manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Steam Cleaner
  8. •
  9. Philips ProTouch GC670 User manual

Philips ProTouch GC670 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Руководство пользователя
GC670, GC660
ProTouch
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
20
22
24
25
31
3
4
EN
Pleasereadthe‘Importantinformation’leaetand
the user manual before you use the appliance.
DE Lesen Sie die Broschüre mit wichtigen
Informationen und die Bedienungsanleitung,
bevor Sie das Gerät verwenden.
FR Veuillez lire la brochure « Informations
importantes » et le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil.
NL
Lees de folder met ‘Belangrijke informatie’ en de
gebruiksaanwijzing voor u het apparaat gebruikt.
RU
Передиспользованиемприбораознакомьтесь
сосведениями,приведеннымивразделе“Важ-
наяинформация”ируководствепользователя.
5
6
EN Fill the water tank with tap water. Caution: Do
not not add perfume, vinegar, starch, descaling
agents, ironing aids or other chemicals to avoid
damage to your steamer.
DE Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit
Leitungswasser. Achtung: Geben Sie keinen
Essig, keine Duftstoffe,Wäschestärke,
Entkalkungsmittel, Bügelzusätze oder sonstige
Chemikalien in den Wasserbehälter, da diese
das Dampfgerät beschädigen könnten.
FR
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau du
robinet.Attention : n’ajoutez pas de parfum, de
vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits
d’aide au repassage ou d’autres produits chimiques
pour éviter d’endommager votre défroisseur.
NL Vul het waterreservoir met kraanwater.Voeg
geen parfum, azijn, stijfsel, ontkalkingsmiddelen,
strijkconcentraat of andere chemicaliën toe om
schade aan uw stomer te voorkomen.
RUЗаполняйтерезервуарпроточнойводой.
Внимание!Воизбежаниеповреждения
отпаривателянедобавляйтедухи,уксус,
крахмал,средствадляудалениянакипиили
другиехимическиесредства.
7
8
EN You can select different steam settings for all
types of ironable fabrics. If you need more
steam, press the + button (GC670) or press
the steam output button (GC660).
DE Sie können verschiedene Dampfeinstellungen
für alle Arten von bügelbaren Stoffen
auswählen.Wenn Sie mehr Dampf brauchen,
drückenSiedieTaste“+”(GC670),oder
drücken Sie die Dampfausstoßtaste (GC660).
FR Différents réglages de la vapeur peuvent être
sélectionnés pour tous les types de tissus qui se
repassent. Pour obtenir plus de vapeur, appuyez
sur le bouton + (GC670) ou appuyez sur le
bouton de débit de vapeur (GC660).
NL U kunt verschillende stoomstanden kiezen
voor alle soorten strijkbare stoffen.Als u meer
stoom nodig hebt, druk dan op de + knop
(GC670) of druk op de stoomknop (GC660).
RUМожноустановитьразличныережимы
подачипарадлявсехтиповтканей,которые
допускаютглажение.Принеобходимости
получениябольшегоколичествапара,
нажмитекнопку“+”(GC670)иликнопку
подачипара(GC660).
9
EN To turn off the steam supply, press the – button
until appears.The steamer continues to
operate, but the steam supply is stopped. Press
the + button to turn on the steam supply again.
DE Um die Dampfzufuhr auszuschalten, drücken
SiedieTaste“-”,bis angezeigt wird. Die
Dampfeinheit ist weiterhin in Betrieb, die
Dampfzufuhr wird jedoch unterbrochen.
DrückenSiedieTaste“+”,umdieDampfzufuhr
wieder einzuschalten.
FR Pour couper l’arrivée de vapeur, appuyez
sur le bouton - jusqu’à ce que s’afche.
Le défroisseur continue à fonctionner, mais
l’arrivée de vapeur est arrêtée.Appuyez sur le
bouton + pour redémarrer l’arrivée de vapeur.
NL Om de stoomtoevoer uit te schakelen, drukt
u op de - knop tot verschijnt. De stomer
blijft werken, maar de stoomtoevoer is gestopt.
Druk op de + knop om de stoomtoevoer
weer aan te zetten.
RUДляотключенияподачипаранажимайте
кнопку“–”допоявления .Отпариватель
продолжитработу,ноподачапарабудет
прекращена.Нажмитекнопку“+”,чтобы
сновавключитьподачупара.
10
3
EN Note:The steam supply hose becomes warm
during steaming.This is normal. Note:Always
empty the water tank after use.
DE
Hinweis: Der Verbindungsschlauch wird während
des Dampfens warm. Dies ist normal. Hinweis: Ent-
leeren Sie den Wasserbehälter stets nach Gebrauch.
FR Remarque : Le cordon d’arrivée de la vapeur
devient chaud pendant le repassage à la vapeur.
Ce phénomène est normal. Remarque :Videz
toujours le réservoir d’eau après utilisation.
NL
