Optimum WG-0023 User manual

PL Instrukcjaobsługi ......................................................... 3
UK OperatingInstructions ..................................................... 6
Waga kuchenna
WG-0023/WG-0024

2WG0023_WG0024_IM_PL/UK_200_07112019
ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA WG-0023/
WG-0024
KARTA GWARANCYJNA
NR .............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Nazwa sprzętu: ..................................................................................
Typ, model: ........................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
Warunki gwarancji
Produktobjętyjest24-miesięcznągwarancjąoddatyjegozakupu.Gwarancjadotyczywyrobówza-
kupionychwPolsceijestważnana terytorium RzeczypospolitejPolskiej.Wtymokresieistnieje
wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin
narozpatrzeniereklamacjiwynosi14dni).Podstawądowymianyjestczytelniewypełnionakarta
gwarancyjnazzałączonymdoniejdowodemzakupuproduktu.Niniejszagwarancjanieobejmuje
uszkodzeńpowstałychwwynikunieprawidłowegoużytkowaniaproduktu,uszkodzeńmechanicznychlub
samowolnychnapraw.Gwarancjaniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupującego
wynikającychzniezgodnościtowaruzumową.
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl

3
Waga kuchenna WG-0023/WG-0024
Instrukcja obsługi
UWAGA!
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejsza instrukcją.
Instrukcję należyzachowaćdo przyszłegowgląduw celukorzystaniawszystkichfunkcjiurządzenia.
WAŻNEINFORMACJEDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
W czasie eksploatacji urządzenia należy stosować się do poniższych instrukcji dotyczących bezpie-
czeństwa. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższym rozdziałem!
Ponieważniejestmożliwymprzewidzeniewszystkichmożliwychsytuacjiiokreśleniadlanichszcze-
gółowych zasad bezpieczeństwa, w sytuacjach nieopisanych poniżej prosimy o stosowanie środków
ostrożności zgodnych ze zdrowym rozsądkiem.
●Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi
●Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i powyżej , jeśli ich działanie jest nadzorowane
lub zostały one uprzednio poinstruowane odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i ro-
zumieją niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie
mogą być wykonywane przez dzieci , które nie ukończyły 8 lat i są pod nadzorem osobydorosłej.
Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat
●Z urządzenia mogą korzystać osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej i umysło-
wej lub nie posiadające stosownego doświadczenia i wiedzy , jeśli ich działanie jest nadzorowa-
ne lub zostały one poinstruowane w zakresie prawidłowego posługiwania się urządzeniem i ro-
zumieją związane z tym zagrożenia.
●Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem
●OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy pozostawiać dzieci z materiałem opakowaniowym oraz z produk-
tem bez nadzoru. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo utraty życia przez uduszenie
Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
●OSTRZEŻENIE! Baterie nie powinny dostać się w ręce dzieci, nie powinny być przechowywane w
łatwo dostępnych miejscach Istnieje niebezpieczeństwo , że zostaną one połknięte przez dzieci
lub domowe zwierzęta W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
●Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia – zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia
w przypadku wycieknięcia elektrolitu z baterii.
●Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia, rozładowane baterie mogą wycie-
kać powodując uszkodzenie urządzenia.
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika lecz do specjalnych pojemników na zużyte baterie.
• Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
• Waga kuchenna przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. Nie należy wykorzystywać
jejdo zastosowańprzemysłowychlub sklepowych.Wagi nie wolnostosowaćdocelówkalibracyj-
nych lub handlowych.
• Nie użytkować urządzenia na wolnym powietrzu.
PL

