsområde: 1 - 100 %
Hastighet i aktiv kyla
Inställningsområde: 1 - 100 %
Delta-T kyla
Inställningsområde: 2 - 10 °C
Hast. i vänteläge, kyla
Inställningsområde: 1 - 100 %
Hastighet i passiv kyla: Här ställer du in vilken hastighet
köldbärarpumpen ska ha i passiv kyla.
Hastighet i aktiv kyla: Här ställer du in vilken hastighet
köldbärarpumpen ska ha i aktiv kyla.
Delta-T kyla: Här ställer du in om köldbärarpumpen ska re-
gleras med fast delta vid kyldrift.
Hast. i vänteläge, kyla: Här ställer du in vilken hastighet
köldbärarpumpen ska ha i vänteläge. Vänteläge inträffar när
aktiv kyla är tillåtet samtidigt som behov av kompressordrift
saknas.
HPAC S40 | SE14

MENY 7.1.7 - KYLA
Denna menyn innehåller undermenyer där du kan göra
avancerade inställningar för kyldriften.
MENY 7.1.10.2 - AUTOLÄGESINSTÄLLNING
Start av kyla
Inställningsområde: 15 – 40 °C
Stopp av värme
Inställningsområde: -20 – 40 °C
Stopp av tillsats
Inställningsområde: -25 – 40 °C
Filtreringstid
Inställningsområde: 0 – 48 h
Tid mellan kyla och värme
Inställningsområde: 0 – 48 h
Kyla-/värmegivare
Inställningsområde: Ingen, BT74, Zon 1 - x
Börvärde kyla-/värmegivare
Inställningsområde: 5 – 40 °C
Värme vid rumsundertemperatur
Inställningsområde: 0,5 – 10,0 °C
Kyla vid rumsövertemperatur
Inställningsområde: 0,5 – 10,0 °C
Auto: När driftläget är satt till "Auto" väljer anläggningen
själv, beroende på medelutetemperatur, när start och stopp
av tillsats samt kyl-/värmeproduktion ska tillåtas.
Stopp av värme, Stopp av tillsats: I denna meny ställer du
in vilka temperaturer anläggningen ska använda för styrning
i autoläge.
TÄNK PÅ!
I system där värme och kyla delar på samma rör
kan "Stopp av värme" inte ställas högre än "Start
av kyla" om det inte finns en kyla-/värmegivare.
Filtreringstid: Du kan ställa in under hur lång tid medelute-
temperaturen räknas. Väljer du 0 innebär det att aktuell
utetemperatur används.
Tid mellan kyla och värme: Här ställer du in hur länge anlägg-
ningen ska vänta innan den återgår till värmedrift när kylbe-
hovet har upphört eller tvärt om.
Kyla-/värmegivare
Här väljer du vilken givare som ska användas för kyla/värme.
Om BT74 är installerad kommer den att vara förvald och
inget annat val är möjligt.
Börvärde kyla-/värmegivare: Här ställer du in vid vilken in-
omhustemperatur anläggningen ska skifta mellan värme-
respektive kyldrift.
Värme vid rumsundertemperatur: Här ställer du in hur långt
rumstemperaturen får sjunka under önskad temperatur in-
nan anläggningen övergår till värmedrift.
Kyla vid rumsövertemperatur: Här ställer du in hur högt
rumstemperaturen får öka över önskad temperatur innan
anläggningen övergår till kyldrift.
MENY 7.1.10.3 - GRADMINUTSINSTÄLLNING
Kyla, auto
Inställningsalternativ: av/på
Start passiv kyla
Inställningsalternativ: 10 – 500 GM
Start aktiv kyla
Inställningsalternativ: 10 – 300 GM
GM = gradminuter
Gradminuter är ett mått på aktuellt värme-/kylbehov i huset
och bestämmer när kompressor respektive tillsats ska star-
tas/stoppas.
MENY 7.5.3 - TVÅNGSSTYRNING
Här kan du tvångsstyra de olika komponenterna i anläggning-
en. Dock är de viktigaste skyddsfunktionerna aktiva.
OBS!
Tvångsstyrning är endast avsett att användas i
felsökningssyfte. Att använda funktionen på annat
sätt kan medföra skador på ingående komponenter
i din anläggning.
15HPAC S40 | SE

Tekniska uppgifter
MÅTT
60
180
120
415
180
65
600
400
100
515
75
655
100100 120 80 100
TEKNISKA DATA
HPAC S40
230V ~50 HzSpänning
655mmHöjd
600mmBredd
415mmDjup
5–17kWAvsedd för värmepumpar
R25 (1”)mmRöranslutning
40kgVikt
Bly i mässingsdetaljerÄmnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach)
067 624Art nr
HPAC S40 | SE16

