Opus Atlas 190 User manual

Atlas 190 • User guide EN
Atlas 190
User guide
EN

1 - The back wall of the channel is bent in to hold covers and pages.
2 - The channel is powder coated and covered with a textured material than can be embossed.
3 - The special shaped Metalbind channel gives a perfect front look of your bound document.
4 - Pages are not touched or harmed by the channel they are protected by the covers.
5 - The front view of the cover is never misshaped or deformed.
6 - The special protrusions at each end help to centre the covers and documents in the channel
and stops them moving before binding.
METALBIND SYSTEM
The Atlas 190 is designed to use channels and covers from the METALBIND system.
The covers and the documents are clamped together from the outside by a channel.
Covers are larger than the documents so they protect the edges from damage. Channels
only touch the covers keeping the documents in there original condition plus keeping
them secure. Metalbind is the strongest binding method. A special feature o the Atlas
190 is that it can as well bind and de-bind the Metbind system as well as the covers
from the C-Bind system.
1
Contents:
1 METALBIND SYSTEM
DESCRIPTION
HEALTH & SAFETY
SYMBOLS
PREPARATION TO WORK
BINDING WITH METALBIND
DEBINDING WITH METALBIND
CBIND SYSTEM
TECHNICAL DATA
1
2
4
3
5
6
Metalbind
2

Atlas 190 • User guide EN
3
DESCRIPTION2
HEALTH & SAFETY
• Before operating the equipment read the Health & Safety precautions, manufacturers
recommendations and the operation/user manual.
• The operation/user manual should be easily available at any time for the operator.
• The equipment must be kept away and out of reach of children.
• Equipment must be protected against dust and damp and should be positioned on
a strong and sturdy flat surface.
• While binding, do not put fingers into the binding slot.
• Be careful when moving the equipment, binding tools can slide out of the Storage slots
(HEAVY) !
• Pay attention the de-binding wedge has sharp edges.
• The machine must not be used for any other purposes other than those indicated in the
operating/user manual.
3
1 - Bind and de-binding handle
2 - Clamp lever
3 - Binding slot
4 - De-binding hooks
5 - De-binding wedge (MB),
6 - De-Binding Adapter for
channels 1.5 and 3mm only
7 - Channel width selecting tool
8 - COVER guide
9 - Fixed guide
10 - Fixed side stop
11 - Adjustable side stop
12 - Extended back support
9
10 11
2
11 12
1
10
11
10
4
4
3
2
1
8
37
5
68b 8
7
9
56
7
8
9
3
8
4
4

4
• It is necessary to check and supervise if the equipment is being used and operated
correctly, before reporting any malfunctions or problems to the service department
or dealer.
• Equipment must not be located outside or operated in temperatures under 8˚C / 46.4˚F
and must be operated in accordance with the general Health & Safety rules failure
to do so could cancel the guarantee.
• Repairs must be carried out by authorized sta, during the guarantee period, failure
to do so could cancel the guarantee.
• Always leave the arm (1) in the open position.
H = Hard cover. p = Pages. T = Transparent cover. S = soft cover. O = no cover.
Example: H/p/H =(H) hard cover/ (p)pages / (H) hard cover
Channel size H/p/H H/p/T S/p/S O/p/O
1,5 - - 1 - 15 1 - 15
3 - - 15 - 30 15 - 30
5 18 - 31 18 - 33 18 - 34 18 - 38
7 32 - 60 34 - 63 35 - 63 39 - 67
10 61 - 89 64 - 92 64 - 92 68 - 97
13 90 - 118 93 - 121 93 - 121 98 - 126
16 119 - 148 122 - 150 122 -150 127 - 155
20 149-186 151 - 189 151 - 189 156 - 194
BINDING WITH METALBIND
1. Use the channel width selecting tool (7) or the table
below to choose the size of channel required.
5 PREPARATION TO WORK
After taking the device out of the packing box, start assembling the equipment, attach the
extended back support (12) on to the lower back support, by the pre drilled holes with the
screws and Allen key supplied, now fit the bind & de-binding handle (1) with the bolt and
Allen key supplied, in the hole in the side and tightened firmly.
Now place the COVER guide (8) in the binding slot with the ruler facing you. (see diagram on
the opposite page). The Cover guide is in the Storage slots together with De-binding tool.
The COVER guide has been specially designed to help you insert and center the covers and
documents into the channels easily, especially when using shorter channels.
It is very important that the plastic COVER guide bar is fitted correctly in the binding slot (3)
the sloped edges of the bar should be facing the binding jaw, please check by looking at
the diagram on the opposite page. The equipment is now ready for work.
4 SYMBOLS
Uwaga! Ryzyko przygniecenia i/lub skaleczenia.
Warning! Crushing or cutting risk.
ZASTOSOWANE SYMBOLE
BEZPIECZEŃSTWO
HEALTH & SAFETY
SYMBOLS