4
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy! Przedostanie się wilgoci do wnętrza urządzenia
może spowodować jego uszkodzenie. Dlatego nie należy eksploatować go w łazience lub innych
pomieszczeniach o wysokiej wilgotności.
• Nie narażać elektronicznej wagi kuchennej na działanie ciepła lub promieni słonecznych! Nie umiesz-
czać urządzenia w pobliżuelementów grzewczych np. grzejników, kaloryferów lubpieców, ponieważ
mogłobytospowodowaćodkształceniesięobudowyiuszkodzenieelementówelektronicznych.
• Urządzenie należy użytkować tylko w pozycji poziomej, na płaskiej powierzchni np. stole lub innym
twardym blacie. Nigdy nie użytkować urządzenia na powierzchni pochyłej lub niestabilnej – może
to powodować niedokładne wskazania podczas ważenia, jego wywrócenie lub nawet upadek na
podłogę. Nie użytkować wagi, jeśli powierzchnia przewidziana do jej eksploatacji jest niestabilna,
gdyż grozi to przypadkowym przewróceniem urządzenia lub jego upuszczeniem.
• Nie przeciążać wagi! Urządzenie przewidziane jest do ważenia ciężarów o maksymalnej wadze 5 kg.
Nie należy ważyć przedmiotów o wadze przekraczającej 5 kg, gdyż waga nie jest w stanie wyświe-
tlać ich ciężaru a próby ich ważenia mogą prowadzić także do trwałego uszkodzenia wagi w wy-
niku przeciążenia. Dlatego przed rozpoczęciem ważenia należy wstępnie oszacować ciężar przed-
miotu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku przeciążenia.
• Szklana powierzchnia ważąca jest krucha i należy chronić ją przed uderzeniami.
• Na wadze nie należy umieszczać gorącej żywności ani gorących pojemników, takich jak rondle.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub awarie powstałe w wyniku modyka-
cji, nieostrożnego obchodzenia się z urządzeniem, jego czyszczenia, wycieku baterii, niewłaściwe-
go założenia baterii lub niestosowania się do zapisów niniejszej instrukcji.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1.Usuńwszystkiemateriałyopakowaniowe.
2.Zdejmij pokrywkę baterii na spodzie urządzenia. Zobacz
schemat① narysunkuponiżej.
3.Włóżbaterie1×Cr2032.Upewnijsię,żebateriajestprawi-
dłowowłożona(rys.➁),ponieważnieprawidłowewłożona
bateriimożeuszkodzićurządzenie!
4.Wagęustawnatwardej,płaskiejirównejpowierzchni.Nie
stawiajnamiękkich,niestabilnychpowierzchniach.
5.NaciśnijpozycjęCtakjaknazdjęciu③,abyłatwowyjąć
baterie.
UŻYCIE URZĄDZENIA
1.Połóżwagęnatwardymipoziomymmiejscu,dotknijlekko
palcem„ON/OFF”,naekraniepojawisię:„18:8:8.8”,a
pochwilipojawisię„0”.Patrzrysunekobok.

5
2.Domyślną jednostką fabryczną jest „g”, jeśli chcemy
zmienić, należy użyć przycisku (UNIT) z tyłu wagi, aby
wybraćwłaściwąjednostkę.
3.Umieść przedmiot, który chcesz zważyć, na powierzchni
wagi.Wagapokażewkrótcenaekranie...
4.Funkcjatarowania.
Funkcjatarowaniasłużydopominięciawagipojemnikaw
którymważyszprodukty:
a)Umieśćnawadzepustypojemnikwktórymbędzieszważyć
produktynp.mąkę,cukieritp
b)Naciśnijrazprzycisk„TARE”,abyzresetowaćwagę.Waga
pojemnika będzie teraz wyświetlana jako zero, mimo że
pozostajenawadze.
c)Umieśćproduktywpojemnikuiodczytajwagęważonych
produktów.
5.Urządzenie wyłącza się automatycznie po 120 sekundach
bezaktywności.
UWAGA
1.„ERR” pojawi się, jeśli waga jest przeciążona
(ponad 5009 g / 11 funtów).
2.„Lo”pojawi się, jeśli poziom naładowania ba-
terii jest niski i należy ją wymienić.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
UWAGA!
W żadnym wypadku nie wolno zanurzać urzą-
dzenia w wodzie ani umieszczać go pod bieżą-
cym strumieniem wody!
•Pokrywę zewnętrzną wagi kuchennej oraz powierzchnię
szklanąnależymyćgładką,wilgotną,niestrzępiącąściereczką
lub ściereczką wykonaną z materiału syntetycznego. Po
umyciuobudowęnależyprzetrzećsuchąściereczką.Należy
zwracaćuwagę,bypodczasmyciadownętrzaurządzenianie
przedostałasięwilgoćanibrud.
•Do czyszczenia urządzenia nie wolno stosować
rozpuszczalników (acetonu, benzolu, benzyny, alkoholu
itp.), ponieważ mogą one rozpuszczać materiał obudowy
lubelementywewnętrznewprzypadkuprzedostaniasię do
wnętrzaurządzenia.Niestosowaćśrodkówczyszczących o
właściwościachściernych.
SPECYFIKACJA PRODUKTU:
1. Zakreswagi:2g–5000g
2.Dokładnośćpomiaru:1g
3.Bateria:1×CR2032
4.Jednostka:g/kg/lb:oz/woda:ml/mleko:ml
Wskazanie w mililitrach (ml) jest wystarczająco precyzyjne
tylkowówczas,kiedyodmierzanajestwodalubmleko.Przy
ważeniuinnego rodzajupłynów,o innejgęstości, wskazanie
możebyćniedokładne.
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opa-
kowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może
byćtraktowanejakoogólnyodpaddomowyiniepowinnobyć
wyrzucanedoprzeznaczonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powin-
no być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego
celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną
administracjępubliczną,przewidzianychdozdawaniaelektry-
cznegosprzętupodlegającegoutylizacji.
W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia
się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków
wpływającychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskać
materiałyzktórychskładasięprodukt.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH BATERII
Bateriezawierająsubstancjeszkodliwedlaśrodowiskanatural-
negoiztegowzględuniepowinnybyćwyrzucanezezwykłym
odpademdomowym.Zużytebaterieoddajdopoprawnejutyl-
izacjiwodpowiednioprzeznaczonychdotegocelumiejscach
zbiorczych.
Waga:0,39kg℮

