Optimum WG-0035 User manual

PL Instrukcjaobsługi ........................................................................................................ 3
UK OperatingInstructions ................................................................................................. 8
Waga kuchenna bezbateryjna
WG-0035

2׀WG0035 IM_PL/UK_200_23062023
WAGA KUCHENNA BEZBATERYJNA
WG-0035
KARTA GWARANCYJNA
NR .............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Nazwa sprzętu: .........................................................................................
Typ, model: ................................................................................................
......................................................................................................................
Data sprzedaży: .........................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy

׀3
Warunki gwarancji
Produktobjętyjest24-miesięcznągwarancjąoddatyjegozakupu.Gwarancjadotyczywyrobów
zakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.Wtymokresieistnieje
wygodnamożliwośćwymianyuszkodzonego produktunanowyw miejscu jegozakupu(termin
narozpatrzeniereklamacjiwynosi14dni).Podstawądowymianyjestczytelniewypełnionakarta
gwarancyjnazzałączonymdoniejdowodemzakupuproduktu.Niniejszagwarancjanieobejmuje
uszkodzeńpowstałychwwynikunieprawidłowegoużytkowaniaproduktu,uszkodzeńmechanicznych
lub samowolnych napraw. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl

4׀
Dziękujemy za zakup urządzenia OPTIMUM. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z tre-
ścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. To urządzenie jest przeznaczone do użytku
domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi.
• Przed użyciem sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń. Nie używaj urządzenia, jeśli wygląda
na uszkodzone.
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
• Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są
nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją
zagrożenia zaangażowany.
• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.
• Do czyszczenia nie używaj rozpuszczalników i nie zanurzaj produktu w wodzie.
• Należy unikać nadmiernego uderzenia lub wibracji urządzenia. Nie przechowywać żadnych
przedmiotów na wierzchu wagi.
• NIE uderzaj, NIE wstrząsaj i NIE upuszczaj wagi.
• Materiały opakowaniowe nie są zabawkami i należy je odpowiednio zutylizować! Nie pozwalaj
dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi ze względu na ryzyko uduszenia.
Waga kuchenna bezbateryjna WG-0035
Instrukcja obsługi PL

׀5
Wskazówki dotyczące użytkowania
• Aby uzyskać dokładne wyniki, umieść wagę na płaskiej powierzchni.
• Do czyszczenia wagi należy używać wilgotnej szmatki. Nie pozwól, aby woda dostała się do wnę-
trza wagi.
• Nie używaj środków chemicznych do czyszczenia wagi.
• Urządzenie należy chronić przed wilgocią, źródłami ciepła oraz ekstremalnymi temperaturami,
substancjami łatwopalnymi i rozpuszczalnikami.
• Nie przeciążaj, w przeciwnym razie czujnik zostanie uszkodzony.
• Nie kładź ciężkich przedmiotów na wadze, gdy nie jest używana.
• Nie należy przechowywać wagi w pozycji pionowej.
• Ze względu na ciągłe ulepszenia, niniejszy produkt może ulec zmianie bez powiadomienia.
OPIS PRODUKTU
UNIT:
zmianajednostkiważenia
(g/oz/woda-ml/mleko-ml)
Pokrętło
swobodnego
obrotu
TARE:
Funkcja
tarowania
Wskaźnik
poziomu
naładowania

6׀
OBSŁUGA
WAŻENIE
1.Umieśćwagęnatwardejipłaskiejpowierzchni.
2.Obracajpokrętłemzgodniezruchemwskazówekzegara,ażnawyświetlaczupojawisięzero–niemniejniż120stopni.
3. Umieść składniki lub naczynie na powierzchni wagi.Wynikzostaniewyświetlonynawyświetlaczu.
FUNKCJA TARY
1.Umieśćpustypojemniknawadze,wyświetlaczLCDpokażewagępojemnika.
2.Naciśnijprzycisk„TARE”,abywyzerowaćwagępojemnika.Następniewłóżskładnikidopojemnika.NawyświetlaczuLCD
pojawisiętylkowagaskładników.
3.WyświetlaczLCDpokażeujemnąwartośćpojemnika,jeśliważonyproduktipojemnikzostanąrazemusuniętezplatformy.
Naciśnijponownieprzycisk„TARE”,awyświetlaczpokażezerowciągu2sekund.

