Nuna Leaf User manual

instruction manual
mode d’emploi
manual de instrucciones

1
Thanks for
choosing Nuna
Life with baby requires you to be an expert in doing two
things at the same time—all while keeping baby happy.
The Nuna Leaf™ embodies a truly unique and natural
gliding motion. Designed to soothe and relax your baby.
Just a gentle push creates a relaxing environment. A
movement more natural than rocking and bouncing.
The Leaf is rock safe, easy to use and the design
complements your stylish home interior.
When your baby is happy and comfy, it’s time to relax.
Contents of the Box
Table of Contents
English (EN)
Safety and warnings 2-3
Instructions and illustrations 12-21
Cleaning and maintenance 22-23
Disassembly 24

3
Safety and
recommendations
Read all instructions before assembly and use of the product.
Safety is very important to us and you can be assured that our
products comply with the relevant standards and have been
thoroughly tested for safety.
The Leaf has two stages of uses.
Stage 1: This product is intended for use from birth until the child
can sit upright or can climb out unassisted.
This product is not recommended for a child that can sit up
unassisted (age around 6 months) and is unable to walk.
Stage 2: The child may use this product as a chair as soon as he
can walk, up to 57 pounds (26 kg).
If you have any questions or comments regarding the Nuna Leaf,
we will be glad to hear them through our website nuna.eu
IMPORTANT! KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
Failure to follow these warnings and instructions could result in
serious injury or death.
Never leave the child unattended. This product is not intended
for prolonged periods of sleeping.
Always use restraint system. Adjust belt as needed to get a
Stage 1: This product is intended for use from birth until the
child can sit upright or can climb out unassisted.
This product is not recommended for a child that can sit up
unassisted (age around 6 months) and is unable to walk.
Stage 2: The child may use this product as a chair as soon as
he can walk, up to 57 pounds (26 kg).
Fall Hazard: Child’s activity may move the unit. Use only on
surface.
Suffocation Hazard: Never use on a soft surface (bed, sofa,
cushion), as seat may tip over and cause suffocation.
Do not use this product if any parts are torn, broken or missing.
Warranty and
service
Thank you for choosing Nuna! For replacement parts or warranty
information, please contact Nuna customer service at www.nuna.
eu or 1-855-NUNA-USA.
All products include a serial label which lists the product model
number and serial number. Before contacting customer service,
please have these numbers available for reference.
Product Registration
Please visit www.nuna.eu to register your product.
The warranty takes effect at the date of purchase of the product
and is valid for one year. The warranty provides you with a right
of repair but not a product exchange or return. The warranty will
not be extended even if some repairs have been made. Nuna
has the right to improve the design of the product without any
obligation to update the products manufactured previously.
Nuna International BV
De Beeke 8. 5469 DW.
ERP The Netherlands
Tel. +31 413 213671
1-855-NUNA-USA
2
WARNINGS

5
Merci pour avoir
choisi Nuna
La vie avec un bébé vous demande d’être un expert et faire
deux choses à la même fois. – et tenant l’enfant heureux
en même temps.
Nuna Leaf™ comprend un mouvement de glissement
vraiment unique et naturel. Conçu pour calmer et détendre
votre bébé. Seulement une poussée gentille crée un
environnement relaxant. Un mouvement plus naturel que
le balancement et le rebondissement.
Leaf est très sure, facile à utiliser et le mode de conception
s’ajoute à l’intérieur stylisée de votre maison.
Quand votre enfant est heureux et commode, il est temps
de vous détendre.
Contenu de la boîte
Contenu
Français (FR)
Sécurité et avertissements 2-3
Instructions et illustrations 12-21
Nettoyage et maintenance 22-23
Désassemblage 24