6
Instruction manual
Electronic Kitchen Scale WG-0023/WG-0024
Before using the device, please read this manual thoroughly. Keep these instructions for future
reference in order to use all the functions of the device.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using the machine, the following safety instructions should be followed. Please read the
following chapter carefully!
Since it is not possible to foresee all possible situations and specify specic safety rules for them,
please use common sense precautions in situations not described below.
• Read the operating instructions carefully before using the device for the rst time.
• The appliance may be used by children aged 8 years and above, if their operation is supervised
or they have been previously instructed regarding the safe use of the device and understand the
danger of using it. Cleaning and maintenance of the appliance cannot be performed by children
under 8 years of age and under the supervision of an adult. Keep the appliance and its cord out of
reach of children under 8 years.
• The appliance may be used by people with limited physical, sensory and mental tness or who do
not have the appropriate experience and knowledge, if their operation is supervised or they have
been instructed in the proper use of the appliance and understand the risks associated with it.
• Children must not play with the appliance.
• WARNING! Never leave children with the packaging material and the product unattended.
Otherwise there is a danger of suocation. Children should not have access to the product.
WARNING! Do not let children play with foil. Danger of suocation!
• WARNING! Batteries should not be in the hands of children and should not be stored in easily
accessible places.There is a danger that they will be swallowed by children or pets. If swallowed,
consult a doctor immediately.
• Always remove the batteries when not using the device - this will prevent damage to the device if
the battery leaks.
• Exhausted batteries should be removed from the device without delay, discharged batteries may
leak causing damage to the device.
• Do not dispose of used batteries in the trash, but into special containers for used batteries
• Never throw batteries into a re. Danger of explosion!
• The kitchen scale is intended for domestic use only. It should not be used for industrial or shop
applications.The balance must not be used for calibration or commercial purposes.
• Do not use the device outdoors.
• Do not immerse the device in water or any other liquid! Moisture penetrating the device may
damage it.Therefore, do not use it in the bathroom or other rooms with high humidity.
• Do not expose the electronic kitchen scale to heat or sunlight! Do not place the device near heating
elements, e.g. radiators, radiators or stoves, as this may cause deformation of the casing and
damage of electronic components.
UK

