Pari LC SPRINT 023B8001 User manual

LC SPRINT Familie
©2015PARIGmbHSpezialistenfüreffektiveInhalation,023D1001M02/15

WICHTIGEHINWEISE..................................................... 5
Allgemein.......................................................................... 5
InformationenzurGebrauchsanweisung.......................... 5
GestaltungvonSicherheitshinweisen .............................. 5
TherapievonBabys,Kindernundhilfsbedürftigen
Personen .......................................................................... 6
TherapievonPatientenmiteineroperativangelegten
ÖffnungderLuftröhre(Tracheostoma)............................. 6
Hygiene ............................................................................ 7
PRODUKTBESCHREIBUNG........................................... 8
Lieferumfang .................................................................... 8
Zweckbestimmung ........................................................... 10
BestimmungsgemäßerGebrauch .................................... 11
Gegenanzeigen ................................................................ 11
Produktvariantenundkombinationen.............................. 11
Materialinformation........................................................... 12
Lebensdauer .................................................................... 12
INHALATION ................................................................... 13
MontagedesVerneblers .................................................. 13
EinfüllendesMedikamentes ............................................ 16
Inhalationdurchführen...................................................... 17
REINIGUNGUNDDESINFEKTIONZUHAUSE ............. 20
Vorbereitung..................................................................... 20
PflegedesAnschlussschlauches ..................................... 20
Reinigung ......................................................................... 21
Desinfektion...................................................................... 21
VisuelleKontrolle.............................................................. 26
TrocknungundAufbewahrung ......................................... 26
Gebrauchsanweisung
StandderInformation:201412.AlleRechtevorbehalten.Technischeund
optischeÄnderungensowieDruckfehlervorbehalten.Abbildungenähnlich.
de
–3–

SONSTIGES .................................................................... 27
Entsorgung ....................................................................... 27
TechnischeDaten ............................................................ 27
Zeichenerklärung.............................................................. 28
Kontakt ............................................................................. 28
–4–

1 WICHTIGE HINWEISE
1.1 Allgemein
LesenSiedieseGebrauchsanweisungvollständigdurch.Be
wahrenSiesiezumspäterenNachschlagenauf.BeiNichtbe
achtungderGebrauchsanweisungkönnenVerletzungenoder
SchädenamProduktnichtausgeschlossenwerden.
BeianhaltendenBeschwerdenodergesundheitlicherVer
schlechterungunterbrechenSiedieAnwendungundkon
taktierenSieumgehendIhrenArzt.
1.2 Informationen zur Gebrauchsanweisung
DieseGebrauchsanweisungistfürdenAnwenderzuHau
sebestimmt.FürFachpersonalisteineseparateGebrauchs
anweisungerhältlich.
GebrauchsanweisungenkönnenSiebeiBedarfbeider
PARIGmbHbestellen[siehe:Kontakt,Seite28].Füreinzelne
ProduktesinddieGebrauchsanweisungensowohlindeutscher
alsauchinenglischerSpracheimInternetabrufbar:
www.pari.de/produkte(aufderjeweiligenProduktseite).
1.3 Gestaltung von Sicherheitshinweisen
SicherheitsrelevanteWarnungensindindieserGebrauchs
anweisunginGefahrenstufeneingeteilt:
– MitdemSignalwortVORSICHTsindGefahrengekennzeich
net,dieohneVorsichtsmaßnahmenzuleichtenbismittel
schwerenVerletzungenoderzuBeeinträchtigungender
Therapieführenkönnen.
– MitdemSignalwortHINWEISsindallgemeineVorsichts
maßnahmengekennzeichnet,dieimUmgangmitdemPro
duktbeachtetwerdensollten,umSchädenamProduktzu
vermeiden.
de
–5–