7
Péril de chute: L’activité de l’enfant peut déplacer l’unité.
N’utilisez jamais sur des plans de travail, des tables, des
marches, ou des surfaces élevées.
Péril de suffocation: N’utilisez jamais sur une surface molle
(lit, canapé, coussin), parce que le siège peut se renverser et
provoquer la suffocation.
N’utilisez pas le produit s’il y a des pièces rompues, cassées ou
qui manquent.
Garantie et service
Merci pour avoir choisi Nuna ! Pour des pièces d’échange ou
pour des informations sur la garantie, s’il vous plait contactez
le département pour les clients de Nuna à www.nuna.eu ou
1-855-NUNA-USA.
Tous les produits incluent une étiquette avec la série qui classe
le numéro du model du produit et la série. Avant de contacter le
département pour les clients, s’il vous plait avoir ces numéros
disponibles pour référence.
Enregistrement du produit
S’il vous plait, visitezwww.nuna.eupour enregistrer votre produit.
La garantie devient valable de la date d’acquisition du produit et
elle est valable pour une année. La garantie vous offre le droit
de réparer votre produit mais non pas de l’échanger ou de le
retourner. La garantie ne sera pas prolongée même si on a fait de
réparations. Nuna a le droit d’améliorer le design du produit sans
aucune obligation d’actualiser les produits fabriqués auparavant.
Nuna International BV
De Beeke 8. 5469 DW.
ERP The Netherlands
Tel. +31 413 213671
1-855-NUNA-USA
Sécurité et
recommandations
Lisez toutes les instructions avant assemblage et le mode
d’emploi du produit.
La sécurité est très importante pour nous et vous pouvez être
assurés que nos produits satisfont les standards correspondants
et ont été testés très bien pour leur sécurité.
Leaf a deux étapes d’utilisation.
Etape 1: Ce produit peut être utilisé dès la naissance jusqu’s ce
que l’enfant peut se tenir droit ou peut descendre sans aide.
Ce produit n’est pas recommandé pour un enfant qui peut se tenir
droit sans aide (âge environ 6 mois) et ne peut pas marcher.
Etape 2: L’enfant peut utiliser ce produit comme chaise du
moment qu’il peut marcher, jusqu’au poids de 57 livres (26 kg).
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant
Nuna Leaf, nous seront heureux les entendre par l’intermède de
notre site web nuna.eu
IMPORTANT! GARDEZ LE MODE D’EMPLOI POUR UNE
CONSULTATION ULTERIEURE!
Défaut de respecter ces avertissements et instructions peut
avoir comme résultat des blessures graves ou le décès.
Ne laissez jamais l’enfant sans être surveillé. Ce produit n’est
pas conçu pour des périodes prolongées de sommeil.
Utilisez toujours le système de retenu. Réglez la corde comme
nécessaire pour obtenir un attachement commode pour
l’enfant.
Etape 1: Ce produit est conçu pour être utilisé dès la naissance
jusqu’au moment ou un enfant peut se tenir droit ou descendre
sans aide.
Ce produit n’est pas recommandé pour un enfant qui peut
se tenir droit sans aide (âge environ 6 mois) et ne peut pas
marcher.
Etape 2: L’enfant peut utiliser ce produit comme chaise du
moment qu’il peut marcher, jusqu’au poids de 57 livres (26 kg).
6
AVERTISSEMENTS

9
Gracias por escoger
Nuna
Para vivir con un niño se necesita ser un experto en hacer
dos cosas al mismo tiempo – todo mientras haciendo el
niño feliz.
Nuna Leaf™ incluye un movimiento de balanceo natural
y verdaderamente único. Diseñado para calmar y relajar
a su niño. Nada más un suave empujo lleva a un medio
relajante. Un movimiento más natural que cunear o saltar.
El Leaf no cunea, es fácil de usar y el diseño complementa
el interior de su casa.
Cuando el niño es feliz y confortable, se puede relajar.
Contenidos de la caja
Contenido
Español (ES)
Seguridad y advertencias 10-11
Instrucciones e imágenes 12-21
Limpieza y mantenimiento 22-23
Desmontaje 24