Atlas 190 • User guide EN
8 - COVER guide
9 - Fixed guide
A - Channel 1.5 - 20 mm
B - Binding jaw
If the documents are not thick enough, it is necessary to use filling strips called, O.filling
Sticky, to make documents thick enough to bind, which is available from OPUS .
See our website www.opus.pl/en
2. Make sure the COVER guide is correctly inserted into the binding slot (3) (see PREPARATION TO
WORK and diagram above).
3. Lift up the bind and de-binding handle (1) to the open position, vertical.
4. Move the clamp lever (2) completely to the left, till it is locked in position.
5. Put the channel into the binding slot (3) between the COVER guide bar (8) and binding jaw.
Insure that the channel is tight against the side stop right (10) and the front of the chan-
nel is against the COVER guide bar (8) see diagram above. When using shorter channels than
A4 fit and use the adjustable side stop (11). Ensure the shorter channel is in the centre of the
jaw by using the ruler on the COVER guide in the slot and tighten the side stop (11).
The adjustable side stop should be removed before de-binding.
6. Push the handle (1) down, the clamping lever (2) will move to the channel automatically to
hold it firmly. Now pull the handle back to the open position.
7. Take the documents and insure they are even, put them between the covers, check the pages
are centred in relation to the edges of covers.
8. Take the documents and covers and push carefully into the channel between the protru-
sions, which is in the binding slot. NOTE that some O.CHANNELS and O.SIMPLE CHANNELS do
not have protrusions. Make sure the back cover is facing you.
9. Push the handle (1) down. The jaw will close the channel on to the document clamping
them firmly. If you do not feel any pressure, pull the handle back and push it once more till
you fill the pressure.
10. Now pull the handle (1) to the open position, vertical. Move the clamp lever (2) to the left
completely till it locks, then remove the bound documents.
11. If the documents are not clamped together firmly enough, repeat the process 9 and 10 aga-
in. If it is still not bound enough, use a smaller channel or O.Filling sticky.
Important!
Be sure the back cover faces you.
5
8
A
7
B
89
back cover
1

dig. 1 dig. 2 dig. 3
DEBINDING WITH METALBIND
1. Lift the binding handle (1) up to the open position.
2. If fitted remove adjustable stop (11).
3. Ensure the clamp lever(2) is completely to the left, till it is locked in position.
4. Put the bound document flat on the equipment face down, back cover up.
5. Push the bound document, channel against the back support,firmly.
6. Open the bound document 5 to 6 pages from the back cover.
7. For de-binding channels 1.5 and 3mm, use the de-binding adapter (6)
Place the de-binding adapter (6) on the channel, small slot is for 1.5 mm, bigger slot
for 3 mm.
7
CBIND SYSTEM
Accessories for binding, measuring, de-binding covers of the C-Bind system.
• Channel width selecting tool (7)
• O.CB Pivot Inserts for Atlas 190 for binding C-Bind covers, two part kit for all covers (dig.1)
• O.CB Debinding tool for Atlas 190 - de-binding wedge (dig.2) and AA cover de-binding jig
tool (dig.3)
8
6
1
back
cover
1
8. Fit the right end of the wedge (5) blade edge towards the
channel, in the right hook (4) then place the left end of
the wedge into the left hook (4).
9. Push the handle (1) down and up until the document is
de-bound. The wedge slips into documents and open the
channel.
10. Pull the handle (1) to the open position and move the
clamping lever (2) to the left till it is locked.
11. Remove covers and pages together with the wedge, then
take the wedge out of the document carefully.
12. Make the planned changes to the document and re-bind. The cover may be re-used
(a maximum of three times).
De-binding wedge (5) and the COVER guide (8) should be stored in the
slot at the side of the equipment. The storage method is shown in the
drawing. Notice! When inserting elements into the slot, make sure that
the handle (1) is in the upper position and the clamp lever (2) is on the
left side.
8
5
De-binding