Opmerking: De stoomtoevoerslang wordt warm
tijdens het stomen. Dit is normaal. Opmerking:
Leeg het waterreservoir altijd na gebruik.
RU
Примечание:Шлангподачипаранагреваетсяво
времяглажения.Этонормальнаячастьфункци-
онированияустройства.Примечание:Выливайте
водуизрезервуарапослекаждогоиспользования.
11
EN The pleat maker is used to make pleats on
shirts and trousers. Always point the steamer
head upwards to prevent water dripping out of
the steamer head.
DE Mit dem Faltenbügler können Sie Hemden
und Hosen mit Bügelfalten versehen. Halten
Sie den Kopf der Dampfeinheit nach oben, um
zu verhinden, dass Wasser aus dem Kopf der
Dampfeinheit tropft.
FR La pince à plis permet de marquer des plis sur
les chemises et pantalons. Orientez toujours le
défroisseur tête vers le haut pour empêcher
l’eau de goutter de la tête du défroisseur.
NL De plooimaker wordt gebruikt om plooien in
overhemden en broeken te maken. Richt de
stoomkop altijd omhoog om te voorkomen dat
water uit de stoomkop druppelt.
RUНасадкадлясозданиястрелокиспользуется
вцеляхсозданиястрелокнарубашкахи
брюках.Всегданаправляйтепаровоесопло
вверх,чтобыпредотвратитьпоявлениена
немкапельводы.
12
13
EN
(GC670 only).The lint remover removes lint,
hairandanimalfurforaprofessionalnish.
Brush slowly with the lint pad touching
the garment.
DE (nur für GC670). Der Fusselentferner beseitigt
Fusseln, Haare undTierhaare für professionelle
Ergebnisse. Bürsten Sie mit dem Fusselpolster
langsam über das Kleidungsstück.
FR (GC670 uniquement). L’accessoire anti-
peluches élimine les peluches, les cheveux
etlespoilsd’animauxpourunenition
professionnelle. Brossez lentement en veillant
à ce que le coussinet touche le vêtement.
NL (alleen GC670). De pluizenverwijderaar
verwijdert pluisjes en haren voor een
professioneel resultaat. Borstel langzaam en zorg
dat het antipluiskussen het kledingstuk raakt.
RU(ТолькодлямоделиGC670).Специальное
приспособлениеубираетпух,волосы
ишерстьживотныхипридает
профессиональныйлоск.Медленно
проведитепоодеждеподушечкойизворса.
14
EN The brush improves steam penetration into
thick and heavy fabrics for faster results. Brush
slowly with the bristles touching the garment.
DE Die Büste verbessert das Eindringen des
Dampfes in dicke und schwere Stoffe und sorgt
so für schnellere Ergebnisse. Bürsten Sie mit
den Borsten langsam über das Kleidungsstück.
FR La brosse améliore la pénétration de vapeur
dans les tissus lourds et épais pour des résultats
plus rapides. Brossez lentement en veillant à ce
que les poils touchent le vêtement.
NL De borstel zorgt dat stoom beter doordringt in
dikke en zware stoffen voor snellere resultaten.
Borstel langzaam en zorg dat de borstelharen
het kledingstuk raken.
RUЩеткаулучшаетпроникновениепарав
плотнуюитолстуютканьдляполучения
быстрыхрезультатов.Медленнопроведите
поодеждещеткой.
15
EN (GC670 only).The collar aid supports the
garment for easier steaming to remove
wrinkles in special areas of the garment, such as
collar, pockets and sleeve cuffs.
DE (nur für GC670). Die Kragenhilfe stützt das
Kleidungsstück und erleichtert das Dämpfen
zum Entfernen von Falten an besonderen
Stellen, wie am Kragen, an Taschen und
Manschetten
FR (GC670 uniquement). L’accessoire d’aide au
repassage des cols maintient le vêtement pour
faciliter le défroissage et éliminer les plis des
zones telles que le col, les poches et les poignets.
NL (alleen GC670). De kraaghulp ondersteunt
het kledingstuk voor gemakkelijker stomen om
kreuken in speciale delen van het kledingstuk te
verwijderen, zoals kraag, zakken en manchetten.
RU (
ТолькодлямоделиGC670).Насадкадля
воротникаупрощаетудалениескладокпри
глаженииособыхучастководежды,такихкак
воротник,карманыиманжетынарукавах.
16
EN Put the glove on the hand you are using
to hold a garment.The glove protects your
hand against the steam from the steamer head.
DE Ziehen Sie den Handschuh über die Hand,
mit der Sie das Kleidungsstück halten.
Der Handschuh schützt Ihre Hand vor dem
Dampf aus dem Kopf der Dampfeinheit.
FR Mettez le gant sur la main que vous utilisez
pour tenir le vêtement. Le gant protège votre
main de la vapeur s’échappant de la tête
du défroisseur.
NL Steek de hand die u gebruikt om
kledingstukken vast te houden in de
handschoen. De handschoen beschermt uw
hand tegen stoom uit de stoomkop.
RUНаденьтеперчаткунаруку,которой
держитепредметодежды.Перчатка
защититрукуотпараизпаровогосопла.