11
Peligro de caída: La actividad del niño puede mover la
unidad. Se usa solo en el suelo. Nunca debe de usarse sobre
Peligro
(cama, sofá, almohada), porque el asiento se puede volcar y
No use el producto si hay partes rotas, dañadas o si faltan
partes.
Garantía y servicio
Gracias por escoger Nuna! Para piezas de recambio por
favor contacte el servicio al cliente Nuna en www.nuna.eu o
1-855-NUNA-USA.
Todos los productos incluyen una serie de la etiqueta que
presenta el número de modelo del producto y el número de serie.
Antes de contactar el servicio al cliente tiene estos números
disponibles para referencia.
Registración del producto
Por favor visite www.nuna.eu para registrar su producto.
La garantía entra en efecto en el día de la compra del producto y
es válida durante un año. La garantía le asegura una reparación
correcta, pero no un cambio o una devolución del producto. La
garantía no se va a extender aunque se hayan hecho algunas
reparaciones. Nuna tiene el derecho de mejorar el diseño del
producto sin ninguna obligación de actualizar los productos
manufacturados previamente.
Nuna International BV
De Beeke 8. 5469 DW.
ERP The Netherlands
Tel. +31 413 213671
1-855-NUNA-USA
Seguridad y
recomendaciones
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el
producto.
La seguridad es muy importante para nosotros y puede estar
seguro que nuestros productos respetan los estándares relevantes
y han sido testados completamente para la seguridad.
Leaf tiene dos etapas de uso.
Etapa 1: Este producto es destinado a ser usado desde el
nacimiento y hasta que el niño se puede levantar o escalar por si
solo.
Este producto no es recomendado para un niño que se puede
levantar sin ayuda (con edad de aproximadamente 6 meses) y no
puede caminar.
Etapa 2: El niño puede usar el producto como una silla cuando ya
puede caminar, hasta 57 libras (26 kg).
Si tiene preguntas o comentarios con respeto a Nuna Leaf, las
esperamos en nuestra página web nuna.eu
¡IMPORTANTE! ¡GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
REFERENCIAS!
Si no se respetan estas advertencias e instrucciones pueden
ocurrir heridas graves o muerte.
No deje al niño desatendido. El producto no está destinado
para periodos largos de sueño.
Use siempre el arnés. Ajuste el cinturón como sea necesario
para obtener un ajuste perfecto alrededor del niño.
Etapa 1: Este producto es destinado a ser usado desde el
nacimiento y hasta que el niño se puede levantar o escalar por
si solo.
Este producto no es recomendado para un niño que se puede
levantar sin ayuda (con edad de aproximadamente 6 meses) y
no puede caminar.
Etapa 2: El niño puede usar el producto como una silla cuando
ya puede caminar, hasta 57 libras(26 kg).
10
ADVERTENCIAS

1313
Step 1
EN After assembly, pull up on seat to ensure it is properly secured
to base.
FR Après assemblage, tirez en haut sur le siège pour vous
assurer qu’il est proprement attaché à la base.
ES Después del montaje, tire hacia arriba el asiento para
asegurarse que está adjuntado a la base.
12
Step 1
Instructions
Instructions
Instrucciones
Step 1

1515
Step 2
EN Make sure your child is securely fastened.
FR Assurez-vous que votre enfant est bien attaché.
ES Asegúrese que el niño está sentado seguramente.
14
Step 2
12
Step 2
3 4

Step 6
17
Step 3
16
Step 3

1919
Step 3
EN Always lock base when transporting and carry by holding
between the base and seat as shown.
FR Serrez toujours la base lorsque vous transportez et vous
porter par tenant entre la base et le siège comme montré.
ES Al transportarse se debe de bloquear siempre la base y se
debe de agarrar entre la base y la silla, como se presenta.
18
Step 3

2121
Step 4
4
3
20
Step 4
2
1

23
Cleaning and
Maintenance
Nettoyage et Maintenance
Limpieza y mantenimiento
EN Machine wash soft insert and seat cover. Line dry soft insert
and seat cover. Clean base and seat frame with a damp
cloth and a mild detergent and dry thoroughly. Do not use
abrasives.
FR L’insertion douce et le couvert du siège sont lavables á la
machine. Séchez l’insertion douce et le couvert du siège.
Nettoyer la base et le cadre du siège avec un tissue humide
et un détergent doux et séchez bien. Ne pas utiliser des
abrasives.
ES Lavado a máquina de la inserción suave y de la cubierta del
asiento. La inserción suave y la cubierta del asiento deben
de secarse. Limpie la base y la estructura del asiento con un
trapo húmedo y un detergente suave y después seque bien.
No use abrasivos.
Step 6
22
Step 5

24 25
Step 6
2
1

nuna.eu
IM-0084A
Other manuals for Leaf
9
Table of contents
Languages:
Other Nuna Baby & Toddler Furniture manuals

Nuna
Nuna Leaf User manual

Nuna
Nuna Zaaz newborn seat User manual

Nuna
Nuna Sena mini User manual

Nuna
Nuna demi grow stand User manual

Nuna
Nuna Sena aire User manual

Nuna
Nuna leaf curv User manual

Nuna
Nuna leaf curv User manual

Nuna
Nuna Sena mini User manual

Nuna
Nuna Zaaz User manual

Nuna
Nuna rava au CS12200 User manual
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Fisher-Price
Fisher-Price 79151 quick start guide

Primo Water
Primo Water Little Cloud Assembly instructions

Schardt
Schardt Sienna 04 230 Assembly instructions

Stokke
Stokke MUTABLE user guide

KidKraft
KidKraft Sort It and Store It Bin Unit 15451A Assembly instructions

Tru BLISS
Tru BLISS Journey BA205 manual