Atlas 190 • User guide EN
dig. 1 dig. 2 dig. 3
Sheet binding chart for the C-Bind system.
Measure the thickness of the sheets to be bound,
without covers. Select appropriate cover using the
chart below. Then use the same binding procedure
as Metalbind (see chapter 5).
TECHNICAL DATA
• Binds and de-binds up to 190 sheets* = 380 pages **
• Dimensions:...............................................................H-180 x W-435 x D-320 mm
• Net weight:............................................................................................16.1 kg
• Gross weight: :....................................................................................... 18.5 kg
* Tested on 80 g/m2paper ** Printed each side
9
1. Using the channel width selecting tool (7), measure the thickness of the documents
without the cover or choose the appropriate cover from the chart below.
01.03.2021 OPUS Sp. z o.o. ● ul. Toruńska 8 ● 44 – 122 Gliwice ● Poland ● www.opus.pl
Channel size Number of sheets
AA 5 mm 15 - 40
A 10 mm 41 - 90
B 13 mm 91 - 120
C 16 mm 121 - 145
D 20 mm 146 - 185
7
2. Documents for bind must have a minimum
thickness of 1.8 mm, thinner must be bound using
a filler strip called O.Filling Sticky from OPUS, these
increase the thickness for binding. Before binding
C-BIND covers remove the COVER guide (8) with ruler
and insert the O.CB Pivot Inserts for Atlas 190
binding bar, see (dig.1).
3. To de-bind C-BIND cover use O.CB de-binding wedge for the Atlas 190 (Dig.2).
Note! The AA cover de-binding jig tool included in the (O.CB Debinding Tool for
Atlas 190) should be fitted on the spine edge of AA cover before debinding.
4. Follow the same binding and de-binding methods as in Metalbind, chapters 5 and 6.
While binding or de-binding with the C-Bind System, front or back of cover may face
you.
dig. 1
dig. 1 dig. 2 dig. 3
7

8

Atlas 190 • Instrukcja obsługi PL
PL
8 9
Atlas 190
Instrukcja obsługi

1 - Tylna ściana kanału jest pochylona aby przytrzymywać okładki i kartki dokumentacji.
2 - Kanał jest wykończony elegancką okleiną.
3 - Specjalny kształt kanału zapewnia perfekcyjny wygląd dokumentacji.
4 - Strony nie ulegają uszkodzeniu.
5 - Przednia ściana nie ulega deformacji.
6 - Ogranicznik kanału - specjalne ograniczniki ułatwiające dokładne wycentrowanie dokumentów
wraz z okładkami, jak również uniemożliwiające przemieszczanie się stron dokumentacji
wzdłuż kanału.
SYSTEM METALBIND
Urządzenie bindujące Atlas 190 jest przeznaczone do oprawiania dokumentacji
(bindowania) przy użyciu okładek i kanałów wykonanych w systemie Metalbind.
Bindowanie polega na zaciskaniu pliku kartek wraz z okładkami od zewnątrz
przez metalowy kanał.
1
SPIS TREŚCI:
SYSTEM METALBIND
OPIS URZĄDZENIA
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
ZASTOSOWANE SYMBOLE
BINDOWANIE METALBIND
DEBINDOWANIE METALBIND
SYSTEM CBIND
DANE TECHNICZNE
1
2
4
3
5
6
Metalbind
Okładki oraz kartki są przytrzymywane przez kanał, co czyni METALBIND
najtrwalszym systemem bindowania.
10
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY

Atlas 190 • Instrukcja obsługi PL
3
OPIS URZĄDZENIA2 1 - ramię urządzenia
2 - uchwyt regulujący rozwarcie
szczęk
3 - szczelina bindująca
4 - zaczepy
5 - klin debindujący
6 - wkładka do debindowania
kanałów 1,5; 3 mm
7 - przyrząd doboru rozmiaru
kanału / okładki
8 - wkładka prowadząco -
bindująca
9 - prowadnica Cover guide
10 - ogranicznik
11 - ruchomy ogranicznik
12 - pałąk
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,
zaleceniami producenta i instrukcją obsługi.
• Instrukcję tę należy zachować i korzystać z niej w przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących obsługi urządzenia.
• Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem.
• Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
• Urządzenie należy ustawić na stabilnej powierzchni o odpowiedniej wytrzymałości.
• W trakcie zaciskania nie wkładać rąk do szczeliny bindującej!
• Zachować ostrożność przy przenoszeniu urządzenia - możliwość wysunięcia się
elementów ze schowka!
11
9
10 11
2
11 12
1
10
11
10
4
4
3
2
1
8
37
5
68b 8
7
9
56
7
8
9
3
8
4
4
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY

• Należy uważać na ostre krawędzie klina debindującego.
• Nie wolno używać urządzenia do innych celów niż określone w instrukcji obsługi.
• Należy kontrolować sprawność urządzenia.
• W przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy, należy skontaktować
się z serwisem.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w pomieszczeniach zamkniętych.
• Urządzenie należy obsługiwać zawsze zgodnie z ogólnymi zasadami BHP.
• Wszelkich napraw urządzenia może dokonywać jedynie osoba uprawniona.
• Podczas pracy, gdy kanał znajduje się w szczelinie bindującej (3) nie pozostawiaj
ramienia (1) w pozycji dolnej (opuszczonej), gdyż ramię pod obciążeniem może
samoistnie odskoczyć.
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY
Po wyjęciu urządzenia z opakowania, za pomocą załączonych kluczy imbusowych przy-
kręć śrubami pałąk (12) do podpory debindującej oraz solidnie przykręć ramię urządzenia
(1) do gniazda znajdującego się na prawym boku obudowy.
Do urządzenia dołączona jest wkładka prowadząco-bindująca (8) (znajduje się w schowku
z boku urządzenia razem z klinem debindującym) .
Połóż wkładkę prowadząco-bindującą (8) przy tylnej ścianie szczeliny bindującej (3).
Prawidłowe ułożenie wkładki pokazuje przekrój poprzeczny na rysunku w rozdziale
piątym (BINDOWANIE METALBIND).
Urządzenie jest gotowe do pracy.
ZASTOSOWANE SYMBOLE
BINDOWANIE METALBIND
1. Przy pomocy przyrządu (7) lub poniższej tabeli dobierz
rozmiar kanału.
T/k/T – okładka twarda/plik kartek/okładka twarda T/k/P – okładka twarda/plik kartek/okładka przezroczysta
M/k/M – okładka miękka/plik kartek/okładka miękka B/k/B – plik kartek zbindowany jedynie za pomocą kanału
5
4
6
Rozmiar kanału T/k/T T/k/P M/k/M B/k/B
1,5 - - 1 - 15 1 - 15
3 - - 15 - 30 15 - 30
5 18 - 31 18 - 33 18 - 34 18 - 38
7 32 - 60 34 - 63 35 - 63 39 - 67
10 61 - 89 64 - 92 64 - 92 68 - 97
13 90 - 118 93 - 121 93 - 121 98 - 126
16 119 - 148 122 - 150 122 -150 127 - 155
20 149-186 151 - 189 151 - 189 156 - 194
12
7
Uwaga! Ryzyko przygniecenia i/lub skaleczenia.
Warning! Crushing or cutting risk.
ZASTOSOWANE SYMBOLE
BEZPIECZEŃSTWO
HEALTH & SAFETY
SYMBOLS