1.4 Therapie von Babys, Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
Babys,KinderundhilfsbedürftigePersonendürfennurunter
ständigerAufsichteinesErwachseneninhalieren.Nursoistei
nesichereundwirksameTherapiegewährleistet.DiesePerso
nengruppeschätztoftmalsGefährdungen(z.B.Strangulation
mitdemNetzkabeloderdemAnschlussschlauch)falschein,
wodurcheineVerletzungsgefahrbestehenkann.
DasProduktenthältKleinteile.KleinteilekönnendieAtemwege
blockierenundzueinerErstickungsgefahrführen.AchtenSie
daherdarauf,dassSiedenKompressor,denVerneblerund
dasZubehörstetsaußerReichweitevonBabysundKleinkin
dernaufbewahren.
FürdieBehandlungvonBabysundKleinkindern,dienoch
nichtmitdemMundstückinhalierenkönnen,gibtesspezielle
Masken.
DieVerneblersindnurfürPatientengeeignet,dieselbständig
atmenundbeiBewusstseinsind.Nursowirdeinewirksame
TherapieermöglichtundeineErstickungsgefahrvermieden.
1.5 Therapie von Patienten mit einer operativ
angelegten Öffnung der Luftröhre
﴾Tracheostoma﴿
TracheostomiertePatientenkönnennichtmitdemMundstück
inhalierenundbenötigendeshalbzumInhalierendas
PARITRACHEOSETmiteinerspeziellenTracheomaske.Bei
VerwendungderTracheomaskeachtenSiedarauf,dasswäh
rendderInhalationderVerneblerdeckelgeöffnetist.Diesge
währleisteteineungehinderteAusatmungundvermeidetdie
GefahreinerAtemnot.
–6–

1.6 Hygiene
BeachtenSiefolgendeHygienehinweise:
– VerwendenSiezurInhalationstherapienurgereinigteund
getrockneteProduktbestandteile.Verunreinigungenund
RestfeuchteführenzuKeimwachstum,wodurcheineerhöh
teInfektionsgefahrbesteht.
– WaschenSiesichvorjederBenutzungundReinigung
gründlichdieHände.
– FührenSiedieReinigungundTrocknungunbedingtauch
vordererstenAnwendungdurch.
– VerwendenSiezumReinigenundDesinfizierenstetsfri
sches,kalkarmesWasser.
– AchtenSieaufausreichendeTrocknungallerEinzelteile
nachjederReinigungundDesinfektion.
– BewahrenSiedasProduktunddasZubehörnichtinfeuch
terUmgebungoderzusammenmitfeuchtenGegenständen
auf.
de
–7–

2 PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1 Lieferumfang
DerLieferumfangvariiertjenachGarnitur.DenLieferumfang
IhrerGarniturkönnenSiedernachfolgendenTabelleentneh
men.
PrüfenSie,oballeTeileIhresPARIProduktsimLieferumfang
enthaltensind.Sollteetwasfehlen,verständigenSieumge
henddenHändler,vondemSiedasPARIProdukterhaltenha
ben.
Komponenten
InIhrerGarniturkönnenfolgendeKomponentenenthaltensein:
(1) Vernebleroberteil
(2) Düsenaufsatz
(3) Verneblerunterteil
(4) Mundstück
(5) LCUnterbrecher
(6) BabymaskemitBabywinkel
–8–

(7) a) Kindermaskesoft
b) Erwachsenenmaskesoft
(8) a) Anschlussschlauch(f/m)
b) Anschlussschlauch(f/f)
(9) Schlauchadapter
(10) LCTracheoadapter
(11) FiltereinsatzfürKompressor
Garnituren
InallenVerneblerGarniturensinddiefolgendenKomponenten
enthalten:
(1)Vernebleroberteil
(2)Düsenaufsatz
(3)Verneblerunterteil
JenachGarnitursindzusätzlichfolgendeKomponentenim
Lieferumfangenthalten:
Garnitur
Nr.(REF) PIF1) (4) (5) (6) (7a) (7b) (8a) (8b) (9) (10) (11)
023B80012) × × × × ×
023B80062) × × × ×
023B8051 × × ×
023B8054 × × ×
023B8055 × × × ×
023B8101 × × ×
023G1001 × ×
023G1011 × × ×
023G1080 × × ×
023G1101 × ×
023G1111 × × ×
de
–9–