7
• Use the device only in a horizontal position, on a at surface such as a table or other hard top. Never
use the device on an inclined or unstable surface – it may cause inaccurate weighing indications,
its overturning or even falling to the oor. Do not use the scale if the surface intended for its
operation is unstable, as it may cause accidental tipping over or dropping.
• Do not overload the weight! The device is designed for weighing loads with a maximum weight
of 5 kg. Do not weigh objects weighing more than 5 kg, because the balance is not able to display
their weight and attempts to weigh them may also lead to permanent damage to the balance as
a result of overloading.Therefore, before weighing, the weight of the object should be estimated
initially.The manufacturer is not responsible for damage caused by overloading.
• The glass weighing surface is fragile and must be protected against impacts.
• Do not place hot food or hot containers such as saucepans on the scale.
• The manufacturer is not responsible for damages or failures resulting from modications, careless
handling, cleaning, battery.
PRIOR TO FIRST USE
1.Removeallpackagingmaterials.
2.Presses remove the battery cover on the underside of the
appliance.Seediagram➀
3.Insert 1×Cr2032 batteries. Make sure that the battery is
correctly inserted, since incorrectly inserted battery may
damagethatappliance!Seediagram➁
4.SetscaleonsomeplacethattheSurfacemustbelevelfor
accurateoperation.
5.PressCpositioninpicture③toremovebatterieseasily.
USE
1.Putthescaleonthehardandlevelplace,touch“ON/OFF”
lightly with your nger, the screen will show “18:8:8.8”,
afterseconds,“0”appears(Pic.nexttotheright).
2.The factory default unit is “g” , if not applicable, please
setswitchonthebackofscaletochoosetherightunit..Or
pleasetouch“UNIT”lightlytochoosetherightunit.
3.Placetheobjectyouwishtoweighontheweighingplatform.
Theweightwillshowonthescreensoon...
4.Use the tare function of the appliance to weigh several
consecutiveobjectsinthefollowingmanner:
a)Placetheobjectyouwishtoweighontheweighingplatform
b)Placetherstobject(forexample,abowl)ontheweighing
platform. If desired, note the weight of the object before
proceeding.
c)Press the “TARE” button once to reset the weight. The
weightoftherstobjectwillnowbedisplayedaszero,even
thoughitremainsontheweighingplatform.
d)Place the next object on the weighing platform (e.g. by
puttinganappleintothebowl)andreadtheweightwhenthe

8
displayisstable.Onlytheweightoftheappleinthebowl
willbedisplayed.
5.Theapplianceautomaticallyswitchesoffafter120seconds
withnoactivity.
NOTE
1.“ERR” will appear if the scale is overloaded
(Over 5009g/11lb).
2.“Lo”will appear if battery is low and needs to
be replaced.
MAINTENANCE AND CLEANING
Attention! Under no circumstances should you
immerse the device in water or place it under
a running water jet!
•The outer cover of the kitchen scale and the glass surface
shouldbewashedwithasmooth,damp,lint-freeclothora
cloth made of synthetic material.After cleaning, wipe the
cabinetwithadrycloth.Makesurethatnomoistureordirt
getsinsidethedeviceduringcleaning.
•Donotusesolvents(acetone,benzol,gasoline,alcohol,etc.)
tocleanthedevice,astheymaydissolvethecasingmaterial
orinternalcomponentsifitgetsinsidethedevice.Donotuse
abrasivecleaners.
PRODUCT SPECIFICATION
1.capacity:5kg//11lb
2.graduation:1g
3.cell:1×CR2032
4.unit:g/kg/lb:oz/water:ml/milk:ml
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannotbe treated as general household waste and
shouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
deliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedby
localpublicadministration,whosepurposeistocollectrecy-
clableelectricalequipment.
This way, each household helps reduce possible negative
effects inuencing natural environment and allows the
reclaimingofmaterialswhichtheproductismadeof.
DISPOSAL OF USED BATTERIES
Batteriescontainsubstancesthatareharmfultothenaturalen-
vironmentandtherefore shouldnotbedisposedofashouse-
holdwaste.Usedbatteriesshouldbedisposedofproperlyin
appropriatecollectionplaces.
Weight:0.39kg℮
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Optimum Scale manuals

Optimum
Optimum WG-0015 User manual

Optimum
Optimum WG-0151 User manual

Optimum
Optimum WG-0033 User manual

Optimum
Optimum WG-0020 User manual

Optimum
Optimum WG-0010 User manual

Optimum
Optimum WG-0035 User manual

Optimum
Optimum WG-0005 User manual

Optimum
Optimum WG-0022 User manual

Optimum
Optimum WG-0149 User manual

Optimum
Optimum WG-0001 User manual