
L’interfaccia 4/031 é un dispositivo elettronico che, tramite un modulatore di frequenza ad alta qualità, permette
di trasferire l’audio di una sorgente ausiliaria (DVD, MP3, I-Pod) all’autoradio. L’interfaccia può essere collegata a qualsiasi
autoradio con connettore antenna DIN.
The 4/031-Interface is an electronic device allowing to forward the audio of an auxiliary source (DVD, MP3, I-Pod)
to the car-radio, by means of a high-quality frequency-modulator.
This 4/031 interface can be used with every kind of car-radio having an DIN antenna-connector.
L’interface 4/031 est un dispositif électronique envoyant l’audio d’une source auxiliaire (DVD, MP3, I-Pod) à
l’autoradio, au moyen d’un modulateur de fréquence de haute qualité.
L’Interface 4/031 peut être branché à n’importe quel type de autoradio dotée de connecteur DIN pour antenne.
Das 4/031-Interface ist eine elektronische Vorrichtung, die, mittels hochwertigem Frequenzmodulator, den Ton
von der Zusatz-Quelle (DVD, MP3, I-Pod), an das Autoradio weiterleitet. Das 4/031-Interface lässt sich an alle Autoradio-
Modelle anschließen, die mit DIN-Antennenverbinder ausgerüstet sind.
El interfaz 4/031 es un dispositivo electrónico que gracias al modulador de frecuencia interno de alta calidad,
permite transferir la señal de audio de una fuente de sonido auxiliaría (DVD, MP3, I-Pod) al autoradio.
El interfaz 4/031 puede ser conectado a cualquier autoradio que disponga del conector de antena DIN.
I
F
GB
D
E
CAR RADIO
DIN CAR ANTENNA
Nero/Black GROUND
Rosso/Red
+12V DC
DVD
DVD Collegamenti ¥ Connections ¥ Connexions ¥ Verbindungen ¥ Conexiones
CAR RADIO
DIN CAR ANTENNA
Nero/Black GROUND
Rosso/Red
+12V DC
MP3
AUDIO IN
Rosso/Red
MP3 Collegamenti ¥ Connections ¥ Connexions ¥ Verbindungen ¥ Conexiones
Collegare la sorgente ausiliaria all’interfaccia mediante il cavo RCA o Jack 3,5. Accendere l’autoradio e selezionare
la banda radio FM sulla frequenza 88,3 MHz.
Tutte le funzioni di gestione del lettore ausiliario saranno effettuate dai comandi del player.
Connect the auxiliary source to the 4/031-Interface, by means of the RCA-cable or 3.5-Jack. Switch-on the car-
radio and put the FM-band on 88,3 MHz frequency.
All functions of the auxiliary source in question (DVD, MP3, I-Pod) are handled on the player itself.
Brancher la source auxiliaire à l’Interface, au moyen du câble RCA o du Jack 3,5. Allumer l’autoradio et sélectionner
la fréquence 88,3 MHz sur la bande FM de l’autoradio.
Toutes les fonctions de la source auxiliaire en question (DVD, MP3, I-Pod) sont directement sélectionnables par les touches
du lecteur.
Die Zusatz-Quelle, mittels Chinch-Kabel bzw. 3,5-Jack, an das Interface anschließen. Autoradio einschalten und
das FM-Band auf die Frequenz 88,3 MHz einstellen.
Die Funktionen der Zusatz-Quelle (DVD, MP3, I-Pod) wählt man auf dem Player selbst.
Conectar la fuente de sonido auxiliaría al interfaz a través del cable RCA o Jack 3,5. Encender el autoradio y
seleccionar la banda FM en la frecuencia de 88,3 MHz
Todas las funciones de gestión del lector serán efectuadas a través de los mandos del lector.
Sintonizzazione ¥ Tuning ¥ Syntonisation ¥ Senderwahl ¥ Sintonizacin
Selezione frequenza di modulazione
L’interfaccia é impostata alla frequenza di 87,9 MHz.
In caso di interferenze é possibile, cambiare la frequenza a 88.3 MHz spostando il selettore.
Selection of Modulation-Frequency
The 4/031-Interface is pre-set on the frequency of 87.9 MHz.
In case of interferences, it is possible to change the frequency to 88.3 MHz, by means of the switch.
Sélection de la fréquence de modulation
L’interface 4/031 est présélectionnée sur la fréquence 87.9 MHz.
En cas de parasites, il est possible de changer la fréquence en 88.3 MHz au moyen de l'interrupteur.
Wahl der Modulations-Frequenz
Das 4/031-Interface ist auf die Frequenz von 87,9 MHz eingestellt.
Bei Störungen kann die Frequenz, mittels Schalter, auf 88,3 MHz umgestellt werden.
Selección Frecuencia de modulación
El interfaz se suministra de fábrica pre-programado en la frecuencia de 87,9 MHz.
Si esta frecuencia estuviera disturbada por emisoras de radio más potentes, es posible modificarla de 88,3 MHz quitando
el conmutador.
D
F
GB
I
I
F
GB
D
E
E
Attivazione ¥ Activation ¥ Activation ¥ Aktivierung ¥ Activacion
87,9
MHz
88,3
MHz
4/031
4/031
Fuse
Fuse