
VA01PS Series
0.14 to 0.19 Nm (20 to 27 in-oz)
VA01RD Series
0.14 to 0.19 Nm (20 to 27 in-oz)
Installation & Service Instructions
V685P
VA01 Valve & Manifold
ISSUED: December, 2003
Supersedes: None
Doc. #V-685P, NPR030839, Rev.1
Pneumatic
WARNING: Failure to follow all precautions,
warnings, instructions, and information contained
herein, and from the Parker website, may cause
death, personal injury, and/or property damage.
More detailed information for complete
maintenance / service manuals, in several
languages, may be obtained from the Parker
website: www.parker.com/pneumatic or call
1-800-C PARKER in the USA
GENERAL SAFETY GUIDELINES
• Always disconnect the electric and air supply to
the valve before adjusting.
• Always lockout power to machinery that the
valve is attached to before adjusting.
• Keep hands and clothing away from any pinch
points & paths of moving cylinders.
•
Never disassemble valves without proper
instruction and manuals.This may be obtained
from a distributor or the website described above.
GENERAL INSTALLATION GUIDELINES
• Attach pneumatic fittings to valve directly or to
the manifold in mounting holes provided.
• Secure the manifold assembly to a surface
using fasteners in mounting holes provided.
• Mount valves to manifold with screws included.
• Attach electrical connections with power off.
• Test the system operation for function and
leakage. Do not put into operation until the
function is as intended and there is no leakage.
• Max. Pressure: 72.5 PSI (5 bar).
!
ADVERTÊNCIA: O não cumprimento de
todas as advertências, instruções e informações
contidas nesta, pode causar morte, danos
pessoais e/ou danos materiais. Maiores detalhes,
de manuais de manutenção/instalação em outras
línguas, podem ser obtidos do website Parker:
http://www.parker.com/.
INSTRUÇÕES GERAIS PARA SEGURANÇA
• Sempre desconecte a eletricidade e suprimento
de ar da válvula antes da regulagem ou instalação
das unidades.
• Sempre desconecte a válvula de qualquer
máquina/equipamento antes da regulagem ou
instalação.
• Mantenha as mãos e vestuário longe de pontos
onde há riscos de agarramentos ou movimentos
de cilindros para evitar acidentes.
• Nunca desmonte as válvulas sem manuais e
instruções apropriados. Estes podem ser obtidos
da fábrica ou do website descrito anteriormente.
INSTRUÇÕES GERAIS PARA INSTALAÇÃO
• Monte as conexões pneumáticas às válvulas ou
manifold.
• Fixar o manifold utilizando parafusos nos
respectivos orifícios.
• Monte as válvulas no manifold com os
parafusos forrnecidos.
• Faça as conexões elétricas com a linha
desernegizada.
• Teste o sistema para checar o funcionamento e
vazamentos. Não coloque o sistema em
operação antes de checar se o funcionamento
está adequado e não há vazamentos.
• Pressão Máxima de Trabalho : 72.5 PSI (5 bar).
ACHTUNG : Nichtbeachten der hier und auf
der Parker Website aufgezeigten
Vorsichtsmassregeln, Hinweise, Anleitungen und
Informationen kann zu Tod, Personenschäden
und/oder Zerstörung der Einrichtungen führen.
Genauere Informationen zu kompletter Wartung
und Service-Handbüchern -in verschiedenen
Sprachen-können von der Parker Website:
www.parker.com/pneumatic
abgerufen werden.
Allgemeine Sicherheitsrichtlinien
• Vor jeglicher Einstellarbeit an den Ventilen bzw.
der Ventilinseln sind die Druckluftleitungen zu
trennen.
•
Vor jeglicher Einstellarbeit an den Ventilen bzw.
der Ventilinseln ist der entsprechende Anlagenteil
energie-und spannungslos zu machen.
• Halten Sie Abstand mit Händen und Kleidung
von Klemmstellen (z.B. von Zylindern).
• Bauen Sie niemals Komponenten auseinander
ohne entsprechend geeignete Anleitungen.
Sie können diese erhalten von unseren
Fachhändlern, eigenen Niederlassungen oder
von der Webseite abrufen.
Allgemeine Installationsrichtlinien
• Schrauben Sie die Anschluss-Verschraubungen
direkt in das Ventil oder in die entsprechenden
Bohrungen der Mehrfachgrundplatte
• Befestigen Sie die Mehrfachgrundplatte auf eine
ebene Fläche ; entsprechende Bohrungen sind
vorgesehen.
• Montieren Sie die Ventile mittels der beigefügten
Schrauben auf die Mehrfachgrundplatte
• Stellen Sie die elektrische Verbindung in
spannungslosem Zustand her.
• Testen Sie das System auf Funktion und
Leckagen. Nehmen Sie das System erst in
Betrieb wenn die Funktionen wie geplant
ablaufen und keine Leckagen vorhanden sind.
• Max. Druck: 72.5 PSI (5 bar)
PRECAUCION: La Negligencia a los avisos
de precaución, instrucciones e información
contenida aquí y en el sitio Web de Parker pueden
causar la muerte, daños personales y/o daño a la
propiedad. Mas información detallada en diferentes
idiomas para un completo mantenimiento y/o
manuales de servicio pueden ser obtenidos del sitio
Web de Parker: www.parker.com/pneumatic o
llamando al teléfono 1-800-C PARKER en los
Estados Unidos de América.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD.
• Siempre desconecte el suministro de energía
eléctrica y aire comprimido a la válvula antes de
ajustar o instalar unidades.
• Siempre baje el interruptor de energía eléctrica
de la maquinaria en la que la válvula esta
instalada antes de ajustarla.
• Mantenga las manos y ropa fuera de cualquier
punto apriete o partes móviles de los cilindros.
• Nunca desensamble válvulas sin los manuales
o instrucciones adecuados. Estos pueden ser
obtenidos de un distribuidor o del sitio Web
descrito arriba.
NORMAS GENERALES DE INTALACION
• Los conectores neumáticos se montan
directamente en la válvula ó en el manifold en
los orificios preparados al efecto.
• El manifold dispone de orificios pare su montaje
sobre superficie.
• Válvulas incluyen los tornillos de montaje sobre
el manifold.
• Realice las conexiones eléctricas con el
interruptor de energía en apagado (OFF).
• Pruebe la operación del sistema verificando
funcionamiento y fugas. No lo ponga en
operación hasta que cumpla con la operación
requerida y que no haya fugas.
• Presión máxima: 72.5 PSI (5 bar).
!!!