Atlas 190 • Instrukcja obsługi PL
8 - wkładka prowadząco - bindująca
9 - prowadnica Cover guide
A - kanał 1,5 - 20 mm
B - szczęka bindująca
Jeśli grubość oprawianej dokumentacji jest mniejsza niż wymagana dla danego rozmiaru ka-
nału, w celu jej zwiększenia użyj pasków wypełniających (np. O.Filling Sticky dostępnych
w ofercie Opus).
2. Upewnij się, że w szczelinie bindującej znajdują się odpowiednio ułożona wkładka (8),
zobacz rysunek powyżej.
3. Podnieś ramię urządzenia (1) maksymalnie do góry.
4. Przesuń uchwyt regulujący rozwarcie szczęk (2) maksymalnie w lewo, aż do zablokowania
go w tej pozycji.
5.Pomiędzy wkładkę prowadząco–bindującą (8), a szczękę bindującą (B) włóż kanał A
(zobacz rysunek powyżej), a następnie dosuń go maksymalnie w prawo do ogranicznika
(10). W przypadku kanałów mniejszych niż A4 należy zastosować ogranicznik ruchomy (11).
Pozycję ogranicznika ruchomego określamy przy pomocy podziałki na wkładce (8), pozycja
= połowie długości kanału.
Uwaga! ogranicznik ruchomy stosować tylko w przypadku kanałów mniejszych niż A4.
Przed rozpoczęciem procesu debindowania ogranicznik ruchomy należy ściągnąć,
odkręcając śrubę mocującą go do urządzenia.
6. Opuść ramię (1) w dół, aż uchwyt regulujący rozwarcie szczęk przesunie się w prawo,
a szczęka bindująca dosunie się do kanału i go unieruchomi, następnie podnieś ramię (1).
7. Wyrównany plik kartek włóż między okładki i zwróć uwagę, aby kartki były
wycentrowane względem brzegów okładek. W niektórych kanałach znajdują się
ograniczniki, które uniemożliwiają przemieszczanie się papieru wzdłuż kanału.
W takim wypadku należy włożyć plik kartek pomiędzy ograniczniki.
8. Tak przygotowane pliki kartek wraz z okładkami
włóż do kanału (A) znajdującego się w szczelinie
bindującej (3).
Uwaga! Upewnij się, że tylna okładka znajduje
się przodem do ciebie.
9. Opuść ramię (1) w dół. Szczęka zacznie zaginać ściankę
kanału zaciskając w nim umieszczone tam dokumenty.
Jeżeli nie czujesz dużego oporu dźwigni (1) podnieś ją do góry i opuść ponownie.
10. Podnieś ramię (1), a uchwyt regulujący rozwarcie
szczęk (2) przesuń maksymalnie w lewo, aż do zablokowania go w tej pozycji.
Uwaga! W niektórych przypadkach (np. zbyt duży rozmiar kanału w stosunku do ilości
oprawianych kartek) może się okazać, że kanał nie został prawidłowo zaciśnięty (jest zbyt
luźny). W takiej sytuacji powtórz punkty 9 i 10. Jeżeli kanał w dalszym ciągu nie zostanie
prawidłowo zaciśnięty użyj mniejszego kanału lub wykorzystaj paski wypełniające O.Filling
sticky.
11. Wyciągnij zbindowany dokument. 13
8
A
7
B
8
9
tylna okładka
1

DEBINDOWANIE METALBIND
9. Powoli popchnij ramię bindownicy (1) w dół, następnie podnieś
do góry i ponownie popchnij w dół. Klin przesuwa się w kierunku
dokumentacji rozsuwając zaciśnięty kanał. Powtarzaj czynność,
aż dokumentacja zostanie zdebindowana - klin debindujący
przestanie przesuwać się w kierunku dokumentacji.
10. Ramię urządzenia (1) podnieś do góry, uchwyt (2) przesuń
maksymalnie w lewo, aż do zablokowania go w tej pozycji.
11. Zdejmij klin z zaczepów debindujących (4) i ostrożnie wyciągnij
klin z okładki, a następnie zdejmij kanał.
12. Dokonaj zaplanowanych zmian w dokumentacji. Do ponownej
oprawy możesz użyć tych samych okładek i kanału (maksymalnie
trzy razy).
SYSTEM C-BIND
Urządzenie bindujące Atlas 190 może również oprawiać dokumentacje w systemie C-BIND.
Akcesoria umożliwiające bindowanie i debindowanie okładek systemu C-BIND:
• Przyrząd doboru rozmiaru okładki/kanału (7)
• Wkładka bindująca - rys.1 (do nabycia osobno jako O.CB Pivot Inserts for Atlas 190)
• Klin debindujący do okładek C-BIND - rys.2 (do nabycia osobno wraz z nakładką
dla okładek AA - rys. 3 w zestawie O.CB Debinding Tool for Atlas 190)
7
8
DEBINDOWANIE
1. Połóż dokument na urządzeniu tak, aby tylna okładka znajdowała się na górze.
2. Zdemontuj ogranicznik ruchomy (11) (jeśli nie został już wcześniej usunięty).
3. Podnieś ramię urządzenia (1), uchwyt (2) przesuń maksymalnie w lewo, aż do zablokowania
go w tej pozycji.
4. Otwórz dokument kilka milimetrów od tylnej okładki.
5. Wsuń prawy koniec klina debindującego (5) w prawy zaczep debindujący (4). Ścięta krawędź
klina (5) musi być skierowana w stronę grzbietu dokumentu.
6. Przenieś lewy koniec klina debindującego (5) ponad lewym zaczepem (4), a następnie
zamocuj go w zaczepie.
7. Aby zdebindować okładkę oprawioną w kanał 1,5 mm lub 3 mm użyj wkładki debindującej (6).
8. Wkładkę debindującą (6) nałóż na kanał (węższą szczeliną dla kanałów 1,5 mm, szerszą
dla kanałów 3 mm).
14 15
1
back
cover
1
Klin debindujący (5) wraz z wkładką prowadząco-bindującą (8) należy
przechowywać we wnęce znajdującej się z boku obudowy urządzenia.
Sposób przechowywania przedstawiono na rysunku obok. Uwaga! Przy
wkładaniu elementów do wnęki pamiętaj, żeby ramię urządzenia (1)
znajdowało się w górnej pozycji, a uchwyt regulujący rozwarcie szczęk
(2) znajdował się w lewej pozycji.
8
5