17
EN The trouser pegs on the hanger help to secure
trousers so that you can stretch them properly
during steaming.
DE Die Hosenklammern auf dem Bügel sorgen
dafür, dass die Hose während des Dämpfens
richtig gedehnt wird.
FR Les pinces pour pantalon du cintre maintien-
nent le pantalon pour que vous puissiez l’étirer
complètement pendant le repassage à la vapeur.
NL De broekknijpers op de hanger zorgen dat
broeken goed vastzitten, zodat u deze goed
strak kunt trekken tijdens het stomen.
RUВыступыдлябрюкнавешалкепозволяют
закрепитьбрюкидляправильного
отпаривания.
18
EN
GC670: ashesandthesteamerbriey
buzzes when the water tank is empty.After
some time, 3startstoashtoindicatethatthe
steamer is in standby mode. Fill the water tank
and place it on the base to restart the steamer.
 GC660:Thesteamerbrieybuzzesand3
asheswhenthewatertankisempty.Fillthe
water tank and place it on the base.Then press
the steam output button to restart the steamer.
DE GC670: blinkt und die Dampfeinheit zeigt
durch ein akustisches Signal an, wenn der
Wasserbehälter leer ist. Nach einiger Zeit blinkt
3, um anzuzeigen, dass sich die Dampfeinheit
imStandby-Modusbendet.FüllenSieden
Wasserbehälter, und setzen Sie ihn auf die Basis,
um die Dampfeinheit erneut zu starten.
GC660: Die Dampfeinheit gibt ein akustisches
Signal von sich, und 3blinkt, wenn der
Wasserbehälter leer ist. Füllen Sie den
Wasserbehälter, und setzen Sie ihn auf die Basis.
Drücken Sie dann die Dampfausstoßtaste, um
die Dampfeinheit erneut zu starten.
FR GC670 : le symbole clignote et le défrois-
seur émet un bref bip lorsque le réservoir
d’eau est vide. Après un certain temps, 3
commence à clignoter pour indiquer que le
défroisseur est en mode veille. Remplissez le
réservoir d’eau et placez-le sur la base pour
redémarrer le défroisseur.
GC660 : le défroisseur émet un bref bip
et 3clignote lorsque le réservoir d’eau est
vide. Remplissez le réservoir d’eau et placez-le
sur la base. Appuyez ensuite sur le bouton de
débit de vapeur pour redémarrer le défroisseur.
NL GC670: knippert en de stomer zoemt
kort wanneer het waterreservoir leeg is. Na
een tijdje begint 3te knipperen om aan te
geven dat de stomer zich in de stand-bymodus
bevindt.Vul het waterreservoir en plaats het op
de voet om de stomer opnieuw te starten.
GC660: de stomer zoemt kort en 3knippert
wanneer het waterreservoir leeg is.Vul het
waterreservoir en plaats het op de voet.
Druk dan op de stoomknop om de stomer
opnieuw te starten.
RUGC670:Еслирезервуардляводыпуст,
начнетмигать ,аотпаривательбудет
подаватькраткиезвуковыесигналы.Через
некотороевремяначнетмигать3для
индикациирежимаожиданияотпаривателя.
Наполнитерезервуарводойипоместите
егонаоснованиедляперезапускаприбора.
GC660:Еслирезервуардляводыпуст,отпа-
ривательначнетподаватькраткиезвуковые
сигналыизамигает3.Наполнитерезервуар
водойипоместитеегонаоснование.Затем
нажмитекнопкуподачипара,чтобыпереза-
пуститьприбор.
19
20
EN Note: Never use scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such
as alcohol, petrol or acetone to clean the
appliance. Clean the appliance and wipe any
deposits off the steamer head with a damp
cloth and a non-abrasive liquid cleaning agent.
DE
Hinweis:Verwenden Sie keinesfalls
Scheuerschwämme, Scheuermittel oder
aggressive Flüssigkeiten, z. B. Alkohol, Benzin
oder Azeton, um das Gerät zu reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und
zum Entfernen von Ablagerungen am Kopf der
Dampfeinheit ein feuchtes Tuch und
etwas Spülmittel.
FR Remarque : N’utilisez jamais de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l’alcool, de l’essence ou
de l’acétone pour nettoyer l’appareil. Nettoyez
l’appareil et ôtez les impuretés du défroisseur
à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent
(liquide) non abrasif.
NL Opmerking: Gebruik nooit schuursponzen,
schurende schoonmaakmiddelen of
agressieve vloeistoffen zoals alcohol, benzine
of aceton om het apparaat schoon te
maken. Maak het apparaat schoon en veeg
verontreinigingen van de stoomkop met een
vochtige doek en een niet-schurend, vloeibaar
schoonmaakmiddel.
RUПримечание:Запрещаетсяиспользовать
длячисткиприборагубкисабразивным
покрытием,абразивныечистящиесредства
илирастворителитипаспирта,бензина
илиацетона.Очищайтеприбориудаляйте
отложенияссоплаотпаривателятканью,
смоченнойнеабразивным(жидким)
чистящимсредством.