׀7
WYBÓR JEDNOSTEK
NaciśnijprzyciskUNIT,abyzamienićjednostkimiędzyg,oz,
wodamlimlekoml.
WYŁĄCZANIE
Wagawyłączysięautomatycznie.
KODY BŁĘDÓW
Wskaźnik nadmiernego obciążenia
Gdy waga jest przeciążona (ponad 5 kg), na wyświetlaczu
pojawisięekranzkodembłędu„EEEEE”.
SŁABY POZIOM NAŁADOWANIA
Jeżeli na ekranie pojawia się poniższy komunikat, waga
wyłączy się automatycznie po kilku sekundach. Należy
ponownieobrócićpokrętłooniemniejniż120stopni.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
●Wyczyść urządzenie po każdym użyciu. Nieregularne
czyszczenieurządzeniamożeprowadzićdopotencjalnych
usterek,atakżezagrożeńdlabezpieczeństwaizdrowia.
●Nigdyniezanurzajwagiwwodzielubinnejcieczy.
●Niewkładajdozmywarki.
●Jeśli wilgoć dostanie się do obudowy urządzenia, może
uszkodzićelementyelektroniczne.
●Upewnijsię,żedourządzenianiedostajesięwilgoć.
●Nie używaj żadnych twardych ani ściernych środków
czyszczących.
●Nie próbuj zeskrobać uporczywego brudu twardymi lub
ściernyminarzędziami.
●Nieużywajproduktówchemicznych.
●Doczyszczeniawaginależyużywaćwilgotnejszmatki.
SPECYFIKACJA
•Urządzenie wyposażone w precyzyjny system czujników
tensometrycznych
•Pojemność:5kg/1g
•Jednostka:g,oz,woda-ml,mleko-ml
•Automatycznakontrolawytwarzaniaenergii
•Technologiabezbaterii
•Automatycznezerowanie/automatycznewyłączanie
•Wskaźnikniskiegopoborumocy/przeciążenia
•Zdejmowanamisazestaliszlachetnejopojemnościok.600ml
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w
odnoszącychsiędoniegotekstachwskazuje,żepo
upływieokresuużytkowanianienależyusuwaćz
innymiodpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych.Aby uniknąć sz-
kodliwegowpływunaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o
oddzielenieproduktuodinnegotypuodpadów oraz odpow-
iedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia
zasobówmaterialnychjakostałejpraktyki.Wceluuzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiskarecyklingutegoproduktuużytkownicywgospo-
darstwach domowych powinni skontaktować się z punktem
sprzedażydetalicznej,w którymdokonalizakupu produktu,
lubzorganemwładzlokalnych.Użytkownicywrmachpow-
inniskontaktowaćsięzeswoimdostawcąisprawdzićwarunki
umowyzakupu.Produktunienależyusuwaćrazemzinnymi
odpadamikomercyjnymi.

8׀
Instruction manual
Kitchen scale battery-free WG-0035
Thankyouforpurchasingthis OPTIMUMappliance.Pleasereadtheoperatinginstructionscarefully
before use and keep this manual for future reference. Producer is not responsible for improper use
of the product.This appliance is intended for household use or other non-commercial use.
GENERAL SAFETY INFORMATION
• Use the appliance only for its intended purpose.
• Follow all instructions in the operating instructions.
• Check the device for damage before use. Do not use the appliance if it appears damaged.
• Children must not play with the appliance.
• Children must not clean or maintain the appliance without supervision.
• This appliance may be used by children aged 8 years and older and persons with limited physical,
sensory or mental abilities or without experience and knowledge if they are supervised or
instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved.
• Keep the scale in a dry place.
• Do not use solvents for cleaning and do not immerse the product in water.
• Avoid excessive impact or vibration of the unit. Do not store any objects on top of the scale.
• DO NOT hit, shake or drop the scale.
• Packaging materials are not toys and must be disposed of properly! Do not allow children to play
with packaging materials due to the risk of suocation.
DIRECTIONS FOR USE
• For accurate results, place the scale on a at surface.
• Use a damp cloth to clean the scale. Do not allow water to get inside the balance.
• Do not use chemicals to clean the scale.
UK