Garnitur
Nr.(REF) PIF1) (4) (5) (6) (7a) (7b) (8a) (8b) (9) (10) (11)
023G1250 × × ×
023G1400 × ×
023G1401 × ×
023G1402 × ×
023G1403 × ×
023G6001 ×
023G6002 × ×
023G6003 ×
023G85112) × × ×
1)PIFControlSystem:PeakInspiratoryFlow(Einatemspitzenflusskontrolle)
2)inkl.zweitemDüsenaufsatz
2.2 Zweckbestimmung
DieVerneblerderPARILCSPRINTFamiliesindMedikamen
tenvernebler,diezusammenmiteinemPARIKompressorfür
eineInhalationstherapiederunterenbzw.oberenAtemwege
vorgesehensind.
DieDauereinerAnwendungbeträgtinderRegel5bis10Mi
nuten,maximaljedoch20Minuten(jenachMedikamenten
menge).
EsdürfennuroriginalPARIKompressorenundPARIZubehör
verwendetwerden.DiePARIGmbHhaftetnichtfürSchäden,
diebeimBetreibenvonPARIVerneblernmitKompressoren
oderZubehörandererHerstellerauftreten.
DieGebrauchsanweisungdesverwendetenKompressors
sowiedesZubehörssindzubeachten.
–10–

2.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DerVernebleristausschließlichfürdenEinsatzzuHausevor
gesehen.
DerVernebler,dasMundstückunddieMaskendürfenaushy
gienischenGründennurvoneinemeinzigenPatientenverwen
detwerden.
DasProduktistnurfürPatientengeeignet,dieselbständig
atmenundbeiBewusstseinsind.
NurfürdieInhalationstherapiezugelasseneMedikamentedür
fenverwendetwerden.BeachtenSieeventuelleEinschränkun
geninderGebrauchsinformationdesjeweiligenMedikaments.
2.4 Gegenanzeigen
Keine.
2.5 Produktvarianten und ‐kombinationen
DerPARILCSPRINTVerneblerkannmitallenaufdemMarkt
befindlichenPARIKompressorenbetriebenwerden.
DenPARILCSPRINTVerneblergibtesinverschiedenenVer
sionenfürunterschiedlicheAltersgruppenundAnforderungen:
– PARILCSPRINT
(Düsenaufsatz:blau)
MitMundstückzuruniversellenBehandlungderAtemwege
vonErwachsenenundKindernabca.4Jahren.
– PARILCSPRINTJunior
(Düsenaufsatz:gelb)
ZurBehandlungderAtemwegevonKleinkindernundKin
dern.InKombinationmiteinerBabymaskezurBehandlung
vonBabysundKleinkindernbisca.4Jahren,dienochnicht
mitdemMundstückinhalierenkönnen.
de
–11–

– PARILCSPRINTSTAR(Düsenaufsatz:rot)
MitMundstückzurBehandlungdertiefenAtemwegevonEr
wachsenenundKindernabca.4Jahren.
– PARILCSPRINTBABY(Düsenaufsatz:rot)
MitBabymaskeundBabywinkelzurBehandlungderAtem
wegevonBabys(auchFrühgeborenen)undKleinkindern
bisca.4Jahren.
2.6 Materialinformation
Polypropylen Vernebler,Mundstück,Kindermaske
soft,Erwachsenenmaskesoft,
Babywinkel,LCUnterbrecher,
LCTracheoadapter
Silikon Babymaske
thermoplastisches
Elastomer
Mundstück,Kindermaskesoft,
Erwachsenenmaskesoft,Vernebler
Polyester Gummiband
SynthetischerKautschuk Gummiband
2.7 Lebensdauer
TauschenSiedenVerneblerspätestensnacheinemJahraus,
dasichdasMaterialdesVerneblersmitderZeitverändern
kann.DieWirksamkeitderTherapiekanndadurchbeeinträch
tigtwerden.
–12–