Atlas 190 • Instrukcja obsługi PL
2. Oprawiana dokumentacja musi mieć grubość co
najmniej 1,8 mm. Jeśli dokumentacja jest
cieńsza, koniecznie użyj pasków wypełniających
(np. O•Filling Sticky dostępnych w ofercie OPUS),
tak aby zwiększyć grubość oprawianych
dokumentów.
3. Do debindowania należy użyć klinu debindującego
do okładek C-BIND (rys.2).
DANETECHNICZNE
• Maks ilość oprawianych kartek .................................................................. 190*
• Waga netto (z ogranicznikami formatu, klinem deb., przymiarem, wkładką prowadząco- bindującą)............16,1 kg
• Waga brutto....................................................................................... 18,5 kg
• Wymiary (W x S x G) .............................................................180 x 435 x 320 mm
*próby wykonano na papierze o gramaturze 80 g/m²
9
1. Przy pomocy przyrządu (7) lub poniższej tabeli dobierz rozmiar
okładki.
Przed rozpoczęciem bindowania C-Bind wyciągnij wkładkę (8). Na kołki znajdujące się na
tylnej ściance nałóż wkładkę bindującą O.CB Pivot Inserts for Atlas 190 (rys.1)
01.03.2021 OPUS Sp. z o.o. ● ul. Toruńska 8 ● 44 – 122 Gliwice ● Poland ● www.opus.pl
Rozmiar
okładki
Ilość oprawianych
kartek
AA 5 mm 15 - 40
A 10 mm 41 - 90
B 13 mm 91 - 120
C 16 mm 121 - 145
D 20 mm 146 - 185
Uwaga! W przypadku debindowania okładek w rozmiarze AA zastosuj specjalną
nakładkę (znajdującą się w zestawie O.CB Debinding Tool for Atlas 190), którą należy
włożyć na grzbiet oprawionej dokumentacji (rys.3).
4. Bindowanie i debindowanie okładek systemu C-BIND odbywa się analogicznie do
systemu Metalbind. Podczas bindowania i debindowania okładka może znajdować się
przodem lub tyłem do Ciebie, ułożenie klina podczas debindowania nie ma znaczenia
(jest symetryczny).
15
dig. 1
dig. 2 dig. 3
rys. 1 rys. 2 rys. 3
dig. 1 dig. 2 dig. 3
7