׀9
• Protect the unit from moisture, heat sources and extreme temperatures, ammable substances
and solvents.
• Do not overload, otherwise the sensor will be damaged.
• Do not place heavy objects on the scale when not in use.
• Do not store the scale in an upright position.
• Due to continuous improvements, this product is subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
•Equippedwithhighprecisionstraingaugesensorsystem
•Capacity:5kg/1g
•Unit:g,oz,water-ml,milk-ml
•Automaticpowergenerationcontrol
•Battery-freetechnology
•Autozeroresetting/Autopoweroff
•Lowpower/Over-loadindication
KEY FUNCTION
UNITEXCHANGE:
(g/oz/water-ml/milk-ml)
Freerotation
buttonto120
degrees
Tare
function
Charge
level
indicator

10 ׀
HOW TO USE
WEIGHING
1:Placethescaleonahardandatsurface
2:Rotatingbuttonnotlessthan120degrees,andtheLCDwillshowzero.
3:Putthefoodontheplatform,theweightwillbedisplayed.
TARE FUNCTION
1.Putthecontainerontheplatform,theLCDdisplaywillshowtheweightofthecontainer.
2.Press”TARE”tocleartheweightofthecontainer(resettozero).Thenputthefoodintothecontainer,theLCDdisplaywill
showtheweightoffoodonly.Repeatlypress”TARE”toweightmoredifferentfoods.
3.TheLCDdisplaywillshowthenegativevalueofcontainerifyouremovethefoodandcontainerfromtheplatformtogether.
Pleasepress”TARE”again,thedisplaywillshowzeroin2seconds.

׀11
ERROR INDICATION
Over-load Indication
Whenthescaleis over-loaded(morethan 5kg),thescreen
willappear„EEEEE”.
Low power indication
When the screen indicates,
itwillturnoffautomatically
after few seconds. Please
rotatingbuttonnotlessthan
120degreesagain.
CLEANING AND MAINTENANCE
●Cleantheapplianceaftereachuse.Failuretocleantheunit
regularlycanleadtopotentialmalfunctionsaswellassafety
andhealthhazards.
●Neverimmersethescaleinwateroranyotherliquid.
●Donotputitinthedishwasher.
●Ifmoisturegetsintothehousingofthedevice,itcandamage
theelectroniccomponents.
●Makesurethatnomoisturegetsintothedevice.
●Donotuseanyhardorabrasivecleaningagents.
●Donottrytoscrapeoffstubborndirtwithhardorabrasive
tools.
●Donotusechemicalproducts.
●Useadampclothtocleanthescale.
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
Themarkingontheproductorinthetextsrelat-
ingtoitindicatesthatitshouldnotbedisposedof
withotherhouseholdwasteattheendofitsuseful
lifehouseholdwaste.Toavoidadverseeffectsonenvironment
andhumanhealththroughuncontrolledwastedisposal,please
separate the product from other types of waste and recycle
responsiblyrecyclinginordertopromotethereuseofmaterial
resourcesasanongoingpractice.
Forinformationonwhereandhowtorecyclethisproductin
an environmentally safe manner environmentally safe recy-
clingofthisproduct,householdusersshouldcontacttheretail
outletwhere they purchased the ofthe product,or their lo-
calauthority.Businessusersshouldcontacttheirsupplierand
checkthetermsandconditionsoftheirpurchasecontract.The
productshouldnotbe should notbedisposed of withother
commercialwaste.

12 ׀
Table of contents
Languages:
Other Optimum Scale manuals

Optimum
Optimum WG-0001 User manual

Optimum
Optimum WG-0022 User manual

Optimum
Optimum WG-0021 User manual

Optimum
Optimum WG-0015 User manual

Optimum
Optimum WG-0149 User manual

Optimum
Optimum WG-0147 User manual

Optimum
Optimum WG-0023 User manual

Optimum
Optimum WG-0164 User manual

Optimum
Optimum WG-0151 User manual

Optimum
Optimum WG-0020 User manual