17HPAC S40 | SE

Important information
SAFETY INFORMATION
This manual describes installation and service procedures
for implementation by specialists.
The manual must be left with the customer.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
This is an original manual. It may not be
translated without the approval of NIBE.
Rights to make any design or technical
modifications are reserved.
©NIBE 2022.
System pres-
sure
Defined by
main
product
MPaMax. system
pressure, heat-
ing medium
Defined by
main
product
l/sMax flow
35°CMax. permitted
ambient temper-
ature
HPAC S40 must be installed via an isolator
switch. The cable area has to be dimen-
sioned based on the fuse rating used.
If the supply cable is damaged, only NIBE,
its service representative or similar author-
ised person may replace it to prevent any
danger and damage.
SYMBOLS
NOTE
This symbol indicates danger to person or machine.
Caution
This symbol indicates important information about
what you should consider when installing or servi-
cing the installation.
TIP
This symbol indicates tips on how to facilitate us-
ing the product.
MARKING
Explanation of symbols that may be present on the product’s
label(s).
Danger to person or machine.
!
Read the Installer Manual.
RECOVERY
Leave the disposal of the packaging to the installer
who installed the product or to special waste sta-
tions.
Do not dispose of used products with normal
household waste. It must be disposed of at a special waste
station or dealer who provides this type of service.
Improper disposal of the product by the user results in ad-
ministrative penalties in accordance with current legislation.
HPAC S40 | GB18
English

General
The HPAC S40 accessory is a climate exchange module that
is to be included in a system with a compatible heat pump.
The heat pump has an integrated control system to control
heating/cooling, integrated circulation pumps and is con-
nected via the HPAC S40 module to the external collector
and the building’s climate system for heating and cooling.
The heat exchange from the heat source (rock, surface soil
or lake) takes place via a closed brine system in which water
mixed with antifreeze circulates to the heat pump.
Ground water can also be used as heat source. However, an
intermediate heat exchanger is required between HPAC S40
and the ground water.
CONTROL
The cooling supply to the building is controlled by the supply
temperature settings.
When the cooling requirement is large and passive cooling
is not sufficient, active cooling is engaged at the set degree
minute value.
When the demand for cooling has ceased and the heat pump
will return to heating mode or vice versa, this can only hap-
pen after at least 2 hours.
PASSIVE COOLING
When passive cooling is required, the circulation pumps in
the heat pump start, to circulate fluid from the surface
soil/rock collector through the building’s distribution system
and cool the building. Cooling comes from the surface
soil/rock collector.
ACTIVE COOLING.
With active cooling the compressor in the heat pump starts
and the resulting cold medium circulates to the building’s
distribution system and the heat circulates out to the sur-
face soil/rock collector.
COMPATIBLE PRODUCTS
•S1155
•S1255
CONTENTS
HPAC1 x
Wall bracket1 x
Screw2 x
Securing plate1 x
Heating pipe paste1 x
Insulation tape0.2 m
Temperature sensor1 x
Aluminium tape 25 x 200 mm1 x
THE COOLING MODULE'S DESIGN
UN
QN15
QN13
QN14
QN16
XL2
XL16 XL17 XL7 XL9 XL6 XL8
XL1
Reversing valve 1, active coolingQN13
Reversing valve 2, passive coolingQN14
Reversing valve 3, active coolingQN15
Reversing valve 4, passive coolingQN16
Heating medium supplyXL1
Heating medium returnXL2
Brine inXL6
Brine outXL7
Docking in (HM from heat pump)XL8
Docking out (HM to heat pump)XL9
Docking in (Brine from heat pump)XL16
Docking out (Brine to heat pump)XL17
Designations according to standard EN 81346-2.
19HPAC S40 | GB

ELECTRICAL CONNECTION
LEK
AA5-X2
AA5-X9
AA5-F1
AA5-X4
AA5-S2AA5
AA5-X10 SF1
W102W101
SwitchSF1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external blockingAA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, circulation pump and reversing valvesAA5-X9
Terminal block, reversing valvesAA5-X10
DIP switchAA5-S2
Fine wire fuse (T4A, 250V)AA5-F1
Cable with connection plug, supplyW101
Cable, communication with heat pump or previous
accessory card
W102
TRANSPORT AND STORAGE
HPAC S40 must be transported and stored horizontally and
dry.
NOTE
Do not use the pipes as a handle.
MOUNTING
HPAC S40 is installed on the wall.
First screw the enclosed suspension bracket into place on
the wall. Then hang HPAC S40 on the bracket. HPAC S40
can now be slid sideways to some extent, which facilitates
the fitting of the pipes.
UN
TIP
Install the accompanying securing plate anywhere
at the bottom rear of the cooling module for fur-
ther fastening.
INSPECTION OF THE INSTALLATION
In accordance with current norms, the heating/cooling in-
stallation must undergo an installation check before being
used. The inspection must be carried out by a suitably
qualified person and should be documented.
The above applies to closed heating/cooling installations.
Replacement of the heat pump or the HPAC module is not
permitted without renewed inspection.
HPAC S40 | GB20
Other manuals for HPAC S40
2
Table of contents
Languages:
Other Nibe Heat Pump Accessories manuals