17_01_16 1przód BLACK
2
1
DEBINDOWANIE METALBIND
1. Połóż dokument na maszynie tak, aby tylna okładka znajdowała się na górze.
2. Pałąk (11) odsuń maksymalnie do tyłu i zdemontuj ogranicznik ruchomy (10) (jeśli nie został już
wcześniej usunięty).
3. Podnieś ramię urządzenia (1).
4. Otwórz dokument kilka milimetrów od tylnej okładki.
5. Wsuń prawy koniec klina debindującego (5) w prawy zaczep debindujący (4). Ścięta krawędź klina
(5) musi być skierowana w stronę grzbietu dokumentu.
6. Przenieś lewy koniec klina debindującego (5) ponad lewym zaczepem (4), a następnie zamocuj go
w zaczepie
7. Aby zdebindować okładkę oprawioną w kanał 1,5 mm lub 3 mm użyj wkładki debindującej 5.
Wkładkę debindującą nałóż na kanał (węższą szczeliną dla kanałów 1,5mm, szersza dla kanałów 3mm)
8. Przesuń uchwyt (2) maksymalnie w prawo, aż
napotka na opór.
9. Pchnij ramię bindownicy (1) w dół jednocześnie
drugą ręką przytrzymując uchwyt
regulujący rozwarcie szczęk (2). Po podniesieniu
ramienia (1) za pomocą uchwytu (2) zredukuj
powstały luz, a następnie kilkakrotnie
powtórz czynność.
10. Ramię urządzenia (1) podnieś do góry.
11. Zdejmij klin z zaczepów debindujących (4)
i delikatnie wyciągnij kanał z okładki.
12. Dokonaj zaplanowanych zmian w dokumentacji.
Do ponownej oprawy możesz użyć tych
samych okładek i kanału (maksymalnie trzy razy).
SYSTEM
C-BIND
Urządzenie bindujące Atlas 190 może również oprawiać dokumentacje w systemie C-BIND.
Akcesoria umożliwiające bindowanie i debindowanie okładek systemu C-BIND:
• przyrząd doboru rozmiaru okładki/kanału (6)
• wkładka bindująca - rys.1 (do nabycia osobno jako O.CB Insert for Atlas 190)
• klin debindujący do okładek C-BIND - rys.2 (do nabycia osobno wraz z nakładką
dla okładek AA - rys. 3 w zestawie O.CB Debinding Tool for Atlas 190)
6
7
DEBINDOWANIE
Przed rozpoczęciem bindowania C-Bind wyciągnij wkładki (7) i (8). Na kołki znajdujące się
na tylnej ściance nałóż wkładkę bindującą O.CB INSERT for Atlas 190 (rys.1)
rys. 1 rys. 2 rys. 3
5
tylna
okładka
4
4
Atlas 190 • User’s guide
GB
3
DESCRIPTION2
1 - bind and de-binding handle
2 - clamp lever
3 - binding slot
4 - de-binding hooks
5 - De-binding wedge (MB), de-Binding
Adapter for channels 1.5 and 3mm only
6 - channel width selecting tool
7 - front bar of the COVERguide system
8 - back bar of the COVERguide
system with ruler
9 - fi xed side stop
10 - adjustable side stop
11 - extended back support
HEALTH & SAFETY
• Before operating the equipment read the Health & Safety
precautions, manufacturers recommendations and the
operation/user manual
• The operation/user manual should be easily available at any
time for the operator
• The equipment must be kept away and out of reach
of children
• Equipment must be protected against dust and damp
and should be positioned on a strong and sturdy fl at surface
• While binding, do not put fi ngers into the binding slot
• Be careful when moving the equipment it is very heavy
• Pay attention the de-binding wedge has sharp edges
• The machine must not be used for any other purposes
6
5
7
11
10
10
9
4
4
8
37
3
2
1
8b
8b 8
7
Atlas 190 • User’s guide GB
Atlas 190
User’s guide
GB
Other manuals for Atlas 190
1
Table of contents
Languages:
Other Opus Binding Machine manuals

Opus
Opus Wire Bono User manual

Opus
Opus Atlas 300 mono User manual

Opus
Opus Atlas 300 mono User manual

Opus
Opus profiBINDER&CLOSER User manual

Opus
Opus MB 300 User manual

Opus
Opus Bono Plus User manual

Opus
Opus Atlas 190 User manual

Opus
Opus multiCREASE 52 User manual

Opus
Opus El Jumbo B User manual

Opus
Opus MBE-300 User manual

Opus
Opus MultiCREASE 30 User manual

Opus
Opus TB 250 User manual

Opus
Opus Atlas 150 User manual

Opus
Opus Easy 120 User manual

Opus
Opus Atlas 300 mono User manual

Opus
Opus COIL BONO User manual

Opus
Opus profiBINDER&CLOSER User manual

Opus
Opus Hercules Plus User manual

Opus
Opus OFFICERINO User manual

Opus
Opus Atlas 300 mono User manual