3 INHALATION
3.1 Montage des Verneblers
VORSICHT
ÜberprüfenSiealleVerneblerbestandteileunddasZubehör
vorjederAnwendung.ErsetzenSiegebrochene,verformte
oderstarkverfärbteTeile.BeachtenSieaußerdemdienach
folgendenMontagehinweise.BeschädigteEinzelteilesowie
einfalschmontierterVerneblerkönnendieFunktiondes
VerneblersunddamitdieTherapiebeeinträchtigen.
• SteckenSiedenDüsenaufsatz
mitleichtemDruckaufdieDü
seimVerneblerunterteil.
DerPfeilaufdemDüsenauf
satzmussdabeinachoben
zeigen.
• SetzenSiedasVerneblerober
teilaufdasVerneblerunterteil
undverschließenSiedenVer
neblerdurchDrehenimUhr
zeigersinn.
• SteckenSiedenAnschluss
schlauchandenVernebler.
de
–13–

Verwendung mit Mundstück
• SteckenSiedasMundstückan
denVernebler.
Verwendung mit einer Babymaske mit
Babywinkel
• SteckenSiedieBabymaske
aufdenBabywinkel.
DrückenSiedabeidieBaby
maskemitdemDaumenvon
innenüberdenerstenWulst
desBabywinkels.
• SteckenSiedenBabywinkel
andenVernebler.
–14–

Verwendung mit Kinder‐ oder
Erwachsenenmaske
• SteckenSiedieKinderoder
Erwachsenenmaskeanden
Vernebler.
BeiVerwendungderMaskeachtenSiedarauf,dassdas
Ausatemventilplättchennachaußengedrücktist,damitSie
währendderInhalationungehindertausatmenkönnen.
de
–15–

3.2 Einfüllen des Medikamentes
HINWEIS
AchtenSiedarauf,dassderDeckelnurindervomScharnier
vorgegebenenRichtungbewegtwird.Ansonstenkönnteder
Verneblerdeckelabbrechen.
• SteckenSiedenVerneblerindiedafürvorgeseheneHalte
rungamKompressor.
• ÖffnenSiedenVerneblerde
ckel,indemSiemitdemDau
menvonuntengegenden
Deckeldrücken.
• FüllenSiedievomArztange
wieseneMengedesMedika
mentsvonobenindenDüsen
aufsatzdesVerneblersein.
BeachtenSiedasminimale
undmaximaleFüllvolumen
[siehe:TechnischeDaten,Sei
te27].EnthältderVernebler
zuwenigoderzuvielMedika
ment,wirddieVernebelung
unddamitdieTherapiestark
beeinträchtigt.
• SchließenSiedenVerneblerdeckel.
AchtenSiedarauf,dassderDeckeleinrastet.
FallsSieproAnwendungmehrereMedikamentenacheinander
inhalierensollen,spülenSiedenVerneblerzwischendenInha
lationenmitLeitungswasseraus.EntfernenSieüberschüssi
gesWasserausdemVerneblerdurchAusschüttelnundbefül
lenSiedasMedikamentwiebeschrieben.
–16–

3.3 Inhalation durchführen
VergewissernSiesichvorderInhalation,dassalleTeilefest
miteinanderverbundensind.
FührenSiedieInhalationsolangedurch,bisdasMedikament
aufgebrauchtist(erkennbaraneinemverändertenGeräusch
imVernebler).
EinigeTropfenMedikamentverbleibenauchnachder
InhalationimVernebler.
InformationzurVerwendung
einesVerneblersmitPIF
ControlSystem:
DasPARIPIFControlSystemim
oberenTeildesVerneblersverrin
gertdieLuftzufuhrunderzeugt
damiteinenerhöhtenEinatem
Widerstand.Esdientdazu,eine
langsameundkontrollierteInhala
tionzuerlernen.WennSiewäh
rendderTherapiebeimEinatmen
einenerhöhtenWiderstandwahr
nehmen,versuchenSiesolang
sameinzuatmen,dassSiekeinen
erhöhtenWiderstandmehrspü
ren.DadurchverbessernSiedie
Medikamentenaufnahmeinden
unterenAtemwegen.
• SchließenSiedenAnschlussschlauchamKompressoran
undschaltenSiedenKompressorein.
de
–17–