Other manuals for ProTouch GC670

2

This manual suits for next models

1

Other Philips Steam Cleaner manuals

Philips FC7020 User manual

Philips

Philips FC7020 User manual

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips GC9600 SERIES Manual

Philips

Philips GC9600 SERIES Manual

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips DailyTouch GC506 User manual

Philips

Philips DailyTouch GC506 User manual

Philips GC299 User manual

Philips

Philips GC299 User manual

Philips GC505 User manual

Philips

Philips GC505 User manual

Philips GC558 User manual

Philips

Philips GC558 User manual

Philips FC7012 User manual

Philips

Philips FC7012 User manual

Philips STE3160 User manual

Philips

Philips STE3160 User manual

Philips GC558 User manual

Philips

Philips GC558 User manual

Philips STE3160/30 User manual

Philips

Philips STE3160/30 User manual

Philips ClearTouch GC534 User manual

Philips

Philips ClearTouch GC534 User manual

Philips GC350 User manual

Philips

Philips GC350 User manual

Philips GC553 User manual

Philips

Philips GC553 User manual

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips ComfortTouch GC552 User manual

Philips

Philips ComfortTouch GC552 User manual

Philips ClearTouch GC536 User manual

Philips

Philips ClearTouch GC536 User manual

Philips CompactTouch GC400 Series User manual

Philips

Philips CompactTouch GC400 Series User manual

Philips GC488 User manual

Philips

Philips GC488 User manual

Philips GC8723/20 User manual

Philips

Philips GC8723/20 User manual

Philips FC7020 User manual

Philips

Philips FC7020 User manual

Philips WALITA RI362 User manual

Philips

Philips WALITA RI362 User manual

Philips GC514 User manual

Philips

Philips GC514 User manual

Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Toolland TM76073 user manual

Toolland

Toolland TM76073 user manual

Euroflex MONSTER SUPERCLEAN SC20 instruction manual

Euroflex

Euroflex MONSTER SUPERCLEAN SC20 instruction manual

Sencor SSI 0860GD Translation of the original manual

Sencor

Sencor SSI 0860GD Translation of the original manual

Scarlett SC-GS130S10 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-GS130S10 instruction manual

POLTI Vaporetto Xsteam manual

POLTI

POLTI Vaporetto Xsteam manual

Challenge Xtreme WS1064 Instructions for use

Challenge Xtreme

Challenge Xtreme WS1064 Instructions for use

anko DF-A001 user manual

anko

anko DF-A001 user manual

Kärcher SV 7 manual

Kärcher

Kärcher SV 7 manual

MIE Juno operating instructions

MIE

MIE Juno operating instructions

MAXXMEE 04221 instruction manual

MAXXMEE

MAXXMEE 04221 instruction manual

Vapor Rino 145 owner's manual

Vapor

Vapor Rino 145 owner's manual

Somogyi Elektronic home HG RG 1000 instruction manual

Somogyi Elektronic

Somogyi Elektronic home HG RG 1000 instruction manual

Reliable Enviromate T630 specification

Reliable

Reliable Enviromate T630 specification

Jiffy J-1 brochure

Jiffy

Jiffy J-1 brochure

Reliable PRONTO 100CH instruction manual

Reliable

Reliable PRONTO 100CH instruction manual

PALSON NILO operating instructions

PALSON

PALSON NILO operating instructions

Silvercrest SDRB 1000 C1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SDRB 1000 C1 operating instructions

BLACK DECKER FSMH13E5 manual

BLACK DECKER

BLACK DECKER FSMH13E5 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.