Inhalation mit Mundstück bzw. Kinder‐ oder
Erwachsenenmaske
• SetzenSiesichentspanntundaufrechthin.
• NehmenSiedenVerneblerausderHalterungherausund
haltenSieihnsenkrecht.
• NehmenSiedasMundstückzwischendieZähneundum
schließenSieesmitdenLippenbzw.setzenSiedieMaske
mitleichtemDrucküberMundundNaseauf.
• AtmenSiemöglichstlangsamundtiefdurchdasMundstück
bzw.dieMaskeeinundentspanntwiederaus.
• SobaldSiemitderInhalationfertigsind,steckenSieden
VerneblerwiederindieHalterung.
• SchaltenSiedenKompressoraus.
Inhalation mit einer Babymaske mit Babywinkel
VerwendenSiedieBabymaskenurinVerbindungmitdem
Babywinkel.DasBabybzw.KleinkindkanndurchdieSchlitze
imBabywinkelungehindertausatmen,dieGefahreiner
Atemnotwirddadurchvermieden.
• RichtenSiedieWinkelstellung
undMaskenpositionentspre
chendderLagedesBabys
bzw.Kleinkindesaus.
• SetzenSiedieMaskemit
leichtemDruckdichtüber
MundundNaseauf.
AchtenSiedarauf,dasssich
derVerneblerinsenkrechter
Positionbefindet.
–18–

KrankeSäuglingewehrensichhäufiggegendasAndrücken
derGesichtsmaskeunddrehendenKopfhinundher.Füreine
effektiveInhalationnehmenSiedieMaskedirektindieHand
undstützenSiedenkleinenFingeranderWangedesKindes
ab.SokönnenSiedenBewegungendesKopfesleichtermit
derMaskefolgen.
• FührenSiedieBehandlungdurch.
• SobaldSiemitderInhalationfertigsind,steckenSieden
VerneblerwiederindieHalterung.
• SchaltenSiedenKompressoraus.
de
–19–

4 REINIGUNG UND DESINFEKTION ZU HAUSE
DerVerneblerunddasverwendeteZubehörmüssennachje
derAnwendunggründlichgereinigtundmindestenseinmaltäg
lichdesinfiziertwerden.
DerAnschlussschlauchkannwedergereinigtnochdesinfiziert
werden.
4.1 Vorbereitung
• ZiehenSiedenSchlauchvomVerneblerab.
• EntfernenSiealleMedikamentenresteausdemVernebler.
• ZerlegenSiedenVerneblerinalleEinzelteile.
• ZiehenSiedasblaueAus
atemventilamMundstückvor
sichtigausdemSchlitzheraus.
DasVentilmussdanachimmer
nochamMundstückhängen.
• SpülenSiealleEinzelteiledesVerneblersunterfließendem
Leitungswasserkurzvor.TunSiediesbesondersgründlich,
wenndieReinigungundDesinfektionnichtsofortdurchge
führtwird.
4.2 Pflege des Anschlussschlauches
• SchließenSiedenAnschlussschlauchandenKompressor
an.
• SchaltenSieIhrenKompressorein.
• LassenSiedenKompressorsolangearbeiten,bisdiedurch
denSchlauchströmendeLufteineneventuellenFeuchtig
keitsniederschlagimSchlauchbeseitigthat.
–20–
This manual suits for next models
20
Table of contents
Languages:
Other Pari Medical Equipment manuals

Pari
Pari VORTEX Tracheo 051 User manual

Pari
Pari Vortex User manual

Pari
Pari SOLE N User manual

Pari
Pari Vortex User manual

Pari
Pari eFlow rapid User manual

Pari
Pari bubbles the fish ii User manual

Pari
Pari Vortex User manual

Pari
Pari Trio User manual

Pari
Pari O-PEP System User manual

Pari
Pari PEP System I User manual
Popular Medical Equipment manuals by other brands

burmeier
burmeier DALI II 24 Volt instruction manual

promotal
promotal 2060-10/2060-30 user guide

Veridian Healthcare
Veridian Healthcare ProKit 02-127 Series instruction manual

F Care Systems
F Care Systems EVRF Quick user guide

ResMed
ResMed Stellar 100 user guide

Ergotron
Ergotron StyleView SV32